Не знаете, что почитать?
Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Благоволительницы | +74 |
Страх вратаря перед одиннадцатиметровым | +64 |
И пусть вращается прекрасный мир | +56 |
Не отпускай меня | +45 |
Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами | +45 |
Судя по аннотации - это какое-то историческое мракобесие. Оставил заявку на рецензию, вдруг кто-то прочитает таки, и напишет что-нибудь дельное. Но, судя по отзывам на книгу про Александра Невского, этого же автора, вряд ли всё это чего- то стоит. В свою защиту скажу, что в своей ранней работе " Перо и крест", 1990 г. издания, автор придерживается весьма критических взглядов на роль русского православия в историческом прогрессе, описывая гонения на тех или иных вольнодумцев того...
Еще одна великая книга, простоявшая на полке более сорока лет. Читая ее, удивлялся сам себе : почему не прочитал ее раньше. Трагизм сюжета, для меня равен трагедии жизни самого автора, потерявшего всех родных и близких, и это также накладывает глубокий отпечток на мировоспиятие и поступки героев. Советская критика довольно холодно отнеслась к данному роману, что возможно и послужило, если не запрету , то некой беззвестности. Изданный в 1980, он практически не переиздавался до 2000-х. Лично для...
Хороший пример биографии политического деятеля от маститого историка советсой иторической школы. Здесь яркие жизненные картины подвигов и свершений "светлейшего" гармонируют с непомерным стяжательством и коррупцией , а также с пьянством и бесчинствами на фоне смены власти после смерти Петра. Для меня это этакий черно-белый персонаж, при всей своей удачливости и значимости не отличающийся от основной плеяды коррупционеров, выдвинутых из масс великим царем и метко названных с подачи...
Довольно редкий случай, когда беллетристика разумно и грамотно согласуется с исторической канвой событий. Именно так, поскольку это масштабное полотно не является историческим исследованием с характерным описанием источников , историографии, цифрами, аналитикой и глобальными выводами. Здесь этого нет, а есть последовательное изложение основных событий истории Венецианской республики на протяжении ее тысячелетнего существования. И масштабность книги обусловлена именно длительностью периода...
Лично я в данной работе нашел для себя все, что искал - последовательное изображение политических и социально -экономических событий, немного искусства и архетектуры, немного светской хроники, и уж совсем немного сносок и цитат. Для меня Норвич стал своего рода английским Радзинским, хотя многие другие его труды более серьезны и полновесны в научном смысле.
Уникальность книги в том, что заявлено, что перевод Франковского. Здесь у меня некоторые сомнения, поскольку Франковский, умерший в блокадном Ленинграде, насколько мне известно, " Пленницу" перевести не успел, и его дело продолжил его не менее великий ученик Любимов, на сегодняшний день являющийся основным переводчиком Пруста во всех основных изданиях. Откуда у "Вече" вдруг взялся перевод Франковского остаётся только гадать. Хотелось бы получить больше информации.
Очень актуальная в наши дни книга. Особенно для молодёжи. Да и другим возрастам тоже следует перечитать, ну или прочитать, если не читали
" И я знаю: всё, что камнем оседает в наших душах сейчас, пока мы находимся на войне, всплывёт в них потом, после войны, и вот тогда- то и начнётся большой разговор об этих вещах, от которого будет зависеть, жить нам дальше или не жить".
Хочу добавить, что перевод, на мой взгляд несколько грубоват. Лучше читать классический перевод...
" И я знаю: всё, что камнем оседает в наших душах сейчас, пока мы находимся на войне, всплывёт в них потом, после войны, и вот тогда- то и начнётся большой разговор об этих вещах, от которого будет зависеть, жить нам дальше или не жить".
Хочу добавить, что перевод, на мой взгляд несколько грубоват. Лучше читать классический перевод Афонькина
Да простят мне все читающие, но как любителю истории с сорокалетним стажем, противно становится от одной лишь аннотации данного опуса. Но ежели кто относится к такого рода исследованиям серьёзно и верит этому, а, учитывая как сильна в нашем обществе вера во всякого рода конспирологию и прочую чушь, то ценители явно найдуться, и им стоит порадоваться, что они имеют возможность купить столь дёшево двухтомник на восемь сотен страниц, тогда как столько же стоит стапятидесятистраничная брошюра от...
Несмотря на радостное жизнеутверждающее название, книга Левкина представляет собой сборник публицистики упадочного, я бы даже сказал, депрессивного содержания. Здесь размышления автора о событиях российского бытия начала 2000-х переплетаются с философскими размышлениями о различных аспектах бытия вообще, политические и экономические реалии описываются через призму театральности, постановочности действия, делая будничные обыденные сюжеты возвышенными, или наоборот, серьезные глубоко личные...
Невозможно в полном объеме описать этот монументальный труд. Автор охватывает все моменты развития евразийских археологических культур, тщательно исследует археологические находки, лингвистические данные, которые приводят его к выводу о трех основных территориях, с которых могли мигрировать индоарии. «Совершенно очевидно, что коль скоро вся степь в бронзовом веке была занята ариями, а в медном (энеолите)- грекоариями, в арийском же и грекоарийском языках очень мало следов контактов со...
