Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Беглецы | +16 |
Дочери дракона | +1 |
Среди тысячи слов | 0 |
Голубка и ворон | 0 |
Девушка в белом кимоно | 0 |
Начитавшись положительных отзывов о "невероятной истории любви", я, конечно, не смогла пройти мимо этой книги - обожаю любовные романы. Но с оговоркой: КАЧЕСТВЕННЫЕ любовные романы. Искренне не понимаю, чем восхищаются те, кто оставил рецензию с 10 звёздочками. Обложка красивая, на этом плюсы кончились.
Спойлеры!!!
Из аннотации вообще непонятно, о чем книга, кто герои. И, конечно, обратив внимание на гриф 18+, я и подумать не могла, что герои-то у нас ДЕТИ ШКОЛЬНОГО возраста!!!! Ну...
Спойлеры!!!
Из аннотации вообще непонятно, о чем книга, кто герои. И, конечно, обратив внимание на гриф 18+, я и подумать не могла, что герои-то у нас ДЕТИ ШКОЛЬНОГО возраста!!!! Ну серьезно!? Если бы эта книга попалась мне лет в 15, я, наверное бы рыдала в голос от "глубины" чувств нашей парочки. Но книга мне попала в руки в 20 лет, и к этому времени, как бы по снобски это ни звучало, читать про сопли и слюни 16-ти летних подростков стало неинтересно. Ну, ладно-ладно. Иногда про подростков читать действительно интересно. Иногда вообще не особо важно, сколько персонажам лет, потому что история адекватная. Так что, естественно, основная проблема не в том, что персонажи школьники, но все равно было неприятно. Учитывая гриф книги (читать ее, видимо, должны взрослые, то есть те, кому есть 18, как минимум), получается какая-то то ли порнография, то ли педофилия. Мерзко, в общем.
Отсюда вопрос: ЗАЧЕМ в этой книге сцены 18+? Да ещё и в подробностях?! Кроме того, что эти сцены ничего не привносят в сюжет и их неприятно читать (опять же, учитывая то, что перед нами вообще-то 16-тилетки), они ещё и прописаны плохо. Давайте согласимся с тем, что прописать красивую, волнительную, чувственную или хотя бы просто не неприятную постельную сцену может не каждый автор. Вот и тут Эмма Скотт замахнулась, как говорится, "на Вильяма нашего Шекспира" , а получилось, мягко говоря, что называется "ну такое".
Идём дальше. Что у нас с главными героями? В общих чертах это очередная история про хорошую девочку и плохого мальчика.
Мальчик тут просто скучный: второгодник с сухими, плохо прописанными детскими травмами, который курит и играет в школьном театре. А, ну и по классике жанра, соответственно, влюбляется в новенькую в своем классе. Да здравствуют Сумерки! Что бы все эти новые авторы делали без старой доброй Сефани Майер...
Главная героиня – та самая новенькая. Конечно, идеальная: умная, красивая, единственная и неповторимая, в общем опять же все как всегда. Но тут есть одно НО. Ее изнасиловали. Произошло это ещё до начала событий книги, но, естественно, влияет на жизнь и поведение героини. Изнасилование - серьезная травма. Но, слушайте, автор как будто манипулирует читателем, постоянно повторяет нам об этом ужасном событии, и в то же время даёт кучу постельных сцен с этой же героиней и главным героем. Ну серьезно? Я лично не понимаю, как, пережив несколько месяцев (МЕСЯЦЕВ!!!) назад сексуальное насилие, персонаж спокойно переносит прикосновения, занимается сексом и ещё и получает от этого удовольствие... Может, это действительно, какая-то странная защитная реакция, вроде "все забыть, начать сначала", но в отрыве от всех этих моментов с ее парнем, героиня описывается как страдающая. Короче, автор сделал страшное: такая серьезная тема вместо ужаса у читателя вызывает скептицизм и недоверие.
Про остальных персонажей можно вообще и не говорить: пустые картонки, которые нужны тут как подпорки для главных героев, чтобы просто двигать действие книги.
Кстати, действия тут тоже не ждите, его нет. Просто сюжет крутится вокруг перевода девочки в новую школу, ее отношений с парнем и школьной постановки Шекспира.
Странно, но факт: судя по книге, дети в Америке вообще не в курсе кто такой Шекспир, и что он там писал. Может, и правда, но мне было грустно. Тут у нас, конечно, блистает главная героиня: ведь она (о Боже!!!) читала Шекспира!
Концовка убила. Книга закончилась как сказка про принца и принцессу, в духе "и жили они долго и счастливо". Герои выросли, живут вместе в красивом солнечном домике, играют в любимом театре и ждут ребенка. Ах да, в конце, конечно же, предложение руки и сердца. Идиллия. Обожаю такие финалы, но конкретно тут кроме смеха ничего это не вызвало. Настолько все притворно и приторно. Вот представьте: съесть кусочек тортика или шоколадки - это вкусно, а поперхнуться ведром чистого сахара - это уже извращение.
