Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Шоколад | +105 |
Черная курица, или Подземные жители. Лафертовская Маковница | +18 |
Вафельное сердце | +16 |
Над кукушкиным гнездом | +16 |
Рассказы о чудесном | +13 |
Не понимаю восторженных отзывов на эту книгу. Да, мы тоже любим Финдуса и Петсона и их истории, но раз эта книга с рецептами, то они рецепты наверное должны быть проверенные и качественные... на деле же весьма сомнительные, например элементарное имбирное печенье, которое пекли с детьми на новогодних праздниках по рецепту из этой книги получилось ну очень так себе...
Замечательная книга! она подарила нашей семье много счастливых часов, мы читали и хохотали вместе с ребенком. Рекомендую для классического семейного чтения.
Очень правильная и своевременная книга для молодых родителей, начинающих свой нелегкий путь (в книге автор так и говорит, что родительство не для слабаков). В стиле Аси Казанцевой. Науки, правда, не очень много, и написано о, казалось бы очевидном, но зато простым и лёгким языком. У меня книга вся в закладках, лежит в доступе, чтобы перечитывать.
Замечательная книга. Простые и сбалансированные и необычные рецепты на все случаи жизни!
А мне, как "начинающей" маме и хозяйке, книга понравилась. Почти все рецепты из раздела до трёх лет в нашей семье на ура. И подходят даже для взрослых. Не банально, в большинстве случаев доступно и просто.
Эта книжка у нас уже третью неделю настоящий хит! Наклейки и страницы хорошего качества, сыну очень нравится разглядывать картинки даже после того как были приклеены все наклейки.
Скажу сразу - перевод далеко не всегда означает приспособление и к мозгу иноязычного читателя.
Многих реалий, описанных автором, попросту не существует в нашей стране, поэтому перечень части брендов и связанных с ними бизнес-планов несколько непониманием русским читателем.
Сейчас у нас в питерском метро возникло очень много агитплакатов, просящих не курить и бросить пить. Забавно этот феномен запретов разобрал как раз в этой книге товарищ Линдстром, указывая, что курильщик с радостью и...
Многих реалий, описанных автором, попросту не существует в нашей стране, поэтому перечень части брендов и связанных с ними бизнес-планов несколько непониманием русским читателем.
Сейчас у нас в питерском метро возникло очень много агитплакатов, просящих не курить и бросить пить. Забавно этот феномен запретов разобрал как раз в этой книге товарищ Линдстром, указывая, что курильщик с радостью и энтузиазмом думает о сигарете при виде картинки истерзанных в клочья легких. Запрещающий фактор выступает в форме раззадоривающих.
Любопытно было видеть, как стртегию с CAMEL (биллборды с "Верблюды идут!") передрал МТС, у которого был ребрендинг. Ну, помните, когда-то МТС был славянских цветов радости - красно-желтый, а потом его сменил привычный нам сейчас красно-белый. Помните, что предшествовало этому? Появилось куча рекламных щитов с нарисованным яйцом и надписью "ЧТО ЭТО?". И с этой же картинкой раздавали бирдекели, открытки, ручки и пр. пр.
Любопытно было читать про Пепси и Колу - вот уж заморачивались эти маркетологи прошлого.
Кстати, жаль, что не написано про тех товарищей, которые придумали многие вещи делать порционно и в меньших масштабах, но увеличивая цену.
В Книге также анализируются логотипы и их влияние на нашу оценку спроса. Любопытно, но неоднозначно.
Спасибо за исследование телерекламы, кстати - мне было очень интересно, есть ли результаты от спонсоров передач и паблик рилейшн в фильмах.
Разумеется, это субъективное исследование одного очень самовлюбленного маркетолога (о, он воспевает себе там оды и не надейтесь, что в книге только факты!), но почитать это было интересно - некоторые вещи и бренды действительно ассоциируются с детством и вкупе со знаниями я получила толику прошлого (нет, про "юпи" там, увы, ничего нет :()
Прочитала книгу. Внимательно посмотрела на год издания. Посмотрела еще раз на переплетение цифр "2-0-1-2". Нет, это и правда недавно вышло.
Сейчас я несколько раздражена -- ибо вот-вот завершила читать данную книгу, а в самом конце ее есть приложения с удачными, по мнению автора, примерами рекламы. Ну вот добровольно читать ее сложно -- ее и так слишком много в жизни :)
Мне не понравилась книга, но показалась неплохой для тех, кто только окунается в данную сферу.
Что хорошо?
-...
Сейчас я несколько раздражена -- ибо вот-вот завершила читать данную книгу, а в самом конце ее есть приложения с удачными, по мнению автора, примерами рекламы. Ну вот добровольно читать ее сложно -- ее и так слишком много в жизни :)
Мне не понравилась книга, но показалась неплохой для тех, кто только окунается в данную сферу.
Что хорошо?
- обращение к маркетингу и проведение между связей между текстами, маркетингом и психология. Да, продающий текст -- это не буквы, это эмоция, которая бьет по твоему сердцу и кошельку.
- истории. Да-да, автор писал о том, что к историям потребитель лояльнее, и они воспринимаются им легче
- неплохая разбивка по главам - читать удобно, ну и плюс ко всему книга - это что-то учебника-введения, так что систематизация и очеркивание базовых понятий важны.
- неплохие примеры.
Что плохо?
- вечная реклама самого себя. Нет, я не спорю - профессия обязывает, но ссылки на себя в канве примеров - неуместны. Сайт - кг\ам, кстати.
- объем. Да, краткость - сестра таланта и враг гонорара. И краткость эта хороша в текстах, но не в учебнике. Неужели не о чем было больше рассказать?
- термины без объяснения. Я не совсем поняла, кому нужна эта книга. Для тех, кто уже работает в этом, данная книга - как букварь для слепоглухих. Для начинающих -- слишком много слов, которые требуют детального объяснения. Когда-то и я была такая, что слова "оффер" и "b2b" воспринимала с ужасом. Повторюсь, ЦА не определена.
- к неплохим примерами примешались и плохие. Контекстную рекламу определять к хорошему копирайтингу? Ну, знаете ли.
В целом: книга читабельна, но бесполезна.
Ух ты, как ошеломительно.
Прежде всего хочу сказать, что мне нравятся те романы, которые описывают происходящую в них действительность с позиции сразу нескольких героев.
Книги -- это не жизнь, в них обычно настолько точно и веско подается одна точка зрения, что ты или переживаешь главному герою, или осуждаешь его, видя все действия исключительно из глазниц его слов.
Товарищ Аласдер Грей (которого я все пытаюсь прочитать, как Алистера Кроули) дает нам интерроман, в котором ситуация...
Прежде всего хочу сказать, что мне нравятся те романы, которые описывают происходящую в них действительность с позиции сразу нескольких героев.
Книги -- это не жизнь, в них обычно настолько точно и веско подается одна точка зрения, что ты или переживаешь главному герою, или осуждаешь его, видя все действия исключительно из глазниц его слов.
Товарищ Аласдер Грей (которого я все пытаюсь прочитать, как Алистера Кроули) дает нам интерроман, в котором ситуация рассматривается с двух точек, причем в самом начале книги он дает ненавязчиво дать понять нам это.
Завязка удивляет нас событием, которое с одной стороны чудовищно -- напоминает о вивисекции, клонировании, некромантии и еще о чем похуже, с другой же стороны - чудодейственно -- к жизни возвращается человек, который стремительно взрослеет мозгом. Мне очень нравится единение этих двух слов, они прямо как любовь и ненависть, но звучат куда как более похоже.