В огромном потоке русскоязычной литературы в разные времена, всегда находятся фигуры, стоящие обособленно от остальных. Во второй половине 20в. Не так много имен, обладающих таким литературным даром как Саша Соколов. Все грани писательского мастерства, а именно стиль, слог, сюжет, приобретают в его романах наивысший размах, возможный только в русском языке. Не хочется думать, что «Палисандрия»-последнее большое произведение, вышедшее из под пера писателя. Роман наделяют свойствами...
Вот и посчастливилось наконец познакомиться с другими, новыми для русского читателя произведениями мрачного француза. Для тех, кто мало-мальски знаком с "классическими" произведениями Селина скажу, что в этом романе, написанном после мрачнейшей "Смерти в кредит", перед нами предстает несколько иной Селин. Своего героя автор забрасывает в лондонские трущобы, где в период между мировыми войнами обретается множество криминальных и полукриминальных маргинальных личностей, в том...
Это незавершенное, на мой взгляд, продолжение "Банды гиньолей" показывает нам несколько другого Селина. Фердинанд вместе со своим новым другом Состеном поселяются в доме безумного полковника - изобретателя, желающего во имя великой идеи использовать их в конкурсе изобретенных им противогазов, которые на поверку оказываются никуда не годными. В доме полковника Фердинанд влюбляется в его племянницу - несовершеннолетнюю Вирджинию, которая сопровождает его в поисках материалов и...
Постоянный страх преследования полицией вкупе с психологическими травмами и влюбленностью оборачивается для героя серией феерических приключений столь же нелепых, сколь и трагикомичных. Здесь читатель сталкивается с глубоким сарказмом Селина, который смягчает присущую ему мрачность и мизантропию некоторыми моральными переживаниями героя, которые отнюдь не делают его положительным, но постоянно привлекают все новые и новые происшествия.
Грандиозность замысла автора выплескивается на читателя в двух больших главах, составляющих костяк и некую развязку истории - эпизоде со встречей с Сороконожкой, где безумие охватившее героя практически не позволяет нам отличить видения от реальности, и большой заключительной главой, которую я бы назвал "День святого Фердинанда", где все герои обоих книг встречаются в безумной вакханалии ночного праздника в столовой Просперо, сопровождающегося бомбежкой Лондона, пожарами и буйством безумия пестрой публики, среди которого нет места статусам и званиям, а только одной большой бесконечной пьянке.
Имея варианты выбора, и находя ситуацию в целом для себя положительной, Фердинанд все-таки уходит в даль, убегает от реальности в никуда, под ручку с беременной Вирджинией и до полусмерти избитым Состеном, их путь заканчивается на Тауэрском мосту, где и заканчивается книга, задумывавшаяся автором как трилогия, но не получившая логического завершения.
Осознать Селина возможно только приняв за аксиому тотальную порочность нашего мира в целом, и каждого человека его населяющего. Борьба добра и зла в его книгах как правило заканчивается победой зла, ну или некоторой условной ничьей, как в данном романе. Поэтому читать его не легко, и для многих он навсегда останется отрицательным персонажем, этаким певцом порока.
Итак. Если раньше сквозь конспирологическую терминологию В.О. приходилось мягко говоря продираться, и самоповторы автора систематически напрягали, то данная книга лично для мня целиком и полностью выбилась из этого русла. И не потому, что здесь что-то новое или что-то другое. А потому, что весь посыл и все сюжетные коллизии на текущий момент настолько прозрачны и настолько ясно и четко выражают достижения и унижения современного общества, что все тайное и завуалированное не просто отходит на...
И, опять таки, исходя из момента ( и понятно почему сначала было объявлено, что новой книги не будет), Пелевин не стеснятся в выражениях и как бы уже не прячется за мета, турбо и другими реализмами, а режет по больному, четко выражает позиции и ставит акценты. И даже много больше, потому как читателю (не каждому увы и ах) также становится ясно, что будет дальше.
К минусам романа можно отнести только лишь некоторую размазанность, затянутость внутренних размышлений и лирических отступлений героя после попадания в банку. Но тут уж кому как...
Мощнейший бытописательный срез старой Америки на примере жизни одного человека. Лаконично и без прикрас, с должным уровнем психоделики и мистики, без перегибов и посторонних персонажей. Все действующие лица живые и разные, все они создают вокруг главного героя обворожительный мир событий. Это такой себе сокращенный Фолкнер, недооцененный как в Америке, так и во всем остальном литературном мире.
Попытка автора показать развите семейного конфликта на примере взаимодействия разновозрастных и буквально разношерстных персонажей. Две семьи приезжают на отдых в старый гостевой дом. Скудные попытки сближения родственников переплетаются с историями из прошлого каждого из персонажей и внутренним самокопанием, особенно молодого поколения. Все это крайне слабо и невразумительно. И заканчивается ничем.
Очень мощная, подробная и интеллектуальная книга. Но... Если вы вдруг приобретете и соберетесь прочитать ее, имейте ввиду, что никакого анализа влияния The Beatles на американскую музыку и на рок-н-ролл здесь нет и впомине. А есть подробнейшая история зарождения и развития стилей и направлений американской музыки с начала 20 века по 60-годы. Здесь представлены буквально все стили от кейкуока и регтайма через джаз, кантри и блюз непосредственно к рок-н-роллу. Подробно описаны истоки, развитие ,...
