Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
По Восточному Саяну | +14 |
Деды | +13 |
Тайна двух океанов | +12 |
Ученик чародея | +12 |
Евангелие от палача | +12 |
Новый большой социально-психологический и философский роман Льва Николаевича Толстого (1828-1910) «Воскресение», писавшийся и, бывший представленный к опубликованию на рубеже 2-х веков (XIX и XX) в 1899 году, является представителем действительно совершенно новой толстовской литературы, не только романа, но и самого жанра, жанра народного, социального.
Как мне известно, роман непростой, он писался более 10 лет, пережил шесть редакций, выдержал несколько переименований, пока был приведен в...
Как мне известно, роман непростой, он писался более 10 лет, пережил шесть редакций, выдержал несколько переименований, пока был приведен в окончательную форму.
В самом вначале он был задуман Толстым, как Коневская повесть, за которой скрывался яркий образ выдающегося русского юриста Анатолия Кони с его конкретным фактом из своей жизни, послужившим основой для сюжетной части произведения.
Не знаю, возможно, так оно и есть.
На переднем плане книги, как я вначале думал, выступают не главные действующие лица, а система нравственности, или скорее безнравственности и жестокости российского буржуазного общества, аристократического общества Российской империи XIX века.
Вседозволенность сильных мира сего, распущенность и безнаказанность его членов по отношению к простым людям, к народу ярко показана автором в этой книге.
Психологически тонко подходит Толстой к отражению образа главного героя князя Дмитрия Нехлюдова.
Он показывает трансформацию характера этого человека, превратившегося из молодого, чувственного и благожелательного юноши в жестокосердного, себялюбивого и еще не пожилого возрастом, но состарившегося душой эгоиста.
К сожалению, Нехлюдов не одинок в своем поведении.
Подобные ему представители знати унижают других членов общества из низшего сословия, обращаются с ними как рабовладельцы, хотя совсем недавно в России было отменено крепостное право.
Но жизнь свидетельствует, каким бы грубым и своевольным не становился человек со временем, все же, в душе у него остаются зачатки позитивного, которые были в молодости и, которые проявляют себя в самых непредсказуемых ситуациях и вопреки его воле пробуждают в нем совесть.
«Люди как хотят пусть судят обо мне, их я могу обмануть, но себя – то я не обману» размышлял Нехлюдов.
Да, от себя не уйдешь!
Подобное пробуждение случилось и у Нехлюдова, в том числе и в его отношениях с обиженной им в молодости Екатериной Масловой.
Через образ главного героя книги Алексей Николаевич Толстой показывает свои размышления о тяжкой жизни крестьянства в России и о том, как он «после пробуждения» пытался помочь, облегчить жизнь простым людям.
Честно говоря, тяжело читать эту книгу, видя как образованный, культурный, но не разбирающийся во многих социальных процессах князь Нехлюдов распоряжался своим наследством, а точнее землей, доставшейся от родителей и родственников.
Видя бедствие народа, нищенское существование крестьян не только в его поместьях, но и во всей Российской империи, он пытался разобраться в причинах бедствия, но видел его лишь в простой раздаче земли, находящейся в его собственности.
Он поздно понял, что на всех земли не хватит, а большинство бедняков, не имевших возможность обрабатывать ее, все равно продадут ее более богатым, которые вместо Нехлюдова станут землевладельцами и эксплуататорами народа.
Он делал безуспешные попытки обобществления земли, превратив ее из объекта продажи в собственность крестьян, образовавших самоуправляемое общество, самостоятельно регулирующее отношения с землей.
Но кто будет управлять этим обществом? Безграмотные крестьяне?
Нехлюдов не понимал, что, даже раздав свою землю и лишив себя собственности, он не решит проблему бедности даже в своих поместьях, не обогатит крестьян, но оденет на них еще более тяжкое ярмо, передав их под власть своим бывшим соседям…
Насколько жизнь Нехлюдова соответствовала судьбе самого писателя трудно сказать.
Некоторые источники утверждают, что сам Толстой от собственности и дворянских привилегий не отказывался, хотя много говорил об этом.
Толстой и в жизни, и книге критикует многие церковные постулаты, утверждая их вредность и бессмысленность, что, в конце концов, послужило основанием для отлучения его от церкви.
Он подвергает резкой критике существующие в России судебную и государственную системы, основанные на эксплуатации бедного человека, принуждение его к порядку, выгодному правящему классу, классу капиталистов и помещиков.
Критикует - то он критикует, но предложить так ничего и не смог.
Хорошее произведение, заставляющее читателя размышлять над своей жизнью, над социальными процессами, происходящими в современной России.
Роман известного русского писателя Всеволода Сергеевича Соловьева (1849-1903) «Царское посольство» был впервые опубликован в 1890 году.
Роман ничего не продолжает, не является какой-то составной частью в циклах или сериях произведений творчества Соловьева.
Это самостоятельное сочинение на историческую тему.
Писатель вновь, как и во многих других своих трудах вводит в книгу массу вымышленных героев, которые являются даже основными персонажами.
Это касается и настоящего романа, который...
Роман ничего не продолжает, не является какой-то составной частью в циклах или сериях произведений творчества Соловьева.
Это самостоятельное сочинение на историческую тему.
Писатель вновь, как и во многих других своих трудах вводит в книгу массу вымышленных героев, которые являются даже основными персонажами.
Это касается и настоящего романа, который построен на реальных событиях XVII века в то время когда на Руси царствовал самодержец из династии Романовых Алексей Михайлович по прозвищу Тишайший.
Действительно в 1656-1657 годах в Венецию была направлена русская дипломатическая миссия, возглавляемая стольником Иваном Ивановичем Чемодановым (ум. 1668) и дьяком посольского приказа Алексеем (в книге Иваном Ивановичем) Посниковым (ум.1661), с целью развития дипломатических отношений между странами и совершенствования торговли.
Вместе с тем, писатель несколько исправил личности «посланников», изменив их практически до основания.
Вместо Ивана Чемоданова в книгу были введены вымышленный однофамилец переяславский воевода Чемоданов Алексей Прохорович и переводчик-толмач Александр Залесский.
Вокруг этих персонажей крутятся нереальные Залесские, Матюшкины, некоторые Милославские и другие лица.
В то же время Соловьев не совсем отдалился от действительности и включил в роман реальных исторических лиц, начиная от царя Алексея Михайловича (1629-1676), бояр Милославского Ильи Даниловича (1595-1668), Морозова Бориса Ивановича (1590-1661), великого герцога Тосканского Фердинанда II Медичи (1610-1670), дожа Венеции Бертуччо Валиеро (1596-1658), заверщая окольничим, фаворитом царя Ртищевым Федором Михайловичем (1626-1673) и некоторыми другими.
Всеволод Сергеевич Соловьев не был бы самим собой, если бы не использовал в сюжете некоторую любовную интрижку, тождество которой он формально заложил еще в 1881 году в своем романе «Сергей Горбатов».
Как и тогда в 1789 году любовный роман посланца императрицы Екатерины II «вольтерьянца» Горбатова во Франции чуть ли не завершился вселенским скандалом, так и теперь за 133 года до тех событий, наш главный герой Александр Залесский, влюбившись в венецианскую красавицу Анжиолетту Капелло, чуть не сделался предателем российских интересов, бросив свое отечество и оставшись в Венеции.
Но вновь с нашими выдуманными книжными персонажами все завершилось благополучно.
Российская дипломатическая миссия без потерь достигла берегов отчизны, и добродушный царь Тишайший соединил руки Александра Залесского и Настасьи Чемодановой на долгую и счастливую жизнь.
А враждовавшие главы семейств Никита Залесский и Алексей Чемоданов, вспоминая прожитое, запили счастье своих детей крепкой романеей.
«Вот она жизнь наша, бежит, словно вода из решета – не удержишь. Да и кто знает, сколько еще той воды осталось…. Может, и оглянуться не успеем, ан уж и нет ее – вся вытекла».
Еще одно превосходное, на мой взгляд, произведение Жорж Санд (1804-1876), с которым я только что ознакомился, это роман «Ускок», опубликованный в 1838 году.
Именно на нем сегодня я остановлю внимание читателей, а роман "Жак", оставлю на потом.
Я рад, что писательница отказалась от методики подготовки своих более ранних сочинений, в которых главным принципом служили любовные приключения персонажей, любовные с примесью нравственного разложения.
Этому, честно говоря, я очень...
Именно на нем сегодня я остановлю внимание читателей, а роман "Жак", оставлю на потом.
Я рад, что писательница отказалась от методики подготовки своих более ранних сочинений, в которых главным принципом служили любовные приключения персонажей, любовные с примесью нравственного разложения.
Этому, честно говоря, я очень рад.
Правда, боюсь, как бы в следующих её романах эта метода не проявилась вновь.
Думаю, что уважаемому читателю будет не безынтересно узнать значение слова «УСКОК», заложенное в название книги, и в которое автор вкладывает свой определенный смысл.
Ускоками в XV-XVII веках, по определению некоторых источников, называли людей, населявших некую ограниченную местность в Хорватии, пострадавшую от турок.
Эти люди служили, как правило, тем, кто им больше платил, и главное для них была корысть.
Этим словом «УСКОК» и решила автор нашего произведения назвать своего главного героя, отпрыска одного из богатых родов Венеции Пьера Орио Соранцо, образ которого она наделила всеми возможными и невозможными отрицательными чертами характера.
Говорят, что содержание романа в какой-то степени повторяет опубликованные в 1814 году поэмы Джорджа Гордона Байрона «Корсар» и «Лара».
Я этого не знаю, так как указанные произведения Байрона не читал.
Произведение, отчасти, историческое, но в тоже время, богатое на приключения его героев.
Речь в нем идет о Турецко-веницианской войне конца XVII века, а точнее о так называемой Морейской войне, в которой основные персонажи книги принимали непосредственное участие.
Персонажи практически все вымышленные, но имеются и реальные, как адмирал Франческо Морозини, офицер венецианского флота Доменико Мочениго и некоторые другие.
А главные действующие лица Орио Соранцо, брат и сестра Эдзелино, Джованна Морозини – вымышленные.
Мне понравилась книга своим нравственным содержанием, в котором происходит борьба добра со злом, где добро одерживает верх.
Произведение богато на морские путешествия и приключения, легенды старинных замков и сокровищ, подземных ходов, таинственных заговоров пиратов, грабивших не только мирные суда купцов, плавающих под флагами разных стран, но и нападавшими на корабли венецианского военного флота.
Эта книга мелодраматична.
В ней очень ярко отражены характеры героев, высоконравственное содержание их поступков и поведения.
Она трагична, в ней, хотя добродетель и одерживает окончательную победу, но победа омрачается гибелью некоторых, полюбившихся читателям, героев.
Она поучительна и оказывает, на мой взгляд, определенное воспитательное воздействие на читателей.
Поведение некоторых героев идеализировано, что способствует подражанию им в позитивном ключе.
Этим оно, на мой взгляд, и ценно.
А остальное, дорогой читатель, вы увидите в самой книге.
Наша «ваятельница» детективных романов известная всему миру знаменитая английская писательница Агата Кристи (1890-1976) создала еще один, который называется «Смерть лорда Эджвера» (1933).
Издавался он так же под названием «Тринадцать сотрапезников».
Почему я в шутку назвал автора книги «ваятельницей», т.е. скульпторшей?
Да потому, дорогой читатель, что она пишет свои сочинения «как блины печет».
Создает образы персонажей, что диву даешься.
Меня, честно скажу, обескуражил финал...
Издавался он так же под названием «Тринадцать сотрапезников».
Почему я в шутку назвал автора книги «ваятельницей», т.е. скульпторшей?
Да потому, дорогой читатель, что она пишет свои сочинения «как блины печет».
Создает образы персонажей, что диву даешься.
Меня, честно скажу, обескуражил финал книги.
Писала, писала, подводила к конкретному результату и вдруг сногсшибательный итог – тройной убийца совсем не тот человек, против которого собраны все доказательства.
А вот против леди Эджвер или Сильвии Уилкинсон доказательств почти никаких нет, но она, по мнению автора, убийца.
Не понимаю, зачем выставлять понравившегося нам детектива Эркюля Пуаро ясновидящим, прорицателем, видящим и то, чего нет.
Мне кажется, что это в какой-то мере неуважение к читателю, который внимательно следит за развитием сюжетной линии романа и старается вместе с писателем раскрывать преступления.
В произведении мы кроме Эркюля Пуаро и его приятеля Артура Гастингса видим старшего инспектора Скотленд-Ярда Джеппа, который впервые встретился нам в одном из первых романов Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе» (1920).
Книга написана хорошо, понятным и доступным языком.
С ней отдыхаешь и этим она, на мой взгляд, ценна.
Рекомендую её уважаемому читателю.
В эту книгу известного польского писателя Юзефа Игнацы Крашевского (1812-1887) вошли два романа «Маслав», опубликованный в 1877 году и "Кунигас", вышедший в свет в 1876 году.
Роман "Маслав" рассказывает о первых шагах недавно (1025) образованного Королевства Польского, первым монархом которого стал князь Болеслав I Храбрый (965/67-1025).
Это было время экспансионистских устремлений Польши по завоеванию территорий соседних воеводств, княжеств и малых государств.
В...
Роман "Маслав" рассказывает о первых шагах недавно (1025) образованного Королевства Польского, первым монархом которого стал князь Болеслав I Храбрый (965/67-1025).
Это было время экспансионистских устремлений Польши по завоеванию территорий соседних воеводств, княжеств и малых государств.
В результате междоусобных войн в Европе делились территории Венгрии, Словакии, Чехии и самой Польши, которую в 1038 году, ослабленную социально-политическим кризисом и Крестьянской войной (1037-1038), захватил и разграбил чешский князь Бржетислав I (1002/5-1055).
Польский же святейший князь, сын короля Мешко II Ламберта (990-1034) Казимир I Восстановитель (1016-1058), изгнанный из собственной страны, находился в то время в Саксонии вместе с матерью Рыксой Лотарингской (995-1063).
Со смертью короля Мешко II в Польше получили распространение безвластие и беспорядки, вызванные недовольством простого народа тяжелой жизнью, насаждением властями новой католической религии и уничтожением язычества. Королевство охватило антифеодальное крестьянское восстание, которое возглавил бывший слуга Мешко II Маслав (Моислав, Мечислав, ум. 1047).
Крашевский, как истый шляхтич, старается свести причины крестьянского бунта к невежеству народа, как он называет «черни», к непониманию ею превосходства новой религии против дремучих привычных обычаев, но никак не к недовольству жизнью и тяжкому угнетению крестьян со стороны феодалов, князей, баронов и помещиков.
Это междувластие длилось с 1034 по 1039 год, после чего остатки рыцарства и властьимущего сословия, используя помощь короля Германии Генриха III Черного (1016-1056) и возвращение Казимира I, начали наводить порядок в разоренной Польше.
Писатель при рассказе о тех далеких событиях использует сведения из разных источников, в том числе из истории Польши, Великой хроники, Ипатьевской, Лаврентьевской, Софийской и других древних летописей и в результате получил прекрасное, на мой взгляд, историческое произведение.
Вместе с тем, для интриги читателя писатель вводит в книгу многочисленных вымышленных им лиц с их характерами, чувствами и поведением.
Здесь мы увидим истории любви братьев Мшщуя и Вшебора Долив, Катарины Спытковой Зданы и Томко Белинов, могущих разразиться катастрофой, но завершившихся вполне благополучно.
Основываясь на древних легендах и некоторых источниках, автор очень драматично рассказывает о жизни и смерти Маслава и его матери.
История гибели матери и сына, на мой взгляд, может и должна послужить уроком для нашего и будущих поколений, воспитательное воздействие которой неоценимо.
Исторический роман «Кунигас» переносит читателя в начало XIV века на территорию современной Польши, в резиденцию Великого магистра Тевтонского Ордена в замок Мариенбург, откуда исходили воинственные планы захвата и колонизации территорий ближайших княжеств, воеводств и государств.
Как свидетельствует история, Орден с 1326 года вел войну с Королевством Польским, были захвачены земли Куявии и Добжини, с Великим княжеством Литовским, которое тоже не отличалось миролюбием, и оккупировала западные древнерусские земли Полоцк, Гродно, Минск, Витебск и пр.
Ядром сюжета настоящего романа явилась судьба литовского, а точнее жемайтийского князя (кунигаса Маргера) Маргириса или Маргиса (ум.1336) якобы в раннем детстве попавшего в плен к рыцарям Тевтонского Ордена и воспитанного в условиях католической веры, тогда как население Литвы еще прозябало в язычестве.
Автор довольно подробно рассказывает о побеге повзрослевшего князя из неволи и встрече его с матерью в Пиленайском замке, в их родовом поместье.
Описывает трагическую оборону Пиленая от нападения тевтонских рыцарей, в результате которого защитники замка погибли, в том числе в результате самоубийств, чтобы не попасть в плен к врагу. В живых по роману остался лишь кунигас Маргер и его жена Банюта.
Здесь писатель несколько отдалился от источников, раскрывающих более достоверную судьбу этого человека и историю захвата замка Пиленай.
Согласно немецким, нидерландским, литовским, да и другим хроникам и легендам многое из жизни главного героя книги Крашевским выдумано и ничем не подтверждается.
Это касается плена, благополучного возвращения на родную землю и некоторых дальнейших событий.
Замок Пиленай согласно историческим данным был осажден крестоносцами в 1336 году при Великом магистре Дитрихе фон Альтенбурге (ум.1341), а не при его предшественнике, и князь Маргирис погиб вместе с другими защитниками крепости.
О спасении якобы оставшихся в живых защитников Пиленая войсками Великого князя Литовского Гедимина (1275-1341) ничего не известно.
Однако, даже если учитывать некоторые неточности книги, я бы отметил прекрасный стиль изложения романа, четкость и ясность языка, выбор методов вовлечения читателей в исторические события, в которых они, как я думаю, мысленно принимают участие вместе с героями настоящего произведения.
Неплохая книга.
Последний третий роман Саксонской трилогии польского писателя Юзефа Игнацы Крашевского (1812-1887) «Из Семилетней войны» вышел в свет в 1875 году.
Первой книгой трилогии является «Графиня Козель» (1873), второй – «Граф Брюль» (1874).
Этот последний роман продолжает рассказывать о событиях, происходивших на Европейском континенте теперь уже во время Семилетней войны (1756-1763), которая продолжала передел территорий европейских государств под личиной дележа вначале испанского (1700-1714) затем...
Первой книгой трилогии является «Графиня Козель» (1873), второй – «Граф Брюль» (1874).
Этот последний роман продолжает рассказывать о событиях, происходивших на Европейском континенте теперь уже во время Семилетней войны (1756-1763), которая продолжала передел территорий европейских государств под личиной дележа вначале испанского (1700-1714) затем австрийского (1740-1748) наследства.
На сей раз главным действующим лицом произведения выступает вымышленный писателем двадцатипятилетний авантюрного склада кавалер Макс Генрих де Симонис, прибывший в поисках лучшей жизни из Швейцарии в Берлин, где был завербован прусскими властями и направлен «соглядатаем» в самое логово Саксонии - Дрезден.
И вновь Крашевский, не раскрывая причин этой войны, рассказывает о разветвленных шпионских сетях, орудовавших при дворе первого министра Саксонии Генриха фон Брюля (1700-1763), короля Пруссии Фридриха II Великого (1712-1786), выведывавших секреты друг у друга, которыми, в конце концов, пользовалась Австрия.
С какой брезгливостью и неудовольствием описывает автор разложение и упадок саксонского королевского двора Августа III, погрязшего в роскоши и безделье, не готового к войне и к защите государственных интересов.
Этим и объясняется оккупация в 1756 году Саксонии Пруссией, которая без объявления войны беспрепятственно вошла на территорию соседнего государства, и хозяйничала в течение нескольких лет.
Кавалер де Симонис, попав в Дрезден и влюбившись в баронессу Пепиту Ностиц, бывшую фрейлиной королевы Польши Марии Йозефы Австрийской (1699-1757), был взят на службу к министру Брюлю, став в силу обстоятельств, двойным агентом Пруссии и Саксонии.
Крашевский рассказывает об авантюрных приключениях де Симониса и его приятеля, тоже придуманного писателем шляхтича Ксаверия Масловского, приключениях чуть было не завершившихся для них гибелью.
Наши герои курфюрст Саксонии и король Польши Август III, его первый министр Генрих фон Брюль скончались один за другим в 1763 году, а король Пруссии Фридрих II возвратился в Берлин.
Кавалер де Симонис, в конце концов, бесследно затерялся на просторах книжного повествования, а Масловский, избежав мести своего отца в связи с его смертью, благополучно женился на Пепите Ностиц.
Что и как развивались события дальше, книжная история умалчивает.
Интересная книга.
Роман «Отрок-властелин» известного писателя Льва Григорьевича Жданова (1864-1951) из его серии «Стрельцы у трона» является второй книгой дилогии о государях Руси Великой XVII века и опубликована она в 1909 году.
Первая книга дилогии называлась «Русь на переломе» (1908).
Этот второй роман продолжает рассказывать о том, что происходило после смерти царя Алексея Михайловича в 1676 году, о кознях бояр Милославских, их борьбе за место у трона с родом Нарышкиных, которому принадлежала вдовая царица...
Первая книга дилогии называлась «Русь на переломе» (1908).
Этот второй роман продолжает рассказывать о том, что происходило после смерти царя Алексея Михайловича в 1676 году, о кознях бояр Милославских, их борьбе за место у трона с родом Нарышкиных, которому принадлежала вдовая царица Наталья Кирилловна.
Рассказывает о воцарении слабого здоровьем Федора III Алексеевича, при котором, в основном, правила государством его сестра Софья, о взрослении и мужании молодого еще будущего Российского императора Петра I Алексеевича.
Вновь перед глазами читателя мелькают образы влиятельных лиц при царском дворе, бояр Милославских, Морозовых, Хитрово, Языковых, Матвеевых и других персонажей, которых писатель наградил абсолютно разными и, я думаю, правдивыми характеристиками.
Одни из них, как Иван Михайлович Милославский (1635-1685), Богдан Матвеевич (1615-1680), Иван Богданович и Анна Петровна Хитрово (1620-1682), по мнению писателя, страдали коварством, жадностью, занимались воровством казны; другие, как Артамон Сергеевич Матвеев (1625-1682), Иван Максимович Языков (ум.1682) являлись как бы «бессребрениками», работавшими на царя и государство; третьи, как Петр Андреевич Толстой (1645-1729) и некоторые другие всю жизнь хитрили, приспосабливались к складывающейся при царском дворе обстановке.