По сути, тут три с половиной героя, которые взаимодействуют друг с другом на самом деле, как молекулы -- хаотично сталкиваясь в воздухе с разной периодичностью. Что дает такое столкновение? Ох, не только вербальность и новые позы для страниц, не только...
Мне нравится вся эта неправдоподобность, которую окунули в вымысел и человеческие чувства.
С интересом смотрю за тем, как скачет ритмика вкусового ощущения по всей этой серии.
Скажу сразу - книги, имеющие в себе Петербург (да-да, именно так, это не косноязычная раза!), сражу же получают +1 от меня.
Первая книга ворвалась в мой какой-то летний и душный день, с тоской заставив мечтать о Питере (не жила я тогда еще тут). Тогда я открыла карту и завистливо сверяла географические названия с яндексом, вторая и третья тоже даровали свои прелести. Хотя третья книга меня несколько...
Скажу сразу - книги, имеющие в себе Петербург (да-да, именно так, это не косноязычная раза!), сражу же получают +1 от меня.
Первая книга ворвалась в мой какой-то летний и душный день, с тоской заставив мечтать о Питере (не жила я тогда еще тут). Тогда я открыла карту и завистливо сверяла географические названия с яндексом, вторая и третья тоже даровали свои прелести. Хотя третья книга меня несколько разочаровала, к этой подходила с подозрением.
Да, это легкое чтение, пронизанное летом (вот честно, почувствовала!).
У нас снова тут задорные герои, и, о, Лукас! Спасибо тебе большое за прекрасную Анну-Мари -- ее язык - это чудесно! Как ты так смогла собрать воедино и гладко всяческие пословицы и прибаутки?
Про напиток богов. Может быть, кто-нибудь смотрел замечательный мини-сериал от BBC про Алису в стране чудес? В нем тоже была сцена с изъятием человеческих эмоций. Как-то мне было боязно представлять то, что книжное и сериальное похоже.
Кстати, адрес, указанный в книге, находится недалеко от того места, где я живу, буквально 3 километра. Мне уже хочется дождаться теплого сухого лета (это локальный питерский оксюморон) и сбежать в те светлые дворы.
Я удивлена тому, что автор уже чуть ли не 10 лет, как переехала, но город до сих пор помнит.
Книги важные нужны, и даже такие легкие. Лукас частично касается этого, говоря, что из-за приобретенного снобства мы отказываем себе в интересной литературе, ибо "если интересно, значит, не развивает". И мы давимся-давимся философскими трактатами и энциклопедией по геодезии, например.
Так вот. Книги Лукас, пронизанные летом, ветром, действием и любовью -- это очень нужное и важное. Без ума, но с сердцем. Спасибо!
Я всегда чувствую себя неловко, когда мне не нравится какая-то общественно классическая книга, или же пока еще не классически, но массово признанная кем-то.
Начала читать "Петербург " Белого с восторгом. Вдавилась в стены вагона метро, слилась кожей и курткой в линкруст (слово, кстати, хорошее).
А вот на второй половине меня как-то отпустило (и станцию я свою проехало, и небо стало темным, и вообще).
Мельком проглядела отзывы и вопли, тут, смотрю, сравнивают его с...
Начала читать "Петербург " Белого с восторгом. Вдавилась в стены вагона метро, слилась кожей и курткой в линкруст (слово, кстати, хорошее).
А вот на второй половине меня как-то отпустило (и станцию я свою проехало, и небо стало темным, и вообще).
Мельком проглядела отзывы и вопли, тут, смотрю, сравнивают его с "Улиссом" (коммерческая дрянь с СПГС), загрустила его больше.
Что-то мне Белый показался таким театрально эпатажным Набоковым: и слова вроде есть красивые, и складывает он их четко и зло, и параллелей всяких много, тропы тропов роятся через каждый знак, но.
Я не вижу за этим души.
"Петербург" для меня оказался рукописью, в которой писатель высчитывал каждую строку, думая о гонораре и славе.
Как всегда - потрясающая идея, и...
Прежде всего, хочу сказать, что это первая бумажная книга, прочитанная за год - мерси моей коллеге Saneshka
). И, как она справедливо заметила, обложка этой книги является редким образчиком того события, когда иллюстратор действительно читал произведение. Все, что нарисовано, соответствует сюжету. :)
Эту книгу можно любить за многое, меня намертво прикрепили к себе паролошадь и метлокот. При этом я отношусь к паропанку с интересом, но без вожделения.
Вообще в британском фольклоре есть...
). И, как она справедливо заметила, обложка этой книги является редким образчиком того события, когда иллюстратор действительно читал произведение. Все, что нарисовано, соответствует сюжету. :)
Эту книгу можно любить за многое, меня намертво прикрепили к себе паролошадь и метлокот. При этом я отношусь к паропанку с интересом, но без вожделения.
Вообще в британском фольклоре есть множество персонажей, которые дошло до нас благодаря экранизациями и книгогизациям? Как это правильно назвать?
Нам известен легендарный Джек Потрошитель, не менее маньячный и неуловимый Суинни Тодд. Эта книга витиевато преподнесла нам Джека Попрыгунчика.
Смотришь на имя - и кажется, будто это такой фермерский сынок, рубаха-парень, простой, умеренно работящий, с тягой к элю и всяческим шалостям.
Товарищ Марк Ходдер жестко окунает и вертит им, листая им истории и события. И даже неизвестно, кто тут больше страдает.
А сколько в книге известных прошлых жителей и литературных героев!
Вся книга наполнена действием. Ты ее открываешь -- и стремительно падаешь в мир совсем не чопорный викторианцев с паровыми машинами и гоглами. (ну вот последнее -- это лично мои сладострастные мечтания)
Это фантастически прекрасно. Скорее бы, скорее перевели оставшиеся две части.
Обложка - однозначный ад, ее хочется стеснительно прятать, чтобы никто не увидел.
По поводу книги. Я несколько обескуражена, ибо ожидала документалки, а получила художественное произведение. Точнее, я привыкла, что все книги, посвященные данным процессам, описываюсь зверства капо и фашистов. Здесь же внимание уделено психологическим аспектам. Удивительно было видеть то, как живущие на территории Дахау каждый день молились где-то глубоко в себе и проживали еще 24 часа, львиная доля которых...
По поводу книги. Я несколько обескуражена, ибо ожидала документалки, а получила художественное произведение. Точнее, я привыкла, что все книги, посвященные данным процессам, описываюсь зверства капо и фашистов. Здесь же внимание уделено психологическим аспектам. Удивительно было видеть то, как живущие на территории Дахау каждый день молились где-то глубоко в себе и проживали еще 24 часа, львиная доля которых тратилась на тяжелую и бессмысленную работу. Хуже всего, пожалуй, сизифов труд, "наградой" которому -- мучительная смерть.
На самом деле, книга написана человеком, который прошел все эти круги ужаса. В предисловии он подробно рассказывает о названии романа, - все очень просто, человек, который находился в лагере, мог находится только в двух стадиях, располагаясь либо в картотеке живых, либо же в картотеке мертвых, в которую не рвался никто.
В романа два героя - чешский интеллигент Зденек и все стальные, выступающие единым действующим лицом. По сути, этот человек и является альтер-эго писателя. Мысли, посещающие его порой, весьма далеко от норм каких-либо конфессий и вообще человечности. Нужно быть очень мужественным для того, чтобы признавать себя несовершенным для всего мира, прочитавшего данную книгу.
Обложка - китч и ад, мое вам негодование, издатель.