Далее стоит сказать, что даже будучи любителем или более того, специалистом по такому рода музыке ( в нашей стран таковых мне представить сложно), огромное ее количество просто невозможно сейчас услышать. Нигде! Она просто не сохранилась, поскольку исполнялась на слух, ибо огромное количество музыкантов того времени (особенно это касается афроамериканского джаза) просто напросто не умели читать ноты.
Далее по качеству издания. Здесь издательство , увы,сэкономило. В книге мнжество подстрочных примечаний, набранных невероятно мелким шрифтом. И конечно нехватает вклейки с фотографиями хотя бы основных участников описываемых событий.
Монография скомпонована из цитат Геродота и других древнегреческих авторов, а также из описания находок в курганах, раскопанных в советское время. Здесь нет ни историографии, ни дискурса, ни каких-либо основополагающих выводов. С учетом времени выхода книги и скудости материала, не стоит относиться к ней слишком критично. Свою основную функцию - дать массовому читателю представление о народе скифах она выполняет прекрасно.
Очень актуальная кинига. Вслед за ней стоит выпустить историю КПСС в редакции 1977г.
Литература современной Испании представлена на русском крайне убого и однобоко. Данная книга хоть как-то восполняет этот пробел. Здесь перед нами пример романа эмоций. Переживания и чувства главных героев являются основной канвой произведения, они настолько глубоки и искренни, что это делает персонажей универсальными. Для них не важна эпоха и политика, география и ландшафт. Их можно смело перенести в любой сюжет, в любое время и место - и именно это главное достоинство романа.
...
Для затравки присутствует вялый детективный сюжет, но он, на мой взгляд вовсе не важен. Бандиты , как и музыканты не менее яркие и универсальные персонажи, даже, я бы сказал, карикатурные. Многих такие произведения возможно бесят, они ждут динамики и событийности. Но, даже при их отсутствиии это очень серьезная, требующая сосредоточенности и вдумчивости книга, каковых не много. Ну, а кто не понял, то это их проблемы...
Ну, во первых, грусть, оскомина от того, что все вокруг так. Но, если бы прочитал роман девять лет назад, когда он и вышел, был бы,наверное, больше впечатлен. Во вторых, слишком уж перемешаны личные переживания героя по поводу судьбы дочери с его ежедневными реалиями, которых уж слишком много. Квинтэссенция всего этого очень кратко, емко и четко на стр. 547-548, такой себе сухой остаток всех схем, интриг и перепетий. Но не каждый вытерпит до конца, очень уж объемная книжка.
...
Но а с другой стороны , а как иначе, это же не пособие по коррупции, черт возьми, а довольно хороший роман, из нашей с вами жизни. И в-третьих, не думаю, что мне одному, надеюсь, что и многим другим прочитавшим подумается обо всей этой нашей русской ментальности ( где к "... пьют и воруют..." уже много можно чего добавить), и как-то даже нелепо уже мечтать, что будет по-другому. Ну, может, не всегда лучше, но как-то не так. И вот для меня вся эта тема выкристализовалась в одном небольшом диалоге Эбергарда с другом его ( и не меньшим коррупционером) Хиребертом, мол почему не исполнишь мечту, не бросишь все , не уедешь..., ведь у тебя уже и детям и внукам достаточно..., и его реакция на это. Нет желания точно цитировать, читайте, и обрящите...
В-четвертых, почему все-таки "Немцы". Много уже по этому поводу сказано. ну не хотелось автору, чтобы все они были русские...Может быть так, не знаю... Но они же как ни крути, все равно русские, российские и т.д и т.п.
И с какого перепуга в сриале ( не смотрел, но почитал отзывы, как же иначе) легко узнаваемый город Москва со столь же явно обозначенными в романе персонажами, вдруг превратился в уездный город N? Хотя, что ж это я. Понятно ведь с какого.
Если абстрагироваться от премии "Большая книга" (а это трудно, поверьте) и учесть мнения прочитавших роман еще до ее вручения, то на выходе получается просто хороший( ну ладно, очень хороший) исторический роман с глубокими( иногда трудно различимыми, но очень-очень глубокими) отсылками к современной реальности. И премия здесь, на мой взгляд, именно за эти отсылки, ибо массовая публика их вряд ли увидит(о чем и свидетельствуют многочисленные отзывы), и глубокий смысл авторского замысла...
И здесь, как мне кажется, пусть так и остается, ибо конспирологии в нашем современном обществе больше чем достаточно, а вот хороших исторических романов не так уж много. И Юзефович в "Филэллине" хотя и не превзошел себя ( чего стоит один "Самодержец пустыни", в последнее время незаслуженно забытый), но создал масштабное полотно в достаточно небольшом объеме( и это тоже немаловажно, ибо современному читателю просто некогда штудировать фолианты) с прекрасным, захватывающим сюжетом и великолепными типажами героев как раз-таки в этом современном обществе отсутствующих. И за это чвесть ему и хвала!
Абсолютно проходная книга , после "Арабского кошмара" оставляющая сожаление о напрасно потраченном времени.