Неплохо, на мой взгляд, в книге рассказывается о стрелецком бунте 1682 года, возникшем в результате недовольства стрельцов тяготами службы, издевательством начальства, бунта, использованном некоторым боярским окружением временно пустующего царского трона для венчания на царство слабого здоровьем младшего сына царя Тишайшего Ивана V Алексеевича для усиления власти рода Милославских.
Особая драматическая роль в этих событиях принадлежит дочери Тишайшего и сестре по отцу Петра I Софье Алексеевне по матери тоже Милославской.
Вот об этом очень красноречиво повествует в своей книге «Царь-девица» (1878) русский писатель Всеволод Сергеевич Соловьев (1849-1903).
Возвращаясь к роману «Отрок-властелин» должен заметить, что очень подробное повествование с изложением событий и действующих лиц в нем впечатляет, что, однако, не помогает автору разъяснить читателям политическую сторону конфликта.
Этим, я думаю, грешат все произведения Жданова, которые изобилуют конкретикой конфликтов, интриг, заговоров, однако, без объяснения их природы.
Не уделяет внимания писатель и роли России на международной арене, кое какие события упоминаются им в романе лишь вскользь, мимоходом.
Завершается роман 1698 годом, годом возвращения Великого посольства царя Петра I из Европы и укрепления его власти в России.
Неплохая книга.
Книга «Русь на переломе» писателя Льва Григорьевича Жданова (1854/64-1951) из его цикла «Стрельцы у трона» рассказывает нам об одном из первых, а точнее втором русском царе из династии Романовых Алексее Михайловиче (1629-1676) по прозвищу Тишайший.
Роман, опубликованный в 1908 году, повествует только о некотором периоде жизни царя с 1669 по 1676 годы.
Вместе с тем, он упоминает и о молодости самодержца, его семейной жизни, нескольких браках, о невесте и несостоявшейся царице Евфимии Федоровне...
Роман, опубликованный в 1908 году, повествует только о некотором периоде жизни царя с 1669 по 1676 годы.
Вместе с тем, он упоминает и о молодости самодержца, его семейной жизни, нескольких браках, о невесте и несостоявшейся царице Евфимии Федоровне (1629/30-1657), дочери касимовского воеводы Рафа Всеволожского, удаленной от царя его ближайшим окружением.
Об этом разрушенном браке очень хорошо, на мой взгляд, рассказывает писатель Всеволод Сергеевич Соловьев (1849-1903) в своем произведении «Касимовская невеста» (1879).
Значительное место в романе занимает повествование о втором браке царя Алексея Михайловича, интригах при выборе ему невесты, в котором участвовала вся Русь, и знатные роды, и «безземельные неведомые нищие однодворцы».
Интерес для читателей, я думаю, представляет взгляд писателя о прозападной ориентации политики московских царей рюриковичей, норманнов по крови, «давно и неизменно помышлявших новую свою отчизну, весь край славян, слить и уравнять с просвещенным, богатым Западом, откуда в былые годы и сами они пришли на Русь».
Этим отличались якобы и первый русский царь Иван Васильевич IV Грозный, и последовавшие за ним Борис Годунов, Василий Шуйский, а Алексей Михайлович, хотя и принадлежал к иной династии, «прямо уже мог почитаться «западником».
С данной точкой зрения автора можно отчасти согласиться, тем более, что сын Тишайшего будущий император Петр I Алексеевич (1672-1725), о молодых годах которого Жданов также рассказывает в этой книге, смог, по крылатому изречению Пушкина, «в Европу прорубить окно».
Книга полна рассказов об интригах русской аристократии, о заговорах бояр и родовитой знати в борьбе за власть, за влияние на царя, как будто бы не было в прошлом кровавого периода опричнины и массового уничтожения этого непослушного имущего сословия.
Особенно это выразилось в борьбе бояр за царский трон перед смертью Алексея Михайловича, в борьбе родов Нарышкиных и Милославских, завершившейся воцарением слабого здоровьем Федора III Алексеевича (1661-1682).
В произведении несколько кратко упоминается о борьбе царского режима с расколом в церкви, спровоцированном патриархом Никоном. Итогом этой жестокой борьбы становится сожжение на костре протопопа Аввакума, смерть от голода противников царя боярыни Морозовой, ее сестры княгини Евдокии Урусовой и других «еретиков».
Немного рассказывается о попытках царя осуществить военную реформу, о подготовке командных кадров в войсках, ибо основные должности в «солдатских частях» занимали иностранные специалисты «немцы, англосаксы, датчане, сербы, кроаты» и др. Русских же было едва ли 8-10%.
Настоящий роман является первой книгой дилогии из цикла «Стрельцы у трона», вторым же произведением будет «Отрок властелин».
Роман «Грозное время» - вторая книга дилогии известного писателя Льва Григорьевича Жданова (1854/64-1951), посвященная последней, завершающей части жизни Великого князя Московского и первого русского царя Ивана IV Васильевича Грозного с 1552 по 1584 годы.
Книга с таким названием, насколько мне известно, при жизни автора не издавалась, роман имел название «Царь и опричники» и был впервые опубликован в 1911 году.
Кто и зачем изменил его, я не знаю.
В период времени, о котором пойдет речь в...
Книга с таким названием, насколько мне известно, при жизни автора не издавалась, роман имел название «Царь и опричники» и был впервые опубликован в 1911 году.
Кто и зачем изменил его, я не знаю.
В период времени, о котором пойдет речь в книге, царь был наиболее деятельным в государственном строительстве, в ведении освободительных войн с Ливонией, Польско-Литовским государством, Крымским и Астраханским ханствами по освобождению, захваченных у Русского государства территорий.
Автор рассказывает о проведении царем двух Земских соборов и учреждении опричнины.
Вместе с тем, в этой книге наиболее ярко показаны все отрицательные черты характера царя Ивана, заложенные ему ещё в детстве жестоким боярским окружением.
В первой книге дилогии «Иван Грозный» или «Третий Рим» писатель рассказал нам, как восьмилетний будущий царь, оставшийся без родителей, испытал всю мерзость и грубость борьбы за власть между боярами, не считавшимися ни с чем и ни с кем, и даже с ним – Иваном.
Царь до поры до времени затаил обиду и позднее, проводя свою политику по укреплению самодержавия против старого удельного строя и боярского самоуправления, в полной мере рассчитался с обидчиками.
Злопамятство и безудержный гнев царя распространились не только на виновных, но пострадали и невиновные, которых «самодержец» вносил в особый список - «синодик» им убиенных.
Были умерщвлены двоюродный брат царя Владимир Андреевич Старицкий, бояре, воеводы Михаил Петрович Репнин, Петр Семенович Серебряный-Оболенский, Михаил Иванович Воротынский и многие другие.
Последней каплей, переполнившей душевное равновесие Ивана IV, было убийство им в 1982 году в порыве гнева своего сына и наследника Ивана.
Умер Иван Грозный 18 марта 1584 года.
«Гулко несутся над Москвой редкие удары большого колокола-благовестника. Кто ни слышит этот звон, шапку снимает и шепчет крестясь: «Помни, Господи, душу раба Твоего…».
Трудно судить об этом царе, о позитивных и негативных сторонах его жизни и деятельности.
Его непомерная жестокость, я думаю, известна всему миру.
Тяжелая для прочтения и книга Жданова, с описанием зверств, убийств, в том числе и невинных людей царем душегубом.
Но это наша история и, как известно, она развивается по спирали и все в жизни повторяется.
После Ивана Грозного был период умеренного царствования Бориса Годунова и был период смуты, приведшей на престол Российский династию Романовых.
Книга «Наполеон. Жизнеописание» - интересный биографический очерк Александра Дюма, рассказывающий об одном из великих людей XVIII-XIX веков императоре Франции Наполеоне I Бонапарте (1769-1821).
Книга представлена нам как документальная повесть и в ней действительно присутствует множество исторических документов, писем.
Этим оно ценно для читателя, увлекающегося исторической литературой.
Знакомишься с судьбой Наполеона, этого талантливого полководца и государственного деятеля и становится...
Книга представлена нам как документальная повесть и в ней действительно присутствует множество исторических документов, писем.
Этим оно ценно для читателя, увлекающегося исторической литературой.
Знакомишься с судьбой Наполеона, этого талантливого полководца и государственного деятеля и становится досадно, что многое в его жизни произошло не так, не во благо людей.
Он завоевал многие страны Европы, Африки но, ни одной из этих стран и их народов от этого лучше не стало.
Народы лишились своей независимости и свободы, а это не может продолжаться вечно. Так и получилось.
Все завоевания Наполеона пошли прахом, никому не принеся пользы.
А сам полководец, покинувший Францию, бесславно окончил жизнь пленником Великобритании на острове Святой Елены.
Наполеон повторил судьбу Александра Македонского (356-323 гг до н.э.), империя которого распалась через 2 года после его смерти.
Об этом очень правильно, на мой взгляд, пишет Любовь Федоровна Воронкова в своей книге «В глуби веков»: «Если бы и не умер сейчас Александр, он бы увидел крушение своих замыслов при жизни, потому что народы, подчинившись насилию, никогда не смирятся со своим порабощением».
Роман «Крестьяне» увидевший свет в 1845 году, совершенно иное произведение и совершенно непохожее на другие книги Оноре де Бальзака.
Оно отнесено автором к Сценам деревенской жизни его Человеческой комедии и раскрывает перед нами одну небольшую историю, отчасти драму, разыгравшуюся в помещичьей усадьбе графа де Монкорне.
Все же главный смысл этого произведения, я думаю, не совсем в этой драме, но в нарастающих проблемах социальной жизни французского общества, в частности...
Оно отнесено автором к Сценам деревенской жизни его Человеческой комедии и раскрывает перед нами одну небольшую историю, отчасти драму, разыгравшуюся в помещичьей усадьбе графа де Монкорне.
Все же главный смысл этого произведения, я думаю, не совсем в этой драме, но в нарастающих проблемах социальной жизни французского общества, в частности крестьянства.
Читателю, наверняка известно, что в последние годы правления короля Людовика XVIII (1815-1824) заметно снижается влияние аристократических кругов, поддерживающих власть короля, и, наоборот, усиливается влияние буржуазии, вплоть до мелких торговцев, спекулянтов и лавочников. Это, в конце концов, привело к революции 1848 года и установлению власти буржуазии.
На примере одного из департаментов восточной Франции, что в Бургундии Бальзак пытается показать нам, как происходит рост могущества буржуазии в провинциальных центрах и мелких населенных пунктах.
Он, на мой взгляд, неплохо объясняет нам, как, используя интриги, запугивания и оболванивания низших слоев населения и неграмотного крестьянства, «новые представители власти» с их же помощью захватывают крупные аристократические поместья, землю, производства, прибирая их к рукам.
В результате народ, заинтригованный упущенными возможностями Великой революции (1789-1799) и ложными обещаниями буржуазии, вновь оказывается «у разбитого корыта».
И недовольство народа вполне законными при капитализме требованиями графа де Монкорне, затрагивающими жизненные основы населения, по своей сути является недовольством не действиями одного помещика как такового, а всей существующей системой управления Францией.
И Бальзак, на мой взгляд, сумел ухватить смысл этого недовольства и показать его читателям.
Вместе с тем, как мне кажется, книга не лишена отдельных недостатков.
Одним из них, я бы назвал то обстоятельство, что у Бальзака крестьяне показаны в своем большинстве как лентяи, прохиндеи и воры. Лишь некоторых из них, как Жана-Франсуа Низрона, бывшего сторонника республики и кое-кого из других он решил показать в позитивном свете.
Это, на мой взгляд, ошибочная точка зрения.
Оноре де Бальзак – мастер абстракционизма в литературе.
С какой скрупулезностью он расписывает географию местности, в которой происходят события, природу и красоты архитектуры старинных замков, отдельных городов и поседений. Но, сколько бы я не искал, не пытался привязать события романа к карте, кроме городка и замка Куш в Бургундии, так ничего и не нашел.
О чем же писал Бальзак так красиво и зачем так длинно? Трудно сказать. Смысла в этом я пока не увидел.
К этой же теме я мог бы отнести и множество персонажей книги, «пустопорожних» героев, выдуманных автором, как, впрочем, и всех остальных, но практически никакой роли в произведении не играющих. Они просто присутствуют со всеми детальными характеристиками их воззрений и увлечений, и так запутывают и засоряют содержание и без того туманного произведения, что разобраться в замысле писателя становится мягко говоря затруднительно.
Это братья Гурдоны, Брюне, Бурнье, Гербе, Вермю, Топен, Амори и многие другие лица, принадлежащие согласно заключению автора к так называемой «авонской медиократии».
Их родственные связи сыновей и дочерей, сестер и братьев, зятьев и невесток, дядей и теток, крестных отцов и матерей настолько оглупляют, что невозможно понять, куда же ты попал.
Некоторые источники утверждают, что Бальзак не окончил этот свой роман, и отдельные его главы (V-X) второй части дописала за него жена Эвелина Ганская, бывшая украинская помещица. Якобы эти главы очень сильно отличаются от авторского исполнения.
Не знаю, не берусь судить. Серьезного отличия я не увидел.
На мой взгляд, произведение, в виде рассказа об отдельной небольшой провинциальной истории, по своему сюжету завершено.
Считается, что несколько произведений знаменитой английской писательницы Этель Лилиан Войнич (1864-1960), а именно её романы «Овод», «Прерванная дружба» и «Сними обувь твою» составляют трилогию о молодом человеке Артуре Бертоне, выступавшем под псевдонимом «Овод», и входившем в итальянскую подпольную организацию «Молодая Италия», боровшуюся за независимость страны.
Я хотел бы ознакомить нашего читателя с последней книгой «Сними обувь твою», которая, хотя и написана последней в 1945 году,...
Я хотел бы ознакомить нашего читателя с последней книгой «Сними обувь твою», которая, хотя и написана последней в 1945 году, является по сути первой в трилогии и начинает свое повествование с 1763 года, когда главного героя этого цикла ещё не было и в помине.
Дело в том, что говоря о предках Артура Бертона, писатель в своем рассказе оставила огромную пропасть между поколениями его сородичей и вернулась к ним только спустя полвека в середине XIX столетия.
Этот же прекрасный роман, представляет собой мелодраматическую историю о жизни «средних» буржуа центральной и юго-западной Англии второй половины XVIII века.
Несмотря на значительную сентиментальность произведения, мне очень понравилась психологическая подоплека рассуждений автора о воспитании детей, о взаимоотношениях в семье: родителей между собой, родителей и детей, между близкими родственниками.
Казалось бы ничего в этом особенного нет, однако, впечатляют мягкие и корректные методы воспитательного воздействия на детей, характерные для большинства дворянских семей того времени и не только в Англии.
К сожалению, эти методы резко контрастируют с методами воспитания детей из беднейших слоев населения, ввергнутых в пучину бесчеловечной нужды и безысходности, когда сама обстановка нищеты, голода и неграмотности негативно влияет на жизнь людей.
Вместе с тем, говорят, что «богатые тоже плачут» и этот тезис четко проведен автором через всё произведение, которое в целом, для предков будущего главного персонажа трилогии завершается трагично.
Писатель знакома с традициями народов родной Англии, а так же Франции, США и России, где она проживала определенную часть жизни, поэтому её характеристики людей разных национальностей, их поведения в книге сопровождаются точностью и меткостью оценок.
Приятная для прочтения книга будет наградой благодарному читателю.
Трилогия «Инспектор Лосев» Аркадия Григорьевича Адамова (1920-1991) включает в себя три книги: «Злым ветром», «Петля» и «На свободное место», посвященные деятельности Советской милиции начала 70-х годов XX века.
Книга «Злым ветром» написана в 1975 году, в самый разгар «застойного периода» в жизни СССР (как сейчас некоторые российские и западные псевдоэкономисты называют период времени с 1964 по 1986 годы).
Читатель должен помнить это время.
Не всё хорошо складывалось в народном хозяйстве,...
Книга «Злым ветром» написана в 1975 году, в самый разгар «застойного периода» в жизни СССР (как сейчас некоторые российские и западные псевдоэкономисты называют период времени с 1964 по 1986 годы).
Читатель должен помнить это время.
Не всё хорошо складывалось в народном хозяйстве, из-за упущений и ошибок, допущенных в сфере экономической политики, в стране рос дефицит промышленных и продовольственных товаров, росло недовольство народа деятельностью властей.
На этой почве расцветали различного рода должностные и хозяйственные (как их называли) преступления.
При чём, чем масштабнее характер экономических преступлений (хищений, мошенничества, спекуляции, взяточничества и т.п.), тем сложнее и многограннее была связь этих преступников с обычными уголовниками, способными совершать убийства, вымогательства, разбойные нападения.
В романе читатель встретится с главными героями, сотрудниками уголовного розыска капитаном Игорем Откаленко и старшим лейтенантом Виталием Лосевым, которые уже встречались нам в книге «Круги по воде».
Их собирательные образы ярко олицетворяют образ большинства сотрудников основных оперативных подразделений МВД - уголовного розыска и БХСС, самоотверженно защищавших покой советских граждан, а страну от разграбления.
Этот прекрасный роман был удостоен премии Всесоюзного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР в 1977 году, а в 1982 году – экранизован в фильме «Инспектор Лосев».
Книга «Петля» – продолжение детектива «Злым ветром». В нём читатель увидит как главные герои, сотрудники уголовного розыска майор Федор Цветков, капитан Игорь Откаленко, старший лейтенант Виталий Лосев и БХСС Эдуард Албанян занимаются проверкой факта гибели молодой женщины, проверкой, приведшей к раскрытию серьезных преступлений против личности, а также крупных хищений социалистической собственности и взяточничества со стороны ответственных должностных лиц одного из союзных министерств.
В жизни перед человеком встречаются разные ситуации, требующие объективной, трезвой оценки и выбора дальнейшего поведения.
От этого зависит его настоящее и будущее.
Как сделать правильный выбор – в этом также поможет предлагаемое читателю произведение.
Этот роман в 1975 году был удостоен премии Всесоюзного конкурса Союза писателей СССР и МВД СССР на лучшую книгу о милиции, а в 1983 году – экранизирован в хорошем одноименном фильме.
Книга «На свободное место» является третьей книгой его трилогии «Инспектор Лосев».
Она написана в 1982 году, через 7 лет после выхода первых двух книг об инспекторе Московского уголовного розыска Виталии Лосеве и завершает детективную трилогию, рассказывающую о нескольких удачных операциях подразделений уголовного розыска и БХСС Советского Союза в борьбе с преступностью.
Не знаю как для читателя, но мне эти книги нравятся.
Нравятся своей честностью, правдивостью в изложении событий, убежденностью солдат правопорядка в чистоте, высокой нравственности и воспитательной роли своих действий по исправлению оступившихся членов общества и возвращению их на путь праведной жизни, устранению условий, способствующих преступлениям.
В образах старшего лейтенанта Виталия Лосева и его товарищей воплощены черты многих сотрудников органов внутренних дел, честно выполнявших и выполнивших свой служебный долг до конца, не считаясь со здоровьем и с самой жизнью.
Повесть относительно молодого, но уже получившего определенную известность среди читателей, новосибирского писателя Григория Андреевича Крониха «Дилетант» написана в 1997 году.
Эта повесть одна из двух, вошедших в настоящую книгу «Медаль для мародера».
Якобы автор является «одним из многочисленных учеников» писателя Михаила Петровича Михеева (1911-1993), тоже сибиряка и тоже представителя детективного жанра и фантастики.
Произведения Крониха до сего дня я не читал.
Говорят, что он здорово...
Эта повесть одна из двух, вошедших в настоящую книгу «Медаль для мародера».
Якобы автор является «одним из многочисленных учеников» писателя Михаила Петровича Михеева (1911-1993), тоже сибиряка и тоже представителя детективного жанра и фантастики.
Произведения Крониха до сего дня я не читал.
Говорят, что он здорово продвинулся в написании продолжения приключений «Неуловимых мстителей» по повести Павла Андреевича Бляхина «Красные дьяволята», о героях которых поставлены известные фильмы.
Что же, фантазии человека могут простираться далеко – далеко и даже до чужих галактик.
Но вот с детективом, который я представляю на обозрение читателям, у него пошло что-то не так.
Написано красиво, истории, вошедшие в сюжетную сумку книги, похожи на правду, но только каждая в отдельности.
Писатель взял и смешал в одну кучу и «коней и людей», чем удивил бы нашего всемирно известного классика Михаила Юрьевича Лермонтова.
Мне только не понятно, а зачем он это сделал?
Я понимаю, что события повести происходят летом 1995 года, как говорят в народе в «лихие девяностые», когда российские многочисленные средства массовой информации, «почуяв свободу», упражнялись в освещении «жаренного» прямо со сковороды.
Действительно, многие читатели наверняка помнят о криминогенной обстановке, сложившейся в России в то время? Криминально – уголовный беспредел, касавшийся всех сфер жизни государства, втянувшегося в период строительства светлой жизни - «перестройки, перестрелки и переклички».
Кроних показал страну (город), состоявшую из одних уголовников и бандитов, как будто честных и порядочных людей не существовало и в помине. Люди в панике метались в поисках выхода из лабиринта и находили его в совершении преступлений, тяжких преступлений.
А где же мораль сего произведения? Где воспитательная роль литературы? На что направлена идея книги?
Я, по крайней мере, этого не увидел.
Вот так, уважаемый читатель.
Подробности вы узнаете при ознакомлении с этим удивительно неоднозначным произведением.
«Он выхватил из – под куртки металлический прут и ударил женщину по голове…»
В 1923 году, уважаемый читатель, Агата Кристи (1890-1976) опубликовала очередной приключенческий и детективный роман «Убийство на поле для гольфа».
Книга интересная, в меру закрученный сюжет, но определить преступника до самого конца произведения нам не удастся.
В романе мы вновь встречаемся с героями нашей предыдущей книги «Загадочное происшествие в Стайлзе» частным детективом Эркюлем Пуаро и его приятелем (не могу назвать его помощником) Артуром Гастингсом.
Мы с вами, дорогой читатель,...
Книга интересная, в меру закрученный сюжет, но определить преступника до самого конца произведения нам не удастся.
В романе мы вновь встречаемся с героями нашей предыдущей книги «Загадочное происшествие в Стайлзе» частным детективом Эркюлем Пуаро и его приятелем (не могу назвать его помощником) Артуром Гастингсом.
Мы с вами, дорогой читатель, побываем во Франции, в её северной части на берегу пролива Па-де-Кале, где совершено ужасное преступление и наши герои, приступив к расследованию, вновь показали чудеса профессионализма, выдержки и храбрости.