Живой и хлесткий, как жизнь, товарищ Чуковский Корней.
Спасибо.
Честно говоря, я даже не знаю, как начать рецензию. В последней главе этой книге Корней едко рассуждал о канцелярите и его вхождении в нашу жизнь. Примером служит уже известный нам случай, когда к хныкающей девочке подходит взрослый и нежным участливым голосом спрашивает: "по какому вопросу плачете?". Вот и у меня сейчас мнительный страх, что мои пальцы и глаза...
Живой и хлесткий, как жизнь, товарищ Чуковский Корней.
Спасибо.
Честно говоря, я даже не знаю, как начать рецензию. В последней главе этой книге Корней едко рассуждал о канцелярите и его вхождении в нашу жизнь. Примером служит уже известный нам случай, когда к хныкающей девочке подходит взрослый и нежным участливым голосом спрашивает: "по какому вопросу плачете?". Вот и у меня сейчас мнительный страх, что мои пальцы и глаза впитали весь образчик канцелярита, и вот сейчас я буду четко отщелкивать слова, каждое существительное ставя в творительный падеж.
Мне нравится. В Книге история и России, и языка. Объектом всех холиваров является тема иностранных заимствований, сокращений, внедрение сленга, просторечия и макаронической речи.
В пору своей молодости я выспренно стенала, хватаясь за стены: ооо, сколько же слов в тебе, русский язык, и сколько же грязи впитываешь в себя, о, мой живой и великодивный.
Корней донес до меня когда-то выстраданную мысль: не бойтесь того,что происходит в языке. Он умный, и сам разберется -что оставить, а что временно "поносить" до следующего века.
Смешно было читать о нововедениях языка в его время. Слышал бы товарищ Чуковский о новых словах сейчас. Мне действительно была бы любопытна его реакция.
спасибо!
Книга забавна и примечательна тем, что о ней с апломбом и воодушевлением можно рассуждать. прочитав тольтко лишь содержание.
В самом ее начале автор рассказывает о самой психопедагогике, как дисциплине и ее применении относительно детского аутизма. Говорит о том, что по нынешним подсчетам, во Франции около 80000 детей-аутистов, а в специальных школах места есть только для дести тысяч. Четверть книги повествуется о школе, в которой работает товарищ Патрик Сансон, сотрудниках, и их...
В самом ее начале автор рассказывает о самой психопедагогике, как дисциплине и ее применении относительно детского аутизма. Говорит о том, что по нынешним подсчетам, во Франции около 80000 детей-аутистов, а в специальных школах места есть только для дести тысяч. Четверть книги повествуется о школе, в которой работает товарищ Патрик Сансон, сотрудниках, и их профессиональных обязанностях.
Следующий отрезок глав посвящен занятием с детьми: рисованию, музыке, театру, внедрению методик и пр. пр. Здесь на надеются конкретных рекомендаций, вся повествование построено в вопросно-ответной форме, очень плавно и неторопливо. Приводятся примеры, но, повторюсь, не пути их решения.
Честно говоря, мне показалось странным, что это издали -- никакой ценности в книге нет. Да, и знаете, по содержанию это даже не книга, а огромная-огромная рекламная брошюра данному лечебного заведения.
Но зато заключительная глава -- самая интересное. Она о макатоне - языке, который смешает верабльность и невербалику, и помогает работать с детьми-аутистами.
Но в целом - книга бессмысленна. Википедия (простите!) информативнее в разы.
"Его царство - царство ужаса"
Я не знаю, кто хуже - Хупер или Броуди из "Замка Броуди". Если второй - самовлюбленный тупица с домостроевскими мозгами, то первый -- это совершенно страшный человек.
Он украл и убил все, и вещественное, и материальное. И веру в себя, и свитер, и личное пространство, и модель, и друга.
У знаменитых разработчиков American MacGee есть сюжет, где один из героев бегает по полю и все, до чего он дотрагивается, превращается в грязь. Вот Хупер...
Я не знаю, кто хуже - Хупер или Броуди из "Замка Броуди". Если второй - самовлюбленный тупица с домостроевскими мозгами, то первый -- это совершенно страшный человек.
Он украл и убил все, и вещественное, и материальное. И веру в себя, и свитер, и личное пространство, и модель, и друга.
У знаменитых разработчиков American MacGee есть сюжет, где один из героев бегает по полю и все, до чего он дотрагивается, превращается в грязь. Вот Хупер -- такой царь Мидас ненависти, мелочности и злого садизма.
Я закрываю глаза и вижу его непропорциональное лицо с вогнутыми скулами и слишком большими глазами. Голос, который цедит слова, но порой срывается на петушиный крик.
Я ненавижу тебя, Хупер.
Я только что дочитала эту книгу и мне вот тут само плачется и плачется.
Я зло стираю слезы с клавиатуры, пока печатаю все это.
На днях я зашла в какой дико совковый магазин и обнаружила там вещь из детства - электрическую вафельницу. Ну, такую, помните, половинки которой нужно тщательно зажимать руками, а то и класть гантелю сверху. Не зажмешь правильно - тесто будет шипеть, и вафля не прожарится. о, а как оттуда текло масло, водопадами размазываясь по столу!
По мере прочтения казалось, что вновь немного окунулась в "Эмиля из Леннеберги", казалось, что Лена - это повзрослевшая сестренка Ида, а совсем...
По мере прочтения казалось, что вновь немного окунулась в "Эмиля из Леннеберги", казалось, что Лена - это повзрослевшая сестренка Ида, а совсем взрослый Эмиль сейчас где-то с нарочито-скучающим видом разговаривает по телефону с почты, договариваясь о выставке своих деревянных человечков.
Кстати. Я увидела слова о индийской принцессе и вспомнила "Питера Пэна", кажется, там тоже была эта гордая дева с цветочным именем. Лилия? Тигровая, Тигриная Лилия?
"Я прямо чувствовал, как, пока я гляжу сквозь ветки на нашу бухту, из меня выветривается лето."
В этой фразе все каникулы и вся тоска из-за начинающейся школы.
И совершенно печальная и хорошая фраза о том, что теперь у ангелов из-за колючего свитера почесываются крылья. Почему-то вспомнила строчка из "Убить пересмешника" - "Гроза -- это бог фотографирует ангелов".
Эта книга распотрошила мое детство, окунула в запах шикши и голубики, ударило по голове букетом пижмы и иван-чая.
И завершу это так:
Восхитительно слово "ночь" на эстонском. Все картинки и все сказки мира в нем.
ÖÖ
Это такая милая и подростковая книга.
Товарища Жвалевского я знала только как соавтора Мытько в "Порри Гаттере", а уж они-то своей коалицией глаголом жгли немыслимо.
Книгу схватила из-за того, что, несмотря на то, что я иногда стереотипный такой питерец, я где-то в глубине души люблю Москву и люблю о ней читать.
На самом деле, мне крайне импонировали герои -- хоть и подростки, но не безнадежные в своем стремлении к моде и эпатажу. Они какие-то из моей молодости, а не из...
Товарища Жвалевского я знала только как соавтора Мытько в "Порри Гаттере", а уж они-то своей коалицией глаголом жгли немыслимо.
Книгу схватила из-за того, что, несмотря на то, что я иногда стереотипный такой питерец, я где-то в глубине души люблю Москву и люблю о ней читать.
На самом деле, мне крайне импонировали герои -- хоть и подростки, но не безнадежные в своем стремлении к моде и эпатажу. Они какие-то из моей молодости, а не из современной.