Замечательная книга. В том смысле, что автору на редкость удачно удалось сочетать как бы не сочетаемое - историческую правду и художественный вымысел. Как историк, япрактически не читаю художественных историчеких произведений. Но эта книга стала для меня толчком к пониманию того, как надо писать исторические романы. Да, именно так. Текст и мнение автора, иногда сугубо субъективные. Его вымыслы и домыслы, всегда четко обозначенные в тексте. А остальное в многочисленных примечаниях со ссылками на...
Именно такой посыл, на мой взгляд, способен пробудить читателя к изучению мировой истории. И не важно на какую историческую тему книга. Читаешь такой роман и хочешь разобраться в нюансах и исторической справедливости. Открываешь примечания, находишь нужную литературу, и вперед. Здесь я думаю , что как и меня, данная книга побудила многих углубленно изучить вопрос, связанный с покушением на Гейдриха. И как и меня, многих данная тема наверняка обходила стороной. А вот теперь - нет.
И еще один немаловажный момент. Поражает любовь и уважение автора к другому народу, к его культуре и истории. А это дорогого стоит.
Даже через призму того постмодернизма, которого навалила здесь автор целую гору, понимаешь, что главное в книге - это трагедия, война, человеческая боль. И не важно откуда и каким путем она проявляется. И все эти персонажи, как доктора , так и пациенты, давно потерявшие свои отличия друг от друга внутри этой трагедии, и все их поступки, мысли, все совершенно реально и письма с фронта , вылавливаемые героиней на удочку, и лиса , запряженная в телегу, и даже живая баржа, получившая свою рану ,...
Линор Горалик написала отличную книгу, без пафоса, а как есть, призывающую нас раскрыть собственную душу, проявить комлиментарность и увидеть ценность человеческой жизни.
И еще. Вовсе не стоит искать здесь историческую реальность. Ее дальние отголоски безусловно присутствуют в сюжете( об этом вкратце сказано в послесловии), но сама книга совсем не об этом.
Читаешь, и в глубине души понимаешь, что да , хорошая книжка, с национальным колоритом, глубоким подтекстом и т.д. и т.п. Но в пятьдесят лет, а особенно с оглядкой на сегодняшние повседневные реалии, как-то не заходит , оставляет оскомину. А вот если бы лет на двадцать раньше, то да...
Занимательное повествование о том, что даже вроде бы невинные увлечения прошлого могут выйти боком в далеком будущем. Этакое псевдоконспирологическое эссе от автора, явно испытавшего влиние У.Эко. Тем не менее в книжке есть динамика, сарказм и правдивая картина связи современных украинских реалий с совтским прошлым.
Корявый стиль безвозвратно портит эти безусловно интересные и злободневные произведения.
Книга однозначно долгожданная, хотя и далеко не первая на русском об этой великой группе, но , безусловно, самая подробная. Здесь сразу хочу сказать, что данное исследование практически на сто процентов посвящено изучению творчества группы, их музыки. Поэтому здесь почти ничего нет о личной жизни , привычках и взглядах ее участников, не говоря уже о каком-либо копошении в грязном белье. Книга абсолютно музыкальная, альбомы и синглы разбираются покомпозиционно, а сами композиции описываются...
P.S. Отсутствие иллюстраций также является большим недостатком
Трудно недооценить грандиозность этой книги, равно как и значимость как героя так и автора. Но также не стоит забывать, что это все-таки беллетристика и как бы качественно не была она выполнена, многие факты здесь не бесспорны. Более того, автор, что и не удивительно, безумно любит своего героя, и это делает повествование своего рода панегириком Фрейду. Многие качества характера Фрейда и других персонажей, на мой взгляд слишком художественны, а факты их деятельности иногда столь подробны, что...
При всем уважении к искрометному черному юмору автора и его неоспоримой злободневности и актуальности, данная книжка перегружена самоповторами, которые в процессе чтения набивают оскомину и портят впечатление.
Давно ждал такую книгу. Лаконично и убедительно передается вся гамма чувств героини, своего рода альтер - эго Кэти Акер, перенесенное на тридцать лет вперед, в наши дни. Месяц жизни героини (август 2017) дает ей возможность переоценить свое прошлое, осознать настоящее и поставить цели на будущее. Все этот на фоне мировых событий, которые также оцениваются учстниками-героями. Абсолютно уместные цитаты из произведений Акер, также подкрепляют степень читательской вовлеченности.
" Классный парень, издающий панк-рок, решил попробовать себя в поэзии.Получилась смесь фольклора с неким речитативом, вполне себе пригодным для рэп-исполнителей. В целом все вроде и не плохо и актуально, но от настоящей поэзии , призванной сеять разумное доброе вечное, как-то далековато...
Ну, наконец-то эти ребята из "Лабиринта" решились на что-то крупное и интересное. Осталось воскресить "Колонну" и "Лимбаха", и это может стать возрождением былой дружбы.