Честно говоря, я и сам внимательно читая книгу, не мог даже подумать, что развязка будет такой неожиданной.
А всему виной женщины, эти «коварные человеческие существа», от которых говорят, приходится ожидать чего угодно, в том числе непредсказуемого.
Пусть простят меня представительницы прекрасной половины человечества, ведь я это говорю с уважением к прекрасному полу, с улыбкой и в шутку, но доля такой правды в книге просматривается, а ведь писатель тоже женщина.
Да вы и сами поймете, о чем речь, прочитав эту замечательную книгу.
Единственное, что меня несколько «покоробило», это довольно странная дружба наших персонажей – Пуаро и Гастингса.
Судя по содержанию книг, которые нам с вами, уважаемый читатель, знакомы, я имею в виду «Загадочное происшествие…» и эту, то отношение между ними не такие уж и дружеские.
Гастингс неоднократно, в довольно грубой форме и с внутренней иронией пытался обвинить своего патрона в дилетантстве при расследовании преступлений и поиске улик обвинения, а тем более в случае с Беллой Дьювин, подозреваемой в убийстве, когда он просто предал Пуаро, но оставался в его компании, планируя препятствовать ходу расследования.
На мой взгляд, это уже не дружба, а нечто иное и мне очень неприятна роль наших героев, а особенно Пуаро, настолько снисходительно относившегося после всего этого к Гастингсу.
Не знаю, может быть это такой своеобразный европейский тогдашний менталитет уважать человека и быть с ним в близких отношениях после его хамства и предательства.
О какой щепетильности и благородстве в их отношениях после этого может идти речь?
Это вам уже не Шерлок Холмс с доктором Ватсоном.
Похоже, что в данном случае писатель несколько перемудрила.
Но, в целом, детектив, как я уже и говорил, неплохой.
Приятного прочтения.
Некоторые произведения после прочтения вызывают разочарование.
К сожалению, Агата Кристи (1890-1976) здесь не исключение и её очередной роман «После похорон», опубликованный в 1953 году, на мой взгляд, относится именно к такой категории.
Детектив автором писался, как я понял, с воодушевлением.
Сюжет развивался закономерно, в хорошем темпе, был понятен и предсказуем.
Но не все здесь оказалось нормально.
Вдруг, «все смешалось в доме Облонских» и не только в прямом, а и в металогичном плане....
К сожалению, Агата Кристи (1890-1976) здесь не исключение и её очередной роман «После похорон», опубликованный в 1953 году, на мой взгляд, относится именно к такой категории.
Детектив автором писался, как я понял, с воодушевлением.
Сюжет развивался закономерно, в хорошем темпе, был понятен и предсказуем.
Но не все здесь оказалось нормально.
Вдруг, «все смешалось в доме Облонских» и не только в прямом, а и в металогичном плане.
Прогнозируемый финал книги был трансформирован и изменен, я бы даже назвал его надуманным, нереальным и нафантазированным.
Писатель на протяжении всей книги ловко и вполне логично рассказывала нам историю, в которой большая семья «дома Эбернети», состоявшая из родственников до «седьмого колена», уничтожают друг друга в борьбе за наследство.
Но вдруг!!!
На автора нашло озарение, а может быть была иная причина?
Не знаю.
Но, что же она делает?
Она понимает, что фактически «пачкает грязью» и ставит под сомнение сущность законов общественного развития не только Великой Британии, но и всего капиталистического мира, по которым оно живет, и в котором живет она сама.
Нет, так не годится.
Писатель, как я понял, с перепугу, руками, а может быть и мозгами Эркюля Пуаро, который в нужное время оказался в нужном месте, переделывает финал произведения и вводит в него в качестве злодея, виновного в многочисленных убийствах, постороннего человека - слугу мисс Гилкрист, слугу, судя по содержанию романа, совершенно непричастного к разбирательству семьи с наследством.
Агата Кристи зачем-то подставила Пуаро, который своей «небожительной проницательностью» стал похож на студента, из старого известного анекдота, определившего по ушам ишака возраст зайца.
Здесь, на мой взгляд, автор перемудрила.
Так не бывает!!!
Об этом свидетельствуют и грубые нестыковки в поведении мисс Гилкрист, которые только в результате умысла писателя не привели к преждевременному разоблачению убийцы.
А какие это нестыковки, уважаемый читатель узнает, ознакомившись с произведением.
«Взять живым» - прекрасный роман советского и российского писателя, полковника армейской разведки Героя Советского Союза Владимира Васильевича Карпова (1922-2010), роман, который по утверждению литературных критиков и экспертов является одним из лучших произведений автора о Великой Отечественной войне (1941-1945).
Я впервые сталкиваюсь с творчеством этого писателя.
Читал различного рода отзывы и рецензии на его труды. Были и острые, критические с обвинениями в фальсификациях некоторых...
Я впервые сталкиваюсь с творчеством этого писателя.
Читал различного рода отзывы и рецензии на его труды. Были и острые, критические с обвинениями в фальсификациях некоторых исторических документов.
По этой причине, наверное, я с некоторой опаской начал знакомство с книгой. Однако, мои тревоги не оправдались. Книга действительно хорошая.
Дело в том, что она во многом автобиографична. В ней Владимир Васильевич рассказывает о своей судьбе, о пребывании на фронте.
Написана она в 1974 году, но как утверждает сам автор, позднее она некоторым образом переработана, дополнена отдельными главами.
Как я понял, это касается нахождения его в исправительно-трудовом лагере, где он отбывал наказание за «антисоветскую агитацию и пропаганду» и откуда был отправлен на фронт в составе штрафной роты.
Честно говоря, я ожидал громких обвинений Карповым НКВД в несправедливом отношении к нему и неправомерному осуждению к лишению свободы. Я ошибся.
Автор в какой-то степени даже соглашается с правильностью формального обвинения, отрицая свою вину в умысле на преступление.
Честная позиция писателя меня покорила, и дальнейшее ознакомление с произведением убедили в его глубокой порядочности и принципиальности.
В романе автор выступает под фамилией своего главного героя Василия Ромашкина, офицера и командира взвода полковой разведки, осуществлявшей рекогносцировку переднего края противника, захват пленных с целью получения сведений о замыслах и расположении войск фашистов.
Написан роман, на мой взгляд, блестяще.
Свободный язык произведения позволяет читателю бегло следовать за событиями романа и воспринимать их без особых размышлений.
В содержании же книги – правда об этой войне, о героизме советских солдат, о патриотизме гражданского населения в тылу, о гибели миллионов людей в борьбе за свободу и независимость нашей Родины.
Прекрасная книга.
P.S. Этот роман «Взять живым» в 1982 году был экранизован Вадимом Лысенко в одноименном фильме, который, к сожалению, я не смотрел, но отзывы о нем неплохие.
«Мы погибли бы, если бы не погибали!»
Леонид Максимович Леонов (1899-1994) писатель, я бы сказал, несколько своеобразный. Умный, образованный человек, якобы считавшийся мастером социалистического реализма (почему именно только социалистического не могу понять), склонный к прозе параболического жанра, Леонов в то же время не навязывал читателю своего мнения, оставляя ему свободу для размышления.
Читать его роман «Вор» трудно. Этот роман чем-то похож на произведения Валентина Григорьевича Распутина, читать которые без ощущения...
Читать его роман «Вор» трудно. Этот роман чем-то похож на произведения Валентина Григорьевича Распутина, читать которые без ощущения душевной боли, невозможно.
Показанная реальность мира, жизни людей перемежается у Леонова с точными психологическими характеристиками образов действующих лиц, с философскими рассуждениями о причинах поведения людей, о причинах их нравственного взлета или падения.
На примере главных героев книги Дмитрия Векшина и Агея Столярова писатель показывает психологическое перерождение людей в результате их участия в боевых действиях Первой мировой (1914-1918) и Гражданской войны (1918-1922). Их сердца ожесточились, они привыкли к своей и чужой смерти, убивать стало их ремеслом – или ты убьешь или тебя убьют. Это заповедь всех войн. Не сумев адаптироваться к гражданской обстановке в России после этих катаклизмов, они становились на путь совершения тяжких преступлений, не исключая убийств мирных граждан.
Для показа читателю истинно «воровского мира», жизни этих людей «на дне» общества, автору, по всей видимости, пришлось серьезно окунуться в этот «мир на дне». Поэтому в книге он выглядит по настоящему, реалистично и правдиво.
Классицизм произведений Леонова, на мой взгляд, заключается ещё и в том, что его книги не устаревают со временем, они актуальны всегда, или почти всегда. Разве жизненные примеры вышеназванных персонажей первой четверти XX века, времени НЭПа не характерны для некоторых ветеранов афганской и чеченской кампаний, в силу разных обстоятельств пополнивших ряды преступных формирований конца прошлого века. А его предостережение о необходимости сохранять и не разрушать святое и памятное в истории народа, ибо это негативно отзовется на будущих поколениях людей? Уж и не знаю, когда эти мысли были вписаны автором в книгу, то ли в 1927 году, когда она была впервые издана, то ли в 1959 или в 1994 годах, когда в неё были внесены изменения.
Всё повторяется, только несколько в ином свете.
Своеобразие этой книги заключается ещё и в том, что в ней автор выступает от имени одного из героев – писателя Федора Фирсова, который, собирая материал для своего произведения, вступает в отношения с другими персонажами романа и, подспудно влияя на их поведение.
«Счастье становится прочным благом, когда оно является уделом всех!» - Леонид Леонов
Хорошая и полезная книга.
О творчестве Алексея Петровича Нагорного (1922-1984) и Гелия Трофимовича Рябова (1932-2015) я знал по их роману – эпопее «Рожденная революцией», по одноименному фильму, снятому по этой книге в 1977 году режиссером Григорием Коханом.
Думаю, что книга и фильм многим понравились, и не зря.
Произведения действительно хорошие.
Повесть «Я – из контрразведки» впервые была опубликована в начале 80-х годов прошлого столетия.
Точной даты я не нашел.
Якобы, впервые книга вышла в свет в 1981 году,...
Думаю, что книга и фильм многим понравились, и не зря.
Произведения действительно хорошие.
Повесть «Я – из контрразведки» впервые была опубликована в начале 80-х годов прошлого столетия.
Точной даты я не нашел.
Якобы, впервые книга вышла в свет в 1981 году, но фильм «Эмиссар заграничного центра» Василе Брескану начал снимать еще в 1979 году по сценарию Алексея Нагорного. Получается, что из сценария к фильму впоследствии родилась хорошая повесть.
Сюжет книги неплохой.
В сюжете нашла отражение реальная обстановка в России в период Гражданской войны (1918-1922), когда против Советской власти выступали не только представители белой гвардии, сторонники монархизма и буржуазии, но и иностранные интервенты США, Англии, Франции, Японии, оккупировавшие значительную часть страны и снабжавшие войска Деникина, Колчака, Врангеля и других белогвардейских генералов деньгами, вооружением, обмундированием.
И в это тяжелое для страны время, а это был 1920 год, в ставку Правителя и Главнокомандующего вооруженными силами Юга России Врангеля был внедрен сотрудник контрразведывательного отдела ВЧК Сергей Марин.
В какие сложные ситуации попадал наш главный герой и как он из них выходил, словами не передать, нужно читать само произведение.
История, о которой идет речь в повести, на мой взгляд, вымышленная, как и многие действующие лица, в том числе и основные персонажи.
Реальными остаются лишь руководитель Советского государства В.И.Ленин, члены коллегии Всероссийской Чрезвычайной Комиссии (ВЧК) Ф.Э.Дзержинский, В.Р.Менжинский, А.Х.Артузов, вышеуказанные генералы белогвардейских войск и некоторые другие лица.
Я не склонен считать, что каких-либо подобных чекистских операций во время Гражданской войны против белогвардейцев органы ВЧК не осуществляли.
Скорее всего, книжная история собирательная.
Что-то авторам было известно из реальной жизни, что-то они домыслили.
Гелий Рябов служил в свое время помощником у министра внутренних дел СССР Николая Анисимовича Щелокова (1910-1984) и имел доступ к секретным архивам, что вполне могло позволить ему ознакомиться с какими-то материалами о работе органов государственной безопасности в первые годы Советской власти.
Интерес, на мой взгляд, представляют размышления авторов книги, которые они устами В.И.Ленина, Ф.Э.Дзержинского, П.Н.Врангеля попытались довести до читателя о сущности Гражданской войны, в которой «нет победителей и нет побежденных», о проблемах управления Россией в первые послереволюционные годы, о нехватке квалифицированных и честных кадров, о засилии врагов, окопавшихся в советских государственных учреждениях, в том числе и в органах власти и «примазавшихся» к ним.
Книга не лишена своей психологической и эмоциональной стороны, нравственной и чувственной сферы жизни человека. Здесь переживания и добродетельность, чувства озлобления, мести, ярости, раскаяния, ужаса и омерзения. Присутствует и любовь, завершившаяся трагически.
Нашло в повести, хотя и вскользь, упоминание о расстреле царской семьи в доме Ипатьевых в Екатеринбурге. Конечно, кому как не Гелию Рябову были известны определенные тайны, связанные с этим драматическим событием.
С небольшой повестью «Человек с фотографии», включенной в настоящую книгу, уважаемый читатель вполне может ознакомиться самостоятельно.
Роман «Происшествие в Никольском» Владимир Викторович Орлов (1936-2014) писал с 1969 по 1972 год, а впервые опубликовал его в 1975 году.
Ранее с творчеством Владимира Викторовича я знаком не был, хотя и пытался просматривать эту книгу, но она тогда мне не понравилась.
Вместе с тем, сейчас, при более внимательном ознакомлении с произведением, я понял, что был не прав.
Книга хорошая.
Талант писателя проявился передо мной не с первых строк, а, только углубившись в нее, я начал понимать...
Ранее с творчеством Владимира Викторовича я знаком не был, хотя и пытался просматривать эту книгу, но она тогда мне не понравилась.
Вместе с тем, сейчас, при более внимательном ознакомлении с произведением, я понял, что был не прав.
Книга хорошая.
Талант писателя проявился передо мной не с первых строк, а, только углубившись в нее, я начал понимать насколько грамотно, выверено и умно построено это криминолого-психологическое произведение.
В нем раскрыта драма молодой семнадцатилетней девушки Веры Навашиной, попавшей, ввиду своего, в том числе, неблаговидного поведения, в трагическую ситуацию, изменившую ее дальнейшую жизнь.
Меня поразило, как мог еще относительно молодой в то время автор в 33 года взяться за такую сложную тему психологии человеческих отношений, которую он, на мой взгляд, блестяще и в деталях отразил в своем сочинении.
А ведь это касалось не только психологии поведения подростков, участвовавших в криминальной драме, но и жителей поселка Никольское, и правоохранителей, следователей прокуратуры, расследовавших уголовное дело.
Писатель, насколько я понял, умышленно ввел в роман некоторые выдуманные населенные пункты, поскольку речь ведь шла о ближайшем Подмосковье, о Щербинке, станциях Столбовой, Львовской, речке Рожайке, Серпухове, некоторых других и читатели могли что-то принять на себя и неверно истолковать смысл произведения.
Хорошая книга и я рекомендую ее уважаемому читателю.
С рассказами же, включенными издателем в настоящую книгу, я думаю, что читатель может ознакомиться самостоятельно.
Чтобы надолго не разлучаться с художественной литературой Великобритании я предлагаю уважаемому читателю после сочинений Чарльза Диккенса обратиться к трудам не менее известного мастера мирового класса, тоже английского писателя Артура Конан Дойля (Дойла, 1859-1930).
Как и многие из вас я в детстве читал прекрасные рассказы этого автора, посвященные легендарному сыщику Шерлоку Холмсу и его другу доктору Уотсону или Ватсону.
Книга, к которой я хотел бы вас отослать, называется «Торговый дом...
Как и многие из вас я в детстве читал прекрасные рассказы этого автора, посвященные легендарному сыщику Шерлоку Холмсу и его другу доктору Уотсону или Ватсону.
Книга, к которой я хотел бы вас отослать, называется «Торговый дом Гердлстон» и опубликована она в 1890 году.
Молва утверждает, что этот роман написан «под очевидным влиянием Диккенса», то есть не его самого, так как он в то время уже умер, а его произведений, их характерного стиля и манеры изложения материала.
Вполне возможно, что-то похожее действительно имеется.
Мое ощущение от прочтения книги сложное, хотя книга хорошая.
Я не питаю особой жалости к действующим лицам книги, к так называемым негоциантам, владельцам упомянутого торгового дома, к отцу и сыну Гердлстонам, и, вместе с тем, чувствую боль в душе за их судьбу, за судьбы им подобных, которых капиталистическая Англия конца семидесятых годов XIX века бросила в объятья «безумного рынка», поглотившего их с головой, и превратившего из бизнесменов в спекулянтов, мошенников и убийц.
Они конечно негодяи и преступники, обманывавшие людей и наживавшиеся на их беде и горе.
Но кто их сделал такими, жестокими, ненавидящими себе подобных?
Это капитализм, это его мертвая хватка и кровавый след.
Вспоминается время новейшей истории России, годы «перестройки, перестрелки и переклички».
Лихие 90-е годы XX столетия, полные не оправдавшихся надежд на перемены к лучшему, стремительного роста числа миллионеров и миллиардеров из «новых русских», даром захвативших бывшее народное достояние, годы бурного расцвета организованной преступности, оставившей черный след в истории и памяти народа.
Все - то же самое.
В чем же аналогия?
Я думаю, уважаемый читатель, что вся проблема заключается в капиталистическом строе и жизни людей в нем.
Ведь этот строй не обеспечивает нормальную жизнь человека в обществе, в нем люди предоставлены сами себе, и каждый выживает как может.
Не буду повторяться, об этом я уже высказывался в своих рецензиях на книги Чарльза Диккенса «Наш общий друг», «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», да и многих других.
А Конан Дойль в очень убедительной манере подтвердил мнение своего выдающегося предшественника.
Прочитав эту книгу, мне думается, что если бы главные персонажи произведения Джон и Эзра Гердлстоны не были столь безжалостными и корыстолюбивыми, по доброму и полюбовно договорились с другими совладельцами своего торгового дома, то они смогли бы избежать трагических последствий, наступивших в результате их пагубных действий.
Говоря о сущности жизни и справедливости в ней, Конан Дойль отмечает, «закрывая эту книгу, я знаю, чтобы не ожидало нас там, в грядущем, извечная справедливость всего сущего сулит одно только счастье».
Как говорит народная пословица – «эти бы слова да богу в уши».
Книга замечательная.
Перед нами уважаемый читатель новая книга английского писателя Чарльза Диккенса (1812-1870) «Тяжелые времена».
Книга написана всего за 4 месяца и вышла в свет в 1854 году.
По содержанию романа ощущается какая-то неустроенность в жизни её автора или произошли какие-то события в его судьбе, повлиявшие на его отношение к себе, собственному существованию и отношению к обществу.
Причины этого его морально-нравственного состояния я не нашел, да, в общем, и не искал.
Роман остропсихологический....
Книга написана всего за 4 месяца и вышла в свет в 1854 году.
По содержанию романа ощущается какая-то неустроенность в жизни её автора или произошли какие-то события в его судьбе, повлиявшие на его отношение к себе, собственному существованию и отношению к обществу.
Причины этого его морально-нравственного состояния я не нашел, да, в общем, и не искал.
Роман остропсихологический.
Сюжет разноплановый и содержит описание жизни многих персонажей, людей, относящихся к разным социальным группам и слоям общества.
Здесь и судьбы простого народа – рабочих Стивена Блекпула и Рейчел, мастеров цирковой арены Слири и Джуп, представителей так называемого среднего класса, мелкой и средней буржуазии Грэдграйндов и Браундерби, аристократии Спарситов и Хартхаусов, революционного движения Слэкбриджа и других.
Характерно, что все они, как и действующие лица других его произведений, выдуманы и ни один из них не представляет какую – нибудь реальность.
И вместе с тем, с их помощью Диккенс рассказывает читателям об английском обществе середины XIX столетия, о своих современниках: детях, молодых и пожилых людях, порядочных и негодяях, добродетельных и жестокосердных.
Его повествование о воспитании детей в школе и семьях Грэдграйнда и Джупа заставляют читателей задуматься о действенности системы «фактов и точных расчетов» или «грэдграйндской теории», духовности этой системы, порождающей неполноценных членов общества, испытывающих сложности в адаптации к взрослой жизни и трудности в определении меры нравственности своих поступков.
Диккенс пишет, что одним из основных правил этой порочной системы является принцип «все на свете должно быть оплачено», «никто не должен ничего давать и не оказывать помощи безвозмездно, благодарность подлежит отмене, а порождаемые ею добрые чувства теряют право на существование. Каждая пядь жизненного пути, от колыбели до могилы, должна стать предметом торговой сделки...».
К сожалению, на мой взгляд, автор грешит слабым знанием революционного чартистского движения в Англии, о котором он пытается рассказывать в этой книге, о жизни аристократии, о которой он пишет в общем и поверхностно, как и в других своих сочинениях.
Однако, в целом, роман компактен, сюжет не размыт и автор пытался придерживаться основного замысла произведения – описания трагических судеб членов семьи Томаса Грэдграйнда.
Книга по своему интересна, содержит элементы приключенческого и детективного жанров.
Думаю, что она понравится уважаемому читателю.
Перед вами, дорогие друзья, 2 тома очередной книги Чарльза Диккенса (1812-1870), о которой я хотел бы вам немного рассказать, и называется она «Крошка Доррит».
Насколько я понял, писался роман довольно трудно и относительно долго – 1,5 года. Опубликован он был только в 1857 году.
Сразу скажу, что роман мне понравился.
Он выгодно отличается от некоторых других книг этого автора, о которых мы с вами уже вели разговор. Я бы поставил его в один ряд с «Дэвидом Копперфильдом», «Барнеби Раджем» или...
Насколько я понял, писался роман довольно трудно и относительно долго – 1,5 года. Опубликован он был только в 1857 году.
Сразу скажу, что роман мне понравился.
Он выгодно отличается от некоторых других книг этого автора, о которых мы с вами уже вели разговор. Я бы поставил его в один ряд с «Дэвидом Копперфильдом», «Барнеби Раджем» или «Приключениями Оливера Твиста».
Диккенс верен себе в своих рассказах о погоде в Англии.
С первых строк романа он начинает рассказ о прелестях Марселя, что на южном побережье Средиземного моря во Франции, где стоит прекрасная солнечная погода, персонажи книги радуются этому и с ужасом ожидают возвращения на родину в слякоть, дождь и грязь.