После того, как все завершилось, я поняла, что кое-кому не мешает перечитать историю
По-моему, порой неважно - хороша книга, или нет, но если она на что-то тебя побуждает, что делает тебя умнее и добрее -- то это блестящее произведение.
Это сподвигло меня на перепрочтение истории России. Спасибо!
А можно что-нибудь такое, но по геометрии?
Когда я только начала читать эту книгу, то ожидала встретить что-то вроде сказки Дональда Биссета "Под ковром"
На деле оказалось куда страшнее и совсем не сказочно. "Земля" -это синтез Бога, как существующего персонажа, веры, обиды и самобичевания. Джудит тщательно уходит в свой мир, видит хмурящегося отца, при виде которого все "почему" застревают в горле.
Плюс ко всему я в принципе не люблю религию ,а всякие сектанты, типа иеговистов, у меня вызывают лютый стон, и мне жаль детей, которые...
На деле оказалось куда страшнее и совсем не сказочно. "Земля" -это синтез Бога, как существующего персонажа, веры, обиды и самобичевания. Джудит тщательно уходит в свой мир, видит хмурящегося отца, при виде которого все "почему" застревают в горле.
Плюс ко всему я в принципе не люблю религию ,а всякие сектанты, типа иеговистов, у меня вызывают лютый стон, и мне жаль детей, которые там растут, и особенно обидно от того, что они не отмечают праздники и не дарят подарки. Счастливая благополучная семья - и такое самоотречение.
Это не детская книга, это -- страшно.
И в такие моменты хочется слышать киношную фразу "Все закончилось, все хорошо".
Я долгое время вынашивала мысль о перепрочении этой сказки - в детстве она казалось мне крайней жуткой (еще страшнее "Оле-Лукойе!)
Первые строки заново влюбили меня в нее - оказывается. действие происходит в Петербурге на 1ой линии. (А я очень люблю книги, шде фигурирует представляемая мною местность).
Как мы узнаем чуть позже, товарищ Погорельский (он же -- Алексей Перовский), написал эту сказку для маленького Алеши, но только Толстого. кто знает - может быть это Курица в виновата в...
Первые строки заново влюбили меня в нее - оказывается. действие происходит в Петербурге на 1ой линии. (А я очень люблю книги, шде фигурирует представляемая мною местность).
Как мы узнаем чуть позже, товарищ Погорельский (он же -- Алексей Перовский), написал эту сказку для маленького Алеши, но только Толстого. кто знает - может быть это Курица в виновата в дальнейшее адаптации "Золотого ключика"? :)
Очень повеселили сноски, редактор рассказывает о том, что такое "особливо" (кстати, встречающее в сказке неприлично часто), "паж", "мантия"...
И в детстве. и сейчас мне была непонятна трусость этого мальчика - как, ну как можно обмануть сказочное существо? Обидно и непонятно.
Это изумительная вещь - добротно написанная и соединяющая в себе несколько составляющих: сказку, историчность, психологию и даже мораль.
Очень страшная и очень обидная.
Привет, Пол Остер!
Я не была с тобой знакома, но ты мне нравишься.
Книгу выбирала по серии, названию и картинки.
У меня есть своеобразная игра - все время ищу название книги в тексте и пытаюсь связать их воедино. Я в принципе считаю, что дать имя -- это очень, очень сложно. Это примерно как двумя руками обнять мир.
Обычно такие маленькие книги я читаю за 2 часа, но у меня выдались такие черно-белые дни, что это затянулось на 3 или 4 дня, за счет чего память к книге подверглась коррозии и...
Я не была с тобой знакома, но ты мне нравишься.
Книгу выбирала по серии, названию и картинки.
У меня есть своеобразная игра - все время ищу название книги в тексте и пытаюсь связать их воедино. Я в принципе считаю, что дать имя -- это очень, очень сложно. Это примерно как двумя руками обнять мир.
Обычно такие маленькие книги я читаю за 2 часа, но у меня выдались такие черно-белые дни, что это затянулось на 3 или 4 дня, за счет чего память к книге подверглась коррозии и непониманию, но.
У книги, кстати, есть прототип, подробнее уже потом я прочла об этом
К середине книга начала утомлять и пронзило такое ощущение, знаете, когда становится настолько неловко за главного героя, что хочется отложить книгу-фильм и забыть.
Я вот знаю, например, что кто-то по этой причине тщательно оберегает себя от мистера Бина.
Я переживала за этих двоих товарищей, которые старательно фейлили и бодро подводили себя под черту. А потом еще ниже. И еще.
Товарищи в минус проигрались в карты. Решением консилиума героев стало то, что долг надо оплачивать ,и даже есть как - своим трудом. Помогая строить стену.
У Нэша, кажется, даже произошел там какая-то катарсис через физический труд, а вот Поцци лишь видел в отработке долго бьющую душевную боль.
Я не верю в финал, мне кажется, свою жизнь можно было сложить по-другому.
Очень обидно, когда издатели внезапно считают, что выпускаемая серия нерентабельна, и прекращают перевод и печать книг.
К сожалению, с этой линейкой это произошло - ощутимо жалею.
Мне кажется, что на волне "Гарри Поттера" и прочих, многие писатели сообразили, что ниша современной детской литературы относительно свободна, и надо спешно ее заполнять.
И вот мы уже зачитываемся "Эрагонами", "Перси Джексонами", "Таней Гроттер", "Котами-Воителями",...
К сожалению, с этой линейкой это произошло - ощутимо жалею.
Мне кажется, что на волне "Гарри Поттера" и прочих, многие писатели сообразили, что ниша современной детской литературы относительно свободна, и надо спешно ее заполнять.
И вот мы уже зачитываемся "Эрагонами", "Перси Джексонами", "Таней Гроттер", "Котами-Воителями", "Артмисом Фаулом" и прочими, прочими. Но, конечно же, каждая книга рассчитана на свой временной промежуток. Кажется, это до сих пор обозначается как "книга для младшего\старшего дошкольного возраста", "для среднего" и пр. Мне кажется, что на детской литературе необходимо дотошно указывать прямо желательный возраст читателя - ведь так обидно читать, либо не понимая, либо осознавая, что ты вырос из сказки.
Я бы определила данную серию в возраст 9-11 лет -- есть еще вера в магию, которая происходит за углом, или в тот момент, когда ты неосторожно моргаешь.
В "сестрах" рассказывается собственно о двух сестричках, которые по неизвестным обстоятельствам потеряли своих отца и мать. Разумеется, дети не могут оставаться без присмотра, поэтому их отдали в приют, из которого их пытались с разной периодичностью забирать полусумасшедшие опекуны. (В тексте девочки рассказывают о том, почему они странные).
Но внезапно наступило то ли чудо, то ли подозрения: из приюта их решила забрать бабушка, которая, по версии отца, давно и счастлива умерла.
Кто она такая, и кто выдает ее за себя? Что ожидать от нового подозрительного опекуна? Старшая сестра по привычке с подозрением относится к новому родителю, младшая же с восторгом смотрит на пряничный дом и совершенно сумасшедшее содержимое бабушкиной библиотеки.
В этой книге мы встретимся со множеством сказочных героев, причем в самом конце романа автор любезно дает расшифровку каждому из них.
Мне кажется, что из всего этого цикла вышла бы хорошая экранизация, и я буду стойко надеяться на то, что это все-таки свершиться.
Автор писал эту книгу первоначально на английском языке (и в предисловии очень хорошо рассказывает, почему). На самом деле очень интересно окунуться в тех, кто иммигрировал, по инерции плачет по березкам, но превращает себя в помесь славянской американщины.