Пролистав первые страницы, понимаешь, что издание осовременено. Все диалоги переведены на русский. Если это дань моде, то ладно. Но это искажение оригинального текста. И вообще для такого уровня издания у "Лабиринта" недостаточно сведений о книге. С нетерпением жду хорошей рецензии от покупателей
Довольно необычная для Хёга книга, где главного героя также зовут Питер Хёг, но углубляясь в сюжет, мы постепенно понимаем, что это конечно же не биография автора. Здесь главные герои - дети, также как и во многих других его романах, но эти дети обладают необычными способностями, и встретившись через тридцать лет, постепенно втягиваются в психиатрические эксперименты с сознанием в секретной лаборатории, возлавляемой одной из героинь. В романе лаконично и ярко представлен весь спектр...
Это переиздание под настоящим названием книги 2013 г., которая выходила на "Бомборе" в 2020 с подзаголовком "добро пожаловать в преисподнюю" Непонятно только, почему нельзя было сразу выпустить книгу с оригинальным названием.
По данной книге невозможно составить представление об уровне творчества автора. Эо просто хорошая книга, местами с самоповторами и саморефлексией. Но это явно не шедевр достойный Нобелевской премии. Впрочем мое суждение возможно поспешное и видимо стоит прочитать другие книги Токарчук, благо у нее их много.
Даже если принять во внимание, что книга посвящена истории создания сериала, она все равно получилась не очень. Особенно это касается русского читателя, который во многом чужд коммерции, нетолерантен и по понятным причинам плохо знаком с перепитиями американского телевидения конца 80-начала 90 годов 20 века.
Автор всеми силами пытается устаканить позиции и взгляды современного общества с отражением общества тридцатилетней давности в столь нами любимом ситкоме. Отсюда чрезмерные...
Автор всеми силами пытается устаканить позиции и взгляды современного общества с отражением общества тридцатилетней давности в столь нами любимом ситкоме. Отсюда чрезмерные рассуждения о гендере, расизме, национализме, терроризме, и т.п., а также попытки выявить приметы современности в событиях великого сериала. Все это крайне перегружает книгу, делает ее неудобоваримой и абсолютно коммерческой.
Лично для меня сериал в своей целостности является абсолютным примером того, как группа людей многие годы умудряется особо не париться по поводу гендера, разизма, политики, безденежья и иже с ними, то есть как раз по тому, по чему лично мне не париться никогда не получалось. И будучи практически ровестником героев, сопоставляя свою молодость с их , и понимая эту колоссальную разницу, хотел увидеть и в книге о сериале нечто такое теплое , разумное, доброе, вечное... Но не тут-то было.
И, вот еще что. Кто нибудь понял к чему привязать многочисленные примечания в конце книги?
При всем уважении к имени автора и ее значимости для французской исторической школы, данная монография - это все-таки беллетристика. Здесь имеет место ретроспективный взгляд на жизнь и деятельность Ричарда Львиное Сердце, без малейшего анализа источников и историографии. При всем этом автор еще и несколько идеализирует образ героя, что в целом выражается в яркой защите и оправдании практически всех его действий в своих французских владениях и на святой земле.
На протяжении всей...
На протяжении всей монографии основными источниками, которые систематически цитируются остаются песни и баллады труверов и менестрелей. Справочный аппарат также отсутствует. При этом рука не поднимается назвать книгу плохой. Это своего рода перечисление мест и событий , а также персоналий на фоне исторического окружения, без малейшей попытки анализа их истинности и исторической обоснованности.
В последние годы всегда старался побыстрее купить, прочитать и оставить отзыв на нового Пелевина. Данная книжка вышла настолько угрюмо-муторной ( за исключением главы про котов), что даже рассуждать о ее содержании и философском контексте совершенно расхотелось. Этот своего рода творческий самоповтор, выгорание и сползание в попсовую обыденность все более и более удручающей повседневности. Да простят мне все мою мизантропию.
Наконец-то я смог прочитать эту книгу. И если какие-либо романы, как считалось или считается могут вдохновить на подвиг (в моем детстве такими считались "Как закалялась сталь" и "Повесть о настоящем человеке"), то этот роман способен вдохновить на смерть. Читайте, да обрящите.
В переводе Исаевых почти 800 страниц. Что-то не так с этим изданием. Эта серия уже грешила неполными текстами Вчастности, я обнаружил это у Бодрийяра в "Обществе потребления". И хотя, в свое время не успел купить издание в переводе Исаевых, все-таки воздержусь с покупкой данной книги.
Как следует из содержания опубликованного "Евразией" на своей странице , книга практически целиком дублирует труд Лучицкой "Крестовые походы. Идея и реальность." "Наука", 2019г. Коммерческая составляющая всего этого действа вполне понятна. Также стоит отметить, что данное издание безусловно гораздо более качественное и роскошное. Так, что приобретать или нет это уже вопрос кошелька и престижа.
Прочитав книгу наконец-то понял кого мне напоминают очень многие наши знаменательные личности, столь нами любимые. Именно эти сущности и делают их такими. А всех нас они просто обязаны сделать осторожными. Ну и покорными, как без этого.
В своем новом романе Буйда иносказательно и емко очертил суть сегодняшней исторической реальности, тонко сплетя ее с аналогиями других эпох, отразив в этом тонкосплетении все ее философии, гендеры и самоидентефикации. Именно так , во множественном...
