Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Анна Австрийская, или Три мушкетера королевы. Полное издание в одном томе | +53 |
Аля, Кляксич и Вреднюга | +12 |
Гений | +6 |
Рядом с костями | +4 |
Мисс Пим расставляет точки | +4 |
Сюжет довольно таки банальный. Все становится понятно с середины книги, хотя пока до середины доберешься хочется сходить и умыться. В общем чтиво для тех, кого не смущает на каждой странице слова жопа, трахаться, сиськи и пр.
Нудно, тухло, грязно.. Первый раз в жизни после книги хотелось помыть руки. Насколько другие романы о Линли и Хейверс читались легко, интересно, безотрывно, настолько этот я мучала 2 недели.. что для меня очень много. Описания секса, да даже не секса, а бесконечного соития студентов уже вымораживало под конец. Короче - ФУ и ставлю 1.
Прочитать можно, но если честно слишком много описаний отношений геев. Грязи многовато. Все то же можно было не так натурально описывать. Противно.
Убого. Вот правда, как по содержанию, так и по качеству печати. Что касается содержания - такое ощущение, как будто комиксы читаешь. Все коротко, грубыми мазками, характеры героев не раскрыты от слова совсем. Возможно, автор тем самым пытался передать динамичность сюжета, но получилось галопом по Европам.
Теперь, что касается оформления, а точнее перевода. В начале предложения речь идет о маркизе, к концу он плавно превращается в герцога и так несколько раз. Дворец Бэкингема несколько раз...
Теперь, что касается оформления, а точнее перевода. В начале предложения речь идет о маркизе, к концу он плавно превращается в герцога и так несколько раз. Дворец Бэкингема несколько раз почему-то называли Лувром) . Расплачиваются герои розеноблями.. Я, конечно, не сильный спец в денежных вопросах того времени, но все что я нарыла, так это то, что розенобли были монетами Англии, а не Франции. Про пистоли, ливры и франки как будто забыли. Правда, пару раз когда описывали чей-то доход, упоминалось о ливрах. А титул Ваша эминенция при обращении к кардиналу, как-то напрягал. К преосвященству привыкли))
Что же касается печати, уважаемое издательство, а корректоры-то у вас есть в штате? Ну или хоть кто-то, кто проверяет текст перед сдачей книги.. Такого количества опечаток я еще ни в одной книге не встречала! Под конец попался слог "мз" в середине предложения. Я было подумала, что это опечатка в слове "мы", то там и по смыслу не должно было стоять "мы".
По итогу: жаль потраченных денег.
Первая книга Уилбура Смита которая мне попалась. Как правило не читаю те книги, где Россия, а именно СССР представлен этаким монстром, пытающим младенцев. Сюжет интересен, но, когда главную героиню передернуло от отвращения при виде кириллицы и серпа и молота, возник первый приступ тошноты, а после описания пытки младенца "кровавой ГЭБней", просто сказала себе стоп.
Тоже повелась на название и аннотацию! Внимательно нужно было прочитать отзывы! Я вообще книгу в отпуск взяла, в итоге оказалась без чтива, т.к. "Ключ судного дня" уже читала. Считаю, что это позор не только ЭКСМО, но и Лабиринту - могли бы и уточнить!!
Почему нигде не указано, что Приключения Майкрофта Холмса и Братство Майкрофта Холмса - это одна и та же книга?? Я купила обе, думала, они разные - а это одно и то же!! Мне кажется о таких вещих должен магазин информировать!
Почему нигде не указано, что Приключения Майкрофта Холмса и Братство Майкрофта Холмса - это одна и та же книга?? Я купила обе, думала, они разные - а это одно и то же!! Мне кажется о таких вещих должен магазин информировать!
Явно у автора какая-то антипатия к России. Командир подлодки, видевший как Россия прошла путь от князей и до нашего времени, причем нходящийся на службе - выглядит маразматично:)) Сколько ж ему лет то должно быть к описываемым событиям?:)) И длинные волосы потрясли:) Личностно читать неприятно - я тоже не привыкла к тому, что образ России - это образ врага всего человечества.
Занудно, тускло, не интересно, грязно. Еле заставила себя дочитать до конца, хотя на середине книги уже стало все ясно. Кстати, если кого смущает неприкрытый мат в книге и описание интимных отношений гомосексуалистов, читать не рекомендуется:))
По сравнению с книгой "Аля, Кляксич и буква А" эта книга у меня оставила не очень приятное впечатление. нет, она интересна, но почему-то кажется, что писала ее не Ирина Токмакова. Слог тяжелый (по сравнению с первой книгой). Опять же - первую книгу ребенок слушал открыв рот, эту - отвлекаясь на кучу посторонних предметов вокруг. В общем я совсем не в восторге. Иллюстрации Чижикова как всегда на высоте!
Если честно - я вообще не понимаю, кому взбрело в голову сравнивать книги Джозефины Тэй с книгами Агаты Кристи? Большего занудства, чем эта книга я не встречала. Извечный вопрос "кто убийца" - можно не задавать. Понятно с того момента, как это самое убийство и было совершено. В общем тем, кто любит прозу Агаты Кристи читать совсем не советую.
Отличная книга, легко читается.
Не знаете, что почитать?