Наличествует несколько непонятных и не переведенных слов. Кто такой, например, "гострайдер", "ступ-сейл"? Если кто знает адекватный перед - расскажите, пожалуйста!
Очень расстроена тем, что у автора только одна книга -...
Наличествует несколько непонятных и не переведенных слов. Кто такой, например, "гострайдер", "ступ-сейл"? Если кто знает адекватный перед - расскажите, пожалуйста!
Очень расстроена тем, что у автора только одна книга - написано клево, по-иностранному, но с Россией, прекрасными каламбурами и ненавязчивыми сентенциями.
Была удивлена идеей главных героев - мне кажется, соваться в бизнес, не обладая специальными навыками и знаниями - то ли смело, то ли глупо.
Кстати, у меня когда-то тоже была мысль о создании кафе. Такое претензионное заведение с книгами и полуоттопыренными мизинчиками. (Пожалуй, аналог "Набокова" в Краснодаре, "ОГИ" в Москве и "Книги и Кофе" в Петербурге)
Но, черт, Марк и Нина! Сколько же всего этого нужного прошло и пробежало мимо ваших глаз!
Немного пугает то, как автор тыкает интеллектуалов и снобов носом в реальный мир, где не все кутаются в шарфы и любят блюда с труднопроизносимым названиям.
Хорошо. И я надеюсь, Марк и Нина, что у вас все будет хорошо, вы мне нравитесь, ребята.
Я с энтузиазмом села читать очередной роман Мари. Не смотря на не мой жанр, я зловеще и пытливо люблю ее.
Кстати, здесь указано, что это детектив, но я бы отнесла это все-таки к триллеру. Добротному такому шведскому триллеру, внезапно напомнившему мне лайт-версию Аут Нацуо Кирино.
Наверное, не я одна одна, идя поздним вечером, люблю заглядывать в чужие окна, беззастенчиво таращась на происходящее в домах. Кто-то ужинает, у кого-то занавески хорошего кобальтового цвета, у кого-то собака воет,...
Кстати, здесь указано, что это детектив, но я бы отнесла это все-таки к триллеру. Добротному такому шведскому триллеру, внезапно напомнившему мне лайт-версию Аут Нацуо Кирино.
Наверное, не я одна одна, идя поздним вечером, люблю заглядывать в чужие окна, беззастенчиво таращась на происходящее в домах. Кто-то ужинает, у кого-то занавески хорошего кобальтового цвета, у кого-то собака воет, а вон та девочка в мае мужественно и воровато готовится выносить елку.
Героиня — вполне себе успевающая бизнес-леди с традиционно грустным браком: сын дружелюбен, но самодостаточен, муж хорош, но изменяет.
Нас ведь всегда волнует и увлекает то, чего мы не может разгадать, верно?
Вот и героиня взволнованно нарезала круги возле темного дома, о обитателях которого ничего нельзя было угадать. Внезапно вернулся хозяин, которому потребовалась уборщица. И наша героиня, современная дама с маникюром, дорогими шмотками и фарфоровой кожей бросилась актерствовать в этот дом ради познания.
Как выяснилось, одно любопытство тянет за собой следующие.
Я переживала, когда читала эту книгу. Я вполне себе такая нормальная девочка, которая любит хэппиэнды. Но в этой книге все было слишком фантасмагорично в человеческих чувствах, что я не знала, чего мне ожидать на следующей странице.
Волнительно. Страшно. Бинарно.
В последнее время с нечеловеческим удивлением понимаю, что писатели не ограничены сферой творчества, и фразы типа "писатель-романист" или "детский писатель" - не более чем оценка смотрящего. Вспомним знаменитого товарища Конан Дойля, который был крайне неоволен тем, что он стал знаменит, как отец Холмса. А Льюис Кэрролл, который трудом своей жизни почитал "Сильви и Бруно"? Примеров миллиард. Не так давно я читала вполне себе взрослые романы Алана Милна (это тот,...
В этот раз я решила причастится к всеми любимому и известному товарищу Андерсону, сказочнику, именем которого названы города и премии.
про книгу - создавалось ощущение, что она несколько, ммм, автобиографична, буду перечитывать досье на автора, бо любопытно.
Это роман о ребенке, который рано лишился мамы, и попал в благородные руки меценатов. Ребенок талантливый, самолюбивый и очень амбициозный. Все довольно ожидаемо и соответствует жанру, я как-то сразу прочувствала тот век и даже позавидовала юноше, которого всерьез захватил Данте. С ума сойти - взахлеб читать "Божественную комедию"! Человек-шайтан просто.
Этот роман познакомил меня с еще одним мифологическим названием, которое сквозит в заголовке. А вот я вам и не скажу, кто это такие, читайте.
Аннотация громко обещает нам несусветные схватки с романтичностью и детективностью. Сдается мне, составитель был крайне взбудоражен и нежен.
Молодая леди решает отдохнуть в тихом и малолюдном месте, где она сможет бегать по лесам и лугам, слушать соловьев и вдыхать томный дым и запах цветов. Распланированный отпуск двигался замечательно - кузина...
Аннотация громко обещает нам несусветные схватки с романтичностью и детективностью. Сдается мне, составитель был крайне взбудоражен и нежен.
Молодая леди решает отдохнуть в тихом и малолюдном месте, где она сможет бегать по лесам и лугам, слушать соловьев и вдыхать томный дым и запах цветов. Распланированный отпуск двигался замечательно - кузина прислала ей телеграмму, и барышня рванула из своих Афин в тихое местечко, о котором ей рекламно рассказал один товарищ-путешественник. Все было хорошо, некие аборигены любезно подбросили ее до деревушки, но, тут-то и возникло препятствие, давшее интригу сюжету: леди столкнулась с вендеттой, дикими нравами уединенному острова и очаровательного острова.
Не могу сказать, что это как-то мастерски написано и вообще вызывает восторг, любовная линия неубедительна, я, как женщина, скриплю зубами и негодую.
Первый делом я воззрилась на барышню с обложки - она мне неуловимо напоминает какую-то актрису. то ли оформители не стали заморачиваться с выбором образа, то ли художник схалтурил. Вполне себе милая такая история с примесью магии - как раз в духе серии "Мона Лиза". Поняла, что знала только про Самайнт и Бельтайн, а между ними тоже наличествуют тождественные праздники. Это о жительницах маленького американская городка, которые по умолчанию наделены каким-то даром: предвидения,...
Совершенно ужасная и страшная книга. Узнала я о ней тут: http://chto-chitat.livejournal.com/10118853.html Рекомендую ознакомиться с ссылкой: там есть выдержки из книги.
Я как-то с иронией, например, воспринимаю мысль о том, что Питер - столица русского порно. Ну, снимают и снимают, черт с ними. У меня есть около 20 знакомых, так или иначе связанных с adult, мне кажется, это много.
С удивлением смотрела на объявления типа "требуются танцовщицы, зарплата 250004$". Ну, понятно, что...
Я как-то с иронией, например, воспринимаю мысль о том, что Питер - столица русского порно. Ну, снимают и снимают, черт с ними. У меня есть около 20 знакомых, так или иначе связанных с adult, мне кажется, это много.
С удивлением смотрела на объявления типа "требуются танцовщицы, зарплата 250004$". Ну, понятно, что сумма ирреальная, как-то казалось, что это просто заманивают девиц во всякие клубы, где они уже сами решают - танцевать им на шесте просто так, или же оказывать услуги клиентам.