В своем новом романе Буйда иносказательно и емко очертил суть сегодняшней исторической реальности, тонко сплетя ее с аналогиями других эпох, отразив в этом тонкосплетении все ее философии, гендеры и самоидентефикации. Именно так , во множественном числе. Заниматься здсь анализом книги бессмысленно. Великая книга, особенно для тех, кто поймет аналогии. Читайте и обрящите!
Книга уже выходила лет пятнадцать назад по названием "Душераздирающее творение ошеломляющего гения. Видимо сейчас перевод новый. Переводчик не указан, а это важно. Несмотря на перегруженность типично американскими рассуждениями вечно сомневающегося и вечно ищущего героя, это хорошая книга. В ней есть место любви и дружбе, радости и печали. Нелегкая судьба главного героя – типичного американца отражается в зеркале эпохи научно-технического прогресса, а также другого «взрослого» старого...
Интересно наблюдать, как появляются новые переводы (есть еще Бершидского на "Альпине", если кто не знает). Особенно интересно будет старой гвардии, выросшей на единственном до недавнего времени переводе Голышева, еще с советских времен неоднократно переиздаваемого. И вот теперь этот. Значит нужное внремя для книги, актуальность и т.п.... А значит, хорошая книга, надо брать (тем у кого нету.)))
Книга представляет собой сборник статей приуроченных к выставке венецианских артефактов в России. Посвящены они восемнадцатому веку как периоду заката великой республики. Тематика довольно широкая , в основном бытовая. Много внимания уделено карнавалу и частной жизни вокруг него, игровым домам и тому, что способствовало их появлению. Конечно же данный период достаточно пространно исследован в творчестве Гольдони и К.Гоцци, что нашло огромное отображение в представленных текстах. Авторы также...
Но основное достоинство книги в ее прекрасном оформлении, многочисленных иллюстрациях и их подробных описаниях. Это придает изданию массу дополнительных достоинств и оправдывает стоимость.
Авторы наворотили много всего в одну кучу, одни примечания в количестве тысяча двухсот чего стоят. Но самым главным откровением для меня в этой книге стало то, что выражаясь сократовской формулой, мы знаем, что ничего не знаем даже об этом,трагическом и особенно обласканном сейчас периоде нашей истории. Та разноголосица цифр и данных, столь грамотно проедставленная авторами, а в этом отношении ими был проделан колоссальный труд, лично мне не позволила прийти к какому-то единому мнению в...
Интересный такой вариант перевода "Выше стропила,плотники". Видимо новое издание с новым названием повести должно нести некий новый посыл. Тут стоит в очередной раз отблагодарить Беккета за то, что большинство романов назвал именами собственными.
Невозможно однозначно оценить данного автора. Начнем с того, что он все-таки ученый, а не писатель. Первая книга оставила очень печальное послевкусие нудного вторичного чтива. Этакое "дежа вю" в кубе. Но видимо автор нашел свою аудиторию, раз написал продолжение. Лично я однозначно читать не буду.
Судя по отзыву предыдущего рецензента, книга прям про всю нашу каждодневную реальность. Только , черт возьми , островов , на которые можно свалить поблизости не наблюдается. В общем, хорошая книга, надо брать
Прочитав данную книгу, я окончательно пришел к выводу, что такого рода "фильмографические" биографии, это не мое. Почему "фильмографические", потому что основная канва событий крутиться вокруг участия героев в фильмах и околосъемочной суете. Да, это интересно, это познавательно, но во всей этой массе абсолютно теряется, просто утопает масштаб личности человека, его человеческие и жизненные ценности.
Да, Элиот конечно постарался дать ряд сведений о личной...
Да, Элиот конечно постарался дать ряд сведений о личной жизни, семье, некоторых увлечениях Иствуда. Но здесь, как и в большинстве такого рода исследований основное внимание уделяется любовным похождениям и интригам, а не событиям, должным подчеркнуть масштаб и разносторонность личности героя. В данном случае, а особенно это касается истории с С.Локк, Иствуд предстает у Элиота этаким циничным злодеем, полным практицизма и жажды наживы. Возможно это так и есть, но разобраться так это ли все же не совсем так, на мой взгляд и есть основная заслуга биографа. В данном же случае портрет героя получился весьма отталкивающим.
Что касается исследования творчества Иствуда, то да, здесь оно на высоте, со всеми вытекающими, от копания бассейнов в начале творческой деятельности, до премий "Оскар" на небосклоне. Все это изложено достаточно подробно, с использованием приложений с полным перечнем сыгранных ролей и созданных картин с самого начала и до момента выхода книги(2009). Здесь есть и фрагменты интервью, в которых герой лукаво намекает на свой полный отказ от съемок в кино в угоду режиссуре. Теперь -то мы знаем, что это не так, хотя то, что он сделал за последнее десятилетие увы оставляет желать лучшего.
Лично для меня самым важным в книге стали страницы об участие Иствуда в фильмах С.Леоне и в последующих вестернах, вплоть до "Непрощенного". Это и понятно, поскольку именно этои фильмы стали для многих русских зрителей в начале 90-х стартом знакомства с Иствудом как актером и вестерном как жанром. Ну и "грязный Гарри", конечно. Но все-таки чего-то не хватает.Посколько для меня, как и для многих интересен человеческий облик героя, например его любимая книга или фильм, отношение к простым людям. У Элиота этого почти нет, и даже короткая политическая деятельность Иствуда в роли мэра обставлена некими меркантильными мероприятиями и борьбой с городским советом за свой ресторан, а для простых людей - разрешением кушать на улице мороженое в стаканчиках(да был такой запрет..., вот такая она Америка), да и то потому, что его любил сам Иствуд.