Помимо того, что сама история, мягко говоря, оставляет желать лучшего, перевод совершенно под стать. Оставлю тут несколько примеров уже просто без комментариев....
1. "Мама сидела в гостиной, держа в руке стакан вина."
2. "Но в действительности он просто человек. Он действительно умён, и он может думать о разных вещах."
3."Теперь эти слова были нашими. Меня и Уиллоу."
4."Но я сделала тебе больно. И мне жаль, Айзек, но я не сожалею."
Оформление может показаться простоватым. И поскольку часто мы выбираем книгу по обложке, спешу вам сообщить, что это невероятная книга, и никакая "подростковая" обложка ее не испортит! Покупайте,не пожалеете! Вас ждёт ФАНТАСТИЧЕСКИ ПРОДУМАННЫЙ фэнтези-мир! Каждая деталь на своем месте,нет ни одной сюжетной дыры! Есть интрига, не отпускающая до конца; много прекрасных РАЗНЫХ и ЛОГИЧНЫХ персонажей, которых автор тщательно проработала и каждому из которых придала интересные сложные...
Книга очень долго лежала после покупки, как-то не хотелось читать, потому что не очень нравилась обложка и шрифт, который был выбран для названия. Но когда я начала, страницы полетели одна за другой, и после прочтения "Голубка и ворон" стала настоящим украшением моего книжного шкафа.
Спойлеры!
Какая-то очень странная история. Вроде и написано неплохо,но все очень затянуто и скучно. Зачем в сюжете изнасилование Суджи вообще непонятно. Герои какие-то картонные, безхарактерные, отношения Суджи и Чина прописаны никак. Вот они ТАК любят друг друга, ТАК любят, а на деле ни любви,ни тепла между ними вообще не чувствуется. Я очень сентиментальный человек, люблю ванильные любовные линии и сопереживаю всем героям, но в этой книге,если честно, мне больше всего хотелось сопереживать...
Какая-то очень странная история. Вроде и написано неплохо,но все очень затянуто и скучно. Зачем в сюжете изнасилование Суджи вообще непонятно. Герои какие-то картонные, безхарактерные, отношения Суджи и Чина прописаны никак. Вот они ТАК любят друг друга, ТАК любят, а на деле ни любви,ни тепла между ними вообще не чувствуется. Я очень сентиментальный человек, люблю ванильные любовные линии и сопереживаю всем героям, но в этой книге,если честно, мне больше всего хотелось сопереживать Сержанту, который нормально относился к Чину, хотел ему помочь, а тот его кинул, и теперь непонятно, что будет с этим Сержантом. Может,его вообще убьют из-за него. Суджа какая-то странная героиня. Сидела в этом доме Ванов, когда оставалась одна с хозяйкой, у нее были и ножи и садовые инструменты, ее там насилуют, а она думает,как бы ей капусту аккуратнее срезать... Это вызывает недоумение... Встреча Чина и Суджи вообще непонятная. Просто как бог из машины: ну, они встретились в этой главе потому что уже книга просто кончается,и должны же они уже встретиться. Суджа ноет, что работа Чина-это все ужас ужасный, ее описывают как умную и образованную девушку, но персонаж максимально нелогичный. Меня она утомила своим недовольством и претензиями к Чину. Он хоть что-то делает, в отличие от тебя! Конец книги скомкан, непонятно зачем вообще был написан эпилог. Про Ким Чен Ына какая-то убогая страничка, совершенно ненужная ни для раскрытия сюжета,ни для раскрытия персонажей. А самый финал,где Чин и Суджа в Тайланде едят фрукты вообще меня убила.
В общем, книга мне не понравилась, от истории любви бежавших из северной Кореи я ожидала гораздо большего. Такое чувство, что под конец вообще автор устала писать,ей самой стало скучно. Книга слабая, не советую.
это просто потрясающая книга! я очень рада, что нашла ее. спасибо большое издательству, прекрасному переводчику и автору за возможность погрузиться в историю тех людей. я ни разу не слышала про женщин утешения, эта книга заставляет посмотреть на жизнь,на мир и на окружающих под другим углом. это невероятно!
Долгое время уже ничего не читала. Но, наткнувшись совершенно случайно на эту книгу, не смогла оторваться. Четыреста с лишним страниц пролетели как одна. Нежная история любви,хрупкая, как сотни мерцающих в темноте бумажных фанариков, драгоценная,как свадебное сиромуку, печальная, как статуи Дзизо... Каждая деталь выверена и продумана. Большое спасибо писателю за проделанную работу. Отдельно хочу отметить последнюю главу 'от автора'. После нее история приобретает ещё более отчётливые формы....
Оформление замечательное: плотная белая бумага, оптимальный размер шрифта и красивая твердая обложка. Нашла пару ляпов переводчика,кое-где явно просвечивает английский синтаксис,но, может, я просто слишком придирчиво смотрю на подобные вещи.
Не знаете, что почитать?