Как-то теперь я думаю об этих объявлениях по-другому. Требуются модели, няни, танцовщицы, гувернантки. Обещание чистоты и хорошей жизни. Идеальный выход для тех, у кого на родине все несладко, а объявления манят: прекрасная работа, можно поднакопить денег, а потом еще и отсылать домой.
Я пыталась понять, что движет порывами к такому промыслу. Ну зачем, зачем выбирать такой тип работы? Может, это мне так повезло, и меня воспитали, или в жизни не было такой нужды, или еще что?
Мы как-то мало задумываемся о том, что напрямую нас не касается. Ну как-то есть голодные дети Африки. Расизм. Террор. Насилие.
Это все неприятные вещи, и они к нам не относятся.
"Наташа" - это собирательное имя для русской женщины, вот не знаю, почему. По-турецки оно звучит и вовсе уродливо - "натащяя-а-а".
В книге рассказывается о том, как людей продают. 21 век.
Кражи и продажи в промышленных масштабах.
Всех девушек ломают - морально и физически. Унижают, насилуют - и так по кругу. Без еды, туалета, душа, кровати, телефонов и надежды на избавление.
В новостях часто показывают рейды с задержанием проституток. А это еще надо определить - добровольно ли они работают ими.
Я не знаю, как это комментировать.
О, то ли данная книга, то ли автор, показались мне крайне похожими на Артуро Перес-Реверте. А вот последнего я незримо люблю и уважаю за отличную подачу, изумительные сюжеты и полное погружение в эпоху.
Единственное - мне с подозрением казалось, что товарищ Ванденберг как-то уж очень страдал и трепанировал сюжет, тревожно грызя ручку (или чем он там писал).
конец оставил меня в некотором недоумении.
Я очень-очень-очень люблю Гастона Леру за его хороший юмор и нестандартные сюжетные ходы.
Как выяснилось, он умеет писать и без оных. С удивлением узнала, что помимо Холмсов, Пуаро, Мисс Марпл и прочих, существовал еще один один сыщик. Ну как сыщик. Молодой и ретивый журналист с блестящим умом.
Это - классический такой детектив. Леру с хитрецой не выдает всех деталей читателю, за счет чего финальная бравада сыщика пронзает тебя в сердце, и ты накрепко очаровываешься им.
Да, это моя сладкая любовь и боль - я очень люблю эту серию, и пофиг, что мне уже окончательный третий десяток, а я все продолжаю светлеть глазами, читая это. В принципе, сложно ожидать от автора, что он в последней вытерзанной книге напишет что-то эпичное, но я ждала воссоединения с любимыми актерами. Снова двойственность миров, как у него уже где-то было, немного повторяется своими сравнениями, но в целом - читабельно и любибельно. Ну я фанат, так что мое мнение все равно...
Хороший сборник всяких задорных историй-разговоров психолога и просящих о помощи.
К слову: некоторые вещи-рассуждения автора вызывали у меня некоторое, эээ, недоумение. Ну, каждый в конце-то концов, имеет точку зрения на каждый предмет, а она свой взгляд преподносит не агрессивно.
Я вчитывалась в эти истории, потому что где-то в глубине души хотела найти и себя, чтобы понять, что мне делать. Понятное дело, что нет того волшебного мануала, который станет твоей путеводной звездой, но ряд...
К слову: некоторые вещи-рассуждения автора вызывали у меня некоторое, эээ, недоумение. Ну, каждый в конце-то концов, имеет точку зрения на каждый предмет, а она свой взгляд преподносит не агрессивно.
Я вчитывалась в эти истории, потому что где-то в глубине души хотела найти и себя, чтобы понять, что мне делать. Понятное дело, что нет того волшебного мануала, который станет твоей путеводной звездой, но ряд советов я была бы рада выслушать.
Я в очередной раз убедилась в том, что я категорически не хочу детей. Никакого профита, ну правда же. В этом желании виновата больше я, а не потенциальные они. Чтобы их заводить, необходимо быть твердо уверенным в том, что ты сможешь вырастить самодостаточного и хорошего человека, который не будет барахтаться в твоих амбициях и печалях. Я в себе не уверена.
Очень эмоционально - захватывает. В романе некоторое количество людей женского пола. То ли сестры, то ли разрозненные персонажи, то ли живые, то ли витальные мысли из загробного мира. Автор обволакивает их словами, терзаниями и событиями так хитро, что каждый из этих персонажей испытывает друг к другу то ли ненависть, то ли усталость. Честно говоря, я так и не нашла в книге решения вопроса, заявленного в аннотации. То ли плохо глядела в глаза героев, то ли автор слишком завуалированная. Но...
Мэтт Деймон, Мэтт Деймон!
Ок, одноименный фильм - один из моих неистово любимейших, поэтому с восторгом села еще раз проживать его.
Удивилась тому, насколько они различны. Героев увидела честно, только барышня, с которой был Дикки, ну никак с Гвинет Пэлтроу не ассоциируется - в бумаге она таки полновата и глуповата, актриса же слишком уж для нее аристократична и бела.
Я даже не знаю, чем сейчас больше восхищаться: фильмом и книгой, обе прекрасны. Видела, как сильно они различаются, и...
Ок, одноименный фильм - один из моих неистово любимейших, поэтому с восторгом села еще раз проживать его.
Удивилась тому, насколько они различны. Героев увидела честно, только барышня, с которой был Дикки, ну никак с Гвинет Пэлтроу не ассоциируется - в бумаге она таки полновата и глуповата, актриса же слишком уж для нее аристократична и бела.
Я даже не знаю, чем сейчас больше восхищаться: фильмом и книгой, обе прекрасны. Видела, как сильно они различаются, и очень переживала - а вдруг все-таки в книге у Рипли все его махинации окончатся не так хорошо? Но, - ах, он выжил и царствует дальше, идя по серии и крови.
Я не буду дальше читать эту серию, чтобы не портить себе впечатление, но черт побери, как же хорош этот главный герой. Немного жалкий, немного грустный, наигранно никакой - и восхитительный. Как там же там это было? Да-да, мне нравится это полное название фильма: "«Загадочный, тоскующий, скрытный, печальный, одинокий, озадаченный, музыкальный, одаренный, умный, красивый, нежный, чувственный, преследуемый, страстный, Талантливый мистер Рипли»"
Бесхитростная история, совершенно без претензий на новизну и интеллектуальность. Очень легкое, с мистикой и сплетением. Леди просит художника нарисовать свой портрет. Но с одним условием: она сидит за ширмой, а он рисует ее так, как он представляет. Время познания друга друга ограниченно временными рамками, каждый раз леди рассказывает историю и еле-еле успевает ее окончить. Художник терзается и пишет-пишет, вгоняя в пропасть свою жизнь и свои же чувства. Ну а дальше все завертееее....
Как я уже неоднократно писала, я очень-очень люблю находить те книги, которым была присуждена какая-либо премия. Ну то есть я априори уверена, что члены комиссии - мудрейшие люди, которые пальцами выцепляют все самое хорошее и красивое. Ох, как же мне сложно читать неевропейскую литературу. Честно, я с трудом дотерзала данный роман и полезла в инет шукать информацию о нем и авторе. С одной стороны это прекрасно - я вспомнила мусульманские запреты и догмы. Мое сердце вздыбили фразы о том, что...
Известный экранизированный роман, в переводе на видеокадры ставший "Темным замком". Перевод - ололо. Переврдчик зачем-то решил все фамилии перевести дословно, даже не буду говорить, во что превратился мастер Стирпайк :) Язык качественный, понравился, но, в отличие от своего кинобрата, в книге почти ничего не раскрыто. Мне кажется, если бы я когда-то не смотрела - то ничего бы не поняла. Многие события так и просят обоснуя. Честно, экранизация куда ярче.