Еще пару слов о полемике Элиота с коллегами биографами. К сожалению, других биографий Иствуда на русском языке нет, но они существуют, в том числе авторства Макгиллигана, с которым полемизирует Элиот и которого он критикует. Здесь стоит отметить, что и Макгиллиган и Элиот являются также авторами биографии Д.Николсона, которые опубликованы на русском. Так вот, николсоновская биография Элиота, к сожалению и в подметки не годиться биографии Макгиллана.
И, наконец, о самом издании. Книга не содержит ни одной фоторафии И это возмутительно!! Зато "Бомбора" включила полный перечень редакторов, корректоров и переводчиков, с перечислением их регалий и заслуг. Видимо благодаря этим заслугам мы и получили те "техникумы" и "военкомты", так режущие глаз в первых главах, а также непонятно зачем выделенные отдельным шрифтом цитаты, которые, на мой взгляд, лишь мешают чтению.
В итоге перед нами весьма противоречивая, но всеже неплохая биография К.Иствуда для непривередливых читателей. Но все дело в том, что современная молодежь вряд ли является многочисленной аудиторией его поклоникаов. А те, кто, к счастью, являются, весьма привередливы. Как я, например.
Эта книга промелькнула в свое время совсем незаметно, и изчезла... Впрочем, туда ей и дорога. И даже если кто-то скажет, что другой биографии Уиллиса на русском нет, лучше уж подождать, пока появится.
Читая этот набор за уши притянутых фактов, я так и не понял про кого книга, - про Уиллиса или Д.Мур. Скоре про них обоих. Обсуждение их отношений автор продолжает на протяжении всего повествования. И сейчас, когда на русском вышли мемуары Д.Мур, всю эту желтизну можно не принимать во...
Читая этот набор за уши притянутых фактов, я так и не понял про кого книга, - про Уиллиса или Д.Мур. Скоре про них обоих. Обсуждение их отношений автор продолжает на протяжении всего повествования. И сейчас, когда на русском вышли мемуары Д.Мур, всю эту желтизну можно не принимать во внимание. Остается признать, что кинематографическим успехам героя отведено достаточно места, но тот каскад сведений, посвященных созданию фильмов и событиям связанным с учстием в них Уиллиса, также весьма сомнителен. В основном это цитаты его или других участников событий, выдержки из интервью или из желтых таблоидов. Вывод: с учетом того, что Уиллис после выхода книги(2010) и до сего дня участвовал почти в сорока проектах , и, безусловно, еще долго будет продолжать это делать, гоняться за данным опусом не стоит. Весьма вероятно,что в ближайшие годы выйдет более вразумительная биография актера, написанная специалистом, а не компилятором.
P.S. Совсем забыл, - фотографий в книге действительно много, хотя и черно-белых.
Главным недостатком этой книги является ее объем, ибо не каждый осилит почти восьмисотстраничный кирпич. Но каждому и не надо, ибо данный роман писавшийся последние шесть лет, написан явно для поклонников Елизарова и для немногочисленных любителей жанра. И здесь все встает на свои места : и многочисленные подробности описания рядовых событий, не менее многочисленные мытарства героя, цепляние за вторичных персонажей, систематически появляющихся и исчезающих из сюжета. Хотя все это для Елизарова,...
Сама же "метафизика русского танатоса" начинает активно проявляться лишь во второй половине книги, и дастигает своего максимального накала в последних главах, описывающих беседу главного героя с двумя московским танатологами(это уже я их так окрестил, в книге они представлены немного иначе, но так, на мой взгляд, более понятно). И тут стоит вернуться к элитарности книги, ибо осилить этот дискурс, осознать его, переварить и осмыслить, смогут далеко не многие. Как по мне, так здесь на лицо попытка описать идеи Мамлеева языком Пелевина. Но дабы это не сразу бросалось в глаза, автором и создано обшиное полотно российской похоронной экзистенции, грешащее анахронизмами и переполненное обсценной лексикой, которая даже такого толерантного любителя литературы как я, мягко говоря, напрягала.
По своему напрягла и некоторая незаконченность книги с намеком на продолжение, и если таковое последует, хочется чтобы оно стало более лаконичным и умеренным. Здесь многие отошлют меня к обласканности автора литературными премиями, как старыми так и новыми. Отвечу - роман "Земля" абсолютно не такой, как другие произведения автора, что безусловно прибавляет ему чести. Ну а что касается премий, так это еще одно подтверждение того, сколь скудны у нас ряды действительно интересных и необычных писателей. Мол, велика Россия, а выбирать не из кого...
На мой взгляд, монография абсолютно уникальная, и хотя используемая автором литература по теме довольно обширна, на русский язык она практически не переведена.
Автор затрагивает темы психологии римского гражаданина как воина и завоевателя, пропогандируя идею, что при бесконечности войн времен римской республики и первого века империи, римский гражданин всегда оставался солдат-земледелец, и пресловутая римская военная машина, а также педалируемая в большинстве исследований страсть к...
