Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Красавица и Чудовище | +374 |
Один день из жизни Деда Мороза (виммельбух) | +350 |
Плюшевый заяц, или Как игрушки становятся настоящими (иллюстрации Геннадия Спирина) | +250 |
Тайна платформы №13 | +210 |
Малыш и Карлсон, который живет на крыше | +190 |
Книга-шутка.
С велосипеда свалишься, машина – сломается на ночной дороге, конь – сбросит, а ослик упрется и никуда не пойдет… Технике тоже нельзя доверять – поезд застрянет в туннеле, у самолета заглохнет мотор, а воздушный шар может оказаться дырявым. Корабль налетит на риф и потонет, начнется шторм, а в море полно акул… И тут ты окажешься на необитаемом острове посреди бесконечного океана, где на тебя тут же кинутся пираты…
«Хватит!» - завизжал Хрюша (я бы на его месте поступила так...
С велосипеда свалишься, машина – сломается на ночной дороге, конь – сбросит, а ослик упрется и никуда не пойдет… Технике тоже нельзя доверять – поезд застрянет в туннеле, у самолета заглохнет мотор, а воздушный шар может оказаться дырявым. Корабль налетит на риф и потонет, начнется шторм, а в море полно акул… И тут ты окажешься на необитаемом острове посреди бесконечного океана, где на тебя тут же кинутся пираты…
«Хватит!» - завизжал Хрюша (я бы на его месте поступила так же))
Совсем запугал бедного дядюшка Козел. А Хрюша всего-то хотел – отправиться в путешествие. Один.
Для среднего и старшего ДОшкольного возраста.
(Не поминаю, о каких школьниках в аннотации речь. Правда по этой книге можно сделать очень смешную и поучительную сценку на какой-нибудь праздник))
Для малышей же: любимый Хрюша, забавные картинки, перечисление видов транспорта.
«Если с другом вышел в путь – веселей дорога». А в наше время еще и безопасней!
Так что не только книжка-картинка, веселая игра по ней с подручными предметами в самолет, лодку и пр. (события ведь и дома разыграть можно, а так же продолжить)), но и ненавязчивый повод поговорить о правилах безопасности (важно для тех, кто в каждой книге ищет практическую пользу).
Да, автор уехал за границу. Начинал писать о Хрюше здесь (по местным канонам детской книги), а эту историю досочинял там (уже по тамошним меркам).
Оттого и перевод.
И воспринимается иначе, чем предыдущие книги (знакомый герой, но в формате западной книжки-картинки).
Плохо ли это? Нет, напротив – отлично, что и такого «Хрюшу» в компанию к прочим книгам о нем удалось добыть.
Дорого? Да, несомненно. Но оценивать качество книги ценой глупо. Тогда все книжки-картинки (не устану приводить в пример Поляндрию) можно сразу назвать плохими – потому что дорогие.
Но уважаемы взрослые, не забывайте, что в дошкольном возрасте ребенок воспринимает мир иначе – не только слова важны, история рождается через образы. И в этом (тесная связка «слово-образ») ценность книжек-картинок – никто же не предлагает «питаться» ими до совершеннолетия. Но на определенном этапе нужны и важны. А уж какие выбрать – дело каждого.
Кстати, у этой книги есть почти «близнец» (моложе и без отечественных корней – «Волк, который не хотел ходить пешком»).
_______________
Размышляя о пользе вот таких книг – шуток, сценариев, вроде пустячков.
Из практики: у ребят лет 7-12 сейчас огромные проблемы с пересказом. Не получается гладко выразить мысль, даже просто изложив события прошедшего дня. Куцый обрывочный конспект выходит (стиль смс). Что до «сочинить историю», даже элементарно продолжить начатое, допустим: «Вышел мальчик из дома/Собрался поросенок в путешествие и…» - это «и» погружается в тишину. На группу из 10 человек дай бог 1 скажет, что бы могло быть дальше, остальные лениво: «я не знаю…» Соображалка не работает, фантазия в зачаточном состоянии, не развита (привыкли мыслить предметно, пользоваться мозгами и словами на бытовом уровне).
Почему так? Не приучили с малолетства пересказывать по картинкам. Не приучили сочинять самостоятельно, опираясь на предмет, фигуру, факт. Не приучили играть не в готовые игрушки (все можно купить), а собирать магазин, мастерскую, поезд и пр. из подручных предметов, стульев и т.д. Не научили играть в книгу, беря ее героев и сюжет за основу. И не приучили, что в книге не все должно быть от и до прописано автором (любимое многими: «а какая же здесь мораль, автор не написал?»), что после чтения можно и нужно говорить о прочитанном, обсуждать его, задавать вопросы, сочинять самостоятельно, дополняя и меняя события…
Ну раз не приучили, вот и получили – существ, способных жить, но не способных мыслить дальше бытовых нужд (и я не могу назвать их людьми). Классика (Чехов, Толстой, Достоевский) в таком темпе скоро непонятными и слишком сложными для этого нового «читателя» окажутся.
Я сейчас как домовенок Кузя – без причитаний по черствому бородинскому, но с той же тоской и любовью: «Хлебушек! Родненький!»
Ну так столько вкуснятины (и по такой лакомой цене в 61 руб. без учета скидок – по нашим временам это ничто).
Увеличенного размера картонная папка (18 х 11,2 см. – вот, как Кузя все подсчитывать буду))
А внутри 30 замечательных карточек на ламинированном картоне: с одной стороны весьма аппетитное фото хлебушка, с другой список ингредиентов и рецепт...
Ну так столько вкуснятины (и по такой лакомой цене в 61 руб. без учета скидок – по нашим временам это ничто).
Увеличенного размера картонная папка (18 х 11,2 см. – вот, как Кузя все подсчитывать буду))
А внутри 30 замечательных карточек на ламинированном картоне: с одной стороны весьма аппетитное фото хлебушка, с другой список ингредиентов и рецепт приготовления.
Какое разнообразие: пшеничный (2 вида), деревенский, пышный, из цельнозерновой муки, из кукурузной, с пахтой, молочный, яичный, рисовый, картофельный, тыквенный… (переведя дыхание, продолжу) хлеб со свеклой, морковный с фенхелем, со сладким перцем, с вялеными помидорами и грибами, с сыром фета и маслинами, с творогом и пепперони… (еще не устали?) на пиве с горчицей, с перцем чили, с тмином, с маком, чесночный с травами и орехами, с петрушкой и мускатным орехом… (и фруктово-ягодные) лимонный с орехами, апельсиновый с клюквой, овсяный с черникой, хлеб с розмарином и изюмом, кулич с изюмом и ромом, и, наконец, праздничный хлеб (его рецепт сфоткала отдельно – пользуйтесь на здоровье и пусть праздник будет веселым))
Все составляющие легко доступны (разыскивать ничего не надо).
А главное – все это можно испечь как в хлебопечке, так и в обычной духовке! Для того и другого даны рекомендации.
Добавим красок в повседневность))
Этот тюбик без малого 30 х 15 см. – для кого-то огромный, для меня так вместительный. Это смотря для чего использовать, правда?
Производитель (на другом сайте, где и купила значительно дешевле) предлагает складывать в эту «сумочку» всю мыльно-рыльную утварь для путешествий.
Для примера (см. фото) положила стандартную (не дорожную) зубную щетку с пастой. Им там свободноооо… Можно еще шампунь, бальзам, мыло, крема и пр. добавить – в малых объемах,...
Этот тюбик без малого 30 х 15 см. – для кого-то огромный, для меня так вместительный. Это смотря для чего использовать, правда?
Производитель (на другом сайте, где и купила значительно дешевле) предлагает складывать в эту «сумочку» всю мыльно-рыльную утварь для путешествий.
Для примера (см. фото) положила стандартную (не дорожную) зубную щетку с пастой. Им там свободноооо… Можно еще шампунь, бальзам, мыло, крема и пр. добавить – в малых объемах, разумеется (кто ж иначе в путешествие собирается, где каждый грамм грозит перевесом)). Стандартный шампунь тоже влезет, но вертикально этот тюбик не поставишь, а все время держать его «лёжа»… Не знаю, как-то неудобно. К тому же сумочка хоть снаружи и выглядит влагостойкой, но внутри матерчатая, намокать будет быстро, а сохнуть… не так стремительно.
Так что использую эту прелесть как отличный большой пенал для всевозможной канцелярии!
Вот так компактно хранить дома или брать на выезды с детьми всякие карандаши, фломики, маркеры, ластики, точилки, ножницы – все, чтоб сделать досуг интересным и красочным.
В работе с детьми вообще предпочитаю оригинальные и яркие вещицы – они будоражат воображение и пробуждают интерес (а где интерес, там хорошее настроение)), а потом – такие нравятся лично мне!!!
Так что докупила еще красный тюбик (позже покажу, как в нем канцелярка смотрится), отселила в синий груду фигурных ножниц и просто счастлива.
Упаковка – обычный пакет, без изысков.
Пишут: «сделано в Испании». Но на бирке информация иная: фирма испанская, а производство в Поднебесной.
Впрочем, качество достойное: материал приятный, прострочка ровная, колпачок приделан крепко. Застежка – 2 параллельные молнии, сверху небольшой фиксатор-липучка.
Новенькие, с поролоновым вложением тюбики упитанными выглядят (последнее фото), а как вынешь – худенькие, «выдавленные». К счастью, это не надолго))
Игру стоило бы назвать «Супер-тачка», потому как она действительно супер – не поклонница бибик, но эту прям из рук выпускать не хочется.
О машинке (главной «детали» набора)!
Большая - длина 15,5 см, ширина (с колесами) 9,5 см., высота (с глазами) 7,2 см.
Хороший, яркий, прочных пластик корпуса и почти резиновые колеса с дисками))
Забавный глазастый автомобильчик катается, и загружать его можно не только блоками из комплекта.
О блоках.
Всего их 5: 1 прямоугольник (длина 6 см. и...
О машинке (главной «детали» набора)!
Большая - длина 15,5 см, ширина (с колесами) 9,5 см., высота (с глазами) 7,2 см.
Хороший, яркий, прочных пластик корпуса и почти резиновые колеса с дисками))
Забавный глазастый автомобильчик катается, и загружать его можно не только блоками из комплекта.
О блоках.
Всего их 5: 1 прямоугольник (длина 6 см. и толщина 3 см.) и 4 уголка (внешние стороны 6 х 6 см., внутренние 3 х 3 см., толщина 3 см.).
Гладкие, прекрасно обработанные деревяшки, цвета насыщенные и натуральные.
Уже просто машинка и блоки привлекают внимание и вызывают желание их трогать и всячески использовать в игре.
Но все же это головоломка!
Уже писала о «Грузовичках» из серии (см. ссылку).
Здесь тоже тип «упаковка», но чуть иной принцип и задача. Упаковать не так, чтоб разные по форме детали влезли в кузов и не выпирали, а уложить похожие по форме детали, образуя определенные фигуры и цветовые сочетания.
Самое что ни на есть пространственное мышление, способность видеть «модель» с разных точек (сверху, сбоку) и в разрезе. Ух, как с черчением в будущем поможет!
В наборе 2 книжечки с заданиями (на спирали, ламинированные странички):
Красная – на возраст 4+,
Синяя – на 7+.
В каждой (!!!) книжечке 48 заданий на 4 уровня сложности (от простого и по возрастающей).
Причем в самом начале учат складывать блоки, показывая результат, и лишь несколько шагов спустя переходят непосредственно к заданиям.
Чтобы увидеть правильное решение, нужно перевернуть страницу (очень удобно).
Итог: всего 96 интереснейших заданий (и взрослого не оторвать) в великолепном исполнении.
Смотреть и трогать «игру» – любо-дорого (я кинестетик, можете мне поверить))
А уж получить в подарок (скоро праздники!)
______________
Не могу сказать, какой из двух наборов («Грузовички» и этот) я бы выбрала. Мне нравятся оба, они разные. С того я бы начала, через какое-то время добавив этот – в целях разнообразия и разностороннего развития.
И мне кажется, этот посложнее.
P.S. Так, на всякий случай – эта машинка предназначена для тренировки ума, а не силушки. Чтобы не пришлось читать после: «плохая машинка, хлипкая – сын 4 лет шарахнул ее о стену, потом сел на нее, а она сломалась».
Очень мне нравятся головоломки от этого производителя (все остальное у него не так выразительно).
Полезное не всегда вкусное. Так и с головоломками – не каждому (тем более ребенку) будет интересен тип «упаковочка», т.е. когда разнокалиберные по форме и размеру предметы нужно уложить в определенную тару так, чтоб ничего не выпирало. Но в жизни навык полезный (собираем чемоданы)), даже если забыть на секунду о том, что любая головоломка – тренажер для мозга.
Чтобы заинтересовать ребенка...
Полезное не всегда вкусное. Так и с головоломками – не каждому (тем более ребенку) будет интересен тип «упаковочка», т.е. когда разнокалиберные по форме и размеру предметы нужно уложить в определенную тару так, чтоб ничего не выпирало. Но в жизни навык полезный (собираем чемоданы)), даже если забыть на секунду о том, что любая головоломка – тренажер для мозга.
Чтобы заинтересовать ребенка содержанием, надо заинтересовать сначала формой.
И с этим все отлично – мальчишкам (да и многим девчонкам) будет интересно загружать и разгружать машинки. Тем более такие симпатичные (и качественные) машинки: корпус деревянный, кузов прозрачный пластиковый, кабины яркие, разноцветные, колесики крутятся…
Стоило бы пожалеть, что кузов не откидывается и не снимается? Нет, не стоило. Потому что тогда головоломка превратилась бы в обычную игрушку, кузов от одной машинки быстро бы прицепился к другой (или потерялся) и в конечном итоге, где какая машинка было бы не разобрать, как и выполнить задания по книжечке. А смысл-то в головоломке (просто покатать и попроще машинок много).
Так что развиваем мышление, наслаждаемся формой и в качестве призовых катаем машинки))
Очевидные достоинства:
- 4 уровня заданий (начинающий – на возраст 4+, юниор – 5+, эксперт – 6+, мастер – 7+)
На самом деле ребятам и старше 7 лет очень интересно собирать головоломку – там не все так легко и сходу.
- от простого к сложному, постепенно задействуя сразу несколько машинок и прокачивая навыки.
- играть могут дети разного возраста.
Каждому свой грузовик, свой набор деталей и задание.
- прекрасное занятие для папы с ребенком (мамы, у вас освободится время!))
Добавлю к этому про качество «игрушки» - оно отличное!
Хорошо обработанное дерево, без заусенец, окрашено все ровно, цвета не кричащие и насыщенные. Пластик крепкий и легкий.
В комплекте:
- Надежная картонная коробка среднего размера (хранить удобно и подарить не стыдно).
- Три разных грузовичка (красный, синий, желтый).
Размеры (длина х ширина х высота): красный – 12 х 5 х 6,3 см.; синий – 10 х 5 х 8,2 см.; желтый – 10 х 5 х 7,2 см.
- 10 совершенно разных пластиковых деталей для погрузки (по 2 детали на каждый из 5 цветов).
Размеры (длина х ширина х толщина): 4 х 4 х 3 см.
- Книжечка с заданиями, на спирали, странички ламинированные (всего 48 заданий).
- Правила игры.
- Буклет с другими играми производителя (присмотритесь, среди них немало интересных, в том числе компактных – скоротать время в очереди, взять в дорогу).
Ярким и жизнерадостным набор выглядит – смотреть и трогать приятно, играть интересно!
___________
Еще в серии есть логическая игра «Smart Тачка 5X5».
Там совершенно другая машинка и иной принцип сборки.
Оба набора интересны и прекрасно дополняют друг друга (по мне так оба нужны).
У всех есть карточки, которыми пользуешься редко, а таскать с собой всю обойму лень. Так вот, мне надоело отлавливать их по всему ящику, когда вдруг понадобятся. Именно для них и прикупила эту незатейливую финтифлюшку!
Небольшая (чуть больше размера стандартных кредиток).
Вместительная (у меня влезло 15 пластиковых карт – это под завязку, если застегивать).
Застегивается на кнопочку – удобно.
Не скучная (хватит, и так нейтральных пыльно-серо-блеклых цветов в избытке – так вся жизнь...
Небольшая (чуть больше размера стандартных кредиток).
Вместительная (у меня влезло 15 пластиковых карт – это под завязку, если застегивать).
Застегивается на кнопочку – удобно.
Не скучная (хватит, и так нейтральных пыльно-серо-блеклых цветов в избытке – так вся жизнь пройдет в сером цвете).
Яркая и заметная – сразу в глаза бросается: ящику добавляет аккуратности, а мне экономит время.
Пластик приятный на ощупь. Только тонкий – для ежедневного использования не рекомендую (в сумке быстро истреплется и порвется).
И! Наклейка производителя на обороте отрывается на раз-два, не оставляя за собой клеевого следа (не знаю как вы, а я терпеть не могу все эти лишние бумажонки))
У издательства Usborne есть еще такая энциклопедия – в твердой обложке и без наклеек в комплекте, разумеется. Была б она на русском, взяла б и ее. В дополнение к этой книжечке, а не вместо. Даже если б эта книга тоже вышла на русском.
Пока же она интересует меня именно на английском.
Для изучающего английский язык объема более чем достаточно:
- по уровню шаг от elementary к intermediate, с неплохим словарным запасом и спектром вопросов для проговаривания,
- основные сведения о викингах,
-...
Пока же она интересует меня именно на английском.
Для изучающего английский язык объема более чем достаточно:
- по уровню шаг от elementary к intermediate, с неплохим словарным запасом и спектром вопросов для проговаривания,
- основные сведения о викингах,
- кратко, не размазано,
- порционно (по темам: кто такие викинги, их корабли, оружие, путешествия, дом, ремесла, досуг и пр.),
- с замечательными наклейками (интересные, крупные, яркие).
На страницах цветом (бледной картинкой) выделены места, куда клеить наклейки, так что на выходе получится красочная мини-энциклопедия.
Всего 11 разворотов с картинками и текстом и еще 8 страниц наклеек: фото реальных предметов времен викингов и рисунки (к примеру, боги). Уважаю (и обожаю)), когда именно так разнообразят страницы (отдельное да украшающим рамки змеюкам-орнаментам).
И подобную форму изучения языка (в игре) считаю оптимальной.
Большой формат, обложка – мелованный картон, бумага – плотная матовая меловка.
Вся эта историческая серия (викинги, древний Египет, Рим) у Usborne просто фантастическая по качеству печати.
Шрифт где покрупнее, где помельче, но для ребенка в 10+ читать подобный должно быть уже привычно.
Наш Махаон линейку книг с наклейками от Usborne активно разрабатывает, уже многое вышло на русском, но как-то все больше куколки/машинки («Супернаклейки» – обратите внимание). До этой исторической серии, к сожалению, очередь пока все не доходит.
В любом случае, будь то на русском (может быть в будущем…) или английском, брать очень советую!
_____________
Цена высока, но в Европе вся печатная продукция дорогая, это мы здесь разбалованы ценами на книги, хоть и сетуем.
