Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Гибель Богов: Хроники Хьерварда. Книга 1 | +3 |
Крысиный король | +2 |
Варан | 0 |
Роман по сути является первым серьезным опытом автора, после Кольца тьмы. И с ним случилось чудо. «Гибель богов» произвела фурор на российском книжном рынке. Роман оказался хорош, и по сей день он продолжает удивлять и находить своего читателя и это несомненно заслуга автора.
Роман повествует об ученике Хедина — вернувшегося из изгнания Истинного мага — Хагена. С помощью своего ученика маг хочет свергнуть Молодых Богов и вытащить со Дна миров Ракота. Хаген до последнего верен своему учителю,...
Роман повествует об ученике Хедина — вернувшегося из изгнания Истинного мага — Хагена. С помощью своего ученика маг хочет свергнуть Молодых Богов и вытащить со Дна миров Ракота. Хаген до последнего верен своему учителю, ведь тот с самого рождения готовил Хагена для восстания против Молодых Богов, воспитывал в нем ненависть к ним и т.д. Сами персонажи у Перумова получились что надо — нет не запоминающихся личностей, все хороши. Один из многих плюсов в романе.
Как я уже упоминал в своем отзыве в книге много описаний волшбы. Волшебство, как таковое, у Перумова это не просто набор заученных фраз, а-ля выкрик фразы=удар молнии, снова выкрик=и во врага летит файербол, нет у Николая Даниловича все куда как сложнее.
Маги, пока их обучают пользуются заклинаниями своих учителей, а после обучения должны сами придумывать новые заклинания. Маг в своей голове продумывает каждый момент своего заклинания, каждую «закорючку», вкладывает в него в Силу. И подобных описаний в романе вагон. За такую продуманность Перумову можно было бы дать какую-нибудь премию. В «Гибели богов» автор накладывает на скандинавскую мифологию свой сюжет, свою историю, выписывает свой мир. Один из миров Упорядоченного.
Еще один несомненный плюс произведения заключается в масштабном описании битв. Такого русские читатели не видели у русских писателей. У Николая Даниловича описания битв проходят так же на ура, как и описание волшбы. Здесь автор еще молодой, можно сказать «зеленый», внимательно выписывает детали, старается не допускать неточностей. Читать описание битв весьма и весьма приятно.
Конечно не обошлось в романе и без минусов. Здесь это прежде всего корявый стиль. С ним очень тяжело приходится. Часто Перумов строит фразы так, что приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять ее смысл. Скорее всего стиль является одной из немногих причин негативных отзывов на произведение. Ну, а для меня главным минусом стала концовка. Она осталась непонятой. Как по мне, так продолжение историй — Истинных Магов Хедина и Ракота, а так же ученика первого — требуется. Хотя заглядывая вперед можно сказать, что в Хранителе мечей Хедин и Ракот будут встречаться...
Книга заслуживает высшего балла, но из-за финала у меня рука не поднимается поставить его.
Это, к сожаление, первое мое знакомство с творчеством Марины и Сергея Дяченко — одних из известнейших и читаемых авторов в нашей стране. И то, что «Варан» оказался первой прочитанной книгой у супругов, является моим упущением. И немного забегая вперед, могу сказать, что знакомство с их творчеством я в обязательном порядке продолжу. Потому что судить по одной книге (тем более, книга эта вышла, весьма и весьма неоднозначной) нельзя. Попробуем разобраться в неоднозначности «Варана».
В начале...
В начале хочется отметить, что роман собрал урожай наград — среди которых Серебрянный РосКон и профессиональную премию критиков-фантастоведов «Филигрань». А это уже о чем-то, но говорит.
В миллионный раз говорить о красивом и оригинальном мире я не буду, не вижу смысла, все что я бы хотел сказать, уже давным давно сказано и без меня. О мире говорят все, потому что он первым бросается в глаза, тогда когда мы еще не познакомились и не поняли героя произведения, а им является тот самый Варан, чье имя вынесено в название романа. Герой юн и в силу своего возраста нигде кроме своего Поддонья и не был, жил себе спокойно, так же работал. Но в один прекрасный (или нет?) день к ним на остров ссылают императорского мага Подорожника. Причем первая их встреча протекает в негативной обстановке — Варан хамит гостю, правда не зная, что он маг, не хочет выполнять его пожелания. Не знаю то ли на Варана повлияла так встреча с новоприбывшим гостем, то ли на самом деле он был таким, но главный герой стал попадать в различного рода неприятности. После одной из них его ведут к императорскому магу, для многих жителей поддонья это показатель того, что персонажу не сносить головы за свой проступок. Тут-то и происходит вторая встреча, где Варан признает в маге своего недавнего гостя... Как не странно, но вторая встреча послужила дальнейшим теплым дружеским отношениям между этими лицами.
Подорожник в течение многих встреч с Вараном рассказывал ему о Печнике — человеке, который приходит в дома и складывает очаг в этом доме, а после в семье рождается маг. Было у него и другое имя — Бродячая искра. Он редко когда остается на ночь дважды в одном доме, он бродит по миру, даря ему магов. Прекрасная история, замечательный миф! Подорожник рассказывает, что он пытался его найти, но попытки не увенчались успехом. И маг заражает Варана идеей найти Бродячую искру.
Герой бросает все — любимую женщину, семью, родной дом — ради поиска Печника. Как мне оказалось Дяченко создали в лице Варана идеал человека, который отдаст все, что имеет, отдаст всего себя ради цели, ради того, чтобы найти легенду, миф, мечту в конце концов. И ведь правда, он потратит на поиски всю жизнь! А что в конце обретет? Авторы сделали героя так, что поначалу его осуждаешь за его поступки, этому способствует и повествование, где какое-то событие обрывается, а новое событие происходит уже через несколько лет. А дальше раскрывается, то, что в тот период происходило с Вараном. И только потом начинаешь с ним сопереживать, а в итоге и сочувствовать.
Произведению мешают упрощения в приключениях Варана, вряд ли можно было ожидать, что ему удалось бы спокойно работать в мастерской 3 года под носом другому императорского мага, который его объявил во всемирный розыск, и вряд ли он бы смог бегать от него и заодно за своей мечтой очень долгое время. Помимо этих упрощений встретятся и другие, которые несомненно мешают роману, и не идут на пользу.
В «Варане» очень вялотекущее повествование, особенно вначале. Не стоит путать с растягиванием текста. Динамика в первой половине романа практически напрочь отсутствует, зато в полной мере авторы реабилитируются во второй. К откровенным минусам я бы это не отнес, но хотелось, чтобы в начале некоторые события наступали немного побыстрее.
Но чем же берет книга? Если одним из главных достоинств «Варана» является тот самый мир, о котором я решил умолчать. Каждый найдет что-то свое, но для себя я давно решил меня взяла та теплота и доброта, что присутствует на каждой странице, абзаце, строчке, слове. Доброта вложенная заботливыми авторами в произведение... До произведения «Варан» я нигде не встречал столько тепла.
И отдельно хотелось сказать о концовке, если до нее я считал роман рядовым произведением, то конец перевернул все с ног на голову, он вышел настолько потрясающим, что сможет удивить даже начитанного человека. Я считаю, что только ради концовки и эпизода встречи с императором, который идет перед завершением, стоит прочитать данный роман и узнать что в конце пути обретет Варан.
Приятного чтения!
Англия — удивительная страна. Страна — известная не только Челси и Манчестером Юнайтед, не только Тауэром и Биг Бэном, но и выдающимися писателями. Филип Пулман, Джоан Роулинг, Терри Пратчетт, Джонатан Страуд, Джо Аберкромби, Клайв Баркер — вот лишь небольшой список известнейших имен в мировой литературе. Но кто говорил, что нужно останавливаться на достигнутом? Нужно что-то новое, непохожее ни на что, то, что удивит читателя. И тут на горизонте появляется Чайна Мьевиль. Человек со странным...
В основе «Крысиного короля» лежит средневековая немецкая легенда о гамельнском дудочнике, в которой рассказывалось, что некий флейтист спал Гамельн от нашествия крыс. Роман является прямым продолжением легенды. Все действие происходит в тщательно выписанным Мьевилем Лондоне. В городе, где помимо мира людей, есть другие, тайные недоступные миры. Мир крыс, например, к которому относятся два главных персонажа — сам Его Величество Крысиный король, лично участвовавший в Гамельнской расправе над крысами, но он был бессилен что-либо сделать, так как тоже был под властью звуков флейты; и Сол, втянутый в этот мир Крысиным королем. Кроме крыс город населяют жуки, пауки, птицы, и прочая живность, у каждой есть или был свой король.
Сола подозревают в убийстве собственного отца, его сажают в камеру, в нее легко пробирается Крысиный король и освобождает героя. По дороге в тронный зал, король рассказал Солу о том, что ему грозит опасность, что его ищет один очень грозный человек — Крысолов, тот самый дудочник из Гамельна.
Сол герой полукровка, он наполовину человек, наполовину крыса, поэтому он может принадлежать как к тому миру, так и к другому. Потому то он и представляет особую ценность для Крысиного короля, и потому на него охотится Дудочник. Ведь только на Сола не подействует его музыка, так как Крысолов не может играть одновременно две мелодии — для людей и для крыс.
Роман просто-напросто перенасыщен описаниями музыки, не несущими никакой ценности, только если для автора. Если поначалу читать описания интересно, то потом они начинают приедаться и отвлекать от чтения основного сюжета. Более всего бессмысленным выглядят мотивы Дудочника. Зачем ему понадобилось ехать в Лондон и искать принца-полукровку? Сидел бы себе спокойно в другой стране, в другом городе, занимался бы своими делами; никто бы его не нашел, да и не стал бы искать. И здесь Крысолов выглядит главным злодеем, мерзопакостным созданием, ему лишь бы удовлетворить свое желание, чтобы все плясали под его дудку! Не станешь танцевать? Принудим! Мне показалось, что мотива Дудочника не было, как и не было мотива у Мьевиля делать детективную линию, совершенно лишнюю, и не обрывать ее на полуслове.
Герои в произведении, в особенности это касается друзей Сола, однобоки, бледны и скучны. Самыми интересными персонажами оказываются короли и Дудочник, ну и с большой натяжкой сюда можно впихнуть Сола. Речь героев, и опять же в особенности друзей, тривиальная, мат идет через мат (я был немного удивлен, увидев в русском переводе знакомые матерные слова). В каких-то эпизодах мат выглядит оправданным, и передает все эмоциональное состояние персонажа, в других (в большинстве) это выглядит лишним.
Не поскупился автор и на описания Лондона. Они хороши, в отличие от той же музыки. Лондон — красив, откуда и куда не посмотри. Смог? А черт с ним, это Лондон, и этим все сказано.
Не смотря на то, что роман оказался несколько слабоват для «яркого дебюта», но я честно прочитал его за два вечера. Настолько он (или я?) не хотел отпускать себя от меня (его?), что я не мог думать, ни о еде, ни о сне, только о чтении. И пока я не прочитал я не успокоился, и только потом я лег спать, думая о смешной концовке. Чайна Мьевиль отдал дань марксизму...
Итог: слабенький роман, с множеством недостатков, но и не лишенный хороших идей. Это дебют, искренний дебют молодого на тот момент автора. Поклонники городского фэнтези будут рады.
Приятного чтения!
Не знаете, что почитать?