Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Ты - это твой мозг. Всё, что ты захочешь узнать о своем мозге | +29 |
Какой громкой бывает отрыжка? | +15 |
Шамайка | +7 |
Стыд | +5 |
Мои друзья и другие чудовища | +4 |
Украденное название - уже нехорошо.
Содержание - то, что уже публиковалось. Хочу предостеречь читателей. Если кто собирает серию - эту не берите, рассказы из прошлогодних сборников, о чем "Лабиринт" стыдливо умолчал.
Не ожидал такого от Стейнбека. Какая-то... муть. Вся книга о том, как они долго ждали самолет, потом наконец-то полетели, там, куда они прилетели, все люди были хорошие и кормили картошкой с огурцами восемь раз на дню. Такое может написать не нобелевский лауреат, а шестиклассник в сочинении на тему "Как я провел лето". Цитирую: "Вода была теплая и приятная. Воскресенье проходило весело". Не хватает еще фразы: "Усталые, но довольные, мы возвращались домой". Грустно,...
Возможно, беда с переводом, но смысл-то тот же. Про перевод: особо нужно отметить "танцпол" в Метрополе 1947 года. Я, конечно, понимаю, что "dancing floor" - это примерно то же самое. Ну, и перевели бы его как "дискотека", то же значит. В общем, ужасно.
После этой книги читаю "Одноэтажную Америку" Ильфа и Петрова. Ни одного лишнего слова. Действительно интересно. В отличие от "Русского дневника", к сожалению.
Но бумага хорошая, это есть. Фотографии, правда, плохие, я про качество.
PS. Среди немногих хороших историй из книги больше понравилась та, которую почему-то не писал автор, а пересказывал Познер.
Очень плохая книга. Я думал, намного лучше будет. Сколько книг читал, но это очень плохая. Складывается впечатление, что если любой сын Стивена Кинга напишет на заборе слово из трех букв, то он автоматически становится великим писателем и сразу же получает премию Брема Стокера. Кстати, переводчика нужно расстрелять.
Полное барахло, которое к тому же уже выходило под названием "Химера. Потерянный научный труд доктора Спенсера Блэка" несколько лет назад. Картинки скелетов вымышленных животных. Информации ноль. Но издание хорошее, красивое такое, можно кому-нибудь подарить.
неинтересно. очень. вот " вы, должно быть, шутите" было интересно. а это нет. просто рассуждения о жизни, пятидесятилетней, кстати, давности. ни одной мысли, доведенной до конца. так любой дворник может рассуждать. жаль студентов, которые пришли на эти лекции. они-то думали, что тут им научат чему-то дельному, а получили длинные бессмысленные размышления ни о чем. ну и моих денег жалко тоже. кстати, книга называется совершенно по-другому, что наводит на мысли о качестве перевода.
Очень плохая книга. Ни о чем. Написана от лица человека примерно из XXII века, который рассказывает о нашем будущем, как о своем прошлом. То есть, врет. Не тянет даже на фантастику - тупые потребительские рассуждения вроде "если вам предложат в магазине эластичный скафандр - не берите, мало ли что, вдруг растолстеете". Судя по всему, написано для какого-то узкого круга с мало кому понятными шуточками. Картинки есть, но в черно-белом варианте они выглядят убого. Кто влепил это в...
Не читал, но осуждаю. Неужели нельзя придумать приличное название - да хоть "Почему трава зеленая?" Громкость отрыжки, видимо, самое главное для Глена Мерфи. Грустно все это.
книга своих денег явно не стоит. какая-то дурацкая переписка с подростками, типа "эй, ты там? " - "да, потом напишу". количество страниц можно смело делить на два. оставшиеся 50 % содержат навязшие в зубах рассказы о том, что пассивное курение вредно, а гомосексуализм - нормально, напечатанные жульнически крупным шрифтом. если найдете на улице - подберите и читайте, а покупать не нужно.
ну, раз уж администрация молчит, скажу я: по сведениям от девочки, работающей в одном из самарских пунктов, они не закрываются, а временно приостанавливают работу. ориентировочно - на неделю. почему - не стал спрашивать.
Друзья мои, чего вы так расстраиваетесь? "Разве так можно, изменить название и выдать за своё?" Можно, конечно - вспомните историю с "Волшебником Изумрудного города".
Интересная книга. Интересный сюжет. Интересная, до безобразия запутанная, структура повествования. Интересная с "общеобразовательной" точки зрения - до этого ничего не знал ни о Пакистане. Читается как старая сказка - иногда забываешь, о каком времени идет рассказ, и кажется, что действие происходит в средние века. Занимательный язык изложения - прямой речи практически нет, по-восточному цветистые описания. Создается впечатление, что это рассказы какой-то древней старушонки (такие...
Не знаете, что почитать?