Удивительно теплая и по-настоящему золотая осень сейчас – надо успеть насладиться. Прогуляться, набрать и насушить ярких листьев, а потом создавать из них композиции в вазах и вот такие замечательные осенние картинки. А то в суете и хлопотах вся жизнь пройдет – не успеешь ощутить гармонию с миром))
И пусть в этой книжке немного страничек, но посмотрите, какие симпатичные зверюшки и чело-моськи. А еще красочные пейзажи. Очень красивые и в то же время несложные.
Такие мастерилки – это общение...
И пусть в этой книжке немного страничек, но посмотрите, какие симпатичные зверюшки и чело-моськи. А еще красочные пейзажи. Очень красивые и в то же время несложные.
Такие мастерилки – это общение с природой, знакомство с окружающей средой, воспитание чувства цвета и внимания к деталям (а еще чувства прекрасного)), развитие мелкой моторики, семейный тендем «мама-ребенок» и готовые поделки (дары бабушкам и в садик/школу).
Книга большеформатная (чуть меньше А4), обложка – тонкий картон, офсетные странички, хорошая печать. Разве что была б потолще))
_______________
В интернете много самоделок, но это время на поиск (по-правде говоря, уйма времени на переборку и отсев безвкусного и посредственного), не все поддается копированию (защищают владельцы свои идеи)), а ссылки сегодня есть, а завтра нет. Да и не очень удобно с ребенком мастерить перед планшетом. Книга – она роднее, всяко удобнее и надежнее.
Моя мама начала собирать книжки из ряда «сделай сам из чего угодно», когда меня еще и в проекте не было. Те издания сейчас только у букинистов – за немалые деньги и побитые чужой жизнью. С радостью пополняю семейную коллекцию (так, глядишь, и накопится правнукам сундук сокровищ))
Если уж покупать подростковую фантастику, фэнтези и иже с ними, то пусть это будет лучшее!
Билеты на этот «поезд» уже почти распроданы (а я от жадности и страха не попасть хапнула аж 2 экземпляра в разных местах)).
Про сюжет и интересность книги уже все написали. Про качество издания тоже.
Присоединяюсь и к похвалам первого, и к мелким сетованиям на счет второго: обложка отличная, а вот бумага совсем тоненькая, просвечивает. Шрифт и правда мелковат, но для опытного читателя в 12 лет это...
Билеты на этот «поезд» уже почти распроданы (а я от жадности и страха не попасть хапнула аж 2 экземпляра в разных местах)).
Про сюжет и интересность книги уже все написали. Про качество издания тоже.
Присоединяюсь и к похвалам первого, и к мелким сетованиям на счет второго: обложка отличная, а вот бумага совсем тоненькая, просвечивает. Шрифт и правда мелковат, но для опытного читателя в 12 лет это не такая уж проблема (как во взрослых книгах, которые втихомолку утягиваются с полки)), тем более при таком гигантском межстрочном интервале.
_______________
О продолжении!
Это первая часть оригинального цикла («Ashtown Burials»), в котором 3 книги (приключения все тех же героев). И потому как последняя в оригинале вышла аж в 2013 году (давненько), могу предположить, что серия закончена, а продолжение на русском мы вряд ли увидим (раз издавать у нас начали по горячим следам, но дальше первой книги до сих пор не продвинулись).
В принципе, эта книга прекрасно воспринимается и как отдельно взятая. И я очень рада, что успела с «билетиком».
Обидно за другое. Жаль, смертельно жаль, что всякую ерунду АСТ (и Астрель одна сатана) печатает за милую душу, а действительно хорошие, интересные подростковые вещи развития не получают. И я не знаю куда писать и из каких пушек палить, чтоб заканчивали те серии (отличные серии!!!), за которые взялись помимо этой: про Скелетжера Ловкача («Опасные приключения Скелетжера Ловкача» или «Сыщик-скелет идет по следу» - под разными названиями два раза начинали и оба раза без продолжения), «Корона трех», «Ренегат Икс», книги Оппеля…
Сил моих сейчас нет подробно расписывать – пока ловите начало постранично. Большинству ведь этого достаточно (и чего, спрашивается, я распинаюсь))
Отфоткала начало – страницы подряд, наслаждайтесь. Очень хочется добавить: избранные, «заАРХИВированные» любители))
Про вторую книгу писать не вижу смысла, когда все, что я думаю об этой серии изложила уже в отзыве к первой.
В том же стиле обложка (красивый двухтомник), та же мерзкая бумага внутри.
Вот интересно, а когда автор допишет-таки третью часть («The Returned»), АСТ окажем читателям милость, издав ее со схожей по стилю обложкой, тем самым сделав из двухтомника трех? Или в своих...
Про вторую книгу писать не вижу смысла, когда все, что я думаю об этой серии изложила уже в отзыве к первой.
В том же стиле обложка (красивый двухтомник), та же мерзкая бумага внутри.
Вот интересно, а когда автор допишет-таки третью часть («The Returned»), АСТ окажем читателям милость, издав ее со схожей по стилю обложкой, тем самым сделав из двухтомника трех? Или в своих худших традициях: наша песня хороша – начинай сначала, отринув прошлое с ожидающими продолжение читателями, будет в совершенно новом оформлении издавать с первого тома? Как же надоела сборная солянка в сериях от АСТ и Эксмо на полках!
В книге три небольшие истории, читая которые, я думала о:
1) как же повезло Александрам (все дети любят читать о своих тёзках)); какие интересные у животных «фамилии» (все эти Медведица, Большая Мастерица Печь Пирожки С Мясом, Длинноногая Зебра В Полосатой Пижаме и Маленький Крокодил, Который Купается В Ниле) и как единодушно со ВСЕГО СВЕТА звери поздравляют Шурку с поистине ВЕЛИКИМ деянием))
2) пользе мелков и заборов, коллективном творчестве и немного о дожде, который смоет все промахи. А...
1) как же повезло Александрам (все дети любят читать о своих тёзках)); какие интересные у животных «фамилии» (все эти Медведица, Большая Мастерица Печь Пирожки С Мясом, Длинноногая Зебра В Полосатой Пижаме и Маленький Крокодил, Который Купается В Ниле) и как единодушно со ВСЕГО СВЕТА звери поздравляют Шурку с поистине ВЕЛИКИМ деянием))
2) пользе мелков и заборов, коллективном творчестве и немного о дожде, который смоет все промахи. А еще о мягком юморе автора и последней картинке (педагогика с искусством вступила в спор – язык показывать нехорошо, но вот такой нарисованный мальчишка выглядит более живым и жизнерадостным… в общем, есть что обсудить))
3) схожести маленьких детей с маленькими крокодильчиками, нахвостных часах, поучительной истории на сон грядущий, которую прямо хочется прочесть тоном умудренного путешественника:
«А я, дети, много дорог исходил, многое видел и многое слышал. И если вы мне не доверяете, то вам достаточно поговорить с моим сапожником. Уж он-то скажет вам, что за свои путешествия я успел изорвать девяносто девять пар гамаш, шестьдесят шесть пар туфель и тридцать три пары сандалий…»
И, наконец, от том, какой же все-таки Панку-Яшь выдумщик!
У хороших историй нет срока давности. Они понятны и заставляют улыбаться как и больше полувека назад.
Как и хорошие иллюстрации (Цигаля!!! Его вообще мало переиздают). Звери похожи на себя (выгодно выделяясь на фоне бесформенных разноцветных уродиков с Запада) и вместе с тем очеловечены. Так умели советские художники и никогда не умели… не будем показывать пальцем, у них своя культура и нам ее, перекошенную, сейчас активно насаждают, выдавая за прогресс (и чем больше я на него смотрю, тем больше радуют вот такие переиздания).
А про то, что с качеством тонких книг от Мелик-Пашаева пока никто из прочих издателей не сравнился, и так все знают.
ПлАчу над качеством своих фото — мутное отражение реальной книги (она прекрасна)).
Эту старинку из 60-х найти у букинистов несложно – потертую жизнью, и чем меньше на ней пятен, тем выше цена (три таких купить можно).
Все-таки с первой книгой ни одна последующая не сравнится (ну, может быть четвертая – «Битва ведьмака» приблизится).
Начинал автор полный сил, идей и вдохновения, но десяток томов спустя… Надо признать, Дилейни уж не тот, что в начале. Новизна и остросюжетность прихрамывают. А главное – почти сошла на нет та самая, изначально поразившая кинематографичность: звуки, ощущения… сама атмосфера жути.
Так бывает, когда тянешь серию много лет. Но преданные читатели, годами ее собиравшие, многое...
Начинал автор полный сил, идей и вдохновения, но десяток томов спустя… Надо признать, Дилейни уж не тот, что в начале. Новизна и остросюжетность прихрамывают. А главное – почти сошла на нет та самая, изначально поразившая кинематографичность: звуки, ощущения… сама атмосфера жути.
Так бывает, когда тянешь серию много лет. Но преданные читатели, годами ее собиравшие, многое готовы автору простить (простят ли те, кто сразу купил комплект?)
Книга условно последняя – серию «Ученик ведьмака» она закрывает, но ответов на многие вопросы не дает.
Автор начал новый цикл (мощная ветвь от основного): «Ученица ведьмака», где дело происходит несколько месяцев спустя. Тот же Том Уорд, Грималкин и старые проблемы…
Будем искать недостающие ответы там!
От книги про Алису ожидала большего. Очень яркая героиня и… мне ее не хватило.
Но серии задумана с таким вот спин-офф («Я-Грималкин», «Скользящий» и «Меня зовут Алиса») – не отдельным блоком после всего, а разбавляя основное повествование. Так что пропускать не стоит.
(на фото страницы с начала подряд)
Уж больно мне нравится эта серия – находка для самостоятельного (не слишком уверенного, но уже не по слогам) чтения.
Крупный шрифт, огромный межстрочный интервал.
Книги, которые старший ребенок может прочесть младшему и обоим будет интересно.
Для серии отобрано лучшее – здесь разный Лобел (в его честь исполнено немало дифирамб, так что не буду останавливаться)), и вот теперь «Медвежонок» Элси Минарик.
Классика мировой детской литературы!
Долгие годы в нашей стране о подобном не...
Крупный шрифт, огромный межстрочный интервал.
Книги, которые старший ребенок может прочесть младшему и обоим будет интересно.
Для серии отобрано лучшее – здесь разный Лобел (в его честь исполнено немало дифирамб, так что не буду останавливаться)), и вот теперь «Медвежонок» Элси Минарик.
Классика мировой детской литературы!
Долгие годы в нашей стране о подобном не слыхивали, как же хорошо (и наконец-то!), что новое поколение может наслаждаться, попутно развивая вкус и расширяя кругозор.
Уже четвертая медвежья книжечка.
В ней 4 истории:
- «Бабушка-Медведица и дедушка-Медведь». Внук пришел к ним в гости и отлично проводит время.
- «Мама-Медведица и ее малиновка». История из детства мамы медвежонка.
- «Сказка про гнома», которую поведал дедушка.
- «Не устал».
Семейные ценности (когда близкие живы и рядом – мгновения, которые годы спустя вспоминаешь с нежностью))
А еще нарисовал этих симпатичных медведей Морис Сендак.
В ретро-стиле. В две-три краски, почти монохромно.
Вышло замечательно. В пестроцветии современности уголок покоя и умиротворения.
Издание выше всех похвал: увеличенный, чуть зауженный формат, отличный офсет, качество печати (а кто-то ждал другого от «Розового Жирафа»?)
__________________
Авторский порядок:
1. «Медвежонок» (1957г.)
2. «Папа-Медведь возвращается домой» (1959г.)
3. «Твой друг Медвежонок» (1960г.)
4. «Медвежонок в гостях» (1961г.)
Всего написано 6 книг (Сендак проиллюстрировал все, кроме последней).
Но знакомство с медвежонком можно начинать с любой!
Признаться, книгу сразу не поняла. Да и поняв… не моя она.
Мальчику снится сон, в котором четвероногий петух задает ему семь вопросов. Только ответив на них, можно будет попасть в чудный сад из сна.
На поиск ответов уходит время. Одна глава – один ответ.
Для взрослого совершенно бытовые, в череде дней незаметные события и ситуации. Для ребенка – попытка разобраться в себе.
Когда чувство вины не дает рисовать (как этап взросления – раньше всегда брал плюшевого мишку с собой в кровать,...
Мальчику снится сон, в котором четвероногий петух задает ему семь вопросов. Только ответив на них, можно будет попасть в чудный сад из сна.
На поиск ответов уходит время. Одна глава – один ответ.
Для взрослого совершенно бытовые, в череде дней незаметные события и ситуации. Для ребенка – попытка разобраться в себе.
Когда чувство вины не дает рисовать (как этап взросления – раньше всегда брал плюшевого мишку с собой в кровать, а вчера забыл, и мишка обиделся). Как извиниться в таком случае? Когда между друзьями недопонимание – друг (пускай всего лишь игрушечный солдатик) говорит, что ты нарушил слово, а тебе кажется, что не нарушал. Как не переусердствовать с наказанием, когда ты сильнее. Что такое одиночество…
Как раз одиночеством книга пропитана. Родители где-то вне поля зрения, один в своей комнате, в думах – это особенно понятно тем, кто был единственным ребенком в семье. Одиночество не воспринимается как тишина и скука. Скорее часть бытия, возможность для внутреннего монолога (одна из форм – диалог с игрушками) и маленьких открытий на пути к внутренней гармонии (чудному саду).
Иногда попадаются совсем недетские по сложности вопросы – как узнать ту самую, единственную на свете козочку, как понять, что это именно она? Наводит на мысли о Маленьком принце и его розе. Только у Экзюпери все легче, лиричнее, а здесь за аллегориями психоанализ. В сочетании с песочного цвета картинками выглядит как-то тяжеловесно и удручающе.
Морис Сендак стал всемирно известным благодаря «Там, где живут чудовища» (1963 года книга, сегодня в рядах классики мировой детской литературы).
«Кенни» из ранних творений (1956г.). Первая самостоятельная книга, где Сендак автор и художник, как первый блин вышла немного комом.
Мрачновато, слишком серьезно и глубоко так, что дна не видно.
Не раньше младшего школьного возраста.
Лучше взять в библиотеке (а потом вернуть туда же, не испытывая боли расставания)). Прочесть самому, дать прочесть ребенку и совместно обсудить:
общее впечатление (*),
что понял,
что не понял.
Попытаться, чтоб ребенок сам задавал вопросы и сам же старался на них ответить, а взрослый его легонько направлял, тем более что у этой «задачки» однозначного ответа быть не может (ну, это я уже монтессори-педагогику припрягаю)).
______________________
(*) Лично мне нравится подбирать к книгам образы: если бы эта книга была фруктом, животным, погодой и т.д. Развивает образное и ассоциативное мышление.
В перспективе от ребенка развернутый ответ – почему именно этот образ? Способность к анализу нужная в жизни штука (и это отличное упражнение по риторике).
Раз уж упомянула образы)) Эта книга – помело, шерстокрыл, октябрьская морось с прояснениями...
Очень мрачная депрессивная вещь. Читаешь – будто по болоту идешь.
Начинала несколько раз и бросала – не шло ни в какую.
Даже не буду ставить оценку – ОЧЕНЬ на любителя, лучше перед покупкой ознакомиться с текстом в интернете (есть в свободном доступе).
На мой взгляд, «Оттенки магии» у Шваб для более широкого круга читателей, но тоже со своими нюансами (обратите внимание, что серия выходит сейчас сразу у двух издательств – АСТ и Росмэн, в разном переводе и оформлении).
В настоящий момент...
Начинала несколько раз и бросала – не шло ни в какую.
Даже не буду ставить оценку – ОЧЕНЬ на любителя, лучше перед покупкой ознакомиться с текстом в интернете (есть в свободном доступе).
На мой взгляд, «Оттенки магии» у Шваб для более широкого круга читателей, но тоже со своими нюансами (обратите внимание, что серия выходит сейчас сразу у двух издательств – АСТ и Росмэн, в разном переводе и оформлении).
В настоящий момент про Архив автором написано 2 книги (+ небольшая новелла), пишется третья.
На русском:
1. «Архив» (что не совсем точно – в оригинале «The Archived»)
2. «Архив. Ключи от всех дверей» (и опять самодеятельность от английского «The Unbound»).
В прошлый раз у АСТ вышла только первая книга. Как часть большой серии «Орудия тьмы». Точнее серия должна была стать большой – у всех входящих в нее книг есть продолжения, но не случилось, выпуск приостановлен. Обложки тоже были штампованные, как бы серийные (а по мне так безликие).
В этот раз обложка в стиле оригинального английского издания – та же цветовая гамма, тоже дым и лицо девушки, только другой девушки и немного в другом ракурсе снято.
Что в этом издании, что в предыдущем (по ссылке) бумага плохая – серая шершавая газетка.
В копилку необычных книг!
«Я книжное дитя.
Я родом из мира книг.
Я мчусь по волнам воображения.
Я приплыла к тебе по морю слов – спросить, пойдешь ли ты со мной.
Многие забыли, где я живу.
Но эти слова укажут нам путь.
Мы поднимемся на горы фантазии,
Найдем в темноте сокровища,
Заблудимся в лесу волшебных сказок
И спасемся от чудовищ в замке с привидениями.
Мы будем спать в облаках песен.
И кричать в космосе громко-громко!!
Потому что это наш мир – созданный из историй.
Он будет...
«Я книжное дитя.
Я родом из мира книг.
Я мчусь по волнам воображения.
Я приплыла к тебе по морю слов – спросить, пойдешь ли ты со мной.
Многие забыли, где я живу.
Но эти слова укажут нам путь.
Мы поднимемся на горы фантазии,
Найдем в темноте сокровища,
Заблудимся в лесу волшебных сказок
И спасемся от чудовищ в замке с привидениями.
Мы будем спать в облаках песен.
И кричать в космосе громко-громко!!
Потому что это наш мир – созданный из историй.
Он будет домом открытий,
Куда может попасть каждый,
Кто свободен мечтать…»
Это все, что написано крупным шрифтом.
Но в этой книге двойное дно. Волны, горы, лес, дорога – все, по чему бегут, плывут, куда карабкаются, где прячутся и т.д. герои, созданы из цитат самых известных произведений. А на форзацах мелким шрифтом десятки названий – классика, то, что обязательно надо прочесть в своей жизни.
Великолепный арт-проект!
Стильно и лаконично (для полноценного восприятия неплохо бы вооружиться лупой).
Бальзам на душу любого творческого человека и для развития в себе такового. (Тем, кто интересуется дизайном, крайне рекомендую ознакомиться!)
Книга – манифест, от лица всех книг взывающая к читателям и вербующая сторонников чтения.
Книга – памятник литературе.
Книга – путешествие, загадка и открытие.
И если после нее хоть один человек заинтересуется чтением и захочет заглянуть в источники использованных в оформлении текстов, все более чем не зря!
P.S. Вещь переводная, но фоновые выдержки использованы отечественные (от «Царевны-лягушки» к Лермонтову и вдоль по русской литературе)).
Индивидуальность.
То, что выделяет человека из толпы.
Это как честность – да, я такой, и я не маскируюсь, чтоб соответствовать чьим-то ожиданиям. Я – это я.
Чтобы быть собой нужна смелость.