Автор затрагивает темы психологии римского гражаданина как воина и завоевателя, пропогандируя идею, что при бесконечности войн времен римской республики и первого века империи, римский гражданин всегда оставался солдат-земледелец, и пресловутая римская военная машина, а также педалируемая в большинстве исследований страсть к завоеваниям, является лишь преувеличенным отображением отношения человека того времени к войне и гибели в бою.
Также весьма интересны главы о зрелищах и самоубийстве, как о неотъемлимых составляющих ментальности римлян поздней республики и ранней империи. Эти главы оказались для меня наиболее интересными и подкрепленными многочисленными фактическими примерами. Взгляд на римское общество рассматриваемого периода как на своего рода общество потребления, где гладиаторские бои и прочие состязания заменяют средства массовой информации и сравниваются автором с совремменным пристрастиям к спортивным каналам и сериалам - на мой взгляд весьма новаторская линия построения исторической преемствнности, на которую, увы,крайне редко обращают внимание исследователи.
В целом книга произвела отличное впечатление как содержанием так и подачей материала, и, на мой взгляд, просто обязана стать обязательной к прочтению в рамках глубокого изучения истории и культуры дремнеримского общества.
Мощнейшая по эмоциональному накалу и информационной насыщенности биография великого актера. Здесь отдельно хочу отметить само постороение книги. Сейчас на больших издательствах выходит много биографий (в том числе и о Д.Николсоне) известных актеров, музыкантов и т.п. Так вот, большинство из них состоит из цитат и интервью, ну или цитат из различных интервью. В них нет основательности, позиции автора, альтернативности взглядов и их аналитики, и что обидно, таковых книг большинство. Здесь можно...
Да простят меня все, но большей ерунды я не читал никогда
Здесь хочется сказать не сколько о книгах Беккета, поскольку говорить о них можно много, и это одновременно и легко и трудно. Хочется порассуждать о судьбе Беккета в России. Как это не прискорбно, мы до сих пор не имеем хорошего, откомментированного собрания сочинений Беккета. Хотя отдельными изданиями (особенно благодаря "Тексту") он представлен довольно широко. Но этого уж точно никак не достаточно, особенно учитывая "обласканность" таких его коллег по цеху, как Джойс и...
"Я, кстати, полагаю, что творчество Кафки вообще закрыто для интерпретаций и всякое толкование с неизбежностью минует его, Кафки истинные интенции. Ибо ключ он взял с собой - а возможно, впрочем, даже и брать не стал, но нам и это не известно." Это высказывание абсолютно точно подходит и к творчеству Беккета.
Содержание многих книг данной серии иногда весьма неоднозначно, и то, что она почила в бозе после ухода Кормильцева, возможно вполне понятно и своевременно. Поскольку сейчас издание большинства этих книг просто не состоялось бы. Именно поэтому многие из них и становятся библиографической редкостью.
Что касается данного романа, то это на редкость удачный для серии случай публикации современного ирландского автора, о злоключениях молодого слабохарактерного ирландца в Лондоне времен конца...
Что касается данного романа, то это на редкость удачный для серии случай публикации современного ирландского автора, о злоключениях молодого слабохарактерного ирландца в Лондоне времен конца тэтчеризма (когда он еще не был увешен камерами видеонаблюдения и терроризм в его массовом проявлении был знаком его жителям как раз из выпусков новостей о положении в Ирландии) со всеми вытекающими мытарствами, сексом, наркотиками и рок-н-роллом.
При всей моей любви к автору, книга не получилась. Излишнее стремление осовременить ту философскую реальность, которую заложили авторы и мыслители прошлого в возможность создания искусственного разума,а также желание пропустить идею сквозь призму современной европейской реальности со всеми вытекающими (напиши она книгу чуть позже, то и "ковид" сюда приплела бы) вылилась у Утнтерсон в некий синтез грандиозной идеи с трансгендерной реальностью современности, с которой хотя и приходится...
А ведь автор не впервые комбинирувет в своих романах прошлое и некое футуристичное настоящее(оно вот вот где-то рядом, не за грядою десятилетий, а почти на дворе, поэтому и не кажется многим футуристичным), и если в "Разрыве во времени", "Зимняя сказка" Шекспира была впоне сбалансирована с современностью, то в "Франкенштейне", если та часть повествования, которая ведется от лица Мэри Шелли и дает нам реалистичную, хотя и весьма подправленную автором картину времени, читатеся на одном дыхании, то главы о современности с их маргинальными персонажами, пусть и с весьма прозрачными фамилиями и типажами, становятся несколько натянутыми и затянутыми, и даже трагическая динамичная развязка не дает им не то, что выиграть, но даже встать на равне с повествованием о девятнадцатом веке. Это тот случай, в котором настоящее(даже несколько одурманенное будущим) с его научным прогрессом интернетом, айфонами и толерантностью колоссально проигрывает наивному прошлому с его Бедламом, нищетой и разрушением машин.
Но не стоит расстраивается. Уинтерсон интересная плодовитая писательница, довольно широко представленная в русскоязычных переводах. И издание этой книги на русском с учетом современных реалий говорит о многом.
Не знаете, что почитать?