Думаю, что ничего удивительного в этом сравнении нет и автор, на мой взгляд, хотя и несколько критически, но с уважением относится к своей стране, рассказывает о погоде и красотах островной природы.
На мой взгляд, действия происходящие в произведении, навеяны писателю во многом временем из его детской жизни, временем пребывания всей его семьи в долговой тюрьме.
По этой причине не случайно он с такой подробностью рассказывает в книге о контингенте этого заведения, сложившихся там традициях, распорядке жизни, отношениях с администрацией тюрьмы….
Книга безо всяких прелюдий, как например в «Холодном доме», и сразу начинается с сути сюжета, с рассказа об основных героях, характеристиках и дальнейшем их существовании на протяжении всего сочинения.
Произведение не лишено и элементов особой привлекательности.
Оно носит приключенческий, детективный и мелодраматический характер, держит читателя в постоянном напряжении, в постоянном ожидании чего-то интересного и неизведанного.
Конечно Чарльз Диккенс не Вальтер Скотт, однако и в его романах, а этот также не является исключением, есть нечто готическое, сверхъестественное и мистическое.
Писатель раскрывает перед нами мир буржуазного государства, где все стремления человека направлены на добывание средств к существованию, к собственному выживанию, ибо государство не заинтересовано в обеспечении достойной жизни своего народа. Каждый выживает сам по себе и кто как может.
На примере семьи Дорритов, к которой имеет непосредственное отношение и наш заглавный персонаж Крошка Доррит (Эми), автор показывает как может меняться психология людей в зависимости от обстановки, как меняются их судьбы и характеры, образ жизни и их отношение к окружающим.
Надменность и эгоизм бывших нищих, ставших волею судьбы состоятельными, поражает, однако, это объяснено самим автором книги. «Одна лишь высшая мудрость, у которой есть ключ ко всем сердцам и ко всем тайнам, знает, верно, до чего может дойти в своем самообольщении человек, впавший в ничтожество».
Диккенс показывает какую огромную роль в капиталистическом обществе играет право наследования имущества и капиталов умерших родственников, какое разрушительное воздействие оно оказывает на психику людей, на их самосознание и поведение в обществе.
На мой взгляд, в книге ярко проявляется остро негативное отношение писателя к имущему сословию Англии, к властьпредержащим и финансовым «воротилам».
Конфликт действующих лиц романа Панкса и его работодателя Кэсби свидетельство тому. Этот конфликт демонстрирует основную сущность буржуазного общества, заключающуюся в эксплуатации человека человеком.
Вышеуказанная нелюбовь Диккенса к властям отражена им на страницах книги, посвященным описанию работы условно названного автором Министерства Волокиты, заполоненного на всех уровнях родственниками «клана Полипов», описанию их полукриминальных и преступных связей с «Цветом Адвокатуры», «Столпами Церкви», Мердлами, Децимусами…, которые только и были заняты обеспечением своей жизнедеятельности в ущерб национальным интересам Великобритании.
И все же, дорогой читатель, основным принципиальным содержанием книги я бы назвал проявление человечности, любви, доброты и уважения к людям. Именно эти качества в человеке особо ценил Диккенс.
Прекрасное произведение, достойное пера мастера мирового класса.
Сегодня уважаемый читатель мы рассмотрим роман известного английского писателя Чарльза Диккенса (1812-1870) «Повесть о двух городах».
Он был опубликован в 1859 году.
Роман сразу же захватывает читателя, его сюжет развивается последовательно с интересными вариациями приключений книжных персонажей.
Произведение вряд ли можно считать историческим.
История в нем – только само время, его временной отрезок с 1767 по 1793 годы, к которому привязаны основные события этого сочинения.
К сожалению,...
Он был опубликован в 1859 году.
Роман сразу же захватывает читателя, его сюжет развивается последовательно с интересными вариациями приключений книжных персонажей.
Произведение вряд ли можно считать историческим.
История в нем – только само время, его временной отрезок с 1767 по 1793 годы, к которому привязаны основные события этого сочинения.
К сожалению, указанные основные события отражены в романе только поверхностно.
Я также не понимаю в чем заключается смысл названия этого произведения.
Конечно, сюжет в нем разыгрывается в Лондоне и Париже, но я думаю, что суть не в этих городах, а в самих событиях, в которых участвуют главные герои.
А ведь это, на мой взгляд, было действительно историческое время, время Великой Французской революции (1789-1799), время ликвидации абсолютной монархии и образования во Франции Первой Республики, взятия и разгрома Бастилии, казни короля Людовика XVI и королевы, террора, поглотившего и самих революционеров….
Однако, об этом в книге либо вовсе не упоминается, либо упоминается вскользь, мимоходом, постольку поскольку в событиях принимают участие действующие лица нашего произведения.
По этой причине, пусть извинит меня читатель за жесткое определение, но рассказ в книге очень похож на взгляд обывателя, который наблюдая за происходящим из подвала, боится выйти на улицу и судит о складывающейся обстановке с чужих слов, по непроверенным данным, по сплетням, если хотите….
Здесь, как и в предыдущих книгах проявился характер писателя, писателя отнюдь не историка, но знатока человеческих душ, психологии человека.
Он не пишет о монархах Великобритании и Франции, о их правлении и руководстве странами, как будто этот процесс не играет ни какой роли в происходящем и не оказывает ни какого влияния на поведение и судьбы людей. Вместе с тем, само поведение и жизнь конкретных людей он описывает довольно подробно.
Основой для сюжета книги Диккенс избрал действительно реальные факты, имевшие место в действительности и не только во Франции, но и у нас в России, а может быть и в других странах.
Похоже, что в этом случае он попытался пойти по стопам Александра Дюма и его романов о трех мушкетерах или о графе Монте-Кристо, опубликованных за несколько лет до его «Повести о двух городах», и касающихся существовавшей в то время и до него, практики тайного заточения в тюрьмы неугодных монархам людей без суда и следствия.
И эта его попытка, на мой взгляд, удалась вполне.
Как я уже говорил, психологию своих персонажей Диккенс обрисовал превосходно.
Он настолько правдиво описывает злобу, гнев и недовольство простого народа, влачащего нищенское и бесправное существование, граничащее с выживанием, что становится понятным жестокость этого народа по отношению к своим угнетателям.
Становится понятным и объяснимым поведение этих агрессивно настроенных лиц, осуществлявших физическую расправу, самосуды над аристократами и власть предержащими, уничтожение членов их семей и имущества.
К сожалению, под эти репрессии попадали и невинные люди.
«Как заразная болезнь, порожденная пороком и нечистоплотностью, не щадит, не выбирает жертв, а губит кого ни попадя, так и страшный душевный недуг, порожденный невообразимыми страданиями, чудовищным притеснением и жестокостью, косил всех без разбора».
Так Диккенс объясняет эксцессы, происходившие во время революции.
Не хочется проводить никаких аналогий по этому поводу, но думаю, что прочитать эту книгу было бы не лишним и сегодня кое-кому у нас в России, ибо уроки истории не проходят бесследно, к сожалению, все может повториться.
В целом, книга неплохая.
Еще одна детективная философско-психологическая повесть Анатолия Алексеевича Безуглова (1928-2022) «Следователь по особо важным делам», рассказывающая о трагической гибели молодой женщины.
И здесь мы встречаемся с ещё относительно молодым следователем по особо важным делам Прокуратуры РСФСР советником юстиции Игорем Чикуровым, который ещё будет позднее фигурировать в других книгах этого мастера детективов.
Например, в повести Анатолия Безуглова «Мафия».
Интересный сюжет, который вначале не...
И здесь мы встречаемся с ещё относительно молодым следователем по особо важным делам Прокуратуры РСФСР советником юстиции Игорем Чикуровым, который ещё будет позднее фигурировать в других книгах этого мастера детективов.
Например, в повести Анатолия Безуглова «Мафия».
Интересный сюжет, который вначале не очень, но затем постепенно начинает захватывать читателя и вести его по страницам книги.
Чувствуется объем знаний и масштабность мышления писателя, имеющего соответствующий опыт работы в органах прокуратуры.
Это позволяет ему безошибочно грамотно и детально показать ход расследования опасного преступления, в совершение которого были втянуты разные лица, и о которых в начале произведения читатель не мог и предполагать.
Произведение мне понравилось, впечатление от прочитанной книги, несмотря на трагический финал, нормальное.
Раскрытием опасного преступления следователь прокуратуры внес свой вклад в обеспечение общественной безопасности граждан. Значит, сделал доброе и полезное дело.
Желанный гость? Этими словами заканчивается книга.
Не помню, где я слышал или читал известное изречение, что «все мы гости на этой земле». Желанные или нет? Кто знает? Видимо всё зависит от того какие мы и что мы успели сделать полезного для людей, для общества, для своего Отечества.
Книга «Геворк Вартанян» написана с большой теплотой и с уважением к герою повествования, его семье.
Такие люди этого вполне достойны.
Герой Советского Союза полковник Вартанян Геворк Андреевич (1924-2012) и его жена Гоар Левоновна (р.1926) прослужили в нелегальной разведке за границей более 40 лет.
За это время, с 1940 года, они внесли поистине огромный вклад в дело защиты и обороны нашей страны. Чего только стоит их активное участие в обеспечении безопасности глав великих держав – СССР,...
Такие люди этого вполне достойны.
Герой Советского Союза полковник Вартанян Геворк Андреевич (1924-2012) и его жена Гоар Левоновна (р.1926) прослужили в нелегальной разведке за границей более 40 лет.
За это время, с 1940 года, они внесли поистине огромный вклад в дело защиты и обороны нашей страны. Чего только стоит их активное участие в обеспечении безопасности глав великих держав – СССР, США и Великобритании, собравшихся в 1943 году на Тегеранскую конференцию в Иране.
Автор, Николай Михайлович Долгополов что смог, что рассекречено, рассказал об этом периоде жизни разведчиков. А что последовало за этим – глубокая тайна.
Уже нет среди нас Геворка Андреевича Вартаняна образованнейшего, добрейшего и коммуникабельнейшего человека, но дела его живы, они надежно защищены в архивах Службы внешней разведки Российской Федерации и возможно когда-нибудь и что-нибудь мы о них узнаем.
Впечатляет очень высокий уровень патриотизма супружеской четы разведчиков. Его, этот уровень, не ослабили и не разрушили глубочайшие негативные изменения, происходящие в России с конца 80-х годов XX столетия, процессы уничтожения СССР.
Они свято верили в историческую правду, справедливость, счастливое будущее России и Армении.
Книга по объему небольшая, но не в обиду автору будет сказано, что «накручено» в ней очень порядочно.
На мой взгляд, слишком много отклонений от главной темы.
Множество туманных или полутуманных действующих лиц, их характеристик, судеб, прочее, прочее и прочее. Эти отвлечения размывают основной сюжет книги. Уже начинаешь задумываться, а о чем же она?
Не могу согласиться с утверждением автора, ссылающегося на интервью одного из туманных действующих лиц, что зарубежная агентура чаще всего даже не знает на кого она работает, на какую страну.
Что это? Вымысел или дезинформация? Или так сейчас работать модно, когда агентура работает практически только за вознаграждение? Непонятно.
Думаю, что это очень опасная категория агентуры. От нее в любой момент можно ожидать предательства. Но, может быть, я отчасти слишком сгущаю краски.
А, в целом, книга неплохая. О хороших людях можно читать бесконечно долго и с удовольствием.
Олег Михайлович Шмелев (Грибанов, 1915-1992) и Востоков Владимир Владимирович (Петроченков, 1916-1986) известны советскому и российскому читателю как авторы многих произведений о работе органов государственной безопасности Советского Союза.
Настоящий труд, дилогия «Ошибка резидента» написана ими в 1967 – 1979 годах и включает в себя две книги: первая – «Ошибка резидента» (1967), вторая – «Возвращение резидента» (1979).
В двенадцатилетний период между этими датами была написана, так сказать,...
Настоящий труд, дилогия «Ошибка резидента» написана ими в 1967 – 1979 годах и включает в себя две книги: первая – «Ошибка резидента» (1967), вторая – «Возвращение резидента» (1979).
В двенадцатилетний период между этими датами была написана, так сказать, промежуточная книга «С открытыми картами» (1968), которая впоследствии вошла составной частью в эту дилогию.
Произведение стало известной всей стране, особенно, после выхода в свет тетралогии фильмов Вениамина Дормана "Ошибка резидента" (1968), "Судьба резидента" (1970), "Возвращение резидента" (1982), "Конец операции "Резидент" (1986), поставленной по материалам дилогии.
Честно говоря, книгу я раньше не читал и ознакомился с ней сейчас впервые.
До сих пор находился под впечатлением фильма, который мне нравился. Нравился своим сценарием, блестящими актерами, исполнявшими все основные роли.
Книга по содержанию отличается от фильма совсем немного и не меняет существа киноленты.
Произведение просто превосходное.
Я не знаю и могу только догадываться, кто из авторов был основным литературным «гегемоном», а кто носителем информации, но все сложилось в хороший бестселлер.
Конечно, дилогия – это художественное произведение, с определенной долей вымысла и фантазии писателей.
Общий сюжет книги собирательный.
Он основан на конкретных и реальных событиях, но происходивших в разное время и с разными действующими лицами. Объединение этих событий в одну историю, в одну операцию советской контрразведки под названием «Резидент», позволило авторам показать читателям отличную работу органов государственной безопасности по защите интересов страны Советов от диверсионной деятельности разведок империалистических государств.
Создать подобный сюжет книги для авторов не составляло особого труда.
Олег Михайлович Грибанов с 1956 до 1964 года являлся начальником Главного управления контрразведки КГБ СССР и под его руководством проводилось ряд крупных мероприятий по обезвреживанию агентуры иностранных разведок, как на территории СССР, так и за границей.
Произведение отчасти философское.
Авторы со знанием дела подробно останавливаются на вопросах «незадумчивой» молодости и неокрепших душах с отсутствием в них устоявшегося мировоззрения, на вопросах отношения отдельных лиц к меркантильности и стяжательству.
Это касается двух героинь книги Светланы Суховой и Галины Нестеровой, которые в силу своих неразборчивых связей с иностранными гражданами, попали в прескверную историю чуть не завершившуюся смертью одной из них.
Здесь же рассказывается о наемном убийце Карле Брокмане, которого капиталистический мир с детских лет «сломал», воспитал поддонком, лишенным совести и человечности, действовавшим по законам общества, взрастившего его.
Вся разница этих людей в том, что они родились и жили в разных общественно-политических системах и если Брокман, отчасти, в целях выживания был вынужден стать профессиональным убийцей, то Сухова и Нестерова и иже с ними пошли на сделку с совестью из меркантильных и личных корыстных интересов, осуждаемых обществом.
Я уже говорил, что язык изложения произведения, информированность писателей выдает в них блестящих профессионалов контрразведки.
Единственное, что меня смущает - это совмещение авторами книги деятельности шпиона империалистического государства Михаила Тульева, кроме шпионажа организовавшего в СССР покушение на убийство своей по легенде родной сестры, завершившегося не зависимо от его желания ничем, убийство гражданина Советского Союза, пусть даже предателя и агента иностранной разведки Дембовича, с его официальным оформлением после разоблачения и перевербовки в штаты КГБ.
Не понятно. Здесь, видимо, авторы несколько перемудрили и ради повышения «читабельности» произведения допустили подобный казус.
Некоторая странность произошла и с еще одним персонажем книги – подполковником милиции Орловым. Он в произведении, то следователь по особо важным делам, то инспектор уголовного розыска.
Но в этом случае понять авторов можно. Это связано со структурной реорганизацией и изменением функций некоторых силовых ведомств в начале шестидесятых годов прошлого столетия.
До 1963 года предварительное следствие по уголовным делам являлось прерогативой органов прокуратуры и КГБ, и только в том году в МООП (МВД) СССР была создана собственная служба следствия.
Грибанов же, ушедший в отставку в мае 1964 года, мог этого и не знать. Произошла путаница.
Сразу хочу разубедить читателей, что эти разночтения выявлены мной не умышленно и не с целью уязвить талантливых творцов произведения.
Книга мне понравилась, это превосходный труд.
Вербовки, перевербовки, убийства, покушения, и успокоивший всех финал книги.
«Вишневый сад» Антон Павлович Чехов (1860-1904) задумывал как комедию, а на поверку она большинству публики показалась драмой.
Эта пьеса написана за год до смерти автора, а была опубликована и вышла на сцену в 1904 году, в год его кончины.
Возможно, поэтому она действительно похожа на драму, ведь основная сцена пьесы – когда-то роскошный и цветущий вишневый сад бывшего дворянского имения и само поместье разорены, проданы, а сад предназначен к вырубке.
На мой взгляд, в этом произведении...
Эта пьеса написана за год до смерти автора, а была опубликована и вышла на сцену в 1904 году, в год его кончины.
Возможно, поэтому она действительно похожа на драму, ведь основная сцена пьесы – когда-то роскошный и цветущий вишневый сад бывшего дворянского имения и само поместье разорены, проданы, а сад предназначен к вырубке.
На мой взгляд, в этом произведении Чехова я бы усмотрел, на основе бестолкового управления поместьем, разорения и банкротства его хозяев, закат царского самодержавия в России.
Чехов, хотел он этого или не хотел, но показал, как на смену бывшим дворянам приходят новые люди из числа новорожденной буржуазии, люди инициативные, увлеченные своей корыстью, готовые растоптать всех, кто встречается у них на пути.
Так и в пьесе молодой купец Ермолай Лопахин, предки которого были крепостными у хозяев «вишневого сада» Раневских, «выбившись в люди», скупил обанкротившееся поместье, выселил из усадьбы бывших его работодателей и начал устанавливать свои порядки.
Ни бывшее дворянское охвостье, ни новорожденная буржуазная поросль не замечали вокруг себя людей лакеев, горничных и прочей прислуги, кто служил им десятилетиями, с детских лет нянчил их, кормил и ухаживал за ними.
Оказался брошенным в заколоченной усадьбе и старый 87 летний умирающий слуга Фирс, о котором все забыли.
Трудно читать подобное, а еще труднее экстраполировать его события на нынешнее время в современной России, когда ее население усилиями властей превращается в бесформенную, бездумную и необразованную массу людей, которыми легко управлять и командовать.
К чему мы идем?
Вот этим финалом, я бы и завершил основной вывод своей рецензии.
Пьеса Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Дядя Ваня» впервые была опубликована в 1897 году.
Вновь перед нами уважаемый читатель деревенская жизнь, элита - дворяне, мещане, интеллигенты, разорившиеся помещики, бездельники каких мало.
Заглавный персонаж произведения Войницкий Иван Петрович 47 лет от роду по прозвищу дядя Ваня, до приезда основного совладельца поместья профессора Серебрякова, являлся центральным действующим лицом, вокруг которого, по смыслу пьесы, якобы происходили все ключевые...
Вновь перед нами уважаемый читатель деревенская жизнь, элита - дворяне, мещане, интеллигенты, разорившиеся помещики, бездельники каких мало.
Заглавный персонаж произведения Войницкий Иван Петрович 47 лет от роду по прозвищу дядя Ваня, до приезда основного совладельца поместья профессора Серебрякова, являлся центральным действующим лицом, вокруг которого, по смыслу пьесы, якобы происходили все ключевые события.
И вдруг в одном помещичьем гнезде собрались все, ближние и дальние родственники, господа и слуги, приживальщики и случайные люди, между которыми сладу нет.
Малые и большие интриги, ссоры, отчасти любовные приключения и даже стрельба окружают атмосферу собравшихся лиц, но делает ее сносной для понимания.
Чехов насытил свое сочинение массой психологических пассажей, наделил тонкими качествами своих героев, которые приобрели ореолы лентяев, дармоедов, праздношатающихся элементов, «умирающих от тоски» и склонных к «подвигам».
Однако писатель все же не определил какого-либо положительного героя из всей массы действующих лиц и даже «дядя Ваня» не предстал перед нами в качестве человека, которому можно подражать и на образе которого воспитывать других и «расти над собой».
В этом весь Антон Павлович Чехов.
Хорошо еще, что пьеса завершилась на «мажорной ноте», а то было бы вовсе грустно.
Пьеса «Чайка» Антона Павловича Чехова (1860-1904) была впервые поставлена на сцене Александринского театра в Санкт-Петербурге в октябре 1896 года.
Как утверждали современники писателя, «спектакль успеха не имел».
Чехов в письме своему брату сообщал, что «пьеса шлепнулась и провалилась с треском».
Честно говоря, мне она так же не понравилась.
Отсутствие четко выраженного сюжета, мысли автора, хаотичность постановки, на мой взгляд, ни к чему другому привести и не могли.
Я уже не в первый раз...
Как утверждали современники писателя, «спектакль успеха не имел».
Чехов в письме своему брату сообщал, что «пьеса шлепнулась и провалилась с треском».
Честно говоря, мне она так же не понравилась.
Отсутствие четко выраженного сюжета, мысли автора, хаотичность постановки, на мой взгляд, ни к чему другому привести и не могли.
Я уже не в первый раз наблюдаю, что в произведениях Чехова нет души писателя, он абсолютно равнодушен к своим героям, даже к тем, которые попадают в критические, трагические ситуации.
Повествуя о чем бы то ни было, а, может быть, и не было, он становится в позицию наблюдателя, отчетливо не выражая собственного мнения о происходящем в книге или на сцене.
Для меня эта его позиция, как талантливого писателя, кем он, несомненно, является, по меньшей мере, странная.
Я не могу понять, что хотел показать публике этой своей пьесой, которую некоторые называют комедией.
«Чайка» показывает некое дворянское общество, пораженное бациллами безделья и разврата с трагическим финалом практически всех персонажей, один из которых Константин Треплев, застрелился.
Некоторые источники утверждают, что эта пьеса-комедия имела успех на сцене МХАТа у Станиславского и Немировича-Данченко.
Не знаю, выражаясь словами самого Чехова, замечу, что «тайна сия велика есть».
Еще одна пьеса из настоящего сборника называется «Иванов» (1888), она, на мой взгляд, несколько лучше предыдущей комедии, поскольку менее безнравственна, и ее персонажи более похожи на порядочных людей, хотя они из той же дворянской категории лиц, промотавших даром доставшееся им разным образом, достояние и ведущих беспорядочный праздный образ жизни.
Из оставшихся произведений сборника, я думаю, заслуживают внимания водевили «Медведь» (1888) и «Свадьба» (1890), первый из которых был экранизирован в 1938 году, а второй, переделанный Чеховым из своего же раннего рассказа, и тоже, экранизированный в 1944 году, в неплохих одноименных фильмах Исидора Анненского с Жаровым, Грибовым, Раневской, Яншиным и другими замечательными актерами.