В детстве люди так стремятся стать нормальными, такими как все и воспринимают в штыки любую инаковость (от дразнилок до драк за рыжие волосы, другой цвет кожи или просто отсутствие крутого телефона…) Позже, в подростковом возрасте из кожи вон лезут, чтобы выделиться, подчеркнуть свою непохожесть (и...
То, что выделяет человека из толпы.
Это как честность – да, я такой, и я не маскируюсь, чтоб соответствовать чьим-то ожиданиям. Я – это я.
Чтобы быть собой нужна смелость.
В детстве люди так стремятся стать нормальными, такими как все и воспринимают в штыки любую инаковость (от дразнилок до драк за рыжие волосы, другой цвет кожи или просто отсутствие крутого телефона…) Позже, в подростковом возрасте из кожи вон лезут, чтобы выделиться, подчеркнуть свою непохожесть (и нередко завидуют тем, кого раньше били). А потом, став взрослыми, снова шаг назад – не выделяться и жить в серой массе проще.
Крылья (любой дар, талант, индивидуальность) даны каждому, только их безбожно режут, прячут, не развивают…
О внутренней свободе. О том, что никакого «нормально» не существует (и чисто от себя – где появляется «нормально», сразу заканчивается творчество).
Возможность быть собой делает человека счастливым, заставляет летать (прям как Нормана), помогает найти своих.
Хорошо, что страх перед «не такой как все» развеяли в книге именно родители, что любят своего ребенка любым, что помогают ему стать свободнее (и счастливее)).
Лет с 4-х как раз в тему будет.
Смысл и форма: черно-белый мир, а на фоне яркими пятнами (Не)Обыкновенный Норман и другие ребята с крыльями.
_______________
на фото вся книга (без обложки и 2-х титульных листов) - страницы подряд, читайте!
Жаловался как-то козлик Хаккарайнен на проблемы со сном (не высыпается бедняга, даже матрас новый купил – вдруг в нем дело)). И посоветовали ему знакомые заняться спортом или завести хобби – мол, средство проверенное, помогает отлично:
«Наш Ахти ходит на девятнадцать разных кружков и спит без задних ног».
(у меня только один вопрос – как Ахти удалось выжить?))
А дальше как в популярных у детей анекдотах, где герой наслушался советов, посмотрел на других, да все перепутал (так и хочется...
«Наш Ахти ходит на девятнадцать разных кружков и спит без задних ног».
(у меня только один вопрос – как Ахти удалось выжить?))
А дальше как в популярных у детей анекдотах, где герой наслушался советов, посмотрел на других, да все перепутал (так и хочется начать: «Приходит Незнайка в школу…»)).
Ну да Хаккарайнену простительно – лунатик, все делает не просыпаясь.
В теннис играет сырыми яйцами, которые отбивает сковородкой. С аппетитом уплетает шахматы (а что, надо ведь съесть фигуры противника)). Загорает под фонарем: «Не забудь намазаться кремом. Этой ночью фонари особенно яркие!» И прочие несуразности – смешные ребенку и вызывающие недоумение у взрослого.
Книга вообще-то рассчитана на детей (4-6 лет, как обычно у Куннаса), ИХ психологию, юмор, свойственный возрасту.
Господа взрослые, имейте совесть – у вас есть свои книги, эту отдайте детям, вы из нее уже выросли. Приятно, когда и взрослому интересна детская книга, но не все коту масленица.
Впрочем, меня книга заставила улыбнуться: исполнение танца маленьких телят; альбом автографов «только для самых знаменитых знаменитостей», таких как Джек Воробей, Сорока-Белобока, Гуси-Лебеди, Матушка Гусыня и Курочка Ряба (с отпечатками лапок)); фэншуй в собачьей будке…
Почти комикс:
красочные развороты (3 картины городской жизни, 1 пляжной) чередуются с составленными из небольших картиночек – козлик, который пробует на себе разные виды хобби.
Много идей он черпает с тех самых красочных разворотов – рассмотрите их, каждый герой чем-то увлечен: катается на скейте, играет в лапту, вяжет, кулинарит, копается в крохотном огородике...
И не важно шахматы это, путешествия, коллекционирование, фотосъемка или фигурные куличики в песочнице/на пляже – это увлечение! То, что человеку действительно интересно, что вырывает его из рутины и дает обрести душевное равновесие.
Лично я считаю хобби ОЧЕНЬ важной составляющей жизни, а книга – повод поговорить на тему, ознакомиться с разнообразием и своеобразием хобби, много всего самому попробовать (не так как Хаккарайнен)) и, возможно, найти свое!
Это не история с сюжетом, не энциклопедия спорта с подробным описанием видов.
Это краткий, смешной (специально для детей!) СПРАВОЧНИК ХОББИ. В том числе спортивных (футбол, катание на коньках и пр.).
Что мне особо нравится – с уважением к чужим интересам!
Забавные стишки, которые бормочет Хаккарайнен.
Сам стиль речи: «бе-еда», спалось «преме-ме-мерзко» (ну так козлик же))
Специальный персонаж, которого нужно отыскивать на страницах (в других книгах Куннаса эту роль выполняет сам Хаккарайнен, а паучок на его фоне теряется, здесь же он получил карт-бланш))
А еще я поняла, почему всегда чувствовала с господином Хаккарайненым такое душевное родство… Как думаете, что в итоге оказалось его хобби? Сон!!! (и накупленные гамаки-матрасы пригодились)) боже, как я ему завидую))
_____________________
На нахзаце еще хобби – уже просто картинками, без текста. И тут потребуется помощь родителей – кое-что придется пояснить.
(Лично мне нравится как Хаккарайнен пытается ускакать на деревянной палке-лошадке, а свинка Маса с лассо его преследует – родео тоже часть вселенной хобби, как и игры – от настольных до пинбола))
Не буду подробно расписывать всю ценность и полезность данной серии – пятая книга как-никак.
Кто собирает и так знает. А кто нет – начните с первой («Джордж и тайны вселенной»)!
Серия осыпана восторгами как пенек опятами по осени – брать однозначно.
Про авторов и тематику сказано в аннотации (коротко – отличный научпоп от профессионалов).
Кто-то не слышал о Стивене Хокинге? Уже то, что один из величайших ученых современности приложил руку к созданию серии для детей, да не сторонней, а по...
Кто собирает и так знает. А кто нет – начните с первой («Джордж и тайны вселенной»)!
Серия осыпана восторгами как пенек опятами по осени – брать однозначно.
Про авторов и тематику сказано в аннотации (коротко – отличный научпоп от профессионалов).
Кто-то не слышал о Стивене Хокинге? Уже то, что один из величайших ученых современности приложил руку к созданию серии для детей, да не сторонней, а по своей специальности дорогого стоит.
Для самых продвинутых ребят младшего, но главным образом среднего школьного возраста (хотя взрослые тоже с удовольствием читают))
Качество издания как и прежде на высоте.
Разве что печальное новшество – нет цветных вкладок на меловке. Жаль, очень жаль – они были украшением.
И в сравнении с первой книгой вообще картинок поменьше (пусть и черно-белых, но очень приятных).
Скажу прямо, книгу выбрала из списка подарков и больших надежд не возлагала – сюжет, вероятно, так себе (раз в списке книга оказалась), качество от Центрполиграфа вообще никогда восторгов не вызывало. И дважды ошиблась!
Центрполиграф приятно удивил.
Книги в ярких, запоминающихся обложках всегда привлекают больше внимания, нежели в блеклых, тусклых, невыразительных. Здесь же картинка еще и по смыслу подходит (все мы знаем, что фэнтези часто иллюстрирует вольный ветер) – да, это вполне может...
Центрполиграф приятно удивил.
Книги в ярких, запоминающихся обложках всегда привлекают больше внимания, нежели в блеклых, тусклых, невыразительных. Здесь же картинка еще и по смыслу подходит (все мы знаем, что фэнтези часто иллюстрирует вольный ветер) – да, это вполне может быть Орна. Разумеется, будь выбор, предпочла бы оригинальный дизайн (на последнем фото) – там стиль и атмосфера романа, но… эта не самый худший вариант.
Хороший переплет, даже с капталом.
Бумага офсетная (!), средней плотности, кремовая. Удобный шрифт.
Гладкий перевод – читать удовольствие.
Для меня это первая встреча с Вудингом.
Тяжело, депрессивно, такую книгу надо брать под настроение.
Но интересно, затягивает.
Сам Вудинг о своей работе написал следующее:
«С этим романом я много экспериментировал: выбрал более емкий, лаконичный стиль, амбициозно решился на непривычную, сложную композицию».
Не могу не согласиться. Только забудьте о странной, сбивающей с толку нумерации глав, будто нет этих циферок – все последовательно и логично, никакой путаницы.
Начало с места в карьер – Орна мчится по полю боя.
Образ явно навеян ниндзя – миниатюрность, юркость, непревзойденные боевые навыки и способность убить без оружия. А еще терпение, наблюдательность, великолепная память, владение иностранными языками – ее с детства натаскивали как шпионку и убийцу, что может внезапно появиться, тихо устранить неугодного клану и так же незаметно исчезнуть. А еще быть полезной в бою, совершая дерзкие вылазки. Но она слишком темпераментна и импульсивна, слишком человечна...
Отлично прописанный образ. Возрастная героиня (ей чуть меньше сорока лет), личная драма, в которую постепенно втягивается читатель.
Отлично описан подземный мир – природа, цивилизация, правила. Автор все продумал, ему веришь.
Кланы, интриги, война – повествование от первого лица на пользу сюжету. Действие многократно ломается, возникают разные «и вдруг», а в конце сюрприз.
Сторонний наблюдатель вряд ли увидит анимешные мотивы (Вудинг поклонник жанра, а это как отпечаток в сознании). Но они здесь есть – едва уловимые, скорее угадываются:
образы (боец, вооруженный хлыстами с отравленными наконечниками, другой сражается, исполняя сложный акробатический танец, сестренки главы клана, пара Орна-Ринн… перечислять замучаешься – анимешник почувствует родное)),
старт из ниоткуда в самую гущу событий,
рваная композиция с многочисленными флешбеками.
И, конечно, главная интрига – причины всего произошедшего, главный злодей и финал. Открытый, но продолжения нет и не надо. Вещь законченная, остальное – на воображение читателя.
Прочла с удовольствием – приятный подарок.
_______________
на фото страницы с начала подряд – читайте.
Вау, какая серия!
Как дорогое вино, которое хочется смаковать маленькими порциями… И я ушла в «запой» на две недели, «распивая» сначала первую, а следом и вторую книгу.
Когда, уезжая в поездку, жалеешь лишь о том, что не можешь взять книгу с собой – некогда будет читать, а по возвращении первым делом бежишь к ней – не терпится узнать, что ж там будет дальше.
Какой сюжет! И как изящно это написано!
Сразу оговорюсь – для поклонниц классического английского романа (!), где много внимания...
Как дорогое вино, которое хочется смаковать маленькими порциями… И я ушла в «запой» на две недели, «распивая» сначала первую, а следом и вторую книгу.
Когда, уезжая в поездку, жалеешь лишь о том, что не можешь взять книгу с собой – некогда будет читать, а по возвращении первым делом бежишь к ней – не терпится узнать, что ж там будет дальше.
Какой сюжет! И как изящно это написано!
Сразу оговорюсь – для поклонниц классического английского романа (!), где много внимания уделяется повседневности, мелочам, этикету, действие неспешное.
Добавим в бокал образ жизни Джейн Остин («Гордость и предубеждение», «Эмма» и пр.), интригу, детектив и мистику Уилки Коллинза («Лунный камень» и «Женщина в белом»), современное фэнтези в исторических декорациях и борцов с чудовищами, маскирующимися под обычных людей («Джекаби»). Тщательно перемешаем. Дадим настояться на глубочайшем, я бы сказала тотальном изучении автором эпохи Регентства (архивы, беседы со специалистами – все в деталях: исторические личности, мельчайшие тонкости этикета, мода, газеты и журналы, события… вплоть до сводок погоды на те дни, о которых идет речь в романе) в попытке достичь максимального соответствия. И вуаля!
Великолепный замысел, блестящая реализация!!!
После первой книги (Клуб «Темные времена») несколько дней ходила под впечатлением, а автор в послесловии извинялась, что увлеклась и слишком глубоко погрузилась в эпоху. По мне так, напротив – за это хвалить надо, этим стоит гордиться, а не извиняться.
В этой (второй) книге этикета значительно меньше, а больше движухи, событий, беготни и сражений (поцелуйчики пошли))… Иными словами того, что гораздо больше похоже на современное фэнтези в историческом антураже. В эпоху читатель уже погружен, да и сюжетно оправдано – так что минусом не считаю (к тому же пора дать дамам дамское – я про романтическую линию).
Героиня очень дерзкая для своего времени!
Лорд Карлстон загадочен, циничен и харизматичен. А Сельбурн этакий прекрасный принц на белом коне.
Можно гадать, кто же станет окончательным выбором леди Хелен, но я просто выскажу свое мнение (возможно, повредив чьи-то мечты, простите).
1 – жанр. Героини романтики всегда выбирают бунтарей.
2 – характер. Хелен не сможет следовать нормам, плавать в тихой воде, а с Карлстоном вода никогда не будет тихой (и какие уж тут нормы)), они одного поля ягоды, стоят друг друга (не говоря о том, что он сможет ее защитить).
3 – любовь. Как бы ни хорош был принц, если его не любят… Вернее любят, но не его. Кого Хелен выбрала сердцем (не головой – здравый смысл велит иное)), ясно без слов.
4 – место в романе. Все-таки Карлстон – главный герой, а Сельбурн при всех неоспоримых достоинствах герой второго плана. Чью историю мы наблюдаем вот уже две книги?
И потом, Элисон Гудман так пишет о Карлстоне, будто сама в него чуточку влюблена)). Вряд ли она отдаст героиню кому-то другому.
Но это все домыслы – автор в последней части трилогии может перевернуть все с ног на голову (в том числе заставив читателя кого-то возненавидеть или кого-то оплакивать).
Обложка с британского издания (из трех виденных мной вариантов: Британия, США и родина автора – Австралия, этот кажется самым удачным).
Каптал, белых офсет средней плотности, удобный шрифт (разве что с письмами курсивом могут быть сложности).
Мне нравится всё: как закручено, как написано, как переведено (!), как издано.
Осталось набраться терпения и дождаться третьей («The Dark Days Deceit») – заключительной книги на русском. В оригинале уже в феврале вышла, верю, что и наши скоро переведут, проверяю регулярно – не появилась ли?))
_________________
Машенька (рыбка)), знаю, ты меня здесь читаешь – книга для тебя! Ты же знаешь, я плохого не посоветую и еще сяду на уши на тему этой трилогии (вот только до тебя доберусь)).
Йон Колфер – интересный писатель.
В начале нулевых, когда весь мир болел «Гарри Поттером» и все кинулись подражать Роулинг, Колфер пошел другим путем. Его Артемис Фаул не обладал никакой магией, но мог успешно противостоять волшебному народцу (эльфы, гномы и пр., хорошо всем знакомые по английским сказкам) с помощью интеллекта и технологий. Созданная Колфером реальность не имеет ничего общего с Роулинг, но читается в 11+ на ура. Так что очень рекомендую ту серию.
Время шло, герой взрослел,...
В начале нулевых, когда весь мир болел «Гарри Поттером» и все кинулись подражать Роулинг, Колфер пошел другим путем. Его Артемис Фаул не обладал никакой магией, но мог успешно противостоять волшебному народцу (эльфы, гномы и пр., хорошо всем знакомые по английским сказкам) с помощью интеллекта и технологий. Созданная Колфером реальность не имеет ничего общего с Роулинг, но читается в 11+ на ура. Так что очень рекомендую ту серию.
Время шло, герой взрослел, и автор стал от него уставать. Параллельно писал легкие и зачастую более детские вещи («Очень страшная миссис Мерфи» понравится читателю в 8 лет, как и «Флетчер Мун – частный детектив»). Серию об Артемисе пора было закрывать, но вот куда двигаться дальше?
Колфер нашел выход, более того – откровенно вырос как автор!
Совершенно не похоже на все написанное им ранее (а у меня без малого полная коллекция).
Нет, он не отбросил любовь к технологиям и экшену (стрелялки и погони будут)), к умным мальчишкам и боевым девчонкам (так для таких же и пишет)) – и все равно получилась совершенно новая и ОЧЕНЬ интересная вещь!!!
Современный Лондон и он же Викторианской эпохи, связанные машиной времени (ПАУКС) в подвале местного отделения ФБР.
Прекрасно проработан исторический фон – видно, что автор немало времени провел в архивах. Иначе ему вряд ли удалось бы связать два Лондона уцелевшими зданиями, приметами улиц и прочими схожестями (различия-то найти просто – больше 100 лет прошло), которые могли бы использовать в своих целях герои, явившиеся из прошлого, и в которых закинутые в прошлое могли бы чувствовать себя уверенно. По этой книге можно водить экскурсии))
Героям придется помотаться туда-сюда с риском для жизни – путешествие сквозь временной туннель как рулетка (не буду раскрывать интригу, автор усложнил процесс, чем дал себе немало зацепок для сюжетных поворотов).
Захватывающе, ярко, динамично, небанально – читать определенно!
Что подбешивает (меня, взрослого – потому особо и не придираюсь, ибо ребенок вряд ли обратит внимание):
- Колфер всегда писал грубовато, по-ирландски прямолинейно, резко (и перевод тут ни при чем – просто автор истинный ирландец)).
- Клишированный образ агентов ФБР.
Нахальные от больших полномочий. Чересчур самоуверенные. Действующие по протоколу, когда стоит применить смекалку, а потому уязвимые. Не прислушиваются к стоящим ниже по должности – а зря, и книга постоянно макает их в это носом, доказывая неправоту и недальновидность. Но стоит ли винить за это Колфера? Этот образ клонирует американский кинематограф, так что сами виноваты, Колфер лишь прошелся по нему с чисто ирландской иронией.
- Порой слишком утрировано (герои, ситуации).
Шеврон Савано (один из ключевых персонажей, 17-летняя девушка, а потому пока неполноправный агент) в начале раздражает наглостью. А поступками заставляет усомниться – это ли юное дарование, лучшее по всем тестам, самородок? (А меня еще и ехидно добавить – какими же должны быть остальные, те, что не дарования?) Не исключаю, что сделал это автор намеренно, давая персонажу возможность развития.
Уж очень всемогущим выглядит убийца из прошлого. С другой стороны, если к хладнокровному специалисту добавить то, что с ним произошло (не буду раскрывать интригу), наверное, так и вышло бы.
Радует, что он не единственный тут злодей, а как и прочие (в том числе главные) герои всего лишь пешка в большой игре…
Отмечу качество перевода – старались, читать приятно.
Даже особенности речи пытались передать: Райли (14-летний парнишка из прошлого, тот самый Ученик убийцы) общается устарелым английским, да еще на кокни (местное просторечие) – говор воспроизвести трудно, но получилось неплохо.
И качество издания:
твердая обложка, есть каптал, очень плотный белый офсет, крупный шрифт
– вот как надо подростковое фэнтези издавать!
Разве что обложка непритягательная и к противогазам на фоне у меня претензия – эта модель не могла существовать в 1898 году (тот случай, когда много знать – вредно((
На данный момент в серии (оригинальное название «WARP») три книги – так что ждем продолжения на русском!
________________
На фото страницы с начала подряд - можно начать читать))
Везет мне последнее время на подростковое фэнтези – отличные вещи попадаются!
Для читателя (скорее читательницы) 11+
Все же девчачья книга – смесь приключений и рыцарства, фэнтази и… все-таки дамского романа.
Серия из 4 книг закончена еще в 1980-е годы. И автор изначально писала ее для взрослой аудитории. Но позже (по совету своего агента) переработала в произведение для подростков и уже в таком виде издала. (Первую взрослую версию так никто и не увидел, несмотря на многочисленные просьбы...
Для читателя (скорее читательницы) 11+
Все же девчачья книга – смесь приключений и рыцарства, фэнтази и… все-таки дамского романа.
Серия из 4 книг закончена еще в 1980-е годы. И автор изначально писала ее для взрослой аудитории. Но позже (по совету своего агента) переработала в произведение для подростков и уже в таком виде издала. (Первую взрослую версию так никто и не увидел, несмотря на многочисленные просьбы поклонников издать и ее тоже).
Юные близнецы Аланна и Том поменялись местами – он мечтал стать магом, она грезила о судьбе рыцаря.
Никто не должен догадаться, что она переодетая девчонка – выбиваться из сил, тренироваться наравне со всеми, учиться, выполнять обязанности пажа. Да, чтобы однажды стать рыцарем, придется потрудиться, а пажеские будни тяжелы и суровы. Сколько всего приходится делать через не могу. Не получается – добивайся, чтоб получилось. Право на собственное мнение тоже придется отстаивать. Так закаляется характер. Первые враги и первые друзья… Про все это очень интересно читать.
Постепенно к основной линии начинают добавляться веточки дополнительных: найденный в развалинах меч будто ждал именно Аланну и не так прост, как кажется; чума в замке явно магического происхождения; проклятие древнего города, куда героине предстоит отправиться…
Немаловажная тема – дар. Что в нашей, что в фэнтезийной жизни – любая одаренность неспроста, ее обязательно нужно реализовать. Что будет, если пренебречь даром или применить его не по назначению?
Увлекательно, написано легко, читаешь и отрываться не хочется.
Герои харизматичны (даже предполагаемый злодей)).
В лучших друзьях Аланны наследный принц и Король воров – оба чуть старше нее, оба безумно обаятельны (по-разному!) и ежу понятно, что в дальнейшем претенденты на ее сердце. Просто пока она далека от любви, но девочка растет…
И вот об этом подробнее. Взрослению автор уделяет особое внимание, ведет к нему героиню. Не только психологически.
Коротко стричь волосы, одеваться и вести себя как мальчишка… Но девочка рано или поздно становится девушкой, чисто физиологически.
Спорный (скорее неожиданный в своей откровенности для подросткового фэнтези) момент здесь может быть только один (весь эпизод специально отфоткала). Аланну нужный человек подробно просветит и про критические дни, и про горизонтальную плоскость отношений мужчины и женщины, а заодно и противозачаточный амулетик на шею повесит – так, на будущее, вдруг пригодится…
Я сунула нос в пока непереведенные на русский дальнейшие книги – таки пригодится.
Вспомните историю создания серии, авторское внимание к взрослению, то, что я сказала про жанр (романтическая линия будет и сильная) и просто примите к сведению.
В итоге, будучи уже взрослой, Аланна даже замуж выйдет. А вот за кого – не скажу)). Но я рада, что именно так, логично и честно (кроме того, я болела именно за него)).
А еще – кое-кого из друзей героине придется потерять: где-то смерть, где-то предательство.
И то и другое больно, но так бывает в жизни (при всем романтизме и фэнтезийности мира от вот такой правды автор не спешит уходить) – просто готовьтесь.
Все-таки сколько в этой книге света, добра, юмора!
Да-да, вы не ослышались – и не думайте, что раз книга о ведьмах…
Нееет, как раз таки для того и писала эту книгу Ибботсон, чтобы разбить у детей в пух и прах страх перед колдунами и ведьмами.
Получилось отлично!!!
Да, Арриман родился колдуном – с детства были все предпосылки.
Но КАК к этому отнеслись его вполне обычные родители (всем пример – любите ребенка и принимайте таким, какой он есть – даже будучи черным колдуном по природе,...
Да-да, вы не ослышались – и не думайте, что раз книга о ведьмах…
Нееет, как раз таки для того и писала эту книгу Ибботсон, чтобы разбить у детей в пух и прах страх перед колдунами и ведьмами.
Получилось отлично!!!
Да, Арриман родился колдуном – с детства были все предпосылки.
Но КАК к этому отнеслись его вполне обычные родители (всем пример – любите ребенка и принимайте таким, какой он есть – даже будучи черным колдуном по природе, вырастет приличным человеком).
КАК о нем, его вроде бы темных слугах – людоеде Лестере и хвостатом секретаре Ледбеттере (еще там очень забавное привидение – куда ж в замке без него)) пишет автор! Читаешь через улыбку:
«Прежде чем поступить в услужение к Арриману, Лестер подрабатывал шпагоглотателем на ярмарке и до сих пор был не прочь проглотить саблю-другую – это его успокаивало».
«У мистера Ледбеттера от рождения имелся маленький хвостик, из-за чего он счел себя демоном, хотя это и было глупо […] и зря потратил уйму времени, пробуя грабить банки и творить прочие злодейства, пока не осознал, что преступления – не его стезя и не пошел в секретари к Арриману».
Эту книгу вообще хочется разобрать на цитаты и пересказывать отдельные эпизоды – чего только стоит сцена, когда у Магического Дозорного лопнуло терпение. Или когда Арриман сам себя накручивает, представляя безобразную ведьму будущей женой. Или когда он, эффектно явившись перед ведьмами во всем своем блеске и великолепии, узрел этих «красавиц» (Белладонну не видел) и попытался тихонечко слезть с камня и удрать…
Много чисто английского юмора, тонких намеков, легкой иронии – но именно в детстве и привыкаешь к таким вещам, чувствуешь и понимаешь их потом на уровне инстинктов (взрослому уже сложно учиться).
Читать ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!
Особенно, если уже прочли «Тайну платформы №13».
Эта книга для ребят чуть постарше – в 7-8 лет можно слушать, в 9 – с удовольствием прочесть самостоятельно.
Не зря произведение считается самым известным у Ибботсон.
На стыке сказки и фэнтези. Где нет ничего сильнее добра, сострадания и любви.
У главной героини (единственной белой ведьмы в городе) очень важная способность – находить в людях хорошее, да так, что они хотят найденному соответствовать и действительно становятся чуточку лучше.
Все-таки Ева Ибботсон – замечательная детская писательница!
Само издание приличное для фэнтези: стандартный формат, переплет с капталом.
Жаль, бумага газетная: не тонкая, но шершавая (в таких книгах офсет просто необходим – ширпотреб и покетбуки на газетке выпускайте).
И мне не нравится однотипное оформление серии, в которую поместили книгу.
Разные авторы, внутри общей серии получились мелкие серии (тот же «Изумрудный атлас» – 3 книги, «Аланна» – должно быть 4 книги), а внешне все слилось в сплошной поток, лишилось индивидуальности.
У этой же книги вообще посторонняя обложка: Белладонна блондинка с роскошной копной волос (там иногда птички прячутся)), а нарисованная рыжая ведьма в окружении магической утвари – стереотип отечественного женского фэнтези, забрела, вероятно, оттуда, ибо здесь таких (о чудо!) нет.
На фото страницы с начала подряд – почитайте.
Перевод отличный.
_____________________
В этой книге курят! Вырезать сию подробность было бы лицемерием (будто дожив до школьного возраста, ребенок с курящими ни разу не сталкивался). Это лучшая антитабачная компания – уж на кого-кого, а этих героев никто походить точно не захочет)).
Тают, стремительно тают остатки тиража – если не поторопиться, может не хватить!
Серию уже хвалила (по ссылке).
Добавлю лишь, что читать эту – третью (и последнюю на сей день) книгу стоит сразу за второй («Рой никогда не спит») без паузы, пока все свежо в памяти. Тут про тех самых сбежавших на вертолете новоиспеченных Бестий, т.е. не совершенно новая история, а продолжение старой. По крайне мере в начале…
Обложки. За границей два вида – тут уж на вкус и цвет, кому что нравится. Мне в...
Серию уже хвалила (по ссылке).
Добавлю лишь, что читать эту – третью (и последнюю на сей день) книгу стоит сразу за второй («Рой никогда не спит») без паузы, пока все свежо в памяти. Тут про тех самых сбежавших на вертолете новоиспеченных Бестий, т.е. не совершенно новая история, а продолжение старой. По крайне мере в начале…
Обложки. За границей два вида – тут уж на вкус и цвет, кому что нравится. Мне в этой версии непонятны полуразрушенные здания на фоне. По сюжету город как город. Никакой постапокалиптики, на мысль о которой наводят вот такие картинки.
Владивосток, Тихоокеанское издательство «Рубеж»,
тираж 2000 экземпляров,
2013 год издания
– не упустите!
_______________
«Порт, как дом для парохода,
А причал – его квартира.
Отдыхают мореходы,
Обошедшие полмира.
Отдыхают корабли –
В дом родной они пришли».
Почти всегда из поездок привожу книги. Если вижу что-то оригинальное местного производства, беру обязательно. Особенно детское.
А тут и ехать никуда не пришлось – с доставкой на дом с края света (именно так видится...
тираж 2000 экземпляров,
2013 год издания
– не упустите!
_______________
«Порт, как дом для парохода,
А причал – его квартира.
Отдыхают мореходы,
Обошедшие полмира.
Отдыхают корабли –
В дом родной они пришли».
Почти всегда из поездок привожу книги. Если вижу что-то оригинальное местного производства, беру обязательно. Особенно детское.
А тут и ехать никуда не пришлось – с доставкой на дом с края света (именно так видится Владивосток для Питера)) Прочитал книгу и будто ненадолго перенесся туда.
Тоже море, тоже ветер, чайки… Но все другое, далекое.
Приятное издание: увеличенный формат, крепкая обложка (дутая, но из какого-то плотного материала), прям очень плотная меловка (давно такая не попадалась), крупный шрифт – все добротно сделано.
Воздушные акварельные иллюстрации Елены Гуляевой (особенно хороши пейзажи).
Легкие стихи владивостокской поэтессы Елены Муковозовой.
Про рыболовные суда (сейнера), буксир, ледокол, маяк, разные улицы города, знаменитую бухту Золотой Рог, южный ветер… И про нашу жизнь – ту, что всю страну объединяет: праздники, любимые дедушки, мамин пирог на кухне, домашние животные, прогулки… и еще много-много всего.
Испытываю воодушевление и гордость: «Какая же наша страна огромная и прекрасная!»
«Через шторма и штили
На самый край земли
Российские фрегаты
Под парусами шли.
На карты наносились
Крутые берега,
Неведомые земли,
Зеленая тайга.
И землю обживали,
И до сих пор на ней
Живут в названьях улиц
Названья кораблей».
ЧУДЕСНАЯ вещь!!!
Продукция местных издательств (как раз таких, как Чувашское книжное) на общероссийский рынок попадает редко – ее либо на месте покупать (ага, в Чувашию ехать), либо где-то на выставках (не попадалась), но чаще подобное видишь в чужой хвасталке и голову ломаешь, где и как добыть. Так что появление этой книги в Лабиринте можно считать маленьким чудом.
Тем более издание 2015 года, тираж всего 2000 экземпляров! Чудом сохранился и до нас дошел. Кто успел, тот молодец)))
Еще...
Продукция местных издательств (как раз таких, как Чувашское книжное) на общероссийский рынок попадает редко – ее либо на месте покупать (ага, в Чувашию ехать), либо где-то на выставках (не попадалась), но чаще подобное видишь в чужой хвасталке и голову ломаешь, где и как добыть. Так что появление этой книги в Лабиринте можно считать маленьким чудом.
Тем более издание 2015 года, тираж всего 2000 экземпляров! Чудом сохранился и до нас дошел. Кто успел, тот молодец)))
Еще одно чудо – иллюстрации Виктора Бритвина.
Художник отличный, ерунду и в спешке не рисует.
А тут еще сам родом из Чувашии – не понаслышке с культурой знаком (национальный колорит, костюмы). Вот и сказки местные решил проиллюстрировать.
Нигде больше эти рисунки не видела (эксклюзив).
Теперь сами сказки.
Удивили – с огромным удовольствием прочла за вечер!
Необычно перекроенные сюжеты, которые знают все и каждый. Начинаешь читать про животных – хех, думаешь, это ж «Колобок» («Пажалу»). А вот дудки вам! От колобка одни воспоминания (не в этом смысле, его тут лиса не ест, кстати, а выгодно меняет на базаре, и это только первая треть сказки!) Или «Курочка Ряба» («Сармандей» – имя владельца несушки) – падение яичка на периферии основного сюжета.
Фрагменты, надерганные из разных сказок, в нечто невообразимое слеплены.
Порой шокирующие финалы – впервые встречаю такую версию «Семилетки» (здесь «Гордей и Артемий»). Как-то привыкла, что девушка справляется со всеми заданиями царя креативно, и он потом на ней женится. Тут же… Так долго испытывал (расширенная версия), в результате женился, а потом… казнил!
Оригинальные сказки – читаешь и не знаешь, куда занесет рассказчика (а его откровенно несет в волшебных сюжетах, так что порой становится страшно).
Читайте! Не пожалеете!
Хороший слог.
Разве что иной раз не доставало словаря. На всю книгу с десяток особых слов – немного: патша (из контекста ясно, что царь, но вот бы сносочку), хушпу (догадалась, что местный головной убор, даже после в интернете нашла, но опять же – сносочку, для нас – не чувашей)…
А еще – пересечений со сборником от Речи почти нет!
Чувашские народные сказки, в иллюстрациях местного художника, изданные самими чувашами!
Чистый продукт, без примесей!!!
_____________________
Книга увеличенного формата, в твердой обложке (есть каптал), на мелованной бумаге, 18 больших цветных иллюстраций, небольшие картиночки-заставки и орнаменты (книга выглядит нарядной), удобный шрифт (в начальной школе – за милую душу).
Цена, конечно, пугает.
НО, принимая во внимание работу переводчиков (сказки переводили с чувашского), известного художника, качество издания (очень даже), небольшой тираж и местечковое издательство (не огромный кит типа Эксмо и Росмэна)… Цена могла оказаться гораздо выше. В акцию, со скидками – уговорила себя и не жалею!!!
Сказка известная, русская народная – уже сама по себе классика жанра.
В пересказе Александра Афанасьева – тоже классика и лучшее из возможного.
В иллюстрациях Натальи Акимовой.
Их стиль поклон известному: силуэты Елизаветы Бём; рамочки, которым отводили такое внимание Билибин и Зворыкин; выбор основных цветов – к славянским росписям и модерну (симбиоз).
С уважением к культуре и традиции, но что-то новое, свое. Получилось отлично.
Если это дебютная работа, то очень ждем ЕЩЕ столь же...
В пересказе Александра Афанасьева – тоже классика и лучшее из возможного.
В иллюстрациях Натальи Акимовой.
Их стиль поклон известному: силуэты Елизаветы Бём; рамочки, которым отводили такое внимание Билибин и Зворыкин; выбор основных цветов – к славянским росписям и модерну (симбиоз).
С уважением к культуре и традиции, но что-то новое, свое. Получилось отлично.
Если это дебютная работа, то очень ждем ЕЩЕ столь же впечатляющих новинок!
_________________________
Лучшие сказки, в лучшей обработке и лучших иллюстрациях (+ качество издания, тираж всего 2000 экземпляров!)
Здесь все удивительно гармонично. Звучит своеобразно и интересно.
Всегда считала, что самые страшные сказки на свете (а перечитала их немало) – русские.
Не жестокостью (ее в любых народных сказках навалом), они наполнены язычеством, непредсказуемостью и хладнокровием, на которых зиждется какая-то дикая древняя справедливость.
Загорелись «как две свечки» глаза у куколки-помощницы, засияли в темноте глаза черепов, окружающих дом бабы-яги – вещи явно одного порядка, не от мира сего, и добро и зло тут только выбор хозяина.
Никогда не знаешь, как поступит баба-яга – может за просто так напоить, накормить, в баньке попарить и путь указать, а может работать заставить с целью все равно рано или поздно съесть.
В русской культуре это существо принадлежит одновременно миру живых и миру мертвых, живет на их стыке. Потому одна нога у яги костяная (атрибут мира мертвых), забор их человечьих костей (кости умерших, использованные в хозяйстве). Вокруг лес темный, еловый (что мы до сих пор используем, снаряжая похороны – лапник; по той же причине нежелательно выращивание елок на участке рядом с домом – древний страх, традиция, ель – дерево мертвых). Избушка поворачивается – спиной к миру мертвых, лицом к пришедшему из мира живых. Кто как не яга встречает пересекающего черту и может указать дальнейший путь, к тому же кощею (местный правитель, сама смерть – не зря кощей забирает девиц, а добры молодцы идут их вызволять – примерно так же ходили герои греческих мифов на тот свет). Да и яга – скорее должность, функция, а не имя собственное.
Но если с ягой все понятно, то как быть с куколкой? С одной стороны чисто языческий оберег, с другой – благословение матери, христианство. Но все, что привносилось христианством в нашу культуру, очень быстро приобретало языческие черты, пока ни стало в результате тем, что принято называть русским...
Так вот – очень РУССКАЯ книга вышла.
И при том ЭСТЕТСКАЯ (но других у этого издательства и не помню).
Отличный подарок детям (не младше 4-х лет) – вкус прививать надо с детства, подросткам (ценящим стиль и оригинальность), взрослым (в т.ч. иностранцам).
Пёсья горка…
Лично мне страшно нравится название – ласково, по-домашнему звучит, обжитое, не казенное пространство)) И есть в этом что-то народное. Сто баллов переводчику! По мне так любое другое сочетание вариаций от «собака» и «холм» не было бы столь выигрышно.
От зимы до лета добрались обитатели Пёсьей горки.
И читать начинать лучше оттуда же – с «Зима на Пёсьей горке» и просто «На Пёсьей горке». Там представлены и подписаны все обитатели хутора, здесь мы к ним уже привыкли, автор...
Лично мне страшно нравится название – ласково, по-домашнему звучит, обжитое, не казенное пространство)) И есть в этом что-то народное. Сто баллов переводчику! По мне так любое другое сочетание вариаций от «собака» и «холм» не было бы столь выигрышно.
От зимы до лета добрались обитатели Пёсьей горки.
И читать начинать лучше оттуда же – с «Зима на Пёсьей горке» и просто «На Пёсьей горке». Там представлены и подписаны все обитатели хутора, здесь мы к ним уже привыкли, автор просто пишет о них, а мы уже знаем, кто есть кто на картинках (новичку же частенько придется угадывать).
Ретро-жизнь конца позапрошлого (19) века.
Но в селе уклад сохраняется надолго, разве что современные девайсы в быт добавляются. Так что если остановиться на хуторе (есть такой сервис в мировом туризме) в таких странах как Финляндия, Швеция, Эстония, можно увидеть почти все из перечисленного в книге.
Энциклопедия летней жизни!
С весны, когда зацветают ветреница и печеночница (мы как-то больше привыкли называть ее перелесками или ошибочно подснежниками) почти до осени.
С упоминанием цветов, ягод (когда придет время сбора), насекомых, птиц, зверей. Деревья в сюжет не вписались, но для них выделена последняя страница, где нарисованы основные представители этой местности. Скажу больше, у нас в северо-западном регионе это тоже основные представители – не только деревья, но и упомянутые ягоды, птицы, звери… Разве что грибов тут нет (оставим их осени).
Герои живут насыщенной жизнью – быт, развлечения, праздники: Троица, Иванов день (Купала).
Дети играют сами – еще БЕЗ гаджетов. И это как подсказка занятий на лето))
Умиротворение… ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ лето, природное, яркое, натуральное. Спокойное (истории, за развитием которой следишь, тут нет, есть времяпровождение). С катанием на лодке, купанием в пруду с кубышками, самодельными свистульками, кострами, грозой… Хочу такое же!
Забавные персонажи, яркие краски (это ж Куннас).
И, конечно, господин Хаккарайнен где-то на страницах – и в баньке финской успел попариться, и на крыше поваляться (выглядит, будто его как веник туда кто-то закинул на просушку)) А вообще, чего я рассказываю – сами его отыщете, это же отдельное развлечение.
Многоуважаемая Анн-Софи Бауманн (или Боманн)!
Не столь горячо любимая, чтобы скупать все подряд не глядя, но автор ряда потрясающих книг (и одного шедевра))
Если бы меня попросили выбрать у нее самое-самое, я была назвала «Что? Зачем? Почему? Энциклопедия техники». Эта книга приведет в восторг любого мальчишку 2+ (да и взрослых)) — книга про машинки, в которой части этих машинок двигаются. Это ж круть крутейшая!
Второе бы место поделили из той же серии «Энциклопедия строительства» и вот...
Не столь горячо любимая, чтобы скупать все подряд не глядя, но автор ряда потрясающих книг (и одного шедевра))
Если бы меня попросили выбрать у нее самое-самое, я была назвала «Что? Зачем? Почему? Энциклопедия техники». Эта книга приведет в восторг любого мальчишку 2+ (да и взрослых)) — книга про машинки, в которой части этих машинок двигаются. Это ж круть крутейшая!
Второе бы место поделили из той же серии «Энциклопедия строительства» и вот этот «Город». Тема здесь уже более широкая, как результат – много панорам, мелких деталей, больше клапанов, меньше подвижных элементов. Оптимальный возраст для восприятия я бы назвала 4+.
Третью строчку бы занял «Космос» (на тот же возраст).
А после серия «Вокруг света» от Манн, Иванов и Фербер (возраст тот же)
Что имеем здесь:
влагоустойчивая обложка, плотные страницы из 2-х слоев картона, яркие рисунки, очень мало текста – да большего здесь и не надо!
Это гляделка и сочинялка по картинкам + книжка с окошками на каждой странице + книжка с подвижными элементами (их перечислю отдельно).
Всего 8 разворотов:
- Дорожное движение (когда открываешь книгу, машинки «едут» по шоссе - так и хочется еще немного позакрывать-открывать))
- Центр города (стоит потянуть стрелочку - с парковки выезжает машинка, в пятиэтажном доме рабочие моют окна – их люльку можно двигать)
- Подземные коммуникации (здесь только большие вкладки, увеличивающие страницы в размерах)
- Парк (с помощью колесика можно взглянуть на дерево в разное время года, есть крохотная подвижная газонокосилка)
- Универсальный магазин (лифт поднимет покупателей на третий этаж)
- Экстренные службы (только изобилие окошек – полиция, пожарная станция, больница и открывающиеся дверки вертолета и скорой)
- По соседству (колесико с вереницей посетителей ярмарки)
- Город меняется (тут буквально вырастут из страниц магазинчики и небоскребы – целых три улицы; если есть малюсенькая машинка, можно прокатиться по настоящему городу))
К этой книге я бы добавила «Город над землей и под землей» того же автора (по ссылке) – чтоб картина городской жизни стала полной.
«- А дни почему такие длинные? – спросил лисенок.
- Чтобы мы с тобой веселились как можно дольше! – засмеялась мама».
Книга – воображение.
Не для зануд, предпочитающих на всякое «почему?» очень маленького лисенка искать правдивый серьезный ответ))
Всему свой час.
А пока… Игры! Впечатления!
И на «почему так жарко?» лучший ответ - «чтобы мы могли искупаться в прохладной воде». А еще полакомиться мороженым, посидеть в тенечке, листая книгу с картинками… Да много ведь занятий можно...
- Чтобы мы с тобой веселились как можно дольше! – засмеялась мама».
Книга – воображение.
Не для зануд, предпочитающих на всякое «почему?» очень маленького лисенка искать правдивый серьезный ответ))
Всему свой час.
А пока… Игры! Впечатления!
И на «почему так жарко?» лучший ответ - «чтобы мы могли искупаться в прохладной воде». А еще полакомиться мороженым, посидеть в тенечке, листая книгу с картинками… Да много ведь занятий можно придумать на каждое «почему?» и разные ситуации.
ДЕТСТВО! Рядом мама. И весь мир создан именно для тебя.
Этим надо наслаждаться. Что и предлагает сделать книга.
Милота в картинках. Нежность. Позитив.
В пару к «Первому дню зимы».
Того же размера (большой квадратик), так же в мягкой обложке (лучше бы в твердой, конечно), на мелованной бумаге.
______________
Вот представьте:
Жара несусветная, ребенок мается и начинает жаловаться: «Ну почему так жарко?»
А мама ему: «Потерпи, сейчас придем домой…» Или: «Потому что солнце ярко светит…»
Легче стало? Скукота ведь.
А теперь применим метод мамы-лисички… И настроение-минус плавно переходит в настроение-плюс))
Смотреть приятно, читать - нет.
----------------------------------------------
Вот уж правда – неисповедимы пути Господни.
Как-то высмотрела я эту книгу на английском. Но цена была – ух! Раза в три-четыре больше этой. И пока я героически сражалась с жадностью, кто-то со своей справился раньше – книга исчезла. Я погоревала, покараулила ее какое-то время… и переключилась, выкинула «хотелку» из головы (чего себя мучить, раз все равно не по карману было то, чего уже и в продаже нет)) Но где-то...
----------------------------------------------
Вот уж правда – неисповедимы пути Господни.
Как-то высмотрела я эту книгу на английском. Но цена была – ух! Раза в три-четыре больше этой. И пока я героически сражалась с жадностью, кто-то со своей справился раньше – книга исчезла. Я погоревала, покараулила ее какое-то время… и переключилась, выкинула «хотелку» из головы (чего себя мучить, раз все равно не по карману было то, чего уже и в продаже нет)) Но где-то на задворках памяти образ остался. И тут – батюшки, те самые иллюстрации.
Сбылась мечта!
На этом месте ее прибило прозой жизни. Не так чтобы на смерть, но ощутимо и болезненно.
Красивая книга. Качеству издания – отлично: обложка, бумага, печать – можно облизываться (умеют Качели конфетку завернуть).
Волшебные иллюстрации.
И корявый текст-инвалид! Кто заколдовал его? Срочно требуется фея-крестная, потому что влюбиться в это чудовище невозможно.
Первой строкой: «Однажды случилась такая история».
Как сигнализация. Не коробит? Кто не спрятался, я не виновата. Читаем дальше…
«Но тут наступила ночь, задул ледяной ветер…» Что задул? И зачем здесь «Но»? Ночь обрушилась внезапно, когда ее никто не ждал?
«Он пригнулся к шее лошади как можно ближе…» Силюсь представить (слезай, акробат).
«И вдруг, в одно прекрасное мгновение, колючий ветер стих и неподвижный холодный воздух наполнился теплым запахом тысяч апельсиновых деревьев». Вот оно – прекрасное мгновение после двух с половиной абзацев мук и терзаний. Запах обрел температуру (век живи – век учись). Сюжет в стиле Дали.
«иглы там сами вправляли в ушко нитки» - о, иглы-травматологи! Я так понимаю, нитки были вывихнуты? Ушко общее? Только чье? Я запуталась…
«был птичник, полный птиц» - даже не знаю… ждала бегемотов?
«ей удалось кивнуть головой» - мое любимое. Больше, больше частей тела, которыми можно кивнуть – хочу услышать все варианты.
«Наступила тишина». Здесь бы поставить точку, но нет – «Звук голоса затих, запах растворился, чудовище исчезло». Так-то затихает голос. Или звук. Одно из двух. Но только не в УЖЕ наступившей тишине. А тут еще этот запах... Чудовище воняло. Тогда хорошо, что исчезло.
«И они уснули там, где сидели, измученные тревогой и печалью.
Когда на следующее утро Бьюти оторвала голову от стола, она поняла, что осталась одна».
Триллер. Кого обезглавила эта женщина? Голова на столе лежала? (кстати, почему?) Из стола торчала? Была головою стола? В общем, какая разница – ее все равно уже оторвали. И только после это она (надо полагать, голова?) поняла, что осталась одна. И правда одна – про тело-то ничего не сказано.
А вот где была голова редактора, который должен был это безобразие править?
С первых строк, каждое (за редким исключением) предложение! Тяжелый, хромой слог, лишние уточнения. Ловить запятые, которые разбежались и прячутся, где попало.
Самое забавное, чем дальше читаешь, тем меньше все это кажется абсурдным. Привыкаешь, и вот уже: «А я сошла с ума, какая досада». Что дальше? Моя твоя не понимать.
Прекрасный альбом, обремененный текстом.
Читать как есть – вынос мозга. Править, черкая в книге, – рука не поднимается. Плюнуть и напечатать (а после распечатать) новый текст, вложив как книжечку?
Эту проблему должны решить Вы, господа издатели!
Это не набор «Сделай сам», а готовый недешевый продукт.
Рассылайте правленый текст файлами, уценяйте тираж как некондиционный. И это надобно переделать!!!
Сколько раз себе говорила: «Пиши сразу, пиши сразу!» Но сразу как-то не собраться, а потом в руки попадает и затягивает следующая книга…
Но лучше поздно, чем никогда. А никогда, судя по всему, наступит скоро – остатки тиража стремительно тают. И не зря!
Честно, я даже не ожидала, что так понравится. Читала где-то отрицательные отзывы (к слову, написанные взрослыми). Но привыкла доверять собственной интуиции, а она велела брать. Не обманула.
Есть книги, которые закостенелым взрослым читать...
Но лучше поздно, чем никогда. А никогда, судя по всему, наступит скоро – остатки тиража стремительно тают. И не зря!
Честно, я даже не ожидала, что так понравится. Читала где-то отрицательные отзывы (к слову, написанные взрослыми). Но привыкла доверять собственной интуиции, а она велела брать. Не обманула.
Есть книги, которые закостенелым взрослым читать не стоит. Особенно ханжам, уверенным, что подросток должен быть застегнутой на все пуговицы, вежливой и предупредительной их копией. Не совершать необдуманных поступков, не провоцировать и не бросать вызов общественным устоям. Всегда быть честным, глубоко уважающим старших, родителям ни слова поперек, и уж ни-ни их троллить (а еще до скончания века полагать, что принесен аистом или найдет в капусте))
И даже вспомнить себя в 14-16 лет у «яжмать!» не получается – они «идеальны» всегда, во всем и в попытках оградить подрастающее чадушко создают ему такую уйму комплексов… Всю жизнь потом разруливать и пробивать, и даже пробив, все еще слышать эхо.
Как человек, давно работающий с подростками – книга классная!
Да, именно классная – не хорошая, приличная, высокоморальная и правильная (оставим эти слова другой литературе, написанной теоретиками о воображаемых детях), а классная!
Это фэнтези. Современное, городское. С тегом young adult.
Наподобие реальности героев комиксов MARVEL и DC.
В огромном городе среди прочих жителей обитают супергерои и суперзлодеи. В обычной жизни у них нормальные имена (в героической псевдонимы), нормальная и супер деятельность разделены между собой – все очень логично и органично.
В 16 лет на большом пальце ребенка из очередной суперсемьи появляется знак – Г (герой) или З (Злодей). И это билет в будущее – зачисление в супершколу (у злодеев и героев свои университеты), обучение по одному из профилей (мама главгероя «сумасшедший профессор»)). Сюрпризов не бывает – семьи чистокровные.
А вот с Дэмиеном Локи случился казус – на пальце появился Икс (Х). А это значит, он полукровка (мама злодейка, а папа герой). И все его планы на будущее пошли прахом - не будет школы, чужой везде. Более того, на него в равной степени действуют средства и ловушки, которые противники изобрели друг против друга. Но самое главное – мать врала ему все эти годы! (И все последующие подколы родителей будут связаны именно с этим, в наказание – чисто подростковый прием).
Икс не навсегда – он лишь дает выбрать сторону и со временем, по поступкам трансформируется в одну из привычных букв.
К клише комиксов автор подходит с иронией – вроде использует, но при этом результат далек от стандарта. И за этим интересно наблюдать.
Как верно заметил сам Дэмиен, не важно из какой ты семьи – героизм и злодейство в действительности не определяются происхождением и буквой на пальце, это всегда ЛИЧНЫЙ выбор человека.
Дэмиен – Икс по сути. Он мыслит нестандартно (мозги заточены в среде злодеев), не будет бросаться на врага с шашкой наголо, а отомстит и все расставит по полочкам изящно, но врагу понятно от кого и за что прилетело)). И при этом не готов причинять боль невинным, грубо использовать их или приносить в жертву. Готов помогать и защищать там, где настоящие герои опустили руки. Вот и выходит – поступок геройский, а метод злодейский, и наоборот (но об этом, если захотите, прочтете сами – не буду спойлерить, много интересных ситуаций).
Конечно, тут и приключения, и раскрытие коварного сверхплана по захвату города, но это сюжет, декорации.
В центре событий не борьба главгероя с миром (как обычно в такого рода комиксах), а попытка найти себя в нем. Без мозгоедства. Метом проб и ошибок, спонтанных решений и неожиданных от себя действий. С психологией обычного подростка. Его попытками дружить, любить. И это не отношения на один раз – напротив, он (именно Дэмиен!) пытается зацепиться, относиться серьезно. Но старая любовь не отпускает, а новая что-то темнит. Порой мне его даже жалко (вот и пойми этих девушек))
И все перечисленное мной во втором абзаце будет здесь в той или иной степени (никакой пошлости не заметила – намеренную провокацию да))
В общем, подросткам 13+, любящим комиксы!
________
Обложка с оригинального издания.
Переплет, каптал, хороший белый офсет. Шрифт удобный.
На английском уже 6 книг!
Наши поспешили издать первую, когда автор находилась в процессе написания второй (да, это написала девушка, но книга унисекс!) Сейчас-то уже достаточно накопилось продолжения – издатель, не бросай серию! Выдай дальнейшее! ОЧЕНЬ хочется!!!
Не стану подробно писать о пятой в серии книге – она логическое продолжение предыдущих. Те, кто читал – и так знают. Для тех же, кто сталкивается впервые – еще одна серия, которая стоит того, чтоб быть прочитанной! И собранной – сейчас еще это можно сделать (я прошлась по местным книжным и добрала недостающее).
Леранжис вообще увлекательно пишет.
В духе «Перси Джексона» Риордана и «39 ключей» — серии, которую я уже хвалила (см. ссылки), и в создании которой оба эти автора принимали...
Леранжис вообще увлекательно пишет.
В духе «Перси Джексона» Риордана и «39 ключей» — серии, которую я уже хвалила (см. ссылки), и в создании которой оба эти автора принимали участие.
Необычные способности симпатичной компании героев от особого гена.
Сюжет в духе «найди, собери некие штуки и будет тебе что-то» (такие темы сколько не перепевай, все равно интересно).
Обложки издания на русском скопированы с оригинальных. Разве что поскромнее (нет суперов с выпуклыми золотыми буковками).
А так хороший крепкий переплет, каптал, офсет, крупный шрифт с большим межстрочным интервалом.
На обложке сзади последовательность чтения и обещание «продолжение следует…» Только вот автор, стабильно строчивший по книге этой серии в год, в 2017 хранил гордое молчание. Будем надеяться, что это он сюрприз готовит (приятный, разумеется – зачем нам иные))
На фото страницы с начала подряд – можно примерить стиль (с 5-ой начинать читать так-то неинтересно))
1. «Говорящий-с-Воронами»
2. «Рой никогда не спит»
3. «Месть белой вдовы»
Два дня – две книги!
И я снова не смогла отложить, пока не дочитала.
ОЧЕНЬ увлекательно!!!
Несмотря на не самое впечатляющее начало – причем в обеих книгах. Надо немного раскачаться, а потом не просто пошло-поехало, а понеслось на всех скоростях.
Автор отличный сюжетник – множество «и вдруг», сюрпризов, только успевай выдыхать и странички перелистывать. В этом плане книга даже переплюнула первую.
И за героев...
2. «Рой никогда не спит»
3. «Месть белой вдовы»
Два дня – две книги!
И я снова не смогла отложить, пока не дочитала.
ОЧЕНЬ увлекательно!!!
Несмотря на не самое впечатляющее начало – причем в обеих книгах. Надо немного раскачаться, а потом не просто пошло-поехало, а понеслось на всех скоростях.
Автор отличный сюжетник – множество «и вдруг», сюрпризов, только успевай выдыхать и странички перелистывать. В этом плане книга даже переплюнула первую.
И за героев действительно болеешь, потому что злодеи не глупы и примитивны, а из породы умных, хитрых, обладающих, казалось бы, неисчерпаемым арсеналом гадостей и припрятанных в рукаве тузов.
Отличное остросюжетное фэнтези на 11-13 лет.
______________________
Вроде бы простая основа – говорящие с животными.
Способность передается в роду из поколения в поколение. Но один род – одно животное (к примеру, Говорящий-с-воронами других птиц не понимает и управлять не может). И только один из ныне живущих, после его смерти способность переходит к старшему ребенку в семье.
Эти люди называются Бестии, они жили веками в Блэкстоуне (в первой книге говорится, почему их количество резко сократилось). И эти бестии ни к каким чудовищам и потусторонним монстрам отношения не имеют (не про то фэнтези))
Приятно удивляет другое – как на такой почве можно построить столь увлекательное действо. И как отточить до почти непобедимости управление даже такими не самыми грозными созданиями как мотыльки.
Как показывает практика героев этой серии – важно не каким животным ты владеешь, а как хорошо огранен твой талант и насколько креативно ты его используешь. Главная злодейка книги тому прямое подтверждение – вот уж где в самом прямом смысле «и последние станут первыми». А вот кто ее оружие – не буду спойлерить))
P.S. В первой книге сомневалась в переводе – точно ли мыши питомцы Пипа (все-таки в метро и канализации обитают преимущественно другие хвостатые).
Здесь сомнения развеяны – все верно: у Пипа милые мышки, а Крысиная Бестия совсем другой человек.
Отняла звезду за работу редактора – чуть причесать бы и выровнять текст. За сюжетом, конечно, об этом быстро забываешь, но все же.
Серия воспринята более чем благосклонно – велено поставить 9 из 10 звездочек. Ставлю))
Для меня слишком детское фэнтези, на читателя 8-10 лет. Мне бы 13+, героев постарше и чтобы драйва побольше))
А тут детки помладше, зверюшки волшебные. Нет, опасностей и здесь хватает, и волшебства, и приключений. Но этакая лайтовая версия, без «ААА, мы все умрем!!!» и балансирования на грани, когда даже взрослому порой кажется, что выхода нет.
Но мне и не 8 лет, а на указанный возраст как раз такое...
Для меня слишком детское фэнтези, на читателя 8-10 лет. Мне бы 13+, героев постарше и чтобы драйва побольше))
А тут детки помладше, зверюшки волшебные. Нет, опасностей и здесь хватает, и волшебства, и приключений. Но этакая лайтовая версия, без «ААА, мы все умрем!!!» и балансирования на грани, когда даже взрослому порой кажется, что выхода нет.
Но мне и не 8 лет, а на указанный возраст как раз такое фэнтези считаю приоритетным! Здесь именно тот уровень опасностей, что необходим (и отрываться не захочется, и никакие кошмары мучить не будут).
Книга в серии ПЯТАЯ (связаны героями и сюжетом), так что расписывать подробно смысла не вижу.
Читается легко и быстро.
Закончилась на самом интересном месте))
Осталось дождаться перевода последней («The Final Fight»).
Обложки с оригинального издания (так что без самодеятельности))
Хороший шрифт. На обороте каждой книги последовательность чтения в серии.
Жанр: сёдзё, комедия, романтика, школа.
Ничего революционного, типичная школьная манга для девочек.
Девушка-цундере (жесткая снаружи, добрая внутри)), парень-бунтарь (задира, все боятся, но как сделает щенячьи глазки – дитя дитём)).
Она думает, что друзья ей не нужны. Он, напротив, очень хочет найти друзей, но не знает как. Случай их сводит и вот они вместе. И постепенно формируется круг приятелей (в перспективе тех самых друзей).
Кавай и наивность порой зашкаливают. Разные комичные...
Ничего революционного, типичная школьная манга для девочек.
Девушка-цундере (жесткая снаружи, добрая внутри)), парень-бунтарь (задира, все боятся, но как сделает щенячьи глазки – дитя дитём)).
Она думает, что друзья ей не нужны. Он, напротив, очень хочет найти друзей, но не знает как. Случай их сводит и вот они вместе. И постепенно формируется круг приятелей (в перспективе тех самых друзей).
Кавай и наивность порой зашкаливают. Разные комичные ситуации.
Не умопомрачительно смешно, скорее забавно и мило. О дружбе в интерьерах школы.
Странно ожидать чего-то иного – жанр говорит за себя.
Сказать, что вах, какая рисовка? Нет. Симпатично, не более. С фонами автор явно не заморачивалась. И это ее самая популярная серия.
Есть аниме и овашка.
В духе «ТораДора!», «Староста-горничная» и «Меланхолия Харухи Судзумии», но на порядок ниже перечисленных.
По качеству издания – отлично (как всегда у издательства).
Жаль, что без цветников.
Есть супер, бумага плотная белая. Читается справа налево.
Невероятно, но книга снова объявилась в продаже – кто успеет ухватить, может считать себя удачливым ловцом жемчуга.
Все очень грамотно систематизировано:
- отношения сеньора и вассала.
Особенно приятно было читать про оммаж (присяга или клятва верности) – многие источники этот момент как-то затирают, помещают куда-то в середину разговора или чересчур романтизируют, а между тем это отправная точка в деле рыцаря и главным образом технический момент. Здесь в первой же главе, четко, ясно, без...
Все очень грамотно систематизировано:
- отношения сеньора и вассала.
Особенно приятно было читать про оммаж (присяга или клятва верности) – многие источники этот момент как-то затирают, помещают куда-то в середину разговора или чересчур романтизируют, а между тем это отправная точка в деле рыцаря и главным образом технический момент. Здесь в первой же главе, четко, ясно, без соплей и воды.
- феодальная система.
Вторым пунктом программы, потому что только теперь рыцарь занял в ней свое место.
- права и обязанности.
- небольшой раздел «Эпоха всадников».
Исторически от пехоты к кавалерии со всеми нюансами.
- огромный блок «Оружие и доспехи».
Подробно, в процессе эволюции, объясняя что, как и главное почему менялось.
- блок «Войны рыцарей».
Про устройство армии и разные типы сражений.
- турниры.
Подробнейшим образом (вплоть до указания требований по росту лошади и стоимость снаряжения).
- замки
Основное - как менялись исторически и какие функции выполняли.
- военные ордена и символика.
Про тамплиеров (устав, структура ордена, владения, упадок, гибель). Их союзников и соперников. Геральдика.
- масштабный раздел «Занятия рыцарей».
Здесь досуг (игры, охота, чтение), пиры (с рационом и сервировкой), повседневная одежда, внешний вид и здоровье (от роста и телосложения к основным травмам и медицине), воспитание (пажи и оруженосцы), посвящение в рыцари (как церемония), идеология и идеалы.
Одна из ЛУЧШИХ книг по теме для желающих познакомиться с ней!!!
Я бы даже назвала ее базовой.
Для кого-то этих сведений будет более чем достаточно (книга действительно очень подробная и рассматривает рыцарство буквально со всех сторон). А кто-то найдет в ней свою тему, по которой уже будет искать узкоспециализированную литературу, исследования и монографии.
И пусть не пугает «занимательная энциклопедия» в названии.
От занимательности здесь только живой слог, лишенный научной вычурности и сухости. Понятный подростку, интересный взрослому.
Формат А4. Твердая обложка (каптала нет), плотная мелованная бумага.
Шрифт небольшой, но хороший межстрочный интервал – проблем с чтением не возникло.
Множество фото (вооружение, интерьеры замков, предметы быта, а так же современные реконструкции) и иллюстраций из книг эпохи рыцарства.
История картографии с древнейших времен.
О самых удивительных, уникальных картах со всего мира.
Пещерные росписи, Вавилонское царство, древний Египет, греки, римляне, Византия, эпоха Великих географических открытий, «Большой чертеж» Ивана Грозного… Арабы, Индия, Китай, Корея, австралийские аборигены, островитяне Океании, индейцы Северной Америки, эскимосы…
Взгляните на содержание в карточке товара – это что-то!
Помимо редкой темы (много аналогов знаете? я ни одного), книга написана...
О самых удивительных, уникальных картах со всего мира.
Пещерные росписи, Вавилонское царство, древний Египет, греки, римляне, Византия, эпоха Великих географических открытий, «Большой чертеж» Ивана Грозного… Арабы, Индия, Китай, Корея, австралийские аборигены, островитяне Океании, индейцы Северной Америки, эскимосы…
Взгляните на содержание в карточке товара – это что-то!
Помимо редкой темы (много аналогов знаете? я ни одного), книга написана историком, а значит, информации есть смысл доверять.
Большеформатная, в твердой обложке.
С прекрасными цветными иллюстрациями на хорошем белом офсете (на плотной матовой меловке смотрелись бы вообще фантастически).
Шрифт мелковат, но книга и не для дошколят.
Автор все-таки преподаватель Нахимовского училища в Петербурге и дело привык иметь с воспитанниками, а это возраст 11+ (после четвертого класса туда принимают).
Если хотите действительно вдумчивого и полезного чтения – рассчитывайте силы и все-таки адекватно оценивайте книгу.
Эта серия «Качелей» вообще очень удачна – стоит присмотреться.
Озадачена.
Рисунки Акселя Шеффлера, перевод Марины Бородицкой – это все хорошо.
Но почему здесь не все подвижные элементы, что делают книжку игрушкой и присутствуют в полноценном оригинальном издании? Это что за усеченная версия? Зачем?! Их (открывашек) и так немного, чтобы еще сокращать количество.
Очень обидно за дверку с медведем на первом развороте – она должна открываться, а вместо этого просто нарисована приоткрытой((( Но это капля в море на фоне прочих потерь.
Где вообще все...
Рисунки Акселя Шеффлера, перевод Марины Бородицкой – это все хорошо.
Но почему здесь не все подвижные элементы, что делают книжку игрушкой и присутствуют в полноценном оригинальном издании? Это что за усеченная версия? Зачем?! Их (открывашек) и так немного, чтобы еще сокращать количество.
Очень обидно за дверку с медведем на первом развороте – она должна открываться, а вместо этого просто нарисована приоткрытой((( Но это капля в море на фоне прочих потерь.
Где вообще все клапаны, за которые надо тянуть и заставлять фигурки двигаться? Нет НИ ОДНОГО!!!
На английском есть и такой скромный вариант, но зачем для издания было выбирать именно его?
Не понимаю, зачем было делать эконом версию, если по цене все равно дешево не вышло. И если до этого отлично разошелся не один тираж полноценного «Сонного Мишки» с сюрпризами. Пару к нему ожидала, а получила... Совсем иной сюрприз.
Пока не сделаете как положено, покупать отказываюсь! За необычность и качество готова заплатить дороже, за красивый полуфабрикат – нет! В конце концов – это уважение к авторской идее и к маленькому читателю (его ведь в итоге обокрали).
От «Машинок творения» не ожидала. Надеюсь, исправитесь.
_______________
Последовательно то, что должно быть и чего мы НЕ получили!
Разворот 1:
в книге с сюрпризами три дверки открываются – крайняя коричневая, синяя с медведем (он внутри картонный), чемодан с дикобразом;
здесь – только одна коричневая, остальное просто рисунки.
Разворот 2:
с сюрпризами – все три вагончика активны, тянешь за клапаны и обезьянок смешно подкидывает вместе с вагончиками;
здесь – никаких клапанов, только дверка желтого вагона с необъемной картинкой под ней.
Разворот 3:
с сюрпризами – рядом с головой коровы движется пейзаж и сменяют друг друга три вида героев (сбоку колесико), на доске меняется надпись, из кормушки выскакивает Щекочудище (на все это клапаны);
здесь – открывается только одна скучная дверка к корове.
Разворот 4:
с сюрпризами – крутятся, меняя цвета, мячики у пингвина, а из снежной крепости выскакивает Щекочудище (надо тянуть за клапаны);
здесь – одна скучная дверка у пингвинов.
Разворот 5:
с сюрпризами – лимонад льется из кувшина в бокал, рядом с жирафом буквально сваливается Щекочудище (внезапность за счет колесика – так же быстро герой исчезает);
здесь – окошко с кустами, под ними герой.
Разворот 6:
с сюрпризами – на двухъярусной кровати оба одеяла поднимаются (внизу при этом медведь щекочет лежащих венчиком для пыли), а если повернуть колесико справа, меняется картинка в окне и из-за ящика выскакивает собачка;
здесь – открывается ящик-аквариум и все.
Просто книжек с окошками немало, и дешевле есть выбор.
Здесь с ОДНИМ окошком на разворот, а их всего 6.
Вот и думайте, готовы вы, зная, как могло быть и чего ребенка лишили, платить из любви к художнику за 6 окошек 652 рубля. Согласны на такую замену или нет.
На фото ВСЯ книга! (при получении отказалась).
По ссылке на видео то, что ХОТЕЛОСЬ бы получить!
А вот это уже книга из основного цикла про Тома Уорда (в отличие от спин-офф: «Я – Грималкин», «Скользящий», «Меня зовут Алиса»).
Страшно представить, сколь долго я его уже собираю (начиная с 2005 года, первая моя книга небольшого формата в зеленой обложке, совместный проект Эксмо и Домино – бог мой, почти 13 лет! Да я ветеран серии))). И сколько еще предстоит… Процесс у нас сильно затянут – издадут несколько книг и затишье. Чуть ускорились за последнее время, подсократили отрыв, но с выходом...
Страшно представить, сколь долго я его уже собираю (начиная с 2005 года, первая моя книга небольшого формата в зеленой обложке, совместный проект Эксмо и Домино – бог мой, почти 13 лет! Да я ветеран серии))). И сколько еще предстоит… Процесс у нас сильно затянут – издадут несколько книг и затишье. Чуть ускорились за последнее время, подсократили отрыв, но с выходом книг в оригинале нас сейчас разделяет пять лет – много.
Надеюсь, хоть какое-то поколение подростков прочтет эту серию от начала до конца (первые-то читатели давно успели вырасти, так и не дождавшись финала).
Очень хочется, чтоб и отдельную ветвь цикла («The Starblade Chronicles»), на которую последние годы переключился автор, у нас тоже издали.
Все хорошо в этой серии – интересный сюжет, легкий слог.
Крупный шрифт – странички при чтении так и мелькают.
Есть картинки – да не просто абстрактная мазня в пару штрихов, а на манер фотографий (хорошо напечатаны).
Твердый переплет, каптал, обложки со «спецэффектами» – первой книге больше всего повезло, у остальных только рамка с названием выделяется.
Разве что первые две части (это третья!) найти в продаже сейчас тот еще квест. Но при желании все возможно! Я свои поймала))
Финал...
Крупный шрифт – странички при чтении так и мелькают.
Есть картинки – да не просто абстрактная мазня в пару штрихов, а на манер фотографий (хорошо напечатаны).
Твердый переплет, каптал, обложки со «спецэффектами» – первой книге больше всего повезло, у остальных только рамка с названием выделяется.
Разве что первые две части (это третья!) найти в продаже сейчас тот еще квест. Но при желании все возможно! Я свои поймала))
Финал намекает на продолжение.
Хорошее фэнтези для поклонниц жанра 9+ (все-таки серия больше для бойких девчонок).
_____________
И пусть вас не смущают сплетни соседей в первой книге – все это не более чем домыслы не шибко воспитанных людей, никто из которых не был в доме, ничего не видел и выбалтывает лишь собственные фантазии о якобы съеденном кошками лице покойной. При том ироничное отношение автора к сплетням и соседям столь очевидно, что не поймет только… даже не знаю как безобидно назвать этого человека))
Эта книга в эрмитажном издательстве Арка сперва вышла на английском языке – для туристов-иностранцев. И я незамедлительно купила, т.к. планов на русскоязычное издание у Арки тогда не было, а жить без этого замечательного справочника мне просто не моглось.
Это действительно путеводитель по ИСКУССТВУ!
Если можно рассказать дельно и при том лаконично о стилях и направлениях, затрагивая совершенно разные области (нумизматика, геральдика, книжное искусство), используя терминологию, а в...
Это действительно путеводитель по ИСКУССТВУ!
Если можно рассказать дельно и при том лаконично о стилях и направлениях, затрагивая совершенно разные области (нумизматика, геральдика, книжное искусство), используя терминологию, а в качестве образцов предметы из коллекции Эрмитажа, то это оно!
Найти такую книгу на русском сейчас почти нереально (она все-таки вышла в 2009 году, но с тех пор много воды утекло).
Эта каким-то чудом и малым числом сейчас в наличии.
Если владеете английским и интересуетесь искусством – НАДО обязательно!
Школьникам, изучающим английский – здесь лексика по теме.
Книга значительно облегчит поход по музеям за границей – таблички-то все на английском, аудиогиды зачастую тоже. Освоишь базу – дальше разница в примерах))
Издание среднего размера, интегральный переплет, ляссе, мелованная бумага, качественная печать (много-много небольших фото-примеров).
Шрифт мелковат, но у Арки все что не для малышей подобным шрифтом (та же «Как говорить с детьми об искусстве» - кто про нее не слышал, ОЧЕНЬ советую!)
Верить или не верить дело каждого.
Для меня здесь вопрос не веры, а эрудированности. Многое в мировом искусстве базируется на библейских сюжетах (скульптура, живопись, театр, литература…). И сумеешь ты в будущем этот подтекст заметить или так в неведении и пройдешь мимо?
Чистой воды культура – о каком уважении к чужой вере может идти речь, если сам в вопросе ничего не смыслишь? Можно невольно оскорбить, сколь угодно потом извиняться и расписываться в собственном невежестве, но оскорбленному...
Для меня здесь вопрос не веры, а эрудированности. Многое в мировом искусстве базируется на библейских сюжетах (скульптура, живопись, театр, литература…). И сумеешь ты в будущем этот подтекст заметить или так в неведении и пройдешь мимо?
Чистой воды культура – о каком уважении к чужой вере может идти речь, если сам в вопросе ничего не смыслишь? Можно невольно оскорбить, сколь угодно потом извиняться и расписываться в собственном невежестве, но оскорбленному от этого приятней? Незнание законов не освобождает от ответственности.
Для детей подобное изучение считаю очень удачным!
Коротенькие простые сюжеты. Симпатичные цветные картинки. Да еще с трафаретами! Подложить листочек и рисовать – кто откажется от подобного удовольствия?
Сама книга среднего размера, целиком картонная.
Трафареты откидные (как это работает на фото 2-3). Можно их, конечно, отрезать – будет просто книга, но тогда встанет вопрос как отрезанное хранить, чтоб не помялось и не затерялось?
По мне так все удобно: отогнул трафаретик – прочитал – положил на страницу листок (можно с подложкой, если страх повредить книгу цветом/чрезмерным надавливанием на фломастер) и загнул трафаретик поверху. А когда нарисовался, заправил все трафаретные страницы как были – книга цела, ничего не вываливается.
Сюжетов и трафаретов 6, на фото всё.
Необычно, с улыбкой, интересно, полезно))
Книга малого издательства (не везде найдешь) и аж 2009 (!!!) года выпуска снова обнаружилась в продаже!
СТРАННАЯ книга.
Все самое динамичное случилось еще до начала.
В один день море целиком поглотило город на побережье. Из воды торчат крыши зданий выше 5 этажей. Те, кто выжил тогда, больше не могут спать в помещениях с настоящими стенами и потолком – они население крыш.
Умельцы, придумавшие как перегонять пресную воду, делать лодки из пластика, кусков дерева и прочего уцелевшего хлама. Немногочисленные хозяева аквалангов, антикварных лавок и единственной на всю округу закусочной. Но чаще...
Все самое динамичное случилось еще до начала.
В один день Море целиком поглотило город на побережье. Из воды торчат крыши зданий выше 5 этажей. Те, кто выжил тогда, больше не могут спать в помещениях с настоящими стенами и потолком – они население крыш.
Умельцы, придумавшие как перегонять пресную воду, делать лодки из пластика, кусков дерева и прочего уцелевшего хлама. Немногочисленные хозяева аквалангов, антикварных лавок и единственной на всю округу закусочной. Но чаще всего – охотники за сокровищами. Те, что обшаривают затопленные жилища, вынося на поверхность всякие штуки.
В этой общине свои порядки. Тут деньги ничего не стоят – только обмен. Обитатели крыш совсем не поминают землян – тех, кто остался на суше. Произошла разительная переоценка ценностей.
Флегма-литература. Для усидчивого читателя.
Вот уже 60 страниц (четверть книги!), а все вступление – описание этой новой водной жизни. Еще страниц через –цать герой находит волшебный камень. Уже почти полкниги, а все непонятно – ну нашел, и что?
Здесь нет динамики, ярких событий – такая жизнь по версии автора уже само по себе самое яркое событие. Сплошное описание и размышления. Почти дневник – герой 18-летний парень, вот уже 11 лет живущий в «племени» крыш.
НО знаете что! Читая в первый день, я маялась. Во второй воспринимала как должное. А на третий как-то сама потянулась к книге. Она просто не шла из головы.
Это как плавать – никто из умеющих ходить, зайдя впервые в водоем, сразу не поплыл. Ногами ищешь опору, привычное. Или брошенный в воду отчаянно барахтаешься. А потом приноравливаешься и плывешь. И не понимаешь, как раньше не мог, не чувствовал, не наслаждался.
ВОДНАЯ книга – во всей полноте смысла этого слова.
И чистота в ней, и стихия, свежесть, особая гармония и какая-то целомудренность.
Великолепный перевод!
Не просто текст подстрочником (то, чем грешат самопровозглашенные переводчики, выдавая это за точность и не замечая, что превратили искусство в рутину). Здесь ярко выраженный авторский стиль. Дух книги. Когда читая, не просто ловишь сюжет.
Если сравнивать по ощущениям – «Фиеста» Хемингуэя. Только легче, мягче.
Экзотическое блюдо – стоит только втянуться, распробовать.
Но как любая экзотика не для каждого.
Лет в 12 сказала бы, что скука смертная. А вот в 14-18, когда к месту «Алхимик» Коэльо…
Попробовать прочитать определенно стоит, но цена здесь убийственная.
___________
Книга удивила большим размером и толщиной.
Обложка мягкая. Но это опять же дело привычки. Смотрю сейчас, а ведь стильно выглядит – общий вид, желтоватая бумага. И это, наверное, первый раз, когда я даже рада такому оформлению. Как будто будь переплет привычным и частичка уникальности пропала бы.
Просто другая манера чтения, без попыток распять книгу на столе или подставке – и даже б/у как новенькая.
Внесу ясность:
Основная серия – по-прежнему на обложке картинка в круге и с рамочкой (похоже на медальон или зеркало в раме). Там герой Том Уорд и книг про него автор написал много.
Вбоквелы (спин-офф) – видимо, будут выходить вот так: сплошная картинка по обложке без всяких украшательств. Здесь герои второго плана и их истории. Эта о Грималкин.
Эксмо любит менять коней на переправе (с этой книгой у меня уже 4-й вариант оформления серии на полке), но здесь иной случай. И даже есть логика:...
Основная серия – по-прежнему на обложке картинка в круге и с рамочкой (похоже на медальон или зеркало в раме). Там герой Том Уорд и книг про него автор написал много.
Вбоквелы (спин-офф) – видимо, будут выходить вот так: сплошная картинка по обложке без всяких украшательств. Здесь герои второго плана и их истории. Эта о Грималкин.
Эксмо любит менять коней на переправе (с этой книгой у меня уже 4-й вариант оформления серии на полке), но здесь иной случай. И даже есть логика: основной линии – одно, всему самостоятельному и вовсе к прочтению необязательному – другое.
«Ученик ведьмака» и так не для слабонервных, а тут со своими врагами расправляется Грималкин – так, как это делает ведьма-убийца (каратель клана).
Кровь, отрезанные пальцы, съеденные органы – я предупредила!
А еще ни для кого не секрет, что Грималкин давно уже из врагов переквалифицировалась в союзники Тома?
И ей сочувствуешь, за нее тоже переживаешь, а порой ею и восхищаешься – мужественная и по-своему благородная женщина.
________________
Крепкий переплет, буквы названия на обложке выпуклые (мне нравится).
Есть каптал, бумага – умеренно тонкий, сероватый офсет. Шрифт удобен для чтения.
Для фэнтази очень даже неплохо.
Как же приятно ставить точку!
7-я и последняя книга.
Уже нахваливала в отзыве на серию целиком, так зачем воду в ступе толочь.
Если ваши дети (10+) любят зверей и фэнтази – вам серия нужна!
Обложка оригинальная (с англоязычного издания).
Твердый переплет, неплохая бумага (офсет), удобный для чтения шрифт.
Прочли, удовлетворенно выдохнули (похвалили себя, что собрали – не без этого))
А еще размечтались – вот бы и родственный цикл с теми же героями («Fall of the Beasts») у нас...
7-я и последняя книга.
Уже нахваливала в отзыве на серию целиком, так зачем воду в ступе толочь.
Если ваши дети (10+) любят зверей и фэнтази – вам серия нужна!
Обложка оригинальная (с англоязычного издания).
Твердый переплет, неплохая бумага (офсет), удобный для чтения шрифт.
Прочли, удовлетворенно выдохнули (похвалили себя, что собрали – не без этого))
А еще размечтались – вот бы и родственный цикл с теми же героями («Fall of the Beasts») у нас издали! ХОЧУ!!! Там уже 6 книг, дайте!
А еще 2 спец. издания («Tales of the Great Beasts» и «The book of Shane»)!!!
Сказать, что понравилось – ничего не сказать!
Стимпанк как он есть!
Больше века назад и альтернативная история. Чудеса механики, романтика, приключения – все, чем славен жанр.
Дикие земли, невиданных размеров железная дорога через всю Канаду от океана до океана. И по ней предстоит отправиться в первый рейс огромному, растянувшемуся на много миль поезду – почти городу. Чего здесь только нет («Титаник на колесах»)!
И вот в этих декорациях, на полном ходу будут разворачиваться события....
Стимпанк как он есть!
Больше века назад и альтернативная история. Чудеса механики, романтика, приключения – все, чем славен жанр.
Дикие земли, невиданных размеров железная дорога через всю Канаду от океана до океана. И по ней предстоит отправиться в первый рейс огромному, растянувшемуся на много миль поезду – почти городу. Чего здесь только нет («Титаник на колесах»)!
И вот в этих декорациях, на полном ходу будут разворачиваться события. Быстро, насыщенно, красочно, драйвово – читается запоем.
Главный герой – подросток (13-16 лет), невольно ставший свидетелем убийства и обладателем так необходимого преступникам ключа от вагона-саркофага с сокровищами. Теперь ему необходимо добраться к отцу в паровоз из самого хвоста поезда, спасаясь от преследователей.
Харизматичные персонажи.
Чего стоит один директор цирка мистер Дориан. Не знаю как у подростков, но у меня с этим именем совершенно однозначная ассоциация с героем Уайльда (как выяснилось, не случайно)) Наполовину индеец, блистательный фокусник – в глазах зрителей почти маг. Он преследует собственные цели.
Марен – девочка из цирка. Она ходит по проволоке, а так же никакие цепи и замки не могут удержать ее – номер с исчезновением коронный трюк. Она настоящий друг, но как тонко, аккуратно прописана романтическая линия.
Сам Уилл хорошо рисует, но как это умение может помочь ему выжить и остановить преступников?
Внимание деталям – все настолько реально, что мысленно можно снять кинофильм.
В рамках разумного, никакой растянутости и лишних размышлений – всего, что так раздражало в свое время у Жюля Верна (а именно он приходит на ум в сравнении).
Мистическая нотка. В этом мире водятся сасквочи и люди сказывают, что на пути через маскег надо опасаться болотной ведьмы… Что правда, а что вымысел Уиллу предстоит убедиться на собственном опыте.
Без пошлости и грязи.
Захватывающе! Ничего лишнего. А все что упомянуто, где-то обязательно выстрелит.
И финал – интересный и явно намекающий на продолжение (ох, как бы его хотелось прочитать! но пока нет в природе ни на каком языке).
Просто отличная современная подростковая приключенческая книга БЕЗ волшебников!!!
Читателям 12+ рекомендую!
P.S. В других магазинах это добро сейчас стоит в районе 60 рублей.
Столько нафоткала, что на второй заход осталось. Выкидывать жалко, да и книгу этой ценовой категории хочется полистать до покупки (тем более, что придет она в типографской пленке, на месте вскрыть не получится). Смотрите, думайте (решение не копеечное))
Добавлю немного о содержании.
Из известного, что можно найти отдельно:
1. Марина Москвина «Как поет марабу» (художник В.Чапля).
Сейчас есть в сборнике Росмэна «Голова профессора Шишкина» среди прочих рассказов автора (художник...
Добавлю немного о содержании.
Из известного, что можно найти отдельно:
1. Марина Москвина «Как поет марабу» (художник В.Чапля).
Сейчас есть в сборнике Росмэна «Голова профессора Шишкина» среди прочих рассказов автора (художник О.Громова).
2. Виктор Драгунский «Он живой и светится…» (художник В.Лосин).
Не так давно у Нигмы была одноименная книга с теми же рисунками Лосина, но бОльшим числом рассказов.
3. рассказик Юрия Коваля «Орехьевна» (художник Е.Подколзин) можно найти в сборнике «Журавли» с иллюстрациями Т.Мавриной.
А вот переиздания книги И.Сухина «Приключения в шахматной стране», отрывок из которой здесь есть, давно не было. А хотелось бы!
Так же много рассказов в иллюстрациях В.Чапли и Н.Устинова, из которых уже можно собрать отдельные сборники!!! Посмотрите, какая прелесть «Про Шушуню и Шишимору» (фото 8-9).
Еще отмечу малоизвестные сказки!
Бразильская «Люди, искавшие завтрашний день» с рисунками В. Перцова.
«Сказки старого сада» – Георгий Юдин автор и художник.
Волчьи сказки от разных авторов: «Как волк и овца шкурами менялись» и «Бессонница Синего Волка» в хороших иллюстрациях.
Не говоря о том, что «Как Ёжик с Медвежонком приснились Зайцу» Сергея Козлова почему-то отсутствует в самых лучших сборниках (а вещь замечательная).
Для самых отчаянных коллекционеров (в домашний музей)) и желающих вспомнить СВОЕ детство.
В подавляющем большинстве неизвестные или малоизвестные произведения (даже не знаю, выходили они когда-нибудь где-то еще, за переделами журнала «Мурзилка»?)
Наполнение равномерное: стихи, сказки (неизбитые народные и авторские), рассказы (в числе прочего и о войне есть, и о насекомых).
Изредка все это разбавляют: шутки, частушки, скороговорки, какие-то игровые задания (например, происшествие с...
В подавляющем большинстве неизвестные или малоизвестные произведения (даже не знаю, выходили они когда-нибудь где-то еще, за переделами журнала «Мурзилка»?)
Наполнение равномерное: стихи, сказки (неизбитые народные и авторские), рассказы (в числе прочего и о войне есть, и о насекомых).
Изредка все это разбавляют: шутки, частушки, скороговорки, какие-то игровые задания (например, происшествие с печатной машинкой от Андрея Усачева).
Есть игра-ходилка на разворот. Не выдающаяся. В самом начале толстенной книги, которая не может настолько удобно раскрыться, чтобы по полю фишки свободно могли ходить. Так что это скорее ознакомительный (опять-таки музейный) момент, нежели практическое применение.
Есть комикс про Мурзилку. В журнале немаленького формата он занимал целый разворот. Здесь же все уменьшили и на разворот поместили 4 (!!!) микро-разворота. Представьте, насколько мелко получилось! То что было на 2 больших страницы, стало на пол страницы. Даже при очень хорошем зрении лупа для чтения обязательна.
Художники тоже разные.
От признанных классиков, горячо любимых Чижикова, Устинова, Перцова, Лосина, Чапли до только по «Мурзилке» и вспоминаемых (фото 2).
Издание подарочное.
Огромный, тяжелый, здоровенный томина. Плотная матовая меловка. Закладочка-ляссе.
Шрифт мелковатый.
Тексты постарались выбрать если уж не на все времена, то хотя бы о вечном (но про информатику смотрится как старина старинная, музейный текст)).
Картинки в большинстве своем четкие. Кое-что вышло чуть расплывчатым, но явно лучше, чем в старых журналах (тут уж какие материалы на руках имелись и насколько их удалось улучшить, а что улучшали нет сомнений – есть положительный результат).
Черты альбома привносят журнальные обложки. В свое время их оформляли хорошие художники и для истории, АРХИВА (а это именно он, пусть и в художественной форме) они важны.
Обложки – тексты из этих журналов, снова обложки – и снова тексты…
Вместо заключения.
Непосредственно детям… Как экскурс в историю, связь поколений, разнообразие чтения.
Но скажу прямо – дети без этой книги вполне могут обойтись.
Мы в свое время были менее избалованы – книгу еще добыть надо было, с картинками всякой был рад. Нынешнее поколение более притязательно, да и выбор сейчас огромен. Как старые забытые шедевры в переизданиях, так и мировые новинки. Много действительно необходимого, первостепенного! Здесь же 90% – одноразовое чтение для ребенка.
Учитывая цену, формат и качество издания – оно для ностальгирующих взрослых.
Игра СУПЕР!!!
ОРИГИНАЛЬНАЯ.
Как часто вам встречались головоломки на базе цвета?
Полупрозрачные карточки с цветными фигурами разных форм. Путем наложения их друг на друга надо получить композицию из задания.
Развитие не только мышления! Игра с цветами это и к рисованию, дизайну, да и вообще восприятию живописи 20 века.
Как пишут на коробке, игра тренирует: визуальное восприятие, планирование, концентрацию, решение проблем, гибкость мышления.
ИНТЕРЕСНАЯ.
Для 1 игрока. 4 уровня...
ОРИГИНАЛЬНАЯ.
Как часто вам встречались головоломки на базе цвета?
Полупрозрачные карточки с цветными фигурами разных форм. Путем наложения их друг на друга надо получить композицию из задания.
Развитие не только мышления! Игра с цветами это и к рисованию, дизайну, да и вообще восприятию живописи 20 века.
Как пишут на коробке, игра тренирует: визуальное восприятие, планирование, концентрацию, решение проблем, гибкость мышления.
ИНТЕРЕСНАЯ.
Для 1 игрока. 4 уровня сложности (от простого на повышение).
100 заданий (в конце книжечки есть ответы – можно себя проверить).
На мой взгляд, оптимально на 4-9 лет. Это если действительно как развивалку с максимальной полезностью, а не просто развлекалку воспринимать.
Но смотреть по ребенку. Усидчивому, готовому перебирать и терпеливо перекладывать карточки, добиваясь результата, и в 3 года можно дать. С частью заданий справится, а потом убрать и достать позднее. Чтобы это не превратилось из мыслительного, сознательного процесса в пустое перекладывание на авось – однажды сойдется (как нередко бывает с пазлами, и если не пресечь вовремя, ребенок так и привыкнет собирать методом подбора, т.е. механически, не думая). Да и если не получается (причем не потому, что думать не хочет, а просто не по возрасту, рано), результатом будет падание самооценки и сплошное расстройство, и как следствие негативное отношение к головоломке. Зачем это надо, все хорошо в свое время.
А еще неплохо бы позже попросить ребенка повторить уже однажды выполненные задания. При этом ограничить время (минута на размышление). Если действительно до этого собрал сам, догадался как (не случайно и не подсмотрел в ответах) – справится, да и любят дети вызов, он всегда на пользу развитию.
А так даже взрослым пособирать интересно (не все так просто и с ходу).
КАЧЕСТВЕННАЯ.
Русифицированная зарубежная марка (хоть бы постепенно всю линейку игр у нас выпустили).
Внутри внушительной коробки:
- большая пластиковая подставка для сборки
- набор из 18 карточек (крупные, толстый пластик, 9 цветов)
- книжка на спирали с заданиями (страницы плотные)
- правила игры
- рекламка других игр Bondibon.
Одно НО. Несмотря на то, что цвета по парам (фото 15), при наложении их друг на друга не всегда получается как на картинке (назову это единством фона), видно, что этот фон из частей составлен. В качестве примера: фото 9 – зеленый, оранжевый; фото 10 – голубой; фото 12 – зеленый, белый.
Но даже так игра заслуживает высшей оценки!
Заказала у Bondibon еще кое-что (в другом магазине, варварская цена здесь). Похожей категории головоломки у Thinkfun (очень их люблю и всячески рекомендую!!!)
Три часа ночи. Дружно катим чемоданы по улицам родного Питера. Сейчас зайдем ко мне, глотнем чайку, перекусим, поваляемся… В рюкзаке сладко спит господин Хаккарайнен, свернувшись клубком и обнимая муми-карты. После карманной столицы Финляндии наша северная встречает обилием огней и удивляет количеством прохожих.
- Откуда все эти люди? Что им не спится?
- В этой части города всегда кто-то есть.
Мимо Буквоеда на Лиговском (книги и кофе в любое время суток)), закрытых пока магазинчиков, и...
- Откуда все эти люди? Что им не спится?
- В этой части города всегда кто-то есть.
Мимо Буквоеда на Лиговском (книги и кофе в любое время суток)), закрытых пока магазинчиков, и напротив – гостеприимно распахнутых дверей кафешек и ресторанчиков. Вот какая-то компания вышла на улицу покурить, смеются, шутят. Невозмутимый собаковод выгуливает питомца. Теплый свет уличных фонарей, круглосуточная аптека, продуктовый. Разительное отличие от «цивилизованной» Европы, а уж в плане контингента в этот час…
Этот блокнот купила пару лет назад. Специально для поездок.
Хотелось немного волшебства)) Для впечатлений, мыслей, зарисовок и крайне важных записей типа: «в кафе музея игрушек на Суоменлинне обалденно вкусный какао, в огромном бокале, с шапкой из взбитых сливок и коричной посыпкой».
Для такого же тоже должен быть собственный, особенный блокнот!
В меру компактный.
Яркий, с картинкой из Андерсена (сказка «Оле-Лукойе») на обложке.
Можно протирать влажной тряпочкой (обложка чуть дутая, покрытие типа плотной клеенки).
Оказался на диво живуч (на фото после многократной эксплуатации).
Бордовые форзацы, лента-закладка в тон.
Белая гладкая бумага (по ощущениям чуть плотнее, чем для принтера). Писать и рисовать – удовольствие!
Так чем же, позвольте узнать, будут заниматься на праздники взрослые, когда деньги закончатся и сил где-то бродить не останется?
Правильно… Взрослые, как и положено серьезным людям на отдыхе, будут страдать ерундопелем.
«Холява» — это совсем не то, что ловят зачеткой студенты, высунувшись из окна и оглашая окрестности призывными воплями (та через А пишется))
А «лох» — вовсе не «мужчина на пике интеллектуальной беспомощности» (выдумке создателей могу только подивиться))
Уверяют, что...
Правильно… Взрослые, как и положено серьезным людям на отдыхе, будут страдать ерундопелем.
«Холява» — это совсем не то, что ловят зачеткой студенты, высунувшись из окна и оглашая окрестности призывными воплями (та через А пишется))
А «лох» — вовсе не «мужчина на пике интеллектуальной беспомощности» (выдумке создателей могу только подивиться))
Уверяют, что добросовестно штудировали словари и все почерпнули оттуда.
ТастатУра, редундАнция, профундАль… Я и слов-то таких не слышала.
Но есть и вполне знакомые (спасибо русской классике)): олЯпка, набОб… Но таких очень мало, так что игра обещает быть веселой и познавательной – полезно расширять горизонты, а делать это так еще и приятно.
Небольшая картонная коробочка.
Внутри 119 карточек + 1 правила/рекламка (размер 8,8 х 5 см.)
Гладкий, очень приятный мелованный картон. Тонкий (как для карточной колоды). Уголки закругленные (аккуратно смотрится).
Тестовая система: на одной стороне слово и три варианта толкования, на обороте правильный ответ.
