Недавно в издательстве ИТРК вышла книга полного собрания рассказов В. Л. Терёхина, прозаика, теоретика литературы и публициста, написанных им почти за сорок лет литературной деятельности. Название книги «Крест в свечке» повторяет название одного из рассказов этого сборника. Объем книги небольшой, в ней содержится всего двенадцать рассказов и две статьи, что, конечно, немного для всего отмеченного периода. При этом два рассказа – «Калининградская блокада», «Дождь» и «Капитан Верди и летчики...
Все рассказы читаются легко и с большим интересом, хотя в них описываются обыденные события достаточно коротких периодов жизни их главных персонажей. Только один из рассказов, «Свиноголовые», ярко описывает опасное приключение курьера, перевозящего в Запорожье сумку с патриотическими болванками компакт-дисков для многократного копирования и последующей дистрибуции по запорожской и луганской глубинке, и умело уклоняющегося от его захвата топтунами-бандеровцами. Здесь развертывание действия на фоне усиливающегося в ночь урагана и накатывающихся в лиман волн Азовского моря, изложенное очень живым и богатым языком, затягивает читателя и заставляет его дойти до конца рассказа об этом приключении.
Но и здесь и в других рассказах читатель погружается во внутренний мир простых людей, не отягощенных высокими идеями о развитии страны и общества, а бредущих с трудом через трудности обыденной жизни, стараясь получить от нее любые доступные радости и удобства. В рассказах предстает широкая палитра характеров разных социальных групп от околотворческой приэлитной интеллигенции, писателя средней руки до предпринимательницы, агента внешней разведки и милиционера. В пяти рассказах главные персонажи – женщины, и их психология, выраженная в их мыслях, чувствах и отношениях, раскрыта мастерски. Сильная сторона автора – это характеристика всех персонажей рассказов через их речь с профессиональными жаргонизмами и бытовым словотворчеством. Правда, в некоторых рассказах он даже злоупотребляет массой специфических терминов из речи айтишников, рокеров и любителей иностранных ансамблей и групп-однодневок типа «Капитан Верди и летчики погибших кораблей». Это, особенно словотворчество в форме транслитерации иностранных слов и выражений, таких как эксклав, клатч, аквалайзер, саундчек, фитнес, иногда затрудняет понимание читателем смысла высказывания. Но в целом язык рассказов очень богат разнообразием русских эпитетов, метафор, определений и необычных выражений, совсем недавно появившихся в речи, таких как короновяк (ковид), хелемский конгломерат, инсайдерская информация и т.п.
Статьи также дают богатую пищу для размышлений, особенно злободневная критика нашей сложившейся в постсоветский период высшей образовательной системы в статье «Гуманитарные вузы: фабрика паразитов».
В целом чтение этого сборника позволяет лучше понять тот срез нашего современного общества, который представлен массой «обленившихся обывателей многоэтажек», которые «релаксируют свою лень», выражаясь словами одного из персонажей в рассказе. Именно такие люди не интересуются политикой, не ходят на выборы и голосования, а если и ходят, то голосуют за тех на кого указывает власть.
А.Н. Кашпур
В этой монографии автор анализирует структуру сновидения на основе своего представления о его механизмах и движущих элементах, ведущих к воспоминанию и сохранению их человеком в состоянии бодрствования. При этом он вводит в их описание систему разработанных им взаимосвязанных новых терминов, представляющих динамику сновидения и сохранение и воспроизведение его элементов человеком. Поскольку сновидения являются идеальными образованиями, содержание которых не может быть прочитано никакими...
В своей метафизической концепции движения сновидений автор опирается на известные, но не принятые широким научным миром теории Г.И. Шипова и Алена Аспе о существовании трех миров (высшей реальности, тонкоматериального и грубоматериального) и возможности элементарных частиц - электронов и фотонов – сообщаться между собой на огромных расстояниях, двигаясь либо со скоростью света, либо даже выше ее. Кроме того, он использует в своей концепции также теорию торсионного поля, тоже непризнанной научной общественностью. В завитках этого поля, по его утверждению, хранится в форме голограмм информация о прошлом, текущем и будущем людей, земного мира и Вселенной. Элементами этой информации насыщается отделившаяся от человека в процессе его сна мыслеформа, возвращающаяся затем к нему, давая возможность коннектору-реципиенту считать ее и воспроизвести основные ее элементы после пробуждения.
Далее автор рецензируемой работы разработал таблицу из пяти последовательно представленных уровней нематериальных сновидений. Он считает, что наиболее мощные люди-коннекторы способны контролировать все стадии засыпания, сна, пробуждение и качественное воспроизведение сновидения.
В последних двух главах рецензируемой работы автор на литературных примерах показывает использование жанра «рассказ-сон» в литературных произведениях от ХVII до XX века. При этом автор представляет дело так, как будто все вплетенные в сюжет литературных произведений рассказы-сны являлись не плодом творчества писателей, а изложением действительных сновидений, которые они видели.
Думаю, что данная попытка состыковать исследования в области психологии и нейробиологии со сферой теории литературы оказалась неудачной, и скорее может быть отнесена к одному из произведений жанра, названного автором рецензируемой работы асинхронной мультивременной антиутопией. Не случайно В.Л. Терёхин включил в начало того же самого тома, в котором опубликована рецензируемая работа, свое эссе «Иван Ефремов – провозвестник мультивременного асинхронного реализма». Фантастическое отделение идейного содержания, восприятий, мыслей и чувств от живого человека, мгновенное их перемещение в космическом пространстве со скоростью Ефремовского «прямого луча» и возвращение в сознание спящего человека с прилипшими голографическими образами давно прошедших эпох или грядущих, еще не сбывшихся событий не может звучать иначе, чем сказка для участников литературной коммуникации. Описанный В. Терёхиным механизм парадоксального сна как «нематериальной динамической системы, существующей автономно в момент сновидения», превращает его в своеобразную фантастическую машину времени, которую может использовать любой опытный и мощный человек-коннектор с развитым интеллектом. Предложенная идеалистическая теория сновидений и их раскодирования противоречит современному уровню научной психофизиологии и реальному использованию человеком своих творческих процессов.
Творчество человека основано на способности преобразовывать воспринятую им информацию таким образом, что создаются новые сочетания элементов, на основе чего проектируются новые технические устройства, высказываются предположения о развитии различных событий в краткосрочном и долгосрочном плане, в том числе прогнозы и пророчества. Эти предположения далеко не всегда оправдываются, так как действительность очень изменчива. Поэтому совершенно бессмысленно утверждать фатальную неизбежность исполнения каких-то пророчеств как для отдельного человека, так и для общества или страны. Нелепо также ожидать, что где-то в космосе в удалении на миллионы световых лет в завихрениях торсионного поля хранятся голограммы дальнего будущего нашей планеты, отдельных стран или отдельных лиц, которые могут быть считаны какими-либо мыслеформами. Это равносильно утверждению, что каждого из нас со дня рождения ожидает одномерная судьба, которой приходится покорно следовать.
В творческом процессе каждого серьезного писателя, пишущего не ради коммерческого успеха, используются самые различные художественные приемы и методы привлечения внимания читателя к его произведению: Эти аспекты анализируются в литературной критике и литературоведении и дают основание для выделения различных жанров в русле массивов критического реализма и социалистического реализма.
Но в целом работа читается с интересом благодаря использованию автором богатого набора научных терминов иноязычного происхождения в качестве эпитетов к смыслонесущим понятиям, что заставляет читателя часто заглядывать в самые разные энциклопедические и толковые словари, расширяя его кругозор.
Алексей Кашпур
Сегодня немногие наверно вспомнят имя одного из популярнейших в советские годы русского поэта Леонида Терёхина, умершего в 2001 году. В Советском Союзе его стихи и поэмы издавались десятитысячными тиражами, регулярно звучали по радио. По качеству и исполнению своих стихов Л. Терехин считался стоящим в одном ряду с Е. Евтушенко, А. Вознесенским, Ю. Кузнецовым и А. Дементьевым. Я приобрел через интернет-магазин изданный небольшим тиражом сборник избранных стихотворений, поэм и рассказов Л....
В промежутках между серьезными книгами прочитал "Старый дуб у дедовского дома. Жизнеописание благопристойной семьи" Е. Мосягина. По моему впечатлению - это бытописательство об авторе, его нескольких поколениях родственников, соседей и знакомых с раздражающим периодическим воспоминанием о бытовых условиях замечательного досоветского прошлого живших на его улице собственников домов и подворий, а также высказыванием своего негативного отношения к разрушителям этого прошлого -...
3 июня 2018 года я приобрел на книжном фестивале «Красная площадь» небольшой сборник произведений Валерия Терёхина «Весенний месяц ноябрь», выпущенный издательством ИТРК в 2017 году. Сборник включает три небольших повести, два рассказа и статьи по теории литературы и о ситуации на Украине, написанные до 2014 года.
Если литературоведческие статьи о писателях ХIХ и ХХ века, а также публицистика о ситуации на Украине в период 2010-2013 года могут привлечь читателя, которого интересует история...
Если литературоведческие статьи о писателях ХIХ и ХХ века, а также публицистика о ситуации на Украине в период 2010-2013 года могут привлечь читателя, которого интересует история нашей страны, то художественные произведения привлекут каждого своим добротным, живым и образным языком, психологичностью описываемых характеров персонажей, фотографически точными словесными картинами природного и погодного фона динамично развивающегося действия повествования. Динамизм фабулы с нарастанием напряжения удерживает внимание читателя от начала повести или рассказа до их окончания.Именно психологизм этих произведений и является их ведущей чертой. Кроме этого автор с глубоким знанием дела описывает особенности той или иной области деятельности его персонажей с использованием специфической терминологии и жаргона их социальной группы. Для индивидуализации национальных характеристик персонажей автор использует искажение ими произношения русских слов и даже вставляет украинскую букву «i» в графическом представлении их речи.
В целом художественные произведения этого сборника представляют собой как бы нарративные клипы в духе критического реализма, в которых автор талантливо описывает через восприятия, ощущения и мысли главных персонажей определенные короткие периоды их жизни. Художественный метод критического реализма, использованный автором, отличается тем, что он в процессе изображения жестокой действительности не показывает никаких перспектив социального преобразования или формирования новой личности.
Сборник открывается короткой повестью, название которой дало название всей книге. Главный герой повести украинец больной туберкулезом Микола Мурчук, который в очередной раз находится на лечении в подростковом туберкулезном санатории, где одновременно он учится в десятом классе. В повести показаны три дня его жизни в период выходных дней ноябрьского праздника, где четыре старожила этого подросткового туберкулезного санатория образуют группировку, организующую карточные игры на деньги, пьянки, драки и другие нарушения лечебного режима. Через восприятия Миколы текст повести рисует мрачную картину борьбы за существование в плохих условиях лечебного учреждения и поселка. Микола не видит для себя никаких светлых перспектив в будущем. А главврач санатория думает о нем: «Таким в огромной стране жить трудно». Концовка повести обещает трагический конец для Миколы, которого приближающаяся группа местных отморозков во главе с Мерином может «замочить за милую душу». Чем это закончилось, читатель должен гадать сам. Но последний абзац говорит о том, что из плотных ноябрьских туч на секунду прорывается солнце, вызвав в душе Миколы «новое незнакомое весеннее чувство». Очевидно, именно этот момент метафорически выражает надежду на грядущее улучшение условий жизни. Поэтому автор вынес эту метафору в название повести и всего сборника.
Более объёмной по сравнению с первыми двумя является третья повесть «Детская игра», охватывающая период действия главного персонажа чуть более месяца. Центральной фигурой в ней является капитан Раскосов, назначенный недавно заместителем командира роты второго батальона учебной части, готовящей технический состав для обслуживания боевых самолетов в строевых частях ВВС. Через внутренний мир капитана Раскосова раскрывается не только психология одного из строевых офицеров Советской Армии, делающего свою судьбу своими руками без какой-либо внешней поддержки, но и порядки в Советской Армии. Раскосов – хорошо подготовленный офицер, но его ведущий мотив деятельности – сделать карьеру, стать старшим офицером со всеми материальными преимуществами его положения. Раскосов считает, что с системой не спорят; ее разрушают или в нее вживаются. Но его расчеты и планы рухнули, когда роту, которую он школил в течение месяца в своей должности временно исполняющего обязанности командира роты, дают четвертое место на строевом смотре полка, а на вакантное место командира роты присылают майора Гловацкого. Это был сильнейший удар для капитана Раскосова. Он не смог ускорить, изменить свою судьбу, как рассчитывал. «Это ж детская игра в солдатики, только солдатики, которых я переставлял с места на место, тоже живые люди. А я об этом не хотел думать. Они даже не хитрили со мной, хуже… Меня даже в расчет не принимали, как равного… Не-на-вижу!!!»- думает он. В результате – он напивается.
У прочитавшего эту повесть читателя, не служившего в вооруженных силах, сложится впечатление, что в Советской Армии господствуют дедовщина, неуставные взаимоотношения, пьянство, муштра и жестокая карьерная борьба в офицерском составе. В такую армию лучше не давать своих сыновей. Такие характеристики широко распространялись в отношении Советской Армии в годы перестройки и очернения вооруженных и силовых структур страны, когда шла идеологическая, политическая и экономическая подготовка антисоциалистического переворота.
Все эти повести и рассказы были написаны на закате советской власти в период с 1982 по 1992 год, что наложило свой отпечаток на их содержание. Автор рецензируемой книги опубликовал свои произведения, вынеся на обложку следующую их импликативную идею: «Надо ли идеализировать Советский Союз?.. Поколение, вступившее в жизнь в эпоху «развитого социализма», сталкивалось с социальным неравенством, межнациональной рознью, властью «неформальных» местных сообществ. Герои повестей и рассказов В.Л. Терёхина … бьются за жизнь и за любовь». Алексей Кашпур
Прочитал книгу "В огонь" в последнем издании вместе с рассказами и статьями. Должен честно признаться, что форма основного произведения для меня была непривычной, я в языковых вопросах консерватор, с продвинутой молодежью в последние годы мало общался и не усвоил современный жаргон, особенно в его московско-реперско-айтишном стиле, на каком изъясняется главный персонаж повести. Поэтому мне иногда с трудом удавалось продраться сквозь густые заросли этого жаргона, чтобы понять смысл и...
Но в целом считаю произведение написано хорошо, хотя, поскольку я заточен на политику, мне хотелось бы видеть более четкие характеристики тех политических событий, о которых говорится в повести, тем более, что ее герой занимал явно определенную позицию, находясь среди защитников Белого дома. А рассказы и статьи дались мне много легче, в них не было злоупотребления жаргонизмами, мысли изложены четко и живо. Спасибо за доставленное удовольствие Валерий Леонидович! Желаю дальнейших успехов.
Не знаете, что почитать?