Об оставшихся пьесах читатель может составить свое мнение, ознакомившись с ними самостоятельно.
Сборник произведений Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Архиерей» содержит большое количество рассказов, о которых я в той или иной степени уже рассказывал читателям.
Остановлюсь лишь на некоторых сочинениях, оставшихся в тени моего обзора.
Рассказ «Архиерей» был опубликован в санкт-петербургском «Журнале для всех» в 1902 году. Якобы он получил положительные оценки русских классиков Ивана Алексеевича Бунина и Льва Николаевича Толстого.
Но я так и не понял, что хотел сказать Чехов в этом...
Остановлюсь лишь на некоторых сочинениях, оставшихся в тени моего обзора.
Рассказ «Архиерей» был опубликован в санкт-петербургском «Журнале для всех» в 1902 году. Якобы он получил положительные оценки русских классиков Ивана Алексеевича Бунина и Льва Николаевича Толстого.
Но я так и не понял, что хотел сказать Чехов в этом своем произведении.
Отдельные источники утверждают, что в образе главного героя книги викарного архиерея, преосвященного Петра писатель воплотил черты характера и судьбы некоторых религиозных деятелей России.
То есть образ собирательный.
Чехов рассказывает нам о человеке, имевшем весь послужной список «священной иерархии», и достигшем практически самого верха.
Но в кого превратился этот человек? Он перестал понимать нужды людей, перестал видеть за массой посетителей церкви самих людей. Он очерствел настолько, что даже нуждающейся матери, которую якобы любил в детстве и не видел много лет, не мог или не пожелал оказать какую-либо помощь. Чехов пишет, что он хотел, но не успел этого сделать, так как скоропостижно заболел и умер.
Пусть читатель сам попробует разобраться в хитросплетениях замысла писателя, так как я этого сделать не смог.
Сочинения «Убийство», (1895), «Мужики» (1897), «Душечка» (1899) и некоторые другие отражают нищенскую жизнь простого народа, отдельные представители которого, в состоянии крайней нужды, ради куска хлеба «готовы идти во все тяжкие» вплоть до совершения преступлений даже в отношении близких родственников.
Тяжелые произведения, показывающие невыносимую жизнь народа Российской империи, где правит самодержавие, приводят нас к выводу, что подобное не должно повториться, хотя реальность сегодняшнего дня свидетельствует о том, что все может вернуться «на круги своя».
Очередной сборник произведений Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Моя жизнь» включает в себя несколько повестей и рассказы.
Одноименная повесть «Моя жизнь», опубликованная в 1896 году, мне не понравилась.
Она настолько сумбурна и нелепа по своему содержанию, что я подумал какая же каша в голове у писателя.
Он, как и ранее в повести «Рассказ неизвестного человека» (1893), и позднее в рассказах «Крыжовник» (1898), «Невеста» (1903) все путается и не может разобраться, в чем же смысл жизни...
Одноименная повесть «Моя жизнь», опубликованная в 1896 году, мне не понравилась.
Она настолько сумбурна и нелепа по своему содержанию, что я подумал какая же каша в голове у писателя.
Он, как и ранее в повести «Рассказ неизвестного человека» (1893), и позднее в рассказах «Крыжовник» (1898), «Невеста» (1903) все путается и не может разобраться, в чем же смысл жизни российского народа, в чем справедливый характер этого существования.
Персонажей повести брата и сестру дворян Полозневых он так закружил своими философскими рассуждениями о пользе физического труда всех членов общества, что превратил их жизнь в кошмар и одного из них лишил жизни.
Особенно поразительно описание крестьянской жизни деревень Дубечни и Куриловки, будто все люди не люди, а живоподобные существа, жизнь которых сводилась лишь к пьянству, воровству и разным непотребствам.
Бывшие помещики, владельцы крестьянских душ, а после реформы 1861 года – просто собственники поместья жаловались: «В нашем лесу и даже в саду мужики пасли свой скот, угоняли к себе в деревню наших коров и лошадей и потом приходили требовать за потраву. Один дубеченский мужик, кулак, торговавший водкой без патента, обманывал нас, новые колеса на телегах заменял старыми, брал наши пахотные хомуты и продавал их нам же. Бабы из Куриловки на постройке крали тес, кирпич, изразцы, железо, а когда их сход штрафовал, то штрафные деньги пропивались всем миром».
Я понял Чехова так, что бывшие «хозяева земли русской» во главе с самодержцем, после отмены крепостного права полностью утратили способность чувствовать жизнь людей, превратились в дармоедов, продолжающих паразитировать на теле народа, не чувствуя повышения градуса напряженности в обществе.
О тяжелом нищенском, жалком существовании крестьян в российской деревне рассказывает писатель так же и в своей повести «Мужики» (1897).
В городах же царили повальные мошенничества, поборы и взяточничество.
Рассказанное Антоном Павловичем Чеховым не случайно, такая жизнь в Российской империи привела к возрастанию недовольства народа, и в конечном итоге к революции.
Остальные рассказы из данного сборника, на мой взгляд, особой ценности не представляют.
Сборник рассказов и повестей Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Дом с мезонином» содержит много разноплановых и многотемных произведений, написанных в разное время.
Все они разные и между собой сходятся лишь в одном, они написаны превосходно, правдивы и объективны.
Ранние рассказы Чехова не отличаются его особыми размышлениями, поэтому «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий», «Репетитор», «Хамелеон», «Маска», «Свадьба с генералом», «Злоумышленник», «Унтер Пришибеев» и ряд других поражают...
Все они разные и между собой сходятся лишь в одном, они написаны превосходно, правдивы и объективны.
Ранние рассказы Чехова не отличаются его особыми размышлениями, поэтому «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий», «Репетитор», «Хамелеон», «Маска», «Свадьба с генералом», «Злоумышленник», «Унтер Пришибеев» и ряд других поражают своей откровенностью, психологической тонкостью в описании разных случаев в жизни людей.
Читая их, можно сопереживать горю людей, а так же их удачным и счастливым дням, однако не более того.
Произведения же, вошедшие в раздел 1887-1903 годов, совершенно иного плана.
В них писатель начинает задумываться над жизнью, как собственной, так и других представителей рода человеческого.
Он ставит перед собой вопросы, а зачем человек живет, в чем смысл его жизни?
Почему богатые люди могут себе позволить праздно в безделье проводить свое время, а бедные с утра и до ночи, «не разгибая спины» должны трудиться, чтобы добыть себе средства к существованию?
Об этом и идет речь в его рассказе «Дом с мезонином» (1896).
Произведение непростое, ответа на поставленные выше вопросы писатель ищет, но не находит. Споры основных персонажей учительницы Лидии Волчаниновой и художника монсеньора N, под маской которого я подозреваю самого писателя, о перспективах жизни простого народа, на мой взгляд, идут в правильном направлении, но, опять же, ни к чему не приводят.
Рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник» и «О любви», опубликованные в 1898 году, в связи с общностью персонажей объединены Чеховым в трилогию.
В ней, на мой взгляд, проявляется некоторый упадок духа писателя, тоска по хорошей, в том числе и семейной жизни, которой, по-видимому, у него не было.
Это, я думаю, связано со смертельной болезнью-туберкулезом, которым Антон Павлович Чехов страдал с юных лет.
Рассказ «Человек в футляре» якобы пользовался успехом у читателей. Он объяснял психологию человека всем недовольного, живущего обособленно и боязливо, как улитка в своей скорлупе. Его выражение «оно, конечно, так-то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло» отражает его человеческую сущность. Он, учитель гимназии Беликов, всех поучал, доставал своими упреками и «неумышленными» доносами на своих коллег. Непонятый и отвергнутый ими он умер.
Мне это сочинение не показалось чем-то сверхъестественным, так как подобных Беликову людей в футляре и сегодня великое множество, назидания или же какого-либо совета рассказ, как и многие другие произведения Чехова, не содержит.
В сочинениях «Крыжовник» и «О любви» писатель рассказывает о трудном поприще, связанном с тяжелым трудом крестьян, их работе на полях, ферме, покосах….
Его размышления о необходимости получения образования крестьянами или им достаточно небольшой грамотности для того чтобы читать вывески на трактирах, лавках показывают как все таки далек был писатель от простого народа.
Вот о любви он мог писать и рассуждать долго ибо, по его мнению, «тайна сия велика есть». Вместе с тем, мне не понравились его мысли о нравственной составляющей этого нежного чувства, поскольку он считал, что «когда любишь… не нужно рассуждать вовсе». А если этим самым ты причиняешь боль другим, уничтожаешь сложившиеся у других семейные отношения? Писатель это понимает, но…, опять пишет новые рассказы и повести. Об этом и его рассказ «Дама с собачкой» (1899).
Рассказ «Невеста» (1903) явился завершающим произведением в данном сборнике.
Он написан Чеховым за год до своей смерти, и он предчувствовал свою кончину. По этой причине, на мой взгляд, во многих сочинениях он отражает жизнь больных «чахоткой», их болезнь и смерть.
В «Невесте» писатель вновь пытается философствовать на социальные темы жизни простого народа и безделья аристократии и дворянства, но, ни к каким выводам не приходит. А ведь рассказ писался за 2 года до первой русской революции в 1905 году и в его произведениях я не увидел даже намека на существование революционных настроений в России.
Почему? Не знаю.
Пусть уважаемый читатель сам поставит точку в этом вопросе.
В настоящем сборнике «Черный монах» я остановлюсь только на одном одноименном произведении.
Совсем небольшую повесть, или даже рассказ «Черный монах» Антон Павлович Чехов написал и опубликовал в журнале «Артист» в 1894 году.
Современники писателя предполагали, что произведение автобиографичное и в роли главного персонажа магистра Андрея Коврина автор показал самого себя, с чем, однако, Чехов не соглашался.
Он писал своему приятелю издателю Алексею Суворину, что «я психически здоров» и...
Совсем небольшую повесть, или даже рассказ «Черный монах» Антон Павлович Чехов написал и опубликовал в журнале «Артист» в 1894 году.
Современники писателя предполагали, что произведение автобиографичное и в роли главного персонажа магистра Андрея Коврина автор показал самого себя, с чем, однако, Чехов не соглашался.
Он писал своему приятелю издателю Алексею Суворину, что «я психически здоров» и объяснял свой труд увлечением декадентством, модным течением в литературе того времени, характеризующимся индивидуализмом и отрицанием моральных принципов.
Мне сегодня трудно понять, что двигало писателем, что способствовало подготовке, написанию этого сочинения и что он хотел сказать.
На мой взгляд, это произведение сумбурно и хаотично в своей сути.
Здесь и любовь, и творчество философа, и сложные семейные отношения, приведшие к психологической драме, и вместе с тем, это все как-то поверхностно, непонятно зачем и почему.
Одним словом повесть-рассказ мне не понравились, кстати, как и многочисленной читательской публике того времени.
Но все на усмотрение уважаемого читателя.
Небольшая по объему повесть Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Рассказ неизвестного человека» была впервые опубликована в санкт-петербургском журнале «Русская мысль» в 1893 году.
Как утверждают некоторые источники, эта повесть, хотя и увидела свет в 1893 году, но писалась она относительно долго с 1887 года и Чехов вначале, якобы не имел намерений ее где-либо печатать, да и названия ей писатель менял несколько раз.
Говорят, что сюжет произведения был навеян Чехову его пребыванием на Сахалине...
Как утверждают некоторые источники, эта повесть, хотя и увидела свет в 1893 году, но писалась она относительно долго с 1887 года и Чехов вначале, якобы не имел намерений ее где-либо печатать, да и названия ей писатель менял несколько раз.
Говорят, что сюжет произведения был навеян Чехову его пребыванием на Сахалине и знакомством со ссыльным народовольцем Иваном Ювачевым, который в процессе отбытия наказания за свою революционную деятельность, поменял свои убеждения и отказался от насильственных действий в отношении представителей царской власти.
Это вполне убедительно Чехов воспроизвел в лице лакея Степана (настоящее имя Владимир Иванович), своего главного персонажа, от имени которого и идет повествование.
Его намерения физического устранения царского чиновника Орлова не состоялись, как рассказывает писатель, ввиду психологической переоценки Степаном общечеловеческих ценностей и методов достижения революционных целей.
На мой взгляд, так действовали большевики, отказавшиеся от методов террора и уничтожения наиболее агрессивных сатрапов царского самодержавия, методов, используемых партией «Народная воля» в последней четверти XIX века, хотя их, так называемые партнеры, эсеры, меньшевики и анархисты, этой тактики продолжали придерживаться еще долгое время, уничтожая не только царей и их чиновников, но и самих большевиков.
Возвращаясь к книге, должен заметить, что Чехов, закончив ее, так и не определился с мировоззрением своего героя, выступавшего под псевдонимом Степан, с его жизненной позицией по отношению к самодержавию и к обществу, в котором существовал.
Я думаю, что в этом писатель показал поиски и собственного места в жизни, так как в свои 33 года еще не определился с отношением к нарождающемуся революционному движению.
Повесть неплохая.
Удачного ознакомления, уважаемый читатель.
Повесть «Скучная история» Антона Павловича Чехова (1860-1904) кажется действительно скучной.
Она впервые была опубликована в санкт-петербургском журнале «Северный вестник» в 1889 году и получила хорошие отзывы от АН Плещеева, ЛН Толстого, молодого еще ИА Бунина и некоторых других.
Как утверждали некоторые источники, прототипом главного персонажа этой повести - профессора московского университета Николая Степановича по прозвищу иконостас, явился реальный профессор Александр Иванович Бабухин,...
Она впервые была опубликована в санкт-петербургском журнале «Северный вестник» в 1889 году и получила хорошие отзывы от АН Плещеева, ЛН Толстого, молодого еще ИА Бунина и некоторых других.
Как утверждали некоторые источники, прототипом главного персонажа этой повести - профессора московского университета Николая Степановича по прозвищу иконостас, явился реальный профессор Александр Иванович Бабухин, читавший в университете лекции по медицине.
Вот уж не знаю и опровергать не буду.
Видимо Чехову, который учился в университете на медицинском факультете, и слушал Бабухина, профессор нравился своей эрудицией, образованностью, деликатностью и другими положительными качествами.
Однако писатель наградил своего кумира также и другими свойствами, некоторым образом, отличавшимися от вышеназванных качеств.
Здесь и равнодушие и слабая занятость собственной семьей, неудовлетворенность коллегами по работе и студенческой аудиторией, появившиеся с возрастом злопыхательство, брюзгливость, неуравновешенность….
Чехов в свои 29 лет пытается найти философский подход к смыслу жизни человека, что, на мой взгляд, ему пока сделать не удалось.
Об этом свидетельствует и образ главного персонажа повести, который в 62 года мучается бессонницей и пытается разобраться в прожитом конечном отрезке жизни, что у него не получается.
На этом писатель решил оборвать свое повествование.
Завершения книги, на мой взгляд, нет, и размышления о финале автор возложил на своих читателей.
Говорят, что повесть «Степь» из данного сборника произведений Антон Павлович Чехов (1860-1904) написал в 1888 году по своим воспоминаниям о пребывании в родных местах Екатеринославской губернии недалеко от Таганрога.
Спорить не буду, видимо, так оно и было.
Степи Ростовской области и Донбасса обширны, конца и края не видать.
А с каким воодушевлением и радостью описывает Чехов красоты степи, ковыль, перекати-поле, бескрайние просторы с куликами, чибисами, куропатками, сусликами и прочей...
Спорить не буду, видимо, так оно и было.
Степи Ростовской области и Донбасса обширны, конца и края не видать.
А с каким воодушевлением и радостью описывает Чехов красоты степи, ковыль, перекати-поле, бескрайние просторы с куликами, чибисами, куропатками, сусликами и прочей живностью.
Просто красиво.
Если кто не видел степи, рекомендую съездить и посмотреть.
Степь, уважаемый читатель, бывает не только доброй и красивой, но очень грозной и отчасти страшной.
Об этом как раз и рассказывает писатель.
Как преображается природа во время песчаной бури, во время которой не видать ни зги, а потом, когда разразится гроза с ливнем и громом, то становится действительно жутковато, как это почувствовал один из героев повести маленький Егорушка, едущий в чужие люди поступать в гимназию.
Повесть хорошая, добрая и персонажами, и содержанием.
Она получила высокую оценку современников Чехова, классиков русской литературы Льва Николаевича Толстого, Алексея Николаевича Плещеева, Владимира Галактионовича Короленко и некоторых других.
Повесть «Драма на охоте. Истинное происшествие» Антона Павловича Чехова (1860-1904), на мой взгляд, является одной из первых значительных произведений писателя, опубликованного в 1884 году.
В литературном мире до сих пор идут рассуждения и дискуссии о том, можно ли отнести эту повесть к детективному жанру, или нет.
Честно говоря, я отнес бы этот отчасти детектив к криминолого - психологическому разряду, так как в нем больше всего психологических характеристик персонажей, в той или иной...
В литературном мире до сих пор идут рассуждения и дискуссии о том, можно ли отнести эту повесть к детективному жанру, или нет.
Честно говоря, я отнес бы этот отчасти детектив к криминолого - психологическому разряду, так как в нем больше всего психологических характеристик персонажей, в той или иной степени участвовавших в уголовных преступлениях.
Книга не похожа на классический детектив, ибо о преступлениях речь будет идти только в самом конце сочинения, а до этого уважаемый читатель будет вынужден наслаждаться интригами и авантюризмом нескольких главных героев.
И где только Чехов выискал таких негодяев?
В повести они представлены графом Алексисом Карнеевым, судебным следователем Сергеем Зиновьевым, лицом неизвестного происхождения Каэтаном Пшехоцким, которые занимались пьянством, развратом, а последнее лицо – воровством.
Распутная жизнь указанных персонажей негативно отразилась на некоторых судьбах и привела к трагедии бывших порядочных людей Петра Урбенина, Надежды Калининой, Ольги Скворцовой и слуги Кузьмы.
Интересен, на мой взгляд, финал произведения, в котором редактор, которому некто бывший судебный следователь Камышев принес для публикации эту повесть, неожиданно раскрыл двойное убийство, совершенное последним.
Что же привело к трагическому концу всех перечисленных книжных персонажей?
За этим стоит сама обстановка в буржуазном обществе, где бал правит капитал, позволяющий их владельцам вести бесшабашную, никчемную и развратную жизнь, втаптывать в грязь, встретившихся им в жизни, невинных людей, не отвечая за свои преступные действия и поведение.
Что мы видим сегодня в нашей родной России?
Все то же безответственное поведение новоявленных властьимущих, создавших для себя в корыстных интересах, политический режим, паразитирующих на народном горе и разворовывающих национальное достояние.
Все в жизни повторяется.
Рассказы и повести Антона Павловича Чехова (1860-1904), включенные в сборник «Припадок», я бы отнес и не к ранним, и не к поздним, а к сочинениям середины его творчества, которые отличаются взрослением писателя, становлением характера, формированием его жизненного опыта.
Здесь, даже несколько лет писательской деятельности, влияют, я бы сказал, на произведения и отличают их друг от друга.
Рассказы Чехова «Драма», «Мальчики», «Каштанка» и некоторые другие, характеризующиеся еще относительно...
Здесь, даже несколько лет писательской деятельности, влияют, я бы сказал, на произведения и отличают их друг от друга.
Рассказы Чехова «Драма», «Мальчики», «Каштанка» и некоторые другие, характеризующиеся еще относительно детскими впечатлениями, и повести «Припадок», «Именины», «Скучная история», которые можно характеризовать формированием у писателя определенного жизненного опыта, полученного от общения с людьми.
Мастерство и талант у Чехова, как у писателя, отмечали многие классики русской литературы того времени и даже считали некоторые его последние, перечисленные выше, сочинения одними из лучших в его творчестве.
Повести «Именины» и «Скучная история» отражают психологию семейных отношений, отношений людей в обществе.
Чехов показывает всю разноплановость этих отношений, где честность пересекается с лицемерием, доброта с ненавистью и бессердечием.
Повесть «Припадок», именем которой назван настоящий сборник, опубликована была в 1889 году и якобы современники «единодушно отнесли ее к лучшим чеховским произведениям».
Честно говоря, повесть мне не понравилась.
Глубоко не осмысленное повествование Чеховым посещения студентом Васильевым с сотоварищами московских публичных мест с последующим расстройством психики у главного героя не вызывает ничего кроме улыбки.
Но это мое личное мнение.
Сборник рассказов Антона Павловича Чехова (1860-1904) «Каштанка» содержит несколько произведений, написанных автором в разное время с 1883 по 1887 годы.
Разные по смыслу и содержанию они все повествуют нам о жизни народа бедного и богатого, мещанина и дворянина, крестьянина и ремесленника.
Все они правдивы, объективно оценивают реальную жизнь людей.
Не знаю глубины замысла писателя, думаю, что он в этом не сосредотачивался, а писал о том, что сам видел и наблюдал.
И вновь перед нами...
Разные по смыслу и содержанию они все повествуют нам о жизни народа бедного и богатого, мещанина и дворянина, крестьянина и ремесленника.
Все они правдивы, объективно оценивают реальную жизнь людей.
Не знаю глубины замысла писателя, думаю, что он в этом не сосредотачивался, а писал о том, что сам видел и наблюдал.
И вновь перед нами бедность, безграмотность и безысходная судьба простого народа, искавшего выход из тяжелого положения, а многие видели этот выход в безнравственности, в пьянстве и разгульном образе жизни и пр.
Об этом свидетельствуют его рассказы «Репетитор», «Каштанка», «Злоумышленник», «Ванька», «Беглец» и другие.
Тема унижения, раболепства в рассказах «Хамелеон», «Ванька» просто поражают воображение и все это от отчаяния, обреченности и пресмыкательства перед «стоящими выше» по рангу или общественному положению.
В Каштанке писатель показал свою любовь к животному миру, свое осуждение пьянства и бессмысленного прожигания жизни.
В рассказе «Мальчики» Чехов показывает стремление, не обремененных еще жизнью, молодых ребят, их тягу к приключениям и сказочным похождениям по миру людей и животных.
Неплохие рассказы.
Еще один сборник повестей и рассказов Антона Павловича Чехова (1860-1904) и называется он очень громко - «Палата №6».
Вместе с тем, в него включены не только одноименная повесть, но и рассказы, которые на мой взгляд, представляют интерес.
Все эти произведения опубликованы в санкт-петербургских газетах и журналах в разное время в 1887 и 1892 годы.