Собственно, тянешь карточку из стопки, даешь ответ, если угадал, берешь себе, нет – в отбой или обратно в стопку.
За неправильный ответ можно придумать наказание (как в фантах). Победителю, собравшему карточек больше всех – приз.
Детали уже на личное усмотрение – главное же весело провести время))
______________________
У меня только 1 вопрос к составителям: откуда вы взяли такое нетипичное произношение для давно устоявшегося в русском языке понятия как театр Но (здесь Ноо)?
Четыре причины лично для меня обратить внимание на эту книгу:
1. Авторская сказка. Старинная. Волшебная (такие больше всего люблю)) Не для малышни.
2. Редкая. Кроме этого других вариантов на русском нет.
Уже достаточно, чтобы собиратель сказок в моем лице заинтересовался.
А чтобы купил, присовокупим:
3. Иллюстрации Ивонн Гилберт.
Карандашные, со множеством тщательно прорисованных деталей (гобелены на бумаге), с красавицами-блондинками в роскошных платьях и знойными брюнетами с бородкой...
1. Авторская сказка. Старинная. Волшебная (такие больше всего люблю)) Не для малышни.
2. Редкая. Кроме этого других вариантов на русском нет.
Уже достаточно, чтобы собиратель сказок в моем лице заинтересовался.
А чтобы купил, присовокупим:
3. Иллюстрации Ивонн Гилберт.
Карандашные, со множеством тщательно прорисованных деталей (гобелены на бумаге), с красавицами-блондинками в роскошных платьях и знойными брюнетами с бородкой (любит этот типаж художница))
4. Красивое издание.
И даже широкий темный корешок с блестящий надписью здесь смотрится и не выглядит заплаткой (как, прости господи, у ломаевского «Щелкунчика», испоганенного горе-дизайнерами).
Если бы Джордж Мартин взялся писать для детей 11-13 лет, то вышло бы что-то подобное.
Книга на удивление понравилась, оказавшись значительно лучше, чем я предполагала (судя по обложке и распродажной цене на другом сайте, но об этом позже).
Идеи, как известно, витают в воздухе. А уж идеи для фэнтези явно это делают стаей – темы, мотивы, образы очень часто в этом жанре перекликаются!
Довольно-таки банальное начало: в знак исполнения пророчества на небе взошли три звезды, а значит родилась...
Книга на удивление понравилась, оказавшись значительно лучше, чем я предполагала (судя по обложке и распродажной цене на другом сайте, но об этом позже).
Идеи, как известно, витают в воздухе. А уж идеи для фэнтези явно это делают стаей – темы, мотивы, образы очень часто в этом жанре перекликаются!
Довольно-таки банальное начало: в знак исполнения пророчества на небе взошли три звезды, а значит родилась тройня, которая положит конец войне и свергнет своего отца – короля-тирана. Чтобы защитить будущих спасителей старый чародей разделяет их.
Старший мальчик – Тарлан отправится на север, в край вечных снегов и это закалит его характер. Среднюю близняшку – девочку Элоди заберет в щедрые, тучные земли воспитывать в своей семье богатый и влиятельный дворянин. А младший мальчик – Агальфус (Гальф) попадет в сердце бескрайнего леса. Север, Восток и Запад… На долгие годы близнецы будут разделены, не зная ни о существовании друг друга, ни о том, кто они на самом деле.
В наследство от матери каждому из них досталась частичка магии. Тарлан понимает животных и летает на огромных птицах – торродах. Элоди откроет в себе способность видеть призраков. А Гальф… Ооо, это, пожалуй, самый интересный персонаж. Артист бродячего цирка. Его способность откроется только в конце книги, и он пока не умеет осознано управлять ею.
Захватывающе, динамично! Эту книгу не хочется отложить куда-нибудь и забыть, а потом найти и дочитывать. Ее хочется прочесть сразу – сюжет постепенно затягивает.
Приключения Тарлана на севере и его путь на юг. Похищенная повстанцами Элоди окажется в лесах и совершенно непривычной для себя обстановке. А Гальф – в самом центре заговора и царственных сумасшедших, вот уж кто пройдет через огонь и воду.
Резкие повороты, интриги, необычные животные, неупокоенные души, жаждущие отмщения, ожившие мертвецы…
Порой жестоко, но это война и на пути близнецов к трону будут жертвы среди хороших героев. Радует, что автор не описывает подробно и не смакует подробности таких смертей. Это жертвы, которые неизбежны. И проходя через испытания, близнецы взрослеют, понимают ценность чужой жизни и ответственность за принятые решения.
В этой книге они только находят друг друга, характеры раскрываются медленно, грубыми мазками. Но это только начало.
Увы, и это главная печаль – продолжения трилогии на русском пока нет. Слабая надежда имеется, все-таки эта книга 2015 года выпуска, не столь дальняя даль, чтоб веру совсем утратить.
Аудитория этой книги возраста ее героев.
И что весьма нехарактерно для подростковой литературы, тем более фэнтези никакой романтической линии в книге нет. Что еще более удивительно – и без нее интересно.
Нет, кое-какие наметки на будущие половинки имеются, но столь мелкие, что только взрослому, возможно, и будут заметны. О расставании с кем больше всего грустит Гальф? Чью привлекательность мельком отметила Элоди? С Тарланом сложнее, но тоже есть зацепка.
Перевод вполне себе, читается приятно. Начало слабенькое и откровенно наивное, но это автору «спасибо» за такой текст или переводчику – сложно сказать (с оригиналом не сравнивала).
Книга большего размера, чем обычно фэнтези. Бумага – тонкий офсет (так похожий на газетку хорошего качества, т.е. сероватую и гладкую). Шрифт крупный, с большим межстрочным интервалом – комфортное чтение.
Обложка, оттолкнувшая меня сперва (да и сейчас я не в восторге – иначе представляю Тарлана), оказывается копия с оригинального англоязычного издания. Во всех трех томах там в букве О портрет близнецов – интересный знак серийности (взять бы нашим оформителям на вооружение).
Лабиринт до последнего держит цену, но в других магазинах эту книгу можно бюджетно приобрести за 60 руб.
Я-то брала для чтения в поездку – если что, там и забыть, но нет – дома оставлю и буду надеяться на выход продолжения!!!
Четыре прекрасные книги: три зимние и одна весенняя!
Четыре коротенькие истории Астрид Линдгрен, которых нет в сборниках.
И правильно, прочесть текст отдельно – где-то удивиться (это правда Линдгрен?), где-то улыбнуться и забыть. Но с такими иллюстрациями… Книги-впечатления. Вот и не надо их делить!
1. «Томтен»
— домовой (очень популярен в скандинавских странах, мнооого с ним у меня открыточек навезено из Финляндии))
По ночам он дозором обходит владенья свои: к коровам, к лошадям, к...
Четыре коротенькие истории Астрид Линдгрен, которых нет в сборниках.
И правильно, прочесть текст отдельно – где-то удивиться (это правда Линдгрен?), где-то улыбнуться и забыть. Но с такими иллюстрациями… Книги-впечатления. Вот и не надо их делить!
1. «Томтен»
— домовой (очень популярен в скандинавских странах, мнооого с ним у меня открыточек навезено из Финляндии))
По ночам он дозором обходит владенья свои: к коровам, к лошадям, к овечкам, к курам, к собаке в будку, к кошке на сеновал, к людям заглядывает.
«– Я видел, как приходят и уходят зимы…» – как заклинание приговаривает это древнее существо и хранит покой лесного хутора.
В купе с морозными иллюстрациями завораживает!
Шведский поэт Виктор Рюдберг написал стихотворение «Ниссе» (так томтена называют в южной Швеции). А Астрид Линдгрен пересказала его прозой специально для зарубежных издателей – уж больно всем хотелось эту «ночную прогулку» в прекрасных рисунках Харальда Виберга.
И в сборниках нет и не будет – авторами замышлялась как отдельная книга. И к нам доползла спустя полвека.
На первом развороте немного о том, кто такой томтен, история этой книги и то самое стихотворение Рюдберга.
2. «Томтен и лис»
Этой ночью домовик жертвует собственной кашей (есть традиция оставлять ее домовичку, а то обидится и уйдет) – лишь бы пришлый лис не шкодил на хуторе: подобрал, приласкал, накормил, вразумил и в лес отпустил (охраняет хутор томтен, бдит))
Та же история создания, только прозаический пересказ стихотворения другого поэта, но тоже в превосходных иллюстрациях Виберга. Специально для зарубежных издателей отдельной книгой.
В начале страничка про томтена и историю книги, но самого стихотворения в этот раз нет.
Подытоживая 2 книги: самого текста кот наплакал, но иллюстрации восхитительные!!! Зимняя ночь. Морозом веет от страничек, и снег поскрипывает. И между тем покой – ведь томтен на страже, ничего плохого не случится.
ОЧЕНЬ атмосферно!
3. «Теленок на Рождество»
Больше всего понравилась – такая трогательная, порой вызывающая улыбку и по-рождественски чудесная!
На бедном хуторе умирает единственная корова и мама плачет, а отец не знает где занять денег. Юхан еще мальчишка и он сердит на Бога – тот слишком занят присмотром за упитанными коровами богатого соседа, а их Еву проглядел.
Цепь событий: тот самый богатый сосед, напившись в городе, теряет по дороге купленную телочку, Юхан ее находит, а когда выясняется, чья она и кажется, отдать ее придется – оп, и маленькое чудо на Рождество! Совершил которое обычный человек. Линдгрен сыграла с любителем выпить отличную, но не злую шутку!
Но главное КАК написано!!!
Это детское «совсем умерла», эта обида на Бога с укорами. А сцена, когда Юхан возводит глаза к ночному небу, будто и правда Бог прямо оттуда спустил вожделенную корову. Конечно, он не мог дать сразу большую, но маленькая тоже хорошо (и Бог прощен)) А это «у Бога есть дела поважнее, чем раскладывать телят по придорожным канавам». И не важно, во что верите вы! Эта история ничего не пропагандирует и не ущемляет ни чьих прав. Она просто очень-очень хорошая, и очень линдгреновская.
4. «Как Адам Энгельбрект разбушевался»
Снова Калле, но не Блюмквист, снова в Смоланде, но не Эмиль))
О происшествии в одно пасхальное утро, буянившем быке и маленьком мальчике – единственном, кто смог его успокоить (доброта и ласка творят чудеса)).
Очень милая книжица, но о ней уже рассказывала подробнее (по ссылке).
Подытоживая: в обеих книгах текста достаточно (в «Теленке» так и вовсе много).
Иллюстрации Марит Торнквист. Отличные. На каждом развороте. Настоящая Швеция!
Все книги альбомного формата и одного размера (большие), в твердых обложках, на плотной мелованной бумаге. Богато иллюстрированные. Шрифт крупный.
В «Томтене» мне показалось рисунки не совсем четкие, чуть расплываются (но кто ж его знает, как оно было в оригинале). В остальных к качеству не могу придраться.
В целом, книги на 3-6 лет, но про томтена и пораньше можно (просто, животные как настоящие, удивительной красоты природа и по структуре на всяких колобков/теремков это действо похоже). Да и собирателей всяких фольклорных персонажей, гномиков и пр. точно равнодушным не оставит (такой ценный и редкий книжный экземпляр в коллекцию!))
Долго решалась на покупку – цены у «Доброй книги» злее некуда.
Комплектом со всеми скидками получилось болезненно, но терпимо (405 руб. за книгу) – как Поляндрия (утешила я себя, да и Линдгрен такую нигде больше не куплю).
Верхняя и нижняя книги в термоусадочной пленке (между ними 2 «Томтена» просто так), стопка перевязана яркой красной бумажной лентой и все это еще раз в плотной пленке.
P.S. Надеюсь, в скором времени издательство перестанет дурковать и вновь позволит добавлять фотографии к рецензиям (а еще вернет все те, что по его требованию Лабиринт удалил!)
Как всегда самозабвенно крашу телегу, когда впору сани запрягать)) А что? Оглянуться не успеешь, как уже Пасха нагрянет!
Очень коротенькая история.
В духе Линдгрен: с любовью к родной южной Швеции, хуторской жизни и самостоятельным мальчишкам («таким же голубоглазым, таким же светловолосым, таким же сопливым»).
Не перевелись еще Эмили в Смоланде! А именно в Смоланде дело и происходит.
В одно чинное пасхальное утро, когда казалось бы ничто не предвещало, серьезный бык с весьма...
Очень коротенькая история.
В духе Линдгрен: с любовью к родной южной Швеции, хуторской жизни и самостоятельным мальчишкам («таким же голубоглазым, таким же светловолосым, таким же сопливым»).
Не перевелись еще Эмили в Смоланде! А именно в Смоланде дело и происходит.
В одно чинное пасхальное утро, когда казалось бы ничто не предвещало, серьезный бык с весьма солидным именем Адам Энгельбрект вдруг решил повести себя и не серьезно и не солидно. Что рассердило его никто не знает: «Может, кто-то из телят нагрубил ему на своем телячьем языке, а может, коровы промычали ему что-то очень обидное», но перцу он задал хозяевам – поглазеть народ со всей округи сбежался.
И там, где спасовали взрослые, справился на раз-два с чисто детской непосредственностью семилетний мальчуган. Бык устыдился, а маленький укротитель заслужил целых 2 кроны и 2 десятка яиц))
Читаешь и тепло от этой истории, и кажется, что автор улыбается.
Такие вещи рассказывают вдруг, с ничего, без какой-либо вводной.
И я думаю: вдруг, вот так с ничего достать эту книгу на Пасху (пасхальных детских книг особо-то и нет), не столько зачитать, сколь рассказать эту историю, рассмотреть замечательные картинки (они полдела)) и порадоваться, что доброта в очередной раз победила (время как раз подходящее!)
Жизнь состоит из рутины и впечатлений – больших и маленьких, только они и остаются в итоге. Так пусть «как-то раз на Пасху» будет такое впечатление!
P.S. Цена высока, но это неизвестная Линдгрен, которой в сборниках нет + отличные иллюстрации на каждом развороте (скандинавский быт как он есть, а не что-то случайное) + большая красивая книга-впечатление.
Со скидками чуть дороже 400 рублей… Обычная цена для оригинальных, великолепно оформленных и хорошо изданных книг-картинок, а эта еще и не бессмысленная.
Платформа № 13 это вам не платформа 9 и три четверти все на том же вокзале Кингс-Кросс!
Кто там просил нечто похожее на «Гарри Поттера»? Радуйтесь – очень похоже!
Только ситуация тут обратная – НЕ автор кое-что подсмотрела у Роулинг, а с точностью до наоборот – Роулинг начала свой «Философский камень» с подражания. Вот он – исток «Гарри Поттера», уже интересно, да?
Дело в том, что Ева Ибботсон – английская писательница австрийского происхождения на момент создания «Тайны платформы № 13» была...
Кто там просил нечто похожее на «Гарри Поттера»? Радуйтесь – очень похоже!
Только ситуация тут обратная – НЕ автор кое-что подсмотрела у Роулинг, а с точностью до наоборот – Роулинг начала свой «Философский камень» с подражания. Вот он – исток «Гарри Поттера», уже интересно, да?
Дело в том, что Ева Ибботсон – английская писательница австрийского происхождения на момент создания «Тайны платформы № 13» была автором состоявшимся, получившим немало наград и известным не только в Британии (где прожила почти всю жизнь), но и за ее пределами.
Эта ее книга вышла в 1994 году, а три года спустя свет увидела «Гарри Поттер и философский камень». Сходство в мелочах, очевидные параллели – и знаменитой писательнице Ибботсон, разумеется, задали вопрос, а что она планирует делать с молодым автором (Роулинг), явно уличенным в плагиате? Пожилая (на тот момент ей было 72 года) и мудрая Ибботсон поступила благородно, не став раздувать скандал, а напротив, дав Роулинг зеленый свет и по-своему благословив ее на новые книги. Кто знает, что было бы, сделай она иначе и перекрой молодому, еще неизвестному автору кислород? Ведь порой те, чьи имена сегодня вписаны золотыми буквами во всемирную литературу, а произведения давно стали классикой, начинали с подражания (что как не подражание шекспировскому «Отелло» тот же «Маскарад» Лермонтова).
В общем, уже за один этот поступок глубокое мое ей почтение!!! Да и не мог автор этой книги поступить иначе – яркая, добрая, волшебная история!
Однозначно, более детская, чем «Гарри Поттер» (пусть будет к нему трамплином)), скорее на стыке сказочной повести и полноценного фэнтези – на старший дошкольный и младший школьный возраст (да и взрослая девочка прочла с удовольствием))
Раз в 9 лет на вокзале Кингс-Кросс всего на несколько дней открывается дверца, ведущая в сказочный мир. Там на острове среди моря правят обычными людьми и волшебными существами добрые король с королевой. Но вот беда, однажды их наследник трех месяцев от роду оказался утерян в нашем мире, дверь закрылась… А когда 9 лет истекли, команда спасателей отправилась на его поиски.
Старый волшебник, фея растений, добряк великан и юная ведьма с чудесным зверьком в чемодане – не легкая задачка им предстоит. К тому же они приняли за принца не того мальчика и в отличие от Хагрида (совершившего ту же ошибку, но в другой книге)) разобрались далеко не сразу.
И пусть лжепринц копия Дадли, а настоящее сокровище спит в чулане и живет на положении слуги до судьбоносной встречи. Пусть как и Дурсли эта семейка предпримет побег, а население сказочного острова так похоже на Нарнию…
Это ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ история!!!
Самобытная, полная волшебства и волшебных существ в центре современного Лондона. С интригой, приключениями и самой настоящей операцией по спасению в духе шпионских фильмов (в конце концов, Бонд, Джеймс Бонд тоже родом из Англии)). И все это с ограничением по времени – придется поволноваться, а вдруг не успеют?
А еще, как и должно быть в настоящей сказке, добро сильнее зла, не изменяет принципам даже в самый темный час, и тем прекрасно, и манит на свою сторону, и, конечно же, побеждает!
Взрослые, для которых если не все, то многое в этой жизни уже не в новинку, не забывайте, что дети еще только в самом начале пути. То, что для вас очевидно, легко догадаться и «я уже где-то видел», для них удивительно и ново.
Если ребенку 5-8 лет – ОЧЕНЬ рекомендую! Пусть потом будут и «Нарния», и «Хоббит», и «Гарри Поттер» (все-таки они для ребят постарше). Не торопитесь!!! Мировая литература богата интереснейшими сказочными повестями/фэнтези на этот возраст, пусть и не столь распиаренными. И через них приятно шагать к вышеозначенным.
Эта «Тайна» выходила раньше на русском, но давненько и очень скромно. На сей день альтернативных изданий нет, разве что почитать онлайн (это можно и даже нужно, если терзают сомнения в необходимости покупки или просто нет такой возможности).
Тут же книга подарочная, нарядная, завлекательная.
С красочными картинками Максима Митрофанова. Не отношусь к его преданным поклонникам, что-то нравится («Питер Пэн»), что-то нет («Чиполлино»), но эти иллюстрации хорошие, подходят они книге. Можно ли придумать что-то лучше? Иной взгляд на хорошую книгу всегда возможен))
Не знаете, что почитать?