Юнна, моя прекрасная Юнна.
Когда я была маленькая, мы с мамой учили ее стихотворения. Ну, помните, про ежика с дырочкой в правом боку, про пони, которые по кругу бегали, про потерянные очки и пр. И я свято была уверена, что она - исключительно детская писательница с таким вот волшебным именем. А потом, лет эдак через 13 я узнала, что она вневозрастная и пишет жуткие и хорошие вещи для взрослых, называет себя "поэткой" и, йомаааайооо, она до сих пор жива, это чудо, чудо!
Так вот, я...
Когда я была маленькая, мы с мамой учили ее стихотворения. Ну, помните, про ежика с дырочкой в правом боку, про пони, которые по кругу бегали, про потерянные очки и пр. И я свято была уверена, что она - исключительно детская писательница с таким вот волшебным именем. А потом, лет эдак через 13 я узнала, что она вневозрастная и пишет жуткие и хорошие вещи для взрослых, называет себя "поэткой" и, йомаааайооо, она до сих пор жива, это чудо, чудо!
Так вот, я ненавижу стихи, рассказы и неоконченные романы. Но я люблю ее стихи. В этот раз попыталась зохавать коротенький сборник ее "упорнографических" рассказов. Она клево клеит слова и припечатывает ими читателя. Рассказы не пошли, но этого моей любови меньше не стало. Юнна, спасибо за детство, и спасибо, что ты еще жива.
Роман к этому не располагает, но я хихикала, как орава конины. Постапокалипсис. Всю Москву пронзила гигантская трава, рвущаяся ввысь. Главным жизненным приоритетом стало солнце. Кто выше - тот и лучше живет. Внезапно мне понравилось, вот правда. Товарищ крайне злобно вставляет всякие плюшечки, бгыгыгкал при описании небоскреба, который называется "план Путина".
Где-то увидела отзыв, прочла. Меня напугала обложка - очень боюсь громких заявлений типа "бестселлер", "лучша книга года!", "читают все нигерийцы и пр". На самом деле, немножко эдак антиутопично и тоже подростково. Я бы сказала, что это лайт-версия "Слепоты" Сарамаго. Сейчас увидел, что это первая цикла, но, пожалуй, только ее прочтением и ограничусь.
За эту книгу я взялся случайно - меня в ней покорило только одно - мальчик на обложке. Я неистово люблю товарища, который играл в "33 несчастьях". Он же мог быть, кстати, гарепотером. Но Роулинг не устроило его подданство, так что со славой и обожанием у паренька как-то не заладилось. Он мимимилый, его хочется аж за щечки щипать и улюлюкать. Книга да, для очень подросткового возраста, где-то в середине мои сладкие мечты про мальчика с обложки рассеялись, поэтому дочитывала я лениво и...
Софья Прокофьева — любовь моя любовь. Очень неистово преклоняюсь перед Прокофьевой, как шикарной сказочницей. Мне повезло с изданием, тут еще оказались иллюстрации художницы, которая в тандеме с автором создает нечто непререкаемо дивное. Я очень люблю прокофьевского «Повелитель волшебных ключей», «Белоснежка» слабее, и какая-то ээээ наполненная богом. Пойду почитаю биографию — неужели она с чавканьем вступила в религию?
Замечательно иллюстрированный учебник, который наглядно показывает, что такое орнамент, рассказывает о декоре, каноне и нюансах. Очень много рисованных примеров построения, принципов, ритмики, схематики. Наглядное изображение всего орнамента - от ритмичного повторения оленей на стенах пещер, теневых рисунках в английских журналов до современных текстильных изысков , фотоколлажей и орнаментальной фотографики.
Твердая обложка, текст расположен двумя столбцами.
Дю Морье - потрясающая женщина с совершенно необычными словами. В "Ребекке" нам показана замысловатая смесь того самого триллера и любовная история, сходство с которой многие исследователи видят в "Джейн Эйр" Бронте. Главная героиня, несмотря на свое кажущееся простодушие, крайне располагает к себе, хотя, как упоминает автор, "постоянно грызет ногти". Девушка (в книге так и не указывается её возраст) живет странным книжным миром - одним течением мысли она отмечает...
Скажите, пожалуйста, а вы свинья? Что?! Человек?! Ату его!
Замечательное проиведение Оруэлла, дарующее нам язвительный гротеск, пародию и свой коронный тоталитаризм. Звери не умеют разговаривать. Куры несут яйца, лошади впрягаются в борону, овцы даруют шерсть...
В этой чудной книге рассмотрена квинтэссенция становления власти, её заповеди и гладкошерстные нарушения, вкрапления конституции и теневой звериный парламент. Мы построим мельницу. Мы придумали солнечные батареи, научились летать в...
Замечательное проиведение Оруэлла, дарующее нам язвительный гротеск, пародию и свой коронный тоталитаризм. Звери не умеют разговаривать. Куры несут яйца, лошади впрягаются в борону, овцы даруют шерсть...
В этой чудной книге рассмотрена квинтэссенция становления власти, её заповеди и гладкошерстные нарушения, вкрапления конституции и теневой звериный парламент. Мы построим мельницу. Мы придумали солнечные батареи, научились летать в космос, обзавелись адронным коллайдером и клонированными овцами. Зонтики существуют с 5 века н. э. Так и остались зонтиками. И власть так и осталась властью. Роман - не предупреждение и не осмеяние.
Очень многое слышал про это книгу. От кого-то - что это интеллектуальнейшая вещь, по сравнению с которой меркнут и Умберто Эко, и Павич, и Борхес, другие синхронно морщились и возмущенно бормотали. Смешное и правильное ожидает при открытии книги. В самом её начале поочередно перечисляются мнения именитый литературных и просто газет Англии и Америки. Кто-то вопияет, кто-то восхваляет. Литература, как известно - это материя, которая формирует субъективное воприятие. По редко объяснимым причинам...
Очень люблю именно это издательство, крайне приятное.
Книга же.. Не шокировала. Язык повествования своей резкостью пытается направить сознание читателя на некую дискретность, эдакое голодание дыхания для восприятия неприятного помешательства всех героев. Стандартно: завязка-кульминация-развязка + в качестве бонуса стандартное неожиданно ожиданное раскрытие сюжетного сюрприза. Интрига держиться. Не рекомендовал бы, как серьезное произведение, но причаститься можно.
И да - ещё один плюс этому произведению - по нему невозможно снять фильм.
"Филадельфия, где родился Фрэнк Алджернон Каупервуд, насчитывала тогда более двухсот пятидесяти тысяч жителей".
Такими сухими словами встречает нас знаменитая трилогия желаний Теодора Драйзера? Читали ли Вы его? "Сестра Кери" - это молодо робко, "Американская трагедия" - живо и крайне болезненно, трилогия же запятнанным путем проводит нас по жизни одного реального финансиста, безжалостно мешающего родственные связи, риск, находчивость, женщин.. Это крайне...