Небольшая повесть «Палата №6», вызвавшая позитивную реакцию и положительные оценки современников Чехова, в том числе художника Ильи Ефимовича...
Вместе с тем, в него включены не только одноименная повесть, но и рассказы, которые на мой взгляд, представляют интерес.
Все эти произведения опубликованы в санкт-петербургских газетах и журналах в разное время в 1887 и 1892 годы.
Небольшая повесть «Палата №6», вызвавшая позитивную реакцию и положительные оценки современников Чехова, в том числе художника Ильи Ефимовича Репина, писателей Николая Семеновича Лескова и Льва Николаевича Толстого, на мой взгляд, была написана в определенное время и для этого времени.
Сегодня же, как мне кажется, особой актуальности она не представляет.
Хотя некоторые моменты жизни российского общества в то время повесть отражает верно.
Мне не хотелось бы приводить аналогии с нынешней внутриполитической обстановкой в России и той, отраженной в книге, но думаю, что пройдет еще немного времени и мы скатимся на 150 лет назад и снова превратимся в общество развитого феодализма.
Чехов пытается философствовать на тему человеческой жизни, противостояния человека негативным превратностям судьбы, на тему «непротивления злу насилием», утверждает одно и в то же время сам себя опровергает в книге.
Это он, на мой взгляд, ярко продемонстрировал на образе доктора Андрея Рагина, превратившегося злой волей судьбы и людей, из врача в пациента психиатрического заведения.
В рассказах же вновь, как и ранее в творчестве Чехова, отражена тема бедности, нищенства, безысходности, порождающие безнравственные поступки людей, пытающихся вырваться их тенет жизненных невзгод и катаклизмов.
Об этом – «Шампанское», «Нищий», «Темнота» и некоторые другие.
Контраст этой теме представлен писателем в рассказах «Враги» и «Пьяные», в которых критикуется жизнь и поведение людей имущего класса, людей самовлюбленных, уважающих только самих себя, другие же для них холопы, мелочь, хамы и мразь.
Хочу заметить, что с возрастом мастерство писателя отшлифовывается, он начинает глубже понимать жизнь и отражать это в своих произведениях. Это заметно.
С некоторой критикой ранних рассказов Чехова я уже выступал в своих рецензиях на книги «Юмористические рассказы», с которыми уважаемый читатель может ознакомиться на сайте Лабиринта.
«Не мудрствуя лукаво», не обижая сторонников и любителей нашего талантливого писателя Антона Павловича Чехова (1860-1904), замечу, что большая часть из его ранних рассказов, которые можно отнести и к разряду юмористических, и к фельетонам, на мой взгляд, довольно слабые.
Написаны они блестяще, вполне доступным и понятным языком, в них есть и содержание, которое отражало жизнь российского общества второй половины XIX века, да отражает и сегодняшнюю жизнь России.
Это говорит о том, что в нашей...
Написаны они блестяще, вполне доступным и понятным языком, в них есть и содержание, которое отражало жизнь российского общества второй половины XIX века, да отражает и сегодняшнюю жизнь России.
Это говорит о том, что в нашей жизни мало что изменилось, мы откатились в своем развитии на 100-150 лет назад и, как сказали бы классики марксизма, прозябаем на пути перехода от феодализма к капитализму.
Все те же обычаи и нравы выживания простого народа, находящегося в тисках бедности, бесправия, безграмотности своего существования – «Два газетчика», «Свистуны», «В аптеке», «Мелюзга», «Злоумышленник», «Мертвое тело»….
Я не думаю, что, автор, хотя и способный молодой человек, которому едва исполнилось 23-25 лет, смог вложить в эти рассказы глубокий философский смысл, они, на мой взгляд, лишь верно отражают отдельные эпизоды человеческой жизни того времени без притязаний на нравоучения.
Это и чиновничье безнравственное безделье, бессмысленное прожигание жизни, сибаризм - «Шведская спичка», «Капитанский мундир», «Маска», «Герой-барыня», «Святая простота», «Русский уголь»; стремление отдельных авантюристических лиц всеми правдами и неправдами выдвинуться, казаться выше по положению и лучше, чем они есть на самом деле – «Орден», «Репетитор», «Хирургия»; подхалимаж - «Смерть чиновника», «Хамелеон», «Толстый и тонкий» и другие.
Знакомясь с этими ранними небольшими произведениями Чехова можно, на мой взгляд, сделать однозначный вывод, что в них превалирует тематика бедности, безысходности жизни, пьянства и воровства.
С какой бы осторожностью и кротостью не подходил он к этим социальным вопросам все одно в рассказах явно просматриваются эти негативные пороки, характерные, исходя из анализа творчества писателя, для всей в то время Российской империи.
Об этом повествуют почти все его сочинения, а некоторые особенно – «Шведская спичка», «Горе», Ну, публика», «Средство от запоя», «Актерская гибель» и другие.
А изречение гениального русского писателя Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина: «Если я усну и проснусь через сто лет, и меня спросят, что сейчас происходит в России, я отвечу: пьют и воруют» разве не подтверждает этого.
Некоторые современники Чехова, русские литераторы Дмитрий Васильевич Григорович, Алексей Сергеевич Суворин, Алексей Николаевич Плещеев, как утверждают отдельные источники, советовали, уже проявившему себя молодому писателю, «не тратить свой талант на мелочишки» и заняться более серьезной литературой.
О том, послушал ли их Антон Павлович, я думаю, рассказать читателям несколько позднее.
Короткая жизнь русского писателя, драматурга и врача Антона Павловича Чехова (1860-1904) вовсе не означает, что он ничего не успел сделать и принести пользу людям.
Это не так.
Даже, будучи еще студентом медицинского факультета Московского университета, он помогал врачам Воскресенской лечебницы, что была в Московской губернии, принимать больных.
Работал уездным врачом, заведовал больницей в Звенигороде, однако его призвание было другое.
С детских лет Чехов увлекался театром, писал небольшие...
Это не так.
Даже, будучи еще студентом медицинского факультета Московского университета, он помогал врачам Воскресенской лечебницы, что была в Московской губернии, принимать больных.
Работал уездным врачом, заведовал больницей в Звенигороде, однако его призвание было другое.
С детских лет Чехов увлекался театром, писал небольшие рассказы, заслужив почетную кличку Чехонте, под которой некоторое время издавал свои маленькие сочинения.
Настоящий сборник «Юмористические рассказы», наименование которого вполне отражает его содержание, включает в себя многочисленные произведения юмористического плана, высмеивающие скрытые и явные пороки прозябания российского дворянского общества, его бессмысленного существования, жизни за счет эксплуатации народа.
В сборнике представлены ранние произведения писателя, написанные в 1880-1886 годах, опубликованные в московских, либо в санкт-петербургских журналах.
В них поражает глубина наблюдательности Чехова, осмысления им психологии человека в семейной жизни, в общении с другими людьми по месту работы, службы, или на отдыхе.
Насколько верно подмечено автором, распространенное в российском обществе презрительное отношение высшего по званию человека к низшему, унижение дворянами простых, уже не крепостных, людей, и издевательское к ним отношение.
Об этом Чехов пишет в рассказах «За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь», «Петров день», «Смерть чиновника», «Толстый и тонкий» и в ряде других.
В юмористических сочинениях «Перед свадьбой», «Загадочная натура», «Пропащее дело» рассказывается о приемах жизни за чужой счет, используемых при вступлении в брак предприимчивыми молодыми людьми, и не всегда из бедных слоев населения.
Рассказ «Он и она» меня поразил сходством безнравственного поведения человека, в данном случае певицы, достигшей признания публики в то время, с поведением некоторых российских известных лиц шоубизнеса нашего времени, испытывающих тягость в исполнении гражданских обязательств по отношению к своей стране.
Чехов пишет: «Она не хочет знать отечества, у нее нет политических героев, нет любимой газеты, любимых авторов. Но поглядите вы на эту мегеру, когда она, намазанная, зализанная, стянутая, приближается к рампе…. Сколько достоинства и сколько прелести в этой лебединой походке».
Вот так, уважаемый читатель.
Сборник рассказов хороший, рекомендую.
Роман «Разгром» известного советского писателя Александра Александровича Фадеева (1901-1956) это еще одно после «Молодой гвардии» значительное произведение в его творчестве.
«Разгром» опубликован в 1926 году.
Первоначально Фадеевым был написан рассказ «Метелица», который знаком нам еще с детства.
Сейчас я уже не помню, может быть, он входил в школьную программу, а может быть и нет. Но этот рассказ писатель включил как составную часть в свой новый роман.
Роман неплохой, однако, на мой...
«Разгром» опубликован в 1926 году.
Первоначально Фадеевым был написан рассказ «Метелица», который знаком нам еще с детства.
Сейчас я уже не помню, может быть, он входил в школьную программу, а может быть и нет. Но этот рассказ писатель включил как составную часть в свой новый роман.
Роман неплохой, однако, на мой взгляд, он все же «сырой».
В нем не хватает завершенности сюжета. Его содержание как бы вырвано из контекста и представлено читателям как рассказ об истории разгрома одного из партизанских отрядов белогвардейцами.
Вместе с тем, он все же, хорош психологическим анализом и характеристикой действующих лиц, характеристикой их внутреннего содержания, проявляющегося в кризисной ситуации, когда становится ясным кто и на что способен, кто и что из себя представляет.
Писатель рассказывает о действиях партизанского отряда в период Гражданской войны в России (1918-1922), о борьбе восставшего населения Уссурийского края с белогвардейцами и японской интервенцией на Дальнем Востоке.
В романе, на мой взгляд, мало политики, нет упоминаний на чью-то руководящую роль, но присутствует убеждение людей в необходимости борьбы с иноземными захватчиками и своими «доморощенными» эксплуататорами за лучшую жизнь.
Не все выдерживают тяжкие условия этой борьбы.
Так, автор показывает нам командира отряда Левинсона, его заместителя Бакланова, подрывника Гончаренко, командира взвода, бывшего шахтера Дубова, которые действуют осознанно и знают, за что они воюют.
Показан и образ «метущейся души» партизана Морозко, не знающего к чему ему «прислониться», который перед своей смертью делает единственно честный и правильный выбор, спасая отряд от гибели.
На примере отрицательного персонажа Мечика, считавшего себя благороднее и умнее других, случайно попавшего в отряд, в силу своих слабохарактерности и малодушия, во время возникшей опасности ставшего на путь предательства, Фадеев показывает, что есть, к сожалению, и такие люди.
Я говорил уже, что в книге мало политики, какую мы привыкли видеть, в ней нет славословия, но есть правда, правда реальности происходящего, реально действующих лиц.
Партизанский отряд Левинсона не регулярная часть Красной Армии, а сводное формирование из рабочих и крестьян, в котором отсутствуют воинская дисциплина, умения и навыки ведения боевых действий, в значительной степени способствовавших разгрому.
Якобы писатель говорил, что «основным прообразом Левинсона стал профессиональный революционер из Баку Иосиф Максимович Певзнер (1893-1938)». «Основным, но не единственным», так как другие источники называют и другие имена.
Так что будем считать этот образ собирательным.
Александр Фадеев знал, что писать и о чем писать.
С 1919 года он был красным партизаном и участвовал в боевых действиях. Места, где разворачивались события в романе, а это юго-запарная часть Уссурийского края, хорошо ему знакомы.
На мой взгляд, произведение честное и реалистичное.
Наиболее известная и знаменитая книга Александра Александровича Фадеева (1901-1956) его роман «Молодая гвардия».
Роман впервые опубликован в 1946 году и за него писатель был награжден Сталинской премией 1 степени.
Вместе с тем, в 1951 году вышло в свет переработанное и дополненное издание этого произведения, в котором автор делает некоторые уточнения деятельности «Молодой гвардии», судеб членов подпольной организации, а также обстоятельств, приведшим к её провалу и фактической ликвидации...
Роман впервые опубликован в 1946 году и за него писатель был награжден Сталинской премией 1 степени.
Вместе с тем, в 1951 году вышло в свет переработанное и дополненное издание этого произведения, в котором автор делает некоторые уточнения деятельности «Молодой гвардии», судеб членов подпольной организации, а также обстоятельств, приведшим к её провалу и фактической ликвидации фашистами.
Сегодня существуют некоторые суждения, утверждающие, что Фадеев после издания в 1946 году этой книги, ввиду неправильного освещения деятельности ВКП(б) в руководстве «Молодой гвардией», был подвергнут грубой критике со стороны Сталина в газете «Правда» и при личной встрече. Якобы это послужило основанием для переработки романа.
Не знаю, насколько это может соответствовать действительности, что после присуждения высшей степени государственной премии за книгу, писатель был обвинен в каких-то серьезных политических просчетах. Тем более, что основные критические источники этой информации относятся к постсоветскому периоду времени, ко времени после распада Советского Союза, к источникам, к которым у меня, по крайней мере, доверия нет.
Я не склонен к развернутому освещению своего мнения об этой замечательной книге, так как многие читатели на Лабиринте уже высказали свои суждения.
Отмечу лишь один момент.
Насколько была верной политика Советского государства, успевшего с 1917 года, за 25 лет своего существования, вырастить могучее по своим убеждениям и духу молодое поколение, способное за свободу и независимость своей страны сразиться с огромной фашистской машиной, поставившей на колени всю Европу. А ведь этим молодым людям, возглавившим и вошедшим в подпольную организацию «Молодая гвардия» было по 16-20 лет. И писатель правильно это показал.
Большинство членов организации погибло мученической смертью.
Честь им и слава в веках, память благодарных потомков.
«Язва людоедства существует, пока властью над людьми обладают выродки человечества, сосредоточившие все богатства мира» - Фадеев
Исторический роман «Кюхля» русского, советского писателя Юрия Николаевича Тынянова посвящен поэту и общественному деятелю XIX века, декабристу Вильгельму Карловичу Кюхельбекеру (1797-1846).
Рассказ о главном герое книги ведется с момента поступления его на учебу в Царскосельский лицей в 1811 году.
В лицее Кюхельбекер познакомился и подружился с Александром Сергеевичем Пушкиным – будущим великим поэтом, Иваном Ивановичем Пущиным – будущим декабристом, а по своей дальнейшей общественной и...
Рассказ о главном герое книги ведется с момента поступления его на учебу в Царскосельский лицей в 1811 году.
В лицее Кюхельбекер познакомился и подружился с Александром Сергеевичем Пушкиным – будущим великим поэтом, Иваном Ивановичем Пущиным – будущим декабристом, а по своей дальнейшей общественной и литературной деятельности с дипломатом и драматургом Александром Сергеевичем Грибоедовым, будущими декабристами - Рылеевым, Одоевским, Каховским и другими, взаимоотношения с которыми и определили его дальнейшую трагическую судьбу.
Тынянов очень подробно описывает этот краткий период российской истории.
Это было время зарождения революционной деятельности прогрессивных кругов Российской империи по изменению существующего государственного устройства, уничтожению самодержавия и крепостного права, образованию республики или конституционной монархии, в которой участвовали гражданские представители просвещенного дворянства и военные деятели.
К сожалению, в это время широкие слои населения еще не были готовы к подобным преобразованиям, они оставались за рамками революционной деятельности.
Восстание 14 декабря 1825 года из-за своей слабой организации, потерпело поражение, его руководители и активные участники были арестованы, казнены, отправлены на каторгу или в ссылку.
Главный герой романа также был среди восставших на Сенатской площади Санкт-Петербурга и даже пытался стрелять из пистолета в Великого князя Михаила.
Кюхельбекер 19 января 1826 года был арестован, содержался в каземате № 12 Алексеевского равелина Петропавловской крепости. 10 июля 1826 года он был приговорен к двадцатилетним каторжным работам, однако в течение 10 лет находился в тюремном заключении в Кексгольмской, Шлиссельбургской, Динабургской и Свеаборгской крепостях, откуда 14 декабря 1835 года он был направлен на поселение в Сибирь.
Умер Вильгельм Карлович Кюхельбекер от чахотки 11 августа 1846 года в Тобольске.
Книга, на мой взгляд, будет полезна читателям, интересующимся этим периодом российской истории, личностями декабристов, поэтов, писателей, государственных и общественных деятелей того времени.
Это издание посвящено маршалу Советского Союза Михаилу Николаевичу Тухачевскому (1893-1937), а точнее «уголовному делу Тухачевского», по которому 11 июня 1937 года были осуждены 8 военачальников Красной Армии, обвиненных в шпионаже, вредительстве, диверсиях и покушении на вооруженный захват власти в СССР.
В книге представлены материалы, характеризующие Тухачевского, записки и выступления государственных деятелей СССР по этому вопросу и отдельные комментарии.
Хочу сразу заметить, что замысел...
В книге представлены материалы, характеризующие Тухачевского, записки и выступления государственных деятелей СССР по этому вопросу и отдельные комментарии.
Хочу сразу заметить, что замысел авторов этого издания, направленный на подтверждение обоснованности и правомерности осуждения Тухачевского и др., на мой взгляд, не удался.
Опубликованные в книге материалы 1919-1934 г.г. – доклады, выступления в прессе, «Памятка красноармейцу на маневрах» и др. свидетельствуют о грамотности Тухачевского в военном и политическом отношениях. Они, на мой взгляд, верно отражают успехи СССР в строительстве социалистического общества, в необходимости укрепления обороноспособности государства перед империалистической и фашистской агрессиями.
Показания же Тухачевского и других обвиняемых, данные ими на следствии, характеризуются обтекаемостью, неконкретностью и общими фразами. Речь о существовании антисоветского центра с целью свержения Советской власти, сдачи немецким и японским войскам отдельных территорий страны, дальше досужих рассуждений не идет. Фактически в 1931-1937 годах не было организовано ни одного проявления диверсий, вредительства, террористических актов, обосновывающих враждебную деятельность центра. Думаю, что это в большей степени самооговор.
Анализ материалов, приведенных авторами издания, может свидетельствовать только о том, что в стране, и в Красной Армии в частности, существовала неорганизованная оппозиция по некоторым вопросам курсу, проводимому руководством СССР во главе с Иосифом Виссарионовичем Сталиным. И вполне допустимо, что недовольные по своим взглядам объединялись в группы, обсуждали внутри- и внешнеполитические проблемы страны. Вполне вероятно, а я даже думаю, что наверняка, на мнение этих недовольных негативное влияние оказывал Лев Давидович Троцкий, высланный в 1929 году за границу, но имевший в СССР своих сторонников. И в этом ничего сверхъестественного нет.
Почему я думаю, что показания Тухачевского и др. самооговор? Поясню.
Потому что, имея в рядах заговорщиков руководителей Красной Армии, НКВД (Ягода), ЦИК (Енукидзе) и других властных структур, они без труда могли совершить государственный переворот с захватом власти. Но этого не произошло.
Да и что бы выиграли «заговорщики» от победы Германии и Японии над СССР? Я думаю, что они как умные люди понимали, что к власти их бы уже никто не допустил, они бы потеряли всё. Тогда зачем шпионаж, диверсии, разработка стратегических планов сдачи врагу территорий СССР? Не получается.
Единственный вывод, к которому я прихожу – страна в то время не могла допустить существования оппозиции, тем более в высших эшелонах власти. Сила репрессий государства на «инакомыслящих» (а разве не было настоящих врагов?) зависела от того, что настроение этих людей во время, когда страна находилась в плотном окружении врагов и готовилась к войне, всячески препятствовало и мешало быстрому развитию промышленности, сельского хозяйства, укреплению обороноспособности и безопасности страны.
Как в то время сказал ИВ Сталин: «Либо мы сделаем это, либо нас сомнут».
Конечно, немаловажную роль в деле необоснованных репрессий сыграли и фальсификация материалов иностранными разведками, и субъективный фактор местных властей в СССР – расправа с неугодными лицами, месть, безграмотность, ошибки и пр.
Вот, я думаю, и вся разгадка так называемых массовых репрессий.
Мне будет грустно, если кто-то понял, что я оправдываю необоснованные репрессии. Нет, я их просто, в отсутствие четкой государственной позиции по этому вопросу, пытаюсь объяснить себе и сказать об этом читателям.
В 1921–1953 за контрреволюционные и особо опасные государственные преступления были приговорены к смертной казни 815 639 человек
Перед нами уважаемый читатель последняя книга в выдающемся творчестве знаменитого английского писателя Чарльза Джона Хаффема Диккенса (1812-1870) и называется она «Тайна Эдвина Друда».
Книга писателем не окончена.
Не дописав её, он умер.
Говорят, что эта книга является детективом, видимо, отчасти так оно и есть.
Об этом свидетельствуют особенно последние главы романа, где разворачиваются завораживающие сцены тайного расследования преступления, объект которого не обнаружен.
Присутствуют и...
Книга писателем не окончена.
Не дописав её, он умер.
Говорят, что эта книга является детективом, видимо, отчасти так оно и есть.
Об этом свидетельствуют особенно последние главы романа, где разворачиваются завораживающие сцены тайного расследования преступления, объект которого не обнаружен.
Присутствуют и мистика, и привидения, и невероятные, загадочные предсказания «ясновидящих».
Но в большей степени роман, на мой взгляд, представляет собой мелодраму с любовью и ненавистью, добром и злом, завершившуюся трагически.
Честно говоря, когда я начал читать это произведение, мне сразу бросилась в глаза некоторая схожесть его отдельных страниц с известными сочинениями Михаила Булгакова, повествование в которых, свидетельствуют о расстройствах психики и галлюцинациях автора.
Это нашло подтверждение и в биографии Диккенса.
Дело в том, что с 1865 года он тяжело болел и был вынужден принимать сильнодействующие обезболивающие средства, вызывающие наркотическую зависимость.
Я думаю, поэтому не случайно в книге фигурирует опиум, который принимают наркоманы из числа действующих лиц романа Джон Джаспер и так называемая принцесса Пуф-пуф.
Некоторые источники утверждают, что Чарльз Диккенс покончил с собой, приняв смертельную дозу опиума.
Я не знаю, может быть так оно и есть.
Как я уже рассказывал ранее, в предыдущем романе «Наш общий друг» писатель рассуждал о своей близкой смерти и как бы прощался с читателями.
Видимо он что-то уже чувствовал и предполагал.
Очень жаль.
Всемирная литература потеряла выдающегося мастера.
Чарльз Диккенс любил мечтать, глядя на звездное небо.
«Многие из нас желали бы читать звезды, если бы могли, но никто не знает еще и, вероятно, никогда не узнает в своей земной фазе существования звездную азбуку, а без азбуки нельзя читать на каком бы то ни было языке».
Очередной книгой известного английского писателя Чарльза Диккенса (1812-1870), которую я представляю для ознакомления уважаемому читателю является «Приключения Оливера Твиста».
Другое её наименование «Оливер Твист».
Книга впервые полностью была опубликована в 1839 году.
В отличие от романа «Посмертные записки Пиквикского клуба», с которой я знакомил читателей несколько ранее, это произведение акцентировано на судьбе одного персонажа, его судьбы и приключений, если их можно так назвать, в...
Другое её наименование «Оливер Твист».
Книга впервые полностью была опубликована в 1839 году.
В отличие от романа «Посмертные записки Пиквикского клуба», с которой я знакомил читателей несколько ранее, это произведение акцентировано на судьбе одного персонажа, его судьбы и приключений, если их можно так назвать, в которые попадал он в детские годы.
Писатель весьма откровенен в своих рассказах.
Он, на мой взгляд, объективно оценивает внутриполитическую обстановку в Великобритании на рубеже XVIII - XIX веков, показывает реальные условия жизни или точнее выживания малоимущего населения страны в период феодально-капиталистического владычества.
Я думаю, что во многом книга рассказывает о детских впечатлениях самого Диккенса, о тягостной жизни обездоленных людей, которую отчасти он испытал и на себе.
Вполне достоверно показывает автор основы неблагополучия людей, те основы, с которых начинает развиваться детский и преступный мир вообще.
Этим роман в чем-то схож с некоторыми книгами Алексея Максимовича Горького, с его трилогией «В людях», пьесой «На дне», рассказами «Коновалов», «Челкаш» и с рядом других произведений.
На мой взгляд, Диккенс показывает нам всю порочность, ущербность и цинизм муниципальной, так называемой приходской власти Англии, которая своим негативным отношением к нищим и бедным людям, сиротам с детства, потворствует становлению из них воров, грабителей и убийц и тем самым пополняя преступный мир.
Очень характерно в этой связи пояснение автора о том, как представители этой самой власти угнетая и, доводя своих подопечных обездоленных людей от голода, холода, неустроенности до полного изнеможения и смерти, в то же время с восторгом, лаской и наслаждением относятся к своим домашним животным.
Что это? Искаженное понятие о нравственности, добродетели и человеколюбии?
А не это ли сегодня происходит в нашей родной России, в Москве в том числе, когда при попустительстве властей, мифической заботой о животных мы допускаем в ущерб населению, людям, живущим с нами рядом, загрязнение окружающей среды, территорий городов и населенных пунктов.
Правда, сравнение несколько грубое, но я часто думаю, а правы ли те из нас, которые игнорируя мнение других людей, может быть неумышленно презирая его, ведут себя в ущерб им, в угоду собственным интересам и самолюбию?
Не просматривается ли здесь то же бескультурье, ханжество и неуважение к людям, что и в обсуждаемой книге, хотя и прошло уже более двух веков.
Роман сентиментален и мелодраматичен. Отчасти он похож на детектив.
Написан он в превосходной манере, не позволяющей читателю отклоняться от темы книги, заставляет его внимательно наблюдать за развитием событий, сопереживая вместе с героями произведения.
Хотя этот роман о приключениях маленького мальчика и по сути детский, но он все же предназначен не только для детей, так как затрагивает вопросы отношения взрослых к детям от их рождения до вхождения «в мир печали и скорбей», до становления как самостоятельных личностей.
В нем, на мой взгляд, отлично показана роль добрых и злых людей, их влияния на молодое поколение, показана зависимость от этого влияния дальнейших судеб детей.
На мой взгляд, роман хороший.
Он не оставляет читателя равнодушным в течение всего произведения, что обусловливает его качество и оценку как классического сочинения.
Приятного прочтения, дорогой читатель.
Трудно поверить, но все же это была реальность, поскольку книга не была отвергнута английским обществом.
И вновь, уважаемый читатель, мы возвращаемся к английской прозе XIX века, к произведениям известного всему миру Чарльза Диккенса (1812-1870) и к его очередному роману «Дэвид Копперфильд».
По иному это сочинение называлось еще «Жизнь Дэвида Копперфильда».
Книга впервые была опубликована в 1850 году.
И в этой книге также писатель продолжает свою излюбленную тему – рассказ о тяжелой жизни детей в тогдашней, современной Диккенсу Англии, входившей, как я думаю, известно читателям, составной...
По иному это сочинение называлось еще «Жизнь Дэвида Копперфильда».
Книга впервые была опубликована в 1850 году.
И в этой книге также писатель продолжает свою излюбленную тему – рассказ о тяжелой жизни детей в тогдашней, современной Диккенсу Англии, входившей, как я думаю, известно читателям, составной частью в Соединенное Королевство Великобритании.
Довольно объемное философское произведение.
В нем автор показывает каким испытаниям подверглась жизнь маленького мальчика, заглавного героя нашего сочинения, потерявшего своих родителей и какие трудности пришлось ему преодолеть, прежде чем стать настоящим человеком.
В этой связи не могу кратко не высказать своего мнения.
В результате наблюдений и общения с людьми в процессе своей жизни, я пришел к однозначному выводу, что личная жизнь и свобода родителей очень существенно ограничивается после рождения детей. И какими бы родители не были молодыми или пожилыми, дальнейшая их жизнь должна быть посвящена своим детям.
Практика показывает, что повторные супружества родителей зачастую очень пагубно влияют на сознание и психологию детей от первых браков, расстраивают их личную жизнь и влияют не только на отношение к родителям, но и на воспитание потомства, уже своих детей.
Очень трудно переоценить негативное влияние распространенности подобных случаев на нравственное состояние общества.
И в этом я абсолютно солидарен с автором книги.
Писатель на страницах своего произведения рассказывает о жизни разных людей, относящихся к различным классовым прослойкам буржуазного общества, о их мировоззрении, психологических чертах характера и поведении.
Так на примере семьи Хипов Диккенс показывает насколько должен быть унижен и раздавлен нищетой человек чтобы он превратился по меткому выражению Владимира Ильича Ленина в раба, холопа и хама. Урия Хип рассуждает, что: «…я слишком ничтожный человек. Наука не для меня. Люди, подобные мне, должны знать свое место и не выходить из своей роли. Такой уж порядок на свете. Мы всегда были слишком ничтожными, и, уж конечно, ничтожными сойдем и в могилу».
Но в этой связи нельзя не брать во внимание и следующее отчасти пророческое высказывание Диккенса, что «…каким мстительным, подлым и жестоким может стать характер человека, которого унижали и подавляли с детских лет».
Другой тип личности, личности людей не особо задумывающихся над своим будущим и будущим своих детей. Они конечно же понимают, что их жизнь бесперспективна, безрадостна и не сулит им и их детям никакого счастья. Это семья Микоберов, живущая всю жизнь в кредит у государства, у людей, за что постоянно пребывающая в ожидании возмездия за долги.
Или еще один тип, который в книге представлен вполне образованной, респектабельной, но циничной и безнравственной личностью Джемса Стирфорта, девизом жизни которого служит - «Вперед, только вперед! Не унывай никогда. Преодолевай все препятствия и постарайся выиграть игру».
Кроме перечисленных есть еще один самый многочисленный тип личностей, а скорее класс бедных, но рабочих и трудящихся людей, о которых с глубоким уважением отзывается автор романа. Это тип простых людей, простых тружеников, своим трудом зарабатывающих себе на кусок хлеба, которые своим участием и присутствием на страницах произведения, сглаживают наиболее острые углы и противоречия сюжета и, не допускающие по воле писателя, нанесение моральных травм своим читателям.
На мой взгляд, утверждение некоторых биографов писателя о некоторой автобиографичности этого романа (пусть простят меня читатели за небольшую тавтологию), недалеко от истины.
Повествование о безмерной любви нашего персонажа Дэвида Копперфильда к Доре Спенлоу разрывает душу. Читателю, который постоянно следил за содержанием книги, наверняка хотелось бы, чтобы у этих книжных героев была счастливая, благополучная и долгая жизнь, но, к сожалению, человеческая судьба изменчива, она иногда бывает достаточно непокорной нам в наших желаниях и надеждах. И Диккенс это очень правдиво, на мой взгляд, показал в своем сочинении.
Мне кажется, что я не ошибусь если назову эту книгу романом – трагедией, так как многие персонажи книги или безвременно умерли, или погибли.
«Множество людей, которые жили, любили и умерли молодыми, исчезая как песчинки во времени, как круги на воде, как отдаленные звуки в воздухе».
Не знаю, каково мнение читателей, но я думаю, что это одно из лучших произведений Диккенса, которые я когда – либо читал ранее.
«Парижские тайны» известного французского писателя Эжена Сю (Мари Жозеф Эжен Сю, 1804-1857) по праву считаются одним из лучших приключенческих романов XIX века.
С автором в то время соперничали многие знаменитые писатели от Александра Дюма и Виктора Гюго до Всеволода Крестовского, некоторые книги которых, были «родственны» или схожи с романом Эжена Сю.
Не буду спорить с литературными критиками, называющими этот выдающийся роман произведением авантюрного жанра.
Думаю, что это несколько...
С автором в то время соперничали многие знаменитые писатели от Александра Дюма и Виктора Гюго до Всеволода Крестовского, некоторые книги которых, были «родственны» или схожи с романом Эжена Сю.
Не буду спорить с литературными критиками, называющими этот выдающийся роман произведением авантюрного жанра.
Думаю, что это несколько жестоко по отношению к талантливому мастеру.
На мой взгляд, некоторые мещанские, пусть даже бульварные оттенки произведения, не дают права «флибустьерам пера» назвать его авантюрным.
Это не исторический, но приключенческий роман с глубокой социальной направленностью.
Историческим его назвать нельзя, так как в нем практически ничего нет реального, фактического, имевшего место в действительности. Разве что скромное упоминание о Германском Союзе (1815-1866), образовавшемся в 1815 году на обломках Священной римской империи (962-1806) на территории Европы, да некоторых реально существовавших в то время лицах (композитор Ференц Лист, 1811-1886), император Наполеон I Бонапарт (1769-1821).
В остальном же все действующие лица произведения и события – вымышленные.
Социальный характер произведению придают размышления писателя о добре и зле, о преступности, её причинах.
Почему человек становится «отбросом», чужим для своего общества?
Он рассуждает, основываясь на примерах французского капиталистического общества, где властвует капитал, безразличие членов общества друг к другу, где проявления добродетели встречаются довольно редко.
Что же порождает преступность?
Нищета, безграмотность, тяжелейшие условия жизни, беспросветное будущее бедных слоев населения.
Государство не заботится о семье преступника, оставшегося без кормильца, и ждет, когда из её членов вырастут такие же преступники. Тогда «нарыв» удаляют с помощью гильотины.
У такого общества нет будущего.
Выход – социальный взрыв, революция.
Это доказано самой жизнью, историей.
Властям современной России, я думаю, тоже не лишним будет помнить об этих уроках истории. Какое общество они воздвигают (или разрушают) уже более четверти века и что из этого выйдет?
Книга мне понравилась.
Примеры её главных героев – принца Густава Родольфа Герольштейнского, маркизы д’ Арвиль, и некоторых других позволяют читателям верить в победу высокой нравственности и добродетели над пороком и злом.
«Там где царит нищета и невежество, возникает пагубная обстановка, рождающая детей с извращенным нравом и опустошенной душой. Оздоровите эти клоаки, внедрите образование, обеспечьте людей работой и справедливой оплатой за неё, вознаграждайте их по заслугам, и очень скоро люди, больные телом и душой, возродятся для добра, а ведь добро – залог здорового духа и основа нравственности».
С этим утверждением писателя спорить невозможно.
Второй книгой трилогии Льва Николаевича Толстого (1828-1910) о детских и юношеских годах графского отпрыска Николеньки, в образе которого некоторые усматривают самого автора, является «Отрочество», опубликованное в 1854 году.
Первая книга трилогии «Детство» (1852), третья – «Юность» (1857).
«Отрочество» - это совсем небольшое произведение и по объему тоже, ограниченное возрастом главного героя 12-15 годами его молодой жизни.
Я бы отметил, что ни «Детство», ни «Отрочество» в полной мере не...
Первая книга трилогии «Детство» (1852), третья – «Юность» (1857).
«Отрочество» - это совсем небольшое произведение и по объему тоже, ограниченное возрастом главного героя 12-15 годами его молодой жизни.
Я бы отметил, что ни «Детство», ни «Отрочество» в полной мере не отражают полной жизни подростка, о котором пишет Толстой, так как в этих произведениях нет четкого описания его бытия, оно ограничено некоторыми, хотя и важными, на мой взгляд, событиями в его судьбе.
По сему, для меня это является в некоторой степени странным изложением замысла писателя.
Такое встречается не часто.
В то же время, психологически тонко Толстой показывает, как с возрастом, с возмужанием меняется характер человека, его взгляды на жизнь.
Как мне кажется, это заметно на примере Николеньки, ставшего в 15 лет уже Николаем Петровичем, который начал понимать, что в человеческом обществе существует не только он, его брат, сестры, родные люди, но и другие, у которых своя жизнь, отличная от него.
Он начинает помаленьку разбираться, кто и как живет, бедно или богато, и почему.
Впервые у него возникают мысли о существовании этих людей рядом с ним и как с ними ему нужно себя вести.
В большинстве своем его мысли носили разовый, краткосрочный характер, мысли ни к чему не приводившие, но ему нравилось обдумывать происходившие вокруг него процессы - что, зачем и почему.
Он понемногу начинает контролировать свои желания – что можно, а что не желательно.
Во всем этом, на мой взгляд, есть смысл отрочества, смысл, который писатель, возможно, хотел вложить в это понятие.
Жизнь не остановить, она будет течь своим порядком и может быть она отчасти может подчиняться воле человека, который стремится изменить, сделать ее лучше и счастливее.
Так и с нашим героем Николенькой, потерявшим совсем недавно свою любимую мать, поплакавшим у ее одра и могилы и постепенно с изменением обстановки, у него стало притупляться чувство утраты самого святого для него человека.
Он чувствовал, что «новые живописные места и предметы развлекают его внимание, вселяют в душу отрадные чувства – довольства настоящим и светлой надежды на будущее».
Вот, что значит молодость, время, когда у человека все еще впереди….
Понемногу, как и полагается в жизни любого человека, в характере нашего главного героя, по мере взросления, начинают происходить еле заметные изменения.
Николенька перестал лениться и фордыбачить, занявшись более серьезно учебой и подготовкой к поступлению в университет.
Однако, как мне кажется, его умствования, наблюдения скрытые и явные, уже закладывали в нем не совсем хорошие черты его психики и характера.
Поведение его отца, пока еще не особенно вызывающее нарекания, я имею в виду его безудержное пристрастие к карточной игре, его отношение к женщинам, поведение, не оставшееся незамеченным его сыном, оставляют у последнего в душе пока еще мало заметный след.
Как я заметил, произведение носит откровенный характер.
Толстой раскрывает перед читателем душу своего героя, может быть, рассказывая тем самым о себе, о своем отрочестве.
Эту распахнутость души, открытость, бесхитростность, а может быть, и наивность отметили в трилогии Толстого Николай Алексеевич Некрасов, Иван Сергеевич Тургенев и некоторые другие его коллеги по литературе.
До встречи с «Юностью», уважаемый читатель.
«В молодости силы души направлены на будущее, что составляет истинное счастие этого возраста» - Лев Толстой
Борис Михайлович Сударушкин (1945-2021) известен российскому читателю как писатель – историк, может быть не совсем историк, но его тематика напрямую связана с прошлым нашего государства, как далеким, так и не очень.
Серия его книг, посвященных работе советских органов государственной безопасности, нужно, прямо сказать, впечатляют.
Сегодня мы остановимся на его трилогии «Последний рейс «Фултона», в которой первое место занимает «Юность чекиста».
Это его первая дипломная работа в институте,...
Серия его книг, посвященных работе советских органов государственной безопасности, нужно, прямо сказать, впечатляют.
Сегодня мы остановимся на его трилогии «Последний рейс «Фултона», в которой первое место занимает «Юность чекиста».
Это его первая дипломная работа в институте, увидевшая свет в 1979 году.
В ней писатель, хотя и не первым, раскрывает нам сущность драматических событий июля 1918 года, событий, происходивших в его родном городе Ярославле.
Это был первый год неокрепшей еще Советской власти в России, когда в стране царила «многоукладность» политической жизни.
Борьба за власть среди множества политических партий меньшевиков, эсеров, анархистов, монархистов и других нередко приводила к кровавым столкновениям.
Так было и в Ярославле.
Террористическая организация эсеров «Союз защиты родины и свободы», возглавляемая Борисом Савинковым (1879-1925) организовала контрреволюционный мятеж с целью свержения Советской власти.
Во многом книга Сударушкина повторяет сведения, опубликованные в 1920-1922 годах в сборнике расследования событий мятежа - «Красная книга ВЧК», но во многом она и детализирует эти события.
Мне неизвестно, где черпал информацию писатель, но объективность его произведения, на мой взгляд, соблюдена.
В книге фигурируют реальные исторические лица руководители и зачинщики кровавых событий – эсер, террорист Борис Савинков, полковники царской армии Феликс Дробыш-Дробышевский и монархист Александр Перхуров, его помощник меньшевик Иван Савинов, актриса, директор ярославского театра Валентина Борковская (в книге Барановская) и некоторые другие.
Один из главных персонажей начальник Ярославской губернской ЧК Михаил Лагутин, на мой взгляд, является прототипом реально существовавшего чекиста Михаила Лебедева.
Ярко выражена в книге также роль главного героя Тихона Вагина, ставшего из простого рабочего заволжских мастерских, красногвардейца, членом РКП(б), сотрудником ярославской губернской ЧК и, который по мнению земляков писателя, принял на себя ряд черт из биографии бывшего чекиста, полковника Ивана Гагина.
Некоторые источники, претендующие на историческую правду, до сих пор всю вину за ярославские события 1918 года возлагают на большевиков, забывая о тех, кто в действительности развязал мятеж, организовал массовые расстрелы и убийства красногвардейцев, рабочих и жителей города, поддерживавших Советскую власть.
Именно в это время в Москве эсеркой Каплан был тяжело ранен глава Совнаркома Владимир Ильич Ленин, что побудило СНК РСФСР объявить в отместку на белый террор – красный.
Нужно признать, что вводимые по постановлению Совета Народных Комиссаров меры борьбы с контрреволюцией были действительно чрезвычайными и жесткими, но без них в тот период Гражданской войны и иностранной интервенции республика бы не выжила.
Второй книгой трилогии, в которой главным персонажем остается молодой чекист Тихон Вагин, явилась «По заданию губЧК», опубликованная в 1982 году.
В ней продолжается рассказ о ликвидации ярославскими чекистами остатков контрреволюционной террористической организации «Союз защиты родины и свободы», окопавшихся в штабе Ярославского военного округа.
Здесь, на мой взгляд, представлен интересный факт, подтверждающий негативную роль Льва Троцкого, занимавшего в то время пост председателя Реввоенсовета Красной Армии, вольно или невольно насаждавшего в руководство армейских соединений, лиц, враждебных Советской власти и чтобы ликвидировать гнездо контрреволюции в штабе Ярославского округа местным чекистам потребовалась санкция председателя ВЧК Дзержинского и члена Комиссии Совета Обороны Сталина.
Об этом, кстати, пишет так же в своей книге «Дзержинский», опубликованной в 1974 году в серии ЖЗЛ, заслуженный чекист Арсений Тишков.
«Последний рейс «Фултона» является третьей и последней книгой трилогии, вышедшей в свет в 1988 году.
Она посвящена рассказу о том, как чекисты Ярославской губЧК спасая от голодной смерти около 1000 детей, в том числе и беспризорников, отправили их в Сызрань, где обстановка с продовольствием была более или менее сносной.
Эта транспортировка по Волге детей на дряхлом пароходе «Фултон» была действительно героической не только для самих чекистов, но и для обслуживающего персонала учителей, врачей, хозяйственных работников, так как имела место реальная опасность контрреволюции и белогвардейцев уничтожить корабль вместе с детьми.
Я не знаю, насколько рассказанная писателем история соответствует реальности, так как подтверждения ей я нигде не нашел.
Одно верно, что становление Советской власти в России после Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года и во время Гражданской войны (1918-1922) осуществлялось в жестоких боях с врагами революции, белогвардейцами и иностранными интервентами.
Сторонники самодержавия, буржуазия и их «сателлиты» из партий эсеров, меньшевиков, анархистов… пытались взять реванш, уничтожить в зародыше зачатки нового социалистического народного советского государства.
И это продолжалось не один год.
На остатках уничтоженных контрреволюционных или террористических организаций, возникали другие, поддержанные зарубежными разведками, зверства которых на территории России и СССР продолжались еще длительное время.
Многие не уничтоженные враги Советской власти мимикрировали, внедрились в официальные государственные структуры, в органы власти, ВКП(б), ОГПУ и НКВД, Красную Армию, вредили строительству новой жизни, всячески дискредитировали планы индустриализации, коллективизации страны, уничтожая путем репрессий лучших представителей российского народа.
Вот об этом, уважаемый читатель, и рассказывает настоящая книга.
«Пертская красавица, или Валентинов день» - историко-приключенческий роман выдающегося английского и шотландского писателя Вальтера Скотта (1771-1832).
В романе рассказывается о событиях, происходивших в Шотландии в конце XIV - начале XV века, во времена правления короля Роберта III Шотландского (1337-1406) из династии Стюартов.
Основной сюжет произведения – приключения мужественного оружейника Генри Смита, влюбленного в Кэтрин, прозванную горожанами пертской красавицей - дочь ремесленника...
В романе рассказывается о событиях, происходивших в Шотландии в конце XIV - начале XV века, во времена правления короля Роберта III Шотландского (1337-1406) из династии Стюартов.
Основной сюжет произведения – приключения мужественного оружейника Генри Смита, влюбленного в Кэтрин, прозванную горожанами пертской красавицей - дочь ремесленника Саймона Гловера.
Так, Генри Смит, защищая честь и достоинство своей невесты, в день святого Валентина оказался втянутым в кровавые события, имевшие трагическое продолжение и оказавшие влияние на судьбу королевской семьи. Ослепленный ревностью оружейник невольно принял участие в смертельной схватке двух непримиримых кланов горцев кухилов и хаттанов в вербное воскресенье на Северном лугу в Перте.
Приключения разворачиваются на фоне борьбы за королевский престол, интриг и заговора, которые инициировал родной брат короля Роберт, герцог Олбани с помощью приближенных и доверенных людей. Имея в виду, что король Роберт III больной и слабохарактерный человек, герцог Олбани фактически отстранил его от власти, самостоятельно принимал решения по руководству Шотландией. Распутного и легкомысленного сына короля, наследника престола Давида, герцога Ротсея он удалил от отца и умертвил голодом в Фолклендском замке.
События, изложенные в произведении, захватывают читателя с первых страниц и удерживают до самого его конца.
Закрывая книгу, ощущаешь, что вместе с замечательным писателем побывал в далеком прошлом, на берегах величественного Тэя, в прекрасной Каледонии.
«Эдинбургская темница» - очередной исторический и приключенческий роман выдающегося английского писателя Вальтера Скотта (1771-1832), основанный на некоторых реальных исторических событиях XVIII века в Великобритании.
Роман занимает период в пятнадцать лет с 1736 по 1751 год. События происходили, в основном, на территории Шотландии.
Уважаемому читателю, на мой взгляд, будет интересно знать, что это были первые годы становления союзного государства Англии и Шотландии после принятия...
Роман занимает период в пятнадцать лет с 1736 по 1751 год. События происходили, в основном, на территории Шотландии.
Уважаемому читателю, на мой взгляд, будет интересно знать, что это были первые годы становления союзного государства Англии и Шотландии после принятия парламентами двух стран в 1707 году Унии об образовании единого государства Великобритании.
До этого на протяжении многих столетий между странами происходили постоянные войны, конфликты, основанные как на национальной, так и на религиозной почве. Последние сто лет с начала XVII века, Англия и Шотландия были под одним скипетром, возглавлялись одними королями, оставаясь, однако, самостоятельными государствами. Даже после Унии в Шотландии не утихали протестные настроения, возникали восстания в поддержку её независимости.
В это время, в 1736 году, в столице Шотландии Эдинбурге произошли кровавые события, связанные с убийством восставшим народом, приговоренного к смерти капитана городской стражи Джона Портеса (1695-1736, у Скотта – Джон Портеус). Преступление осталось нераскрытым. На этой основе писатель и попытался показать теневую сторону данной трагедии, оставшейся секретной и неразгаданной.
Перед читателем возникают исторические фигуры того времени, короля Великобритании Георга II Ганноверского (1683-1760), его жены королевы Вильгельмины Шарлотты Каролины Бранденбург-Ансбахской (1683-1737), Джона Кэмпбелла, герцога Аргайла, Гринвичского (1678-1743), а также главных героев произведения вымышленных барона Джорджа Стонтона (Джорджа Робертсона), Эффи Динс, четы Джини и Рубена Батлеров, некоторых других.
На мой взгляд, довольно занимательное произведение, хотя по первому ощущению, может показаться несколько скучноватым и занудным. Но, в целом, оставляет хорошее впечатление.
Повесть в стихах Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837) «Граф Нулин», писанная в 1825 году, но полностью вышедшая в свет только в 1828 году, получила многочисленные отклики, как от любителей подобной экзотики, так и от критически настроенной публики.
Мы, уважаемый читатель, специально остановимся только на этом произведении из настоящего сборника.
Поначалу Пушкин обозвал свою повесть – поэму «Новый Тарквиний», сюжетно увязав ее с эротической поэмой Уильяма Шекспира «Лукреция», ставшей...
Мы, уважаемый читатель, специально остановимся только на этом произведении из настоящего сборника.
Поначалу Пушкин обозвал свою повесть – поэму «Новый Тарквиний», сюжетно увязав ее с эротической поэмой Уильяма Шекспира «Лукреция», ставшей доступной читателям более ста лет назад.
Произведение якобы понравилось даже всероссийскому императору Николаю I, который, правда, распорядился изменить несколько строф стихотворения.
На мой непрофессиональный взгляд, ничего особенного в этом сочинении не содержится, в нем рассказ о «невинных шалостях» российской деревенской аристократии XIX века, изнывающей под гнетом безделья и безрассудства, поддающейся забавам, превышающим нормы нравственности и морали.
Подобное не являлось чем-то сверхъестественным в то время, да и сейчас.
Знакомство с произведением доставило мне отдохновение и улыбку.
«Теперь мы можем справедливо
Сказать, что в наши времена
Супругу верная жена,
Друзья мои, совсем не диво».
Повесть Валентина Григорьевича Распутина (1937-2015) «Последний срок», опубликованная в 1970 году, вновь, как и его «Прощание с Матёрой», поразила меня своей вдумчивой способностью автора наблюдать и анализировать поступки людей, живущих с ним рядом.
Я вновь назвал бы и эту повесть сочинением философско-психологической направленности, сочинением, отражающим гносеологию человеческого существа, его поведения в зависимости от характера, образа его жизни и конкретной обстановки.
Распутин,...
Я вновь назвал бы и эту повесть сочинением философско-психологической направленности, сочинением, отражающим гносеологию человеческого существа, его поведения в зависимости от характера, образа его жизни и конкретной обстановки.
Распутин, примером умирающей 80-летней старушки Анны, её взрослых детей Варвары, Люси, Таньчоры, Михаила и Ильи, показывает читателям «что такое хорошо и что такое плохо», как можно и нужно жить, прожить жизнь, чтобы не стыдно было смотреть людям в глаза.
Здесь пересекаются проблемы воспитания в семье и коллективе, вопросы интимной, потайной части жизни человека, о которой не принято говорить вслух, вопросы отношений людей друг к другу, к своим близким родственникам, друзьям, соседям, проблемы смысла жизни человека.
И здесь мне вспоминается монолог академика Дронова, озвученного прекрасным актером Николаем Черкасовым в фильме Георгия Натансона «Все остается людям»: «…Помни: все, что удалось тебе совершить на земле,— это вся твоя жизнь. И это единственно честный и смелый разговор с человеком. Человек тогда начинает думать. Мало сделал? Неужели только для этого и родился? Как живу? Для чего? Зачем?».
Распутин показал постыдное поведение сыновей, устроивших попойку у одра умирающей старушки. «Это че, девка, делается на белом свете? Оне пошто так пьют-то? Оне ить себя только гробят, боле ниче. В ранешное время рази так было? И грех, старуня, забыли, и стыд забыли».
Писатель показал ссоры детей между собой при живой еще родительнице, их позорное бегство, их, не дождавшихся кончины матери, умершей через несколько часов после отъезда.
Старушка Анна, перед смертью проанализировала всю свою долгую жизнь, плохое и хорошее, что бывало у нее на пути, вспомнила рождение и взросление детей, смерть мужа, двух сыновей погибших на фронте. Она думала так же о своих ошибках в жизни, которые, к сожалению, уже исправить невозможно.
«Интересно, куда денется ее жизнь? Кому достанется ее жизнь, которую она как работу, худо ли, хорошо ли довела до конца? Знать хотя бы, зачем и для чего она жила, топтала землю и скручивалась в веревку, вынося на себе любой груз? Зачем? А оставила после себя другие жизни – хорошо это или плохо? Выйдет ли из ее жизни хоть капля полезного, желанного дождя, который прольется на жаждущее поле?».
Эти же вопросы волновали и ее детей, однако, послужил ли этот анализ уроком для них, я думаю, читатель узнает, прочитав книгу.
Еще одна повесть Валентина Григорьевича Распутина «Живи и помни», вошедшая в данный сборник и опубликованная в 1974 году, на мой взгляд, заслуживает читательского внимательного анализа и осмысления.
Речь в книге идет о судьбе молодого человека Андрея Гуськова, который из-за внезапно возникшего отчаяния и трусости, совершил дезертирство во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов.
По сведениям некоторых источников прототипом Андрея Гуськова послужил реальный дезертир, односельчанин Распутина Павел Пинигин.
Не знаю, возможно, так оно и есть.
Писатель, объясняя характер своего главного персонажа, показывает его человеком, особо не задумывающимся над жизнью, над своим поведением и поступками. Он плыл по течению, пока не встретились препятствия.
Вот тогда – то он призванный в армию, вначале воевавший как все, серьезно раненный, совершил дезертирство и, вместо отбытия из госпиталя на фронт, отправился ближе к месту своего прежнего жительства, схоронившись в лесной землянке.
Гуськов и сам не мог толком объяснить мотивы своего поступка, его нравственную составляющую, хотя прекрасно понимал, что струсил, хотел выжить за счет других людей, в том числе своих друзей односельчан воевавших вместо него и погибших на фронте.
«Андрей Гуськов понимал: судьба его свернула в тупик, выхода из которого нет».
Этот его безнравственный поступок, а по сути, воинское преступление, привели к самоубийству жены Настёны, безвременной смерти отца и к неопределенности своей дальнейшей судьбы, которую писатель не стал отражать в книге.
Трудно дать оценку его жестоким поступкам, которыми он фактически переложил ответственность за них с себя на жену, и которая, не выдержав их тяжести, утопилась.
Перед смертью она думала: «Добро бы ей жить потом во второй, в третий раз, чтобы наверстать упущенное, - да не жить, не наверстать. Все свое бери с собой, не оставляй про запас – не пригодится».
Из повести, как мне кажется, можно сделать однозначный вывод, к которому и привел своего читателя Распутин, этот вывод – за каждый свой поступок в жизни нужно отвечать, отвечать перед людьми, перед законом и перед своей совестью.
Я согласен с изречением автора, выступающего под псевдонимом «САМЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ» в литературном журнале «Литрекон» по поводу этой книги: «У безнравственных поступков не может быть никаких оправданий. В жизни каждому человеку важно помнить о том, без чего полноценно жить не получится: о семье, о Родине, о своем нравственном долге. Если все это отбросить, личность лишится всего, что ей дорого, и обесценит свое существование».
Диссонансом этим выводам звучит выступление Александра Солженицына 4 мая 2000 года, текст которого опубликован в журнале «Новый мир» - «Валентин Распутин заметно выделился в 1974, внезапностью темы — дезертирством, — до того запрещённой и замолчанной. В отблещенной советской литературе немыслимо было вымолвить даже полслова понимающего, а тем более СОЧУВСТВЕННОГО к дезертиру. Распутин — переступил этот запрет».
Я не знаю, в чем и на какой странице книги Распутина «Живи и помни» Солженицын узрел близкое его сердцу сочувствие воинскому преступлению – дезертирству. В повести ничего подобного нет.
Живи человек, но всегда помни о моральной, нравственной, человеческой ответственности за свои поступки.
А «Правда в памяти. У кого нет памяти, у того нет жизни» - говорил Валентин Григорьевич Распутин.
В свое время, а это было очень давно, я пытался читать книгу Валентина Григорьевича Распутина (1937-2015) «Прощание с Матёрой», но у меня из этого ничего не получилось.
Чтобы читать эту книгу, нужно хоть немного знать жизнь.
Произведение носит философско-психологический характер, его содержание основано на результатах наблюдения, изучения писателем жизни сибирского села и его жителей.
Книга впервые была опубликована в 1976 году.
В ней рассказывается о прощании населения со своей...
Чтобы читать эту книгу, нужно хоть немного знать жизнь.
Произведение носит философско-психологический характер, его содержание основано на результатах наблюдения, изучения писателем жизни сибирского села и его жителей.
Книга впервые была опубликована в 1976 году.
В ней рассказывается о прощании населения со своей трехсотлетней деревней Матёрой, которая предполагалась к затоплению, в связи со строительством гидроэлектростанции на реке Ангаре.
Повесть основана на реальных событиях, происходивших, как свидетельствуют некоторые источники, в поселке Горный Куй Иркутской области в середине 60-х годов, уже ушедшего в прошлое XX столетия, во время строительства и пуска в эксплуатацию Братской ГЭС.
Почему произведение я отнес к категории философско-психологической?
Дело в том, что писатель, которому во время подготовки книги было всего-то 39 лет, заставляет своих читателей размышлять о смысле жизни, о людской совести, о несхожести взглядов на жизнь разных поколений людей, о пользе человека на земле, о памяти прошлого, о семье и детях и еще о многом, многом другом.
На примере жителей деревни Матёра, подлежащей затоплению, жителей уже пожилых, старых и еще молодых Дарьи Пинигиной, Настасьи и Егора Карповых, Катерины с Петрухой, Симы с Колькой, Богодула и других Распутин пытается показать как происходил процесс осмысления ими собственной жизни, исторического прошлого и будущего страны, о своей роли и необходимости в жизни уже на новом месте.
Писатель через персонажей книги задает нам вопросы, на которые и сегодня четких ответов мы, к сожалению, не знаем.
Он спрашивает: «Кто знает правду о человеке: зачем он живет? Ради жизни самой, ради детей, чтобы и дети оставили детей, или ради чего-то еще? Вечным ли будет это движение?… Что должен чувствовать человек, ради которого жили многие поколения?».
Старики начинают думать о дальнейшем, что их ожидает, о пользе, которую они могут принести и могут ли еще, а «без дела, без того, чтобы в нем нуждались, человек жить не может, к чему тогда терпеть старость, если ничего, кроме неудобств и мучений, она не дает?». Сил уже нет, они старые становятся обузой молодым, их желание жить убывает с каждым днем, все у них в прошлом.
На кладбище Матёры, где похоронены родители и многие предки, Дарья вспоминает об отцовском наставлении: «ты, Дарья, много на себя не бери – замаешься, а возьми ты на себя самое напервое: чтобы совесть иметь и от совести не терпеть».
Она и старалась жить по совести, по совести воспитывать детей и внуков, которые все торопятся жить, берутся за все и пытаются все сделать.
Она остерегала внука Андрея: «Накладывай на воз столь, сколь кобыла увезет, а то не на чем возить будет. Только обдерешься, да надсадишься без пути. Покуль выскакивать пыжиться будешь, смерть придет, она тебя не пустит. Не успеешь оглянуться – жизнь прошла».
Мертвых родителей Дарья спрашивала о том, что не поддавалось ее разумению, старалась найти ответ на мучавшие ее вопросы: «Вы, мертвые, скажите: узнали, нет вы всю правду там, за этой чертой? Для чего вы были?».
Но ответа нет.
И тогда писатель высказывает свое мнение: «Господи, как легко расстается человек с близкими своими, как быстро он забывает всех: жена забывает мужа, муж жену; сестра забывает брата, брат сестру. Так суждено или совсем закаменел человек?».
Отсюда нам, дорогой читатель, нужно всегда помнить о прошлом, будущем, о наших предках, жить, действовать и вести себя соответственно.
Но старость, не только думает о прожитом, она вполне критически оценивает настоящее и способна думать о будущем.
Об этом нам говорит Распутин, раскрывая проблему строительства нового поселка, в который будут перемещать переселенцев из Матёры. Проект был проработан плохо, площадка под строительство выбрана неверно, в связи с чем, у людей на новом месте возникала масса проблем с подтоплением жилья грунтовыми водами, с отсутствием пастбищ и покосов, приусадебных участков и посевных площадей для совхоза, а также многого чего другого.
Вот вам и философия психологии.
«Деньги для Марии» - это вторая повесть вошедшая в данную книгу, она посвящена жизни сибирской деревни и ее замечательным людям.
Правда, сюжет у книги несколько угрюмый, но теплое и товарищеское отношение земляков к главным персонажам к Кузьме и его жене Марии, надеюсь, расплавят мрачную картину повести и вызовут у читателей только приятные впечатления.
Книга вышла в свет в 1967 году.
На мой взгляд, произведение отчасти противоречивое.
Насколько грамотно и психологически выверенно писатель отразил состояние душ продавщицы деревенского магазина Марии, допустившей крупную недостачу материальный ценностей, её мужа Кузьмы, пытавшегося занять у знаковых односельчан, друзей, родственников в достаточно короткий срок деньги для погашения недостачи. Сочувствие многих даже посторонних людей в деревне горю пострадавшей Марии, правильно оцененное и показанное Распутиным, вызывает уважение знаниям и способностям писателя.
Настолько же по дилетантски рассуждает о самом факте происшествия.
Он пишет, что в этом магазине на протяжении нескольких лет сменилось несколько продавцов, допустивших недостачи, осужденных за растрату материальных ценностей и сам рок якобы преследовал жену Кузьмы, согласившуюся стать на их место.
Однако, автор не понимает и не знает, что сам факт недостачи не является преступлением, а тем более растратой; деяние, при отсутствии признаков хищения, в зависимости от ущерба может квалифицироваться лишь как халатность, либо просто как дисциплинарный поступок.
Кузьма считает Марию не виновной, она для себя без оплаты ничего не брала в магазине, хотя знает, что она нарушала правила торговли – торговала водкой из дома в нерабочее время, давала из магазина товары в долг многим посетителям и т.п.
На мой взгляд, книга не завершена, в ней отсутствует финал урегулирования происшествия.
Но книга хорошая.
Перед вами, дорогой читатель, книга принадлежащая творчеству знаменитой французской писательницы Амандины Авроры Люсиль Дюпен (1804-1876), выступавшей под литературным псевдонимом Жорж Санд.
Книга эта называется «Исповедь молодой девушки» и опубликована она была давно в 1865 году, более 150 лет назад.
Произведение переносит нас из страны Крайнего Севера, из Королевства Швеция, о которой Жорж Санд рассказала в книге «Снеговик», в страну более южную, а точнее в юго-восточную часть Франции, на...
Книга эта называется «Исповедь молодой девушки» и опубликована она была давно в 1865 году, более 150 лет назад.
Произведение переносит нас из страны Крайнего Севера, из Королевства Швеция, о которой Жорж Санд рассказала в книге «Снеговик», в страну более южную, а точнее в юго-восточную часть Франции, на Лазурный берег Средиземного моря в департамент Вар.
Это произведение представляет собой сентиментально-психологический роман и в то же время роман совершенно абстрактный, отвлеченный от внешних событий, от событий, происходивших в то время во Франции.
А это было время начала XIX века, или, вернее, первой его четверти.
Это было время гибели империи Наполеона I Бонапарта, реставрации монархии, время возвращения на трон королей Людовика XVIII и Карла X.
Но Жорж Санд совершенно не упоминает об этих великих исторических событиях, которых для нее как бы и не существовало.
Главным для писательницы было показать морально-психологическое существование, взросление молодой девушки, показать мысли и чувства, обуревавшие её в этот юный период.
На мой взгляд, в содержании этого произведения просматривается жизнь самого автора.
Жорж Санд с детских лет была брошена матерью и воспитывалась у бабушки, так же как и главная героиня этого романа Люсьена де Валанжи, и старушка перед смертью, наставляя семнадцатилетнюю внучку на самостоятельную жизнь, сказала «Ты теряешь своего лучшего друга».
И это была правда.
Роман непростой, он не трагический, но с элементами драмы.
В нем отражена жизнь главной героини с рождения до двадцатитрехлетнего возраста, показаны все перипетии ее молодости и воспитания, становления как личность.
Автор, на мой взгляд, блестяще показала тревоги и страдания первой любви своего любимого персонажа, показала ее попытки разобраться в своих чувствах и сердечных увлечениях.
Серьезная мелодрама, в финале которой Люсьена де Валанжи теряет бабушку, свое имя, родословную, состояние, завещанное ей, но находит любовь и хорошего друга, надеюсь на всю оставшуюся жизнь.
Вот, уважаемый читатель, и все, что я хотел вам рассказать.
Имя писателя Николая Алексеевича Островского (1904-1936) было известно каждому школьнику, каждому взрослому человеку, жившему в Советском Союзе.
Мне трудно судить изучают ли сегодня ученики на уроках литературы книгу этого замечательного человека и патриота «Как закалялась сталь», исключенную, насколько мне известно, из школьной программы в 1989 году в период горбачевско-яковлевской перестройки.
Этот роман-призыв к борьбе Островский готовил в 1930-1934 годах и публиковал его частями в 1932 и...
Мне трудно судить изучают ли сегодня ученики на уроках литературы книгу этого замечательного человека и патриота «Как закалялась сталь», исключенную, насколько мне известно, из школьной программы в 1989 году в период горбачевско-яковлевской перестройки.
Этот роман-призыв к борьбе Островский готовил в 1930-1934 годах и публиковал его частями в 1932 и 1934 году.
Книгу писал уже практически слепой и обездвиженный человек по памяти, на трафарете, писал о своей жизни, вкладывая в нее не только страницы своей судьбы, но и, доводя до своих читателей, смысл бытия людей и прогрессивной борьбы за существование народа.
Это не громкие слова, а, правда, о тяжком пути, по которому прошел несовершеннолетний
паренек Павка Корчагин из небольшого украинского городка Шепетовка в борьбе с помещиками и капиталистами за Советскую власть.
Освещенный идеей борьбы за справедливую и свободную от эксплуататоров жизнь, этот юноша, прототипом которого послужил сам писатель, за короткий промежуток в 32 года от рождения до смерти, испытал то, что не каждому суждено испытать.
В 14 лет он в составе частей Красной Армии воевал с петлюровцами, белополяками, служил в ЧК, тяжело раненный, он занимался активной комсомольской работой.
Трудно объяснить сегодняшним молодым, да и уже успевшим постареть пожилым людям, не испытавшим в жизни при Советской власти, что такое трудовой энтузиазм, инициатива и высочайший патриотизм в работе фактически на себя, на родную страну, которая принадлежала этим самым людям.
Сверхурочная работа в мирное время без оплаты вложенного труда на обустройство рабочего места, цеха, предприятия и страны в целом, самоотверженность и отвага в бою в военное время – это нужно пережить, почувствовать и испытать на себе.
Сегодня об этом не говорят, сегодня молятся золотому тельцу, повсюду психология приспособленчества, обывательства и потребительства.
Капиталистический образ жизни, внедряемый в России в последние 38 лет, формирует из нас совершенно других людей, существование которых сводится к принципу «лишь бы мне было хорошо, а там хоть трава не расти».
Размышляя о прошлом, начинаешь думать, а стоила ли та борьба наших дедов, прадедов и отцов, тех неисчислимых жертв, принесенных ими, чтобы сегодня, а точнее через 68 лет существования Советской власти (1917-1985), возвратиться вновь к неравенству, несправедливости, по сути, к рабскому существованию, то есть к тому от чего ушли.
Говорят, что народ, не помнивший своего прошлого, не имеет будущего.
Наверное, это так и есть.
Возможно, что Россию ожидает участь СССР, уничтоженного в 1991 году фактически с «нашего общего благословения»?
Наблюдая за процессом демилитаризации и денацификации, процессом, который так бестолково пытается осуществить нынешняя Россия на Украине, мы видим, что многие из так называемой «патриотической» молодежи укрылись от мобилизации за границей, а непатриотичные заключенные из недров российской пенитенциарной системы, воюют на фронте СВО и кладут свои головы.
Возникает вопрос, а какое государство мы создали, туда ли мы идем и куда придем?
Ответ на этот вопрос, я думаю, читатель найдет сам, ознакомившись с этой книгой.
Не знаете, что почитать?