Оценивать романы Головачева, включенные в этот сборник, - бессмысленно, ибо они написаны уже давно и стали классикой для любителей отечественной фантастики. Здесь и приключения, и интрига, и философские размышления. Сравнивать прозу Головачева и творения, скажем Ефремова или Стругацких, - нецелесообразно, ибо здесь иной уровень фантастики, иные задачи, да и стиль авторский другой. Само издание неплохое в рамках этой серии. Держать в руках приятно, шрифт читаемый. Тем, кто еще не читал эти...
Давно читаю этого автора - и не по причине профессионального интереса, а просто как досужий гуманитарий, интересующийся психологией и близкими ей сферами. Я читал его "Записки психиатра": так вот, эти несколько книг содержат рассказы, могущие конкурировать с Зощенко.
Сама книга написана популярным, живым языком. Даже описывая печальные случаи из жизни "скорбных разумом", автор не теряет оптимизма и юмора. А это, согласитесь, для образованных людей нашей страны, где вновь...
Сама книга написана популярным, живым языком. Даже описывая печальные случаи из жизни "скорбных разумом", автор не теряет оптимизма и юмора. А это, согласитесь, для образованных людей нашей страны, где вновь "распалась связь времен" и которая в последнее время обнаруживает яркие черты душевного нездоровья, очень полезно. Бумага газетная - форма не соответствует богатому содержанию, но опечаток фактически нет. Искренне рекомендую всей образованной гуманитарной публике.
В дополнение к своей старой рецензии для Галины.
Шекспир не мог оставить свои пьесы кому-либо, ибо они принадлежали театру. Вообще, в попытках унизить Шекспира (ах, какой пассаж, сын перчаточника, браконьер и актер - гений) видно стремление гнилой интеллигенции и аристократии унизить то светлое и сильное, что таится в душе народа, и безвозвратно утрачивается в аристократии. Вообще, уважаемые коллеги, почитайте заметки Пастернака - талантливого поэта и великого переводчика. Там все сказано до...
Шекспир не мог оставить свои пьесы кому-либо, ибо они принадлежали театру. Вообще, в попытках унизить Шекспира (ах, какой пассаж, сын перчаточника, браконьер и актер - гений) видно стремление гнилой интеллигенции и аристократии унизить то светлое и сильное, что таится в душе народа, и безвозвратно утрачивается в аристократии. Вообще, уважаемые коллеги, почитайте заметки Пастернака - талантливого поэта и великого переводчика. Там все сказано до меня.
Оригинальная фантасмагория с неплохим многообещающим замыслом, но - увы - до конца так и не реализованным. Многие сюжетные линии так и не прописаны до конца. Создается впечатление, что автор просто забыл о них. По поводу самого издания: работа корректора отвратительна, очень много опечаток и ошибок. Но книгу, в целом, рекомендую. Сюжет увлекает, особенно в начале, хотя ни один герой не вызывает симпатии. Но автор способный.
Издание само по себе неплохое, но можно понять отрицательные отзывы коллег-рецензентов. Издатели совершенно произвольно и бездумно изъяли всю психиатрическую часть глав о Иване Грозном и Петре Первом, оставив лишь историческую канву. Поэтому рекомендую найти двухтомник работ Ковалевского, изданный в 1995 году издательством "ТЕРРА". Там текст тоже просто скопирован с дореволюционных изданий, без редактуры и комментариев, но хотя бы полностью напечатан!
Довольно качественная подборка мистической классики, сопровождаемая весьма оригинальными постмодернистскими иллюстрациями. Качество печати высокое, как и у всех книг этой серии. Рекомендую искренне
Книга занятная, некая смесь приключений в стиле Хаггарда и ужасов в духе Лавкрафта. Но у автора, как и у незабвенного Дэна Брауна, масса глупейших ошибок. И ведь почему-то ни один редактор не удосужился их исправить. Например, утверждается, что Свифт написал свои "Путешествия Гулливера" в 1598 году (а не в 1726). Один из героев предлагает другому лечить раны антибиотиками - в 1888 году (!!!???). Таких казусов в романах несколько.
Само издание выполнено на дешевой газетной бумаге,...
Само издание выполнено на дешевой газетной бумаге, шрифт мелкий, но зато - все книги в одном томе. В принципе, для долгого путешествия книга подойдет.
Сам роман интересен. Разумеется, не шедеврального уровня, но вполне достоверно изображает Женеву между двумя мировыми войнами. Город был резиденцией Лиги Наций, а сюжет завязан на шпионских играх. Единственный значительный минус этого издания - отсутствие в главах авторского деления на части, текст в этой книге идет сплошным потоком; а ведь только в первой главе у Глаузера выделено семь смысловых частей. Видимо, издательство решило "сэкономить".
Жалко потраченных денег. Я купился на отзыв Кинга. Сейчас думаю, что издательство так "пошутило". Вместо ожидаемой мистики - невнятное "ковыряние в носу", столь милое постмодернистам. Рассказ неторопливо ведется от лица мальчика, семья которого - паноптикум духовных и нравственных уродов: безвольный Родитель, безумная религиозная фанатичка Мать и больной на голову брат, уже получивший "аттестат половой зрелости", но до сих пор сохранивший ум двухлетнего ребенка....
У меня есть три биографии Диккенса, изданные в разные годы в серии ЖЗЛ, да и десятитомное собрание сочинений великого бытописателя викторианской эпохи я прочел еще в школе, но этот труд Акройда - лучший из всех работ о Диккенсе - позволяет по-иному взглянуть на жизнь писателя и на созданные им романы. нужно только дождаться скидок - книга дорогая, но качество издания на высоте. РЕКОМЕНДУЮ!!!
Прекрасный сборник рассказов. Большинство из них было издано ранее в различных сборниках, но в этом томике чувствуется вкус при подборе историй и подлинная любовь к жанру. Рассказы отнюдь не все о призраках, но все они читаются с огромным интересом - даже если ранее та или иная история уже была когда-то прочитана. И хотя негры политкорректно названы "афроамериканцами" в названии одного из разделов, даже это не может испортить удовольствия от книги. Отличный сборник, рекомендую от...
Азимов есть Азимов. Это - высочайшая марка для любителей фантастики, причем не примитивных космических опер, но философской фантастики, которая пробуждает разум. Содержание рассказывать бесполезно, книгу нужно читать. Эти романы - своеобразный пролог к масштабному циклу "Академия".
Роман сам по себе интересный, слог хороший, как и в большинстве романов автора. Но героев настолько много, что самой писательнице они, видимо, надоели и она завершила роман, не закончив большинство сюжетных линий. Увы, советскую эпоху она показывает, по преимуществу, в черных тонах, хотя то время, как и любой отрезок отечественной истории, имел - наряду с негативным - много положительного. Сионистов тоже не следует обелять: в 1973 году ООН приравняла сионизм к фашизму. Есть евреи как нация и...
Само исследование представляет собой собрание историко-философских очерков, в которых рассматривается проблема зла в его диалектическом соотношении с добром - начиная от Платона (диалог "Евтифрон") и заканчивая Сингером и Бодрийяром. До этой книги были неплохие работы Л.Н. Когана и переводная монография норвежца Свендсена, но о них автор не сочла необходимым упомянуть. Непонятно лишь, почему книга названа "Логика зла" и имеет подзаголовок "Альтернативное введение в...
Насколько мне понравился первый роман трилогии, сквозным героем которой является Николай Гумилев, настолько не понравился этот завершающий опус. Впрочем, уже второй роман был без Гумилева, но этот третий, хотя на его страницах и появляется Николай Степанович, очень разочаровал. Дерганое и неровное повествование, совершенно нечитаемый и вычурный шрифт в главах об арабских таинствах (да и чересчур много этих весьма скучных таинств!), общее впечатление вымученности книги, написанной для...
Сама книга, как и все в этой серии, приятно удивляет качеством полиграфии. Роман пересказывать нет смысла. Это, конечно, не Конан-Дойль, Честертон или Кристи, но для знакомства с китайской культурой подойдет. Сюжет интересен, но без особых изысков. Восток есть Восток, и не такое уж он тонкое дело, как говаривал товарищ Сухов. Все намного грязнее и примитивнее.
Сама книга интересная, Баркер есть Баркер. До Кинга ему далеко, особливо потому, что Клайва мораль и победа добра не интересует. Секса много, насилие хорошо прописано, но в основном не страшно, а мерзко. Но переводчик вставляет много мата там, где у Баркера стоит элементарный толекрантный fuck. Зачем загрязнять язык, как в 90е? А если уж загрязнять, то нужно хотя бы посмотреть, как пишется слово "блядь". Не нужно писать через "т". Тем более, такой специалист в...
Подборка - "вкусная", авторы великолепны. Здесь и викторианская эпоха, и ХХ век, и признанная классика, и менее известные вещи. "ЭКСМО" использует часто одни и те же переводы для издания нескольких тематических сборников. Так и произведения из этого объемного тома были использованы издательством для выпуска нескольких антологий ("Жених-призрак", "Вампирские архивы" и другие).
Видимо, не случайно Англия является родиной классического готического романа,...
Видимо, не случайно Англия является родиной классического готического романа, который постепенно распространился по всему миру, в том числе и на территории Нового света. Показательно, что в английском литературоведении для обозначения этого жанра распространен термин "gothic romance" вместо обычного термина "novel". Это заставляет вспомнить не столько о психологически-бытовом романе, а о восходящей к рыцарскому роману саге со всей присущей ей таинственностью и романтикой. И все же эти два вида весьма тесно связаны друг с другом, ибо romance применяет те описания быта и нравов, которые присущи novel. Произведения Анны Радклиф и Горация Уолполла читают до сих пор, ибо покуда живет человек, его воображение будут занимать чудеса, тайны и загадочные истории. Авторы этого сборника - достойные продолжатели классических традиций, тем более что в числе этих авторов - сам Диккенс
Кинг вновь на высоте - рассказы, напечатанные в сборнике, доказывают еще раз его явное превосходство среди собратьев по цеху. Main stream совмещен в его творчестве с horror, что и придает его вещам как малой, так и большой формы, особый шарм. Единственный минус издания - откуда издатели взяли кусок перед рассказом "Вещи, которые остались после них"? В оригинале этой маленькой вставки о самом Кинге, явно написанной не им самим, нет. Явная издательская ошибка.
Небольшой по объему детектив для прочтения в самолете, если полет длится два-три часа. Виновника можно вычислить сразу после убийства, и фокусы с частичной амнезией героини автору не помогли.
Очень не нравится атмосфера политкорректности, коей пронизан роман. Бедные англичане! Неужели они окончательно смирились с однополыми браками и считают меньшинства, то есть больных на всю голову и прочие органы людей, нормальными людьми!?
Коробит от фраз, произносимых "голубым" драматургом:...
Очень не нравится атмосфера политкорректности, коей пронизан роман. Бедные англичане! Неужели они окончательно смирились с однополыми браками и считают меньшинства, то есть больных на всю голову и прочие органы людей, нормальными людьми!?
Коробит от фраз, произносимых "голубым" драматургом: "Мой муж". Кошмар...
Книга на любителя, написана в жанре экспериментальной постмодернистской прозы. В оригинале выходила в твердом переплете, но такого издания наш книжный рынок не потянул бы. Видимо, старая литература (с прописанными героями, "цепляющими" ситуациями и присутствующей порой моралью вымирает, как черно-белое фото. Я не сторонник таких опусов, но в нем есть безусловные достоинства. Если оценивать с точки зрения жанра horror, то местами, действительно, становится страшновато.
Слишком большой...
Слишком большой крен в экспериментаторство. Нормальные люди, коих, слава Богу, пока большинство, многое не поймут. Некоторые места не поддаются никакой логике.
Читать можно, хотя и очень дорого. Летом 2017 года я успел купить по цене около 700 рублей.
Сама книга написано хорошо и дельно. Но она предназначена для интеллектуалов, а у них, как правило, в путинской России с деньгами не густо. Толстосумы же не будут читать книгу о прекрасном философе. С ценой перебор. В фирменном магазине на Новослободской цена всего на 100 рублей ниже.
Все, кому довелось слушать выступления этого талантливого человека, могут считать себя счастливыми людьми. Мыслитель и человек был выдающийся. Жизнь - роман, произошедший в действительности, как некогда Дюма-пэр...
Все, кому довелось слушать выступления этого талантливого человека, могут считать себя счастливыми людьми. Мыслитель и человек был выдающийся. Жизнь - роман, произошедший в действительности, как некогда Дюма-пэр сказал.
Роман прекрасный. Писатель Кожевников знал, каково было жить в том страшном, но великом времени. Образ Белова-Вайсса во многом "списан" с Рудольфа Абеля. Это издание купил в подарок, у меня самого есть два прекрасных издания еще советской эпохи. Кстати, детей нужно воспитывать именно на таких книгах.
Роман написан хорошим слогом, причем следует отметить смелость автора, лихо перекраивающего классический текст, компилируя знакомый с детства лермонтовский рассказ со своим повествованием.
Недостатки
1) Слабое знакомство с реалиями России конца 30-х годов. Ну никак не могло "водяное общество" прибыть на лечение на поезде в конце 30-х годов XIX века. Официальное торжественное открытие первой в России железной дороги общественного пользования: С-Петербург - Царское село состоялось 30...
Недостатки
1) Слабое знакомство с реалиями России конца 30-х годов. Ну никак не могло "водяное общество" прибыть на лечение на поезде в конце 30-х годов XIX века. Официальное торжественное открытие первой в России железной дороги общественного пользования: С-Петербург - Царское село состоялось 30 октября по старому стилю (11 ноября - по новому) 1837 года. Машинистом первого поезда, который состоял из паровоза "Проворный" и восьми вагонов, стал сам Герстнер. Члены Правления дороги пригласили на открытие императора Николая I и других почётных гостей. Пассажиры заняли свои места, и в 2 часа 30 минут пополудни поезд плавно отошёл от перрона. Через 35 минут под громкие аплодисменты встречавших и крики "Ура!" первый поезд прибыл на станцию Царское село. Поездка от Петербурга до Царского села заняла 35 минут, а обратная поездка - 27 минут; максимальная скорость достигала 64 км/ч, а средняя составила 51 км/ч. Во времена Лермонтова поездка из Москвы на Кавказ занимала около 2 месяцев; 2) не было тогда терминов "сепсис", "дезинфекция" и прочего. Автор часто грешит такими анахронизмами; 3) Хронологически действие "Бэлы" у великого классика происходит отнюдь не до Кисловодска, а после. Именно за дуэль с дураком Грушницким Печорина отправили в удаленный гарнизон. Не мог поэтому господин Печорин вспоминать Бэлу.
Посему, читать можно, но лишь один раз.
Эта умно написанная книга развенчивает в постмодернистском духе гений Шекспира. На роль «основного Шекспира» автор выдвигает графа Рэтленда, хотя еще в 1907 году Карл Блэйбтрей создал аналогичную теорию, которую впоследствии разработал бельгийский автор Дамблон. На русском языке задолго до Гилилова эта теория была уже изложена в книге Ф. Шипулинского «Шекспир – Рэтленд», вышедшей в свет в 1924 году. Так что, ничто не ново под луной. Нужно лишь читать книги, чтобы убедиться в этом. Труд Гилилова...
Не ожидал, что многократно читанный-перечитанный текст, многие пассажи которого знаешь наизусть, заблестит в этом издании новыми красками. Прекрасное оформление - тот случай, когда форма полностью соответствует содержанию. Молодцы - создатели книги! Художник прочувствовал атмосферу этой вещи и попытался передать свои впечатления читателю. Хорошо бы, если в таком же ключе были изданы "Семья вурдалака" и "Встреча через триста лет"
Отличное издание, в котором собраны главные работы замечательного историка о Французской революции. Если книгу о Наполеоне переиздают часто, то работа о Марате, впервые вышедшая в ЖЗЛ, и книга "Три портрета" - нечастые гости на российском книжном рынке. Опечаток нет, хотя прочел пока только книгу о Марате, а "Наполеон Бонапарт" и без этого издания прочитан несколько раз. Качество бумаги хорошее, саму книгу приятно держать в руках. Манфред - из той плеяды историков, труды...
Очень странная книга,напрочь лишенная какой бы то ни было моральной составляющей. Если это ужас, то автору он не удался. Некоторые моменты вызывают не страх, а омерзение.
Трудно так извратить прекрасный роман, как это сделал Герман. Сказать, что фильм снят по мотивам романа - означает ничего не сказать. Вместо философской и приключенческой вещи мы получили гору кишок, дерьма, трупов, извращений. ДА. Средневековье не благоухало розами - ни на Земле, ни где-то еще, тем более в романе Стругацких. Но Герман сделал, видимо, фильм о современной России, где выразил все свое разочарование шестидесятника в этом последнем опусе. ДА. в современной России многое смердит -...
Читать интересно не только и даже не столько историкам, специализирующимся по викторианской Англии, но и любому образованному человеку. И порой возникает желание попасть в этот ушедший мир из нашего набившего оскомину мира глобализации и политкорректности, где негра нельзя уже и негром назвать, ибо он, видишь ли, афроамерикнец!
Сама книга отличная.
Роман типичен для позднего Кинга, увлекающегося детективными мотивами в своей прозе. Рассказчик он великолепный, хотя сама фабула романа простенькая. И не обращайте внимания на комментарии наивных критиков, усмотревших ошибки и опечатки в переводе. Видимо, они просто не подозревают о системе речевой характеристики персонажа, когда автор вынужден передавать неправильную письменную или устную речь именно с теми ошибками, кои свойственны данному герою. Наивно заствалять уголовников изъясняться...
Увы, вопреки высказанному в предисловии обнадеживающему обещанию представить коллекцию не политкорректных и толерантных, а настоящих ужасов, без всякой гламурности, сборник вышел никакой. Положение не спас даже рассказ великого Кинга, который вывел в нем настоящего монстра, но этот монстр не пугает. Остальные рассказы подходят под гоголевское определение "ни в городе Богдан, ни в селе Селифан". Разочарование.
Этот роман - второй по счету из вышедших у Кинга - в России издавали в нескольких переводах. До этого АСТ публиковал с завидным упрямством урезанный перевод Эрлихмана, который сам признался, что в его английском экземпляре Salem's lot не было страниц со сценой уничтожения Барлоу. Поэтому Эрлихман придумал ее сам. Вот такое безобразие. А этот новый перевод - полный, правда без предисловия Кинга, которое он написал в 2001 году. Огромная оплошность переводчика - чрезмерная политкорректность....
Этот роман - второй из прочитанных мною книг Пауэрса. Искренне рекомендую любителям приключений во времени, исторического фэнтези и просто хорошей литературы. В некоторых местах чувствуются изъяны перевода, но их немного. Добротная фантастика.
Книга - сборник статей автора, выходивших в разное время. Для настоящего издания они немного переработаны. Работа информативная, хороший русский язык. Но,увы, прослеживается типично московский снобизм: не использованы ни питерские, ни екатеринбургские, ни новосибирские исследования. А ведь о Гёте. Шекспире, Новалисе и прочих столько написано на просторах матушки-России! В целом, рекомендую даже искушенному читателю, а неофит приобретет много полезной информации.
Сборник качественных рассказов от наследницы Агаты Кристи. Малый жанр в детективе традиционно любим англичанами, и леди Джеймс отдала ему должное. Прекрасные и стильные интеллектуальные головоломки. Искренне рекомендую
Очень хорошо, что решили переиздать этот роман, который выходил ранее под названием "Процесс Элизабет Кри", а впервые появился еще на страницах журнала "Иностранная литература".
Книга атмосферная, на любителя. Меня этот роман привлек не в последнюю очередь потому, что Акройд - писатель разносторонний и талантливый, мастер литературной мистификации. Осенью ушедшего 2017 года вышел неплохой фильм по этому роману.
В своих вещах он часто выводит героев, причем среди оных - не только артисты и...
Книга атмосферная, на любителя. Меня этот роман привлек не в последнюю очередь потому, что Акройд - писатель разносторонний и талантливый, мастер литературной мистификации. Осенью ушедшего 2017 года вышел неплохой фильм по этому роману.
В своих вещах он часто выводит героев, причем среди оных - не только артисты и морфинисты,но и полицейские.
Сюжет крепкий, захватывает, хотя книга построена на ретроспекции. Акройд в книге выписал много исторических героев, среди которых даже основоположник научного коммунизма.
Перевод хороший, без извращения реалий. Качество издания превосходное, бумага для нашего времени отличная. Экземпляр упакован в защитную пленку. Издательство - молодцы! Видимо, можно ожидать переиздание его книг об Уайльде и По.
Безусловно, серия выродилась: как по форме,так и по содержанию. Разумеется, большая часть публикуемых вещей - шедевральная классика, но я бы не стал относить к шедеврам мировой литературы труды Канта, Шопенгауэра или Энгельса. Кант- великая и далеко не всем понятная философия (он сам писал, что плохо понимает самого себя), а его труды не будут читать для душевного успокоения, как стихи Есенина, или для умного развлечения, как романы великого Дюма. А за бумагу, право, стыдно должно быть...
Я был знаком с творчеством этого автора по роману "Создания смерти, создания тьмы" (М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010), поэтому купил книгу не задумываясь. И был приятно поражен, ибо рассказы своей атмосферой напоминают классическую мистику Эдгара По, Шеридана Ле Фаню или Монтегю Джеймса. Искренне рекомендую любителям качественной мистики, от которой захватывает дух и которая заставляет задуматься вечно спешащих современных людей о той тонкой грани, что оделяет бытие от небытия.
Давно не получал такого удовольствия от качественной и интеллектуальной фантастики.Разумеется,это не Азимов и не Брэдбери,но и хорошо. У автора свой стиль, своя манера заманивать читателя в лабиринты собственного мира - весьма правдоподобно выписанного. Искренне рекомендую, особенно людям молодого возраста. Книга очень информативная и расширит кругозор поколения ЕГЭ
Непризнанный при жизни и фактически не издававшийся в солидных издательствах Лавкрафт после смерти, как это обычно и бывает с гениями, обрел фантастическую популярность. Созданная им Вселенная настолько завораживает, что манит совершенно разных авторов к путешествию по ней. Вот и создают талантливые, а порой и не очень способные люди продолжения мифов затворника из Провиденса. Но этот сборник включает довольно неплохие рассказы, навеянные мифами Ктулху. 28 рассказов отнюдь не все равнозначны,...
Непризнанный при жизни и фактически не издававшийся в солидных издательствах Лавкрафт после смерти, как это обычно и бывает с гениями, обрел фантастическую популярность. Созданная им Вселенная настолько завораживает, что манит совершенно разных авторов к путешествию по ней. Вот и создают талантливые, а порой и не очень способные люди продолжения мифов затворника из Провиденса. Но этот сборник включает довольно неплохие рассказы, навеянные мифами Ктулху. 28 рассказов отнюдь не все равнозначны,...
Очень хорошо, что издатели решились выпустить эту трехтомную антологию, выпущенную в США в далеком 1987 году. Рассказы очень качественные, это - классика ужасов и мистики. Перевод неплохой, хотя лучше было бы для некоторых вещей (например, "Падение дома Ашеров") использовать переводы более известные и атмосферные (например, К. Бальмонта). Будем ждать третий том антологии.
Очень хорошо, что издали все четыре аутентичные романа Уилсона в одной серии. Был в 1997 году толстый однотомник, включавший три первых романа (четвертый тогда не был написан), и издавали серию, включавшую продолжения цикла. О содержании серии лучше узнать из самих книг, скажу лишь, что эпопею Уилсона о мире постакалиптического будущего можно смело ставить с циклами Дэна Симмонса и Фрэнка Герберта. Само издание качественное, бумага хорошая, иллюстраций нет. Достойное переиздание
Книга могла бы быть очень интересной, если бы автор не только изучил созданную Лавкрафтом мифологию, но и умел бы строить сюжет динамично. Автор - В. Рябинин - пытается подражать Лавкрафту длинными описаниями и отсутствием диалогов, но что позволено Юпитеру, не позволено быку. Очень нудная книга.
Дядя Костя, не ерничайте. Пусть хоть таким - да, примитивным - образом люди узнают о шедеврах. У меня был один знакомый студент, который узнал о Фаусте из фильма Брайана Юзны - жуткого агар-агара. Каждому свое. Давно ведь идет дискуссия о том, полезны ли комиксы. С одной стороны, хотя бы содержание классики плебс узнает, а с другой - выхолащивание величия. Вот такая диалектика
Сборник порадовал не столько малоизвестными, сколько редко издаваемыми рассказами классиков, отдавших дань уважения мистическим загадкам. Рассказы неплохо подобраны и образуют некое единство. Загадочное, таинственное и страшное в различных формах - неизменная часть реальности, поэтому не стоит удивляться встретив среди авторов этого сборника авторов, на которых традиционно навешивали ярлык "реалистов". Реализм он тоже разный бывает...
У нас в стране труд "Золотая ветвь" полностью,то есть в 12 томах, никогда не издавался. Начиная с 1922 года издавали лишь составленный самим Фрэзером однотомный вариант исследования, который сам ученый сделал для широкой публики. Это издание можно рассматривать как вполне самостоятельную работу, посвященную магическим практикам. Многие практикующие парапсихологи и колдуны найдут в этой книге много интересного. Бумага тонкая, почти рисовая, но качество печати высокое. Искренне...
Книга прекрасная. Насколько я знаю, это - первое издание популярной работы Гейне о великом Барде после Собрания сочинений, выпущенного еще в 50-е годы. Новое издание прекрасно иллюстрировано - вообще, выполнено как подарочное. Всегда приятно читать раздумья одного великого поэта над твореняьми другого. Рекомендую искренне всем любителям Шекспира. Это - не бредни Гилилова,а высокая литература.
Не знаете, что почитать?