Такими сухими словами встречает нас знаменитая трилогия желаний Теодора Драйзера? Читали ли Вы его? "Сестра Кери" - это молодо робко, "Американская трагедия" - живо и крайне болезненно, трилогия же запятнанным путем проводит нас по жизни одного реального финансиста, безжалостно мешающего родственные связи, риск, находчивость, женщин.. Это крайне педантичное произведение, на страницах которого побочно раскрывается биржа, мода, этикет и архитектура. Множество сносок помогут помочь несчастным гуманитариям тонкости финансового дела. Скажите, а кто из женщин вам по душе? Они же все злы, ироничны и крайне притягательны. Везде - своё амплуа. Каждый житель - сюр-марионетка, которой управляет Фрэнк, взрослеющий, с хитрым прищуром, человек.
Читайте. Читайте и...завидуйте? Сопереживайте? Ищите да обрящете (:
Книгу очень приятно держать в руках, немного тяжеловата, но прекрасная бумага и обложка радуют библиофила. Перед такой книгой хочется несколько раз вымыть руки и, как там говорят в дурацкой рекламе, - "Не дышите на шедевр!"
Книга из серии "библия-миллениум". Шокировала.
История да, о мужской любви. Лилия Ким не пропагандирует насилие, гей-тусовки и прочее. Просто порой через некоторые образы легче что-то передать...
Переосмысленная библейская история о Самуиле, Давиде, Голиафе. Книга о том, какая любовь бывает и вместе с ней жизненные обстоятельства. Нет, в их жизни были женщины... Соломон говорит(библейский): "Мужчину одно из тысячи нашел я, а женщины между всеми ими не нашел". Кстати, ради...
История да, о мужской любви. Лилия Ким не пропагандирует насилие, гей-тусовки и прочее. Просто порой через некоторые образы легче что-то передать...
Переосмысленная библейская история о Самуиле, Давиде, Голиафе. Книга о том, какая любовь бывает и вместе с ней жизненные обстоятельства. Нет, в их жизни были женщины... Соломон говорит(библейский): "Мужчину одно из тысячи нашел я, а женщины между всеми ими не нашел". Кстати, ради своего переосмысления я бы рекомендовал ознакомиться с первоисточником.
Язык очень простой, читается быстро.
Знаете что? Это Айрис Мёрдок, которые некоторые сопоставляют с Джоном Фаулзом. Это ядерный психологизм. Так странно. Откуда она все это брала, прожив, в общем-то довольно спокойную жизнь?
Роман о людском (не)возвращении. О Мише Фоксе, о девушке-потребительнице, которая вертится перед зеркалом, примеряя едва готовое платье.
Это чудовищно странные братья-поляки. Это вкусные нюансы. Я очень люблю эту писательницу.
Читать и вкушать!
Мне все время было интересно - радуются ли москвичи, когда в книгах упомянаются улицы-районы их города? Согласитесь, это бывает такое часто.
Больше я не терзаюсь вопросом, ибо познал это чувство радости узнавания.
Книга о мальчике, которой поехал вслед за своей мамой в Магадан.
Длинная печальная история. О том, как ему повезло с тем, что все вещи превратились в спальный мешок и они не потерялись в поезде. О детеях репрессированных и местных. О пайковых карточках, о школе, о гордости. Эта...
Больше я не терзаюсь вопросом, ибо познал это чувство радости узнавания.
Книга о мальчике, которой поехал вслед за своей мамой в Магадан.
Длинная печальная история. О том, как ему повезло с тем, что все вещи превратились в спальный мешок и они не потерялись в поезде. О детеях репрессированных и местных. О пайковых карточках, о школе, о гордости. Эта книга - человеческие чувства. Горечь пережитых лет тонко переплитается с залихватскими историями из школы, педантично рассказано о каждом годе, перечислены фамилии всех учителей. Несколько картонных иллюстраций, люди на черно-белых фотокарточках. Здесь нет слов о Сталине, нет чисел жертв репрессии, мальчик еще не знает о памятнике, который в будущем спроектирует Эрнст Неизвестный. Здесь жизнь мальчишки. Голодная, злая, но тем не менее - и тогда, и именно там, были радости. Это чудесно - видеть радость в мелочах.
И да. Приезжайте к нас на Колыму.
Как и обещает нам аннотация Лабиринта, действительно - входишь в супермаркет и не несешься бестолково-радостно по его полкам, а вдумчиво смотришь.
Завязка кажется банальной. Уже не очень молодой, но красивый служащий приходит в супермаркет своего брата. Секретари-продавцы возбужденно шушукаются: ждакий мужчина вдруг посетил их обиталище. а потом вдруг сей мужчина становится частью их коллектива. Да какой! Бывшая банковская работа дает герою ясность ума и стратегический ум, все это вкупе с...
Завязка кажется банальной. Уже не очень молодой, но красивый служащий приходит в супермаркет своего брата. Секретари-продавцы возбужденно шушукаются: ждакий мужчина вдруг посетил их обиталище. а потом вдруг сей мужчина становится частью их коллектива. Да какой! Бывшая банковская работа дает герою ясность ума и стратегический ум, все это вкупе с авнтюризмом, правдолюбием и отрицанием стандартов. Но роман не только о работе. ОН и о людях, которые там сосущесвуют. О коллективных отношенях, о женщине, которой в Японии не так-то просто найти постоянную работу. Читайте и переживайте. И не забудьте потом посетить Супермаркет...
Когда я только намеревался купить эту книгу, вдумчиво изучил её описание. Аннотация неявно отсылала к рассказу Пелевина "Желтая стрела". И там, и там - поезд, с кеторого невозможно сойти.
К литературе японского происхождения я отношусь с уважением и чуть скрытым неудовольствием - все-таки Азия и Европа несут в есебе разную ментальность..
Молодая японка путешествует в поезде. Все просто - сорвались гастроли, найденные с помощью free job, надо бы и домой, но этот путь так долог... Я...
К литературе японского происхождения я отношусь с уважением и чуть скрытым неудовольствием - все-таки Азия и Европа несут в есебе разную ментальность..
Молодая японка путешествует в поезде. Все просто - сорвались гастроли, найденные с помощью free job, надо бы и домой, но этот путь так долог... Я наша японочка садится на поезда, останавливается на станциях, опасливо оглядывается и рассказывает об этом нам. Маленький спойлер: героиня побывала даже в России, в жуткой холодной Сибири. Роман достаточно медитативный, но сильных чувств от него нет. Книга на один раз, увы.
Да-да, товарищи! Это именно тот Гастон Леру, что написал известнейшего "призрака оперы"! Что ожидает нас здесь? Тайны? О, безусловно? Пикантная любовная история? О, нет-нет, увольте.
Замечательный юмористический детектив, где нас ждут жутковатые убийства, полтегрейсты с шарманками, тайные шкафы и нечеловеческие вопли.
Главный герой же.. Простите, а кто здесь точно главный герой?
Совершенно неожиданно книга оказалась превосходной. Я недоверчиво взял её в руки, опустил глаза и...крепко влип. Огромное спасибо перводчикам этой книги, интересно было, как именно они перживали это написанное, и всегда ли хватало у них слов для адекватной подачи. Магия, описанная Джоанн - она страна и притягательна. Немножко языческая, но добродушная, с нотками ванили и золотистыми буковками вывесок. Очень живой язык повествования, кажется, что даже у читателя, лишенного воображения, будут...
Неожиданно полученный восторг. Фильм пытался просмотреть много раз - и безрезультатно. А тут неожиданный главный герой, от лица которого ведется повествование, динамика...
Сначала удивило название, подумал, что попался недобросовестный переводчик, ан нет, название книги звучит именно так: "Над кукушкиным гнездом". Что самое интересное, тема названия ни разу не раскрывается в произведении. Так что решать, при чем тут кукушки, кукушата, гнезда и полеты - именно нам, читателям.
Не знаете, что почитать?