Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Современный русский язык | +16 |
Правда или последствия | +12 |
Язык мой - друг мой: русский язык на материалах пословиц, поговорок, загадок | +7 |
Победитель змея. Из севернорусских сказок | +5 |
По-русски, правильно! | +4 |
"Народный фольклор"? Уважаемое издательство, вы это серьезно? Очень резануло, так не говорят, фольклор - это и есть "народное творчество", если добавить еще слово народный, то это речевая избыточность. А вы на обложке книги такую речевую ошибку напечатали. Или сэкономили на редакторе, или такие у нас сейчас редакторы.
Классные недорогие фломастеры с большим количеством цветов (правда, 6 коричневых и всего 4 синих оттенка). Фломастеры не засохшие, пишут легко и без усилий, стержень не царапает бумагу. Не расплываются, не полосят, попробовала в блокноте от лабиринта - не просачиваются на другую сторону, а значит, вполне подойдут для раскрасок антистресс.
Карандаши очень качественные, мягкие, яркие, палитра богатая. Цвета похожи на Faber Castell 48 цветов, но при этом чуть ярче. Если использовать для раскрасок, то не экономичные, будут стачиваться очень быстро, поскольку очень мягкие. И в коробочке пара грифелей уже покрошились - слишком мягкие.
Книга прекрасная.Читать её было "вкусно", подбор слов и манера письма восхитили. Приятно удивила современная проза, написаннная таким чистым, богатым, изысканным языком.
Роман написан в жанре альтернативной истории. Прежде всего он будет интересен любителям и знатокам истории кино. Если же имена прозрачно зашифрованных в тексте Сергея Эйзенштейна, Лени Рифеншталь и других легенд мирового кинематографа не вызывают в вас трепета, читать эту книгу всё равно можно. Потому что это...
Роман написан в жанре альтернативной истории. Прежде всего он будет интересен любителям и знатокам истории кино. Если же имена прозрачно зашифрованных в тексте Сергея Эйзенштейна, Лени Рифеншталь и других легенд мирового кинематографа не вызывают в вас трепета, читать эту книгу всё равно можно. Потому что это прекрасная, романтическая история любви. История любви с лёгким налётом ретро, будоражащая фантазию, как старинная открытка или кинохроника.
Думаю, книге не помешал бы историко-культурный комментарий. Конечно, интересно разгадывать намёки и аллюзии, но ведь не все киноведы по профессии или просто любители кино. А ведь когда-то была традиция снабжать книги предисловиями и комментариями, из которых можно было почерпнуть много интересного, а может быть, и нового.
Итак, этот роман - достойная фантазия на тему "а как всё было бы, если бы предреволюционный культурный расцвет России продолжался и достиг своего пика".
Книга разочаровала. И очень. Прочитав аннотацию, я была убеждена, что в сборнике на примерах пословиц и загадок разбирается материал по истории русского языка в доступной для детей форме, говорится о том, почему мы так пишем сейчас и как писали раньше. Но, увы, это просто минимум теории - буквально "жи-ши пиши с буквой и". Теория иллюстрируется пословицами и загадками, содержащими орфограмму. Хоть в предисловии и заявлено, что пословицы выбраны из сборников, уже ставших...
В общем, "всем, кого интересует самобытность русского языка и волнует его судьба", советую не тратить деньги на эту книгу. Может быть, она пригодилась бы для отбора пословиц и загадок (неплохих, кстати) на разные темы, да вот беда: по темам они не разделены, указатель отсутствует. Загадки, например, о книге вряд ли вздумается поискать в теме "Изменение имён существительных по числам".
В общем, на редкость безграмотное и бесполезное пособие.
Книга Анники Тор "Правда или последствия" была впервые издана в Швеции в 1997, тогда же, когда создавалась и печаталась тетралогия "Остров в море". Но посвящена книга совсем другому времени, нашему с вами. И мне кажется, Аннике Тор удалось показать психологию современных детей не менее глубоко, чем психологию их ровесников из сороковых годов.
Та же, в сущности, травля одноклассниц, которой подвергалась Штеффи на острове - это было во все времена. Но показана она с точки...
Та же, в сущности, травля одноклассниц, которой подвергалась Штеффи на острове - это было во все времена. Но показана она с точки зрения тех, кто травит. Героиня, двенадцатилетняя Нора, хочет дружить с компанией крутых девчонок и парней. Но в этой компании свои законы, свои понятия о силе и слабости - иногда они противоречат законам человеческим. Нора пытается лавировать между двумя скалами, между "так делает толпа" и "так я чувствую". В общем-то, это и есть процесс взросления. На мой взгляд, эта ситуация описана Анникой Тор очень тонко.
Язык и темп книги не такой философско-размеренный, как в повестях о шведских беженках, но это оправданно: время другое, дети другие. Тех, кто полюбил автора за "Остров в море", "Правда или последствия" возможно, сперва оттолкнёт. Но эта книга написана не хуже, просто она о другом времени. А какое время, такие и книги.
Книга замечательная, написана чётко и ясно, как и все книги Д. Э. Розенталя. Это полный курс русского языка для всех желающих его изучить либо повторить, восполнить какие-либо пробелы в знаниях. Это пособие - не просто изложение теории, каждый раздел дополнен вопросами для самопроверки и упражнениями, что помогает закрепить материал. Книга ждёт своих читателей - школьников старших классов, желающих приобрести твёрдые знания, студентов, уставших от плохо написанных учебников и просто...
Книга издана в серийном оформлении, на белой бумаге, единственный минус издания, который я нашла - мелковатый шрифт, особенно в заданиях и вопросах для контроля, а ведь любители наук, как правило, острым зрением похвастаться не могут:)
Книги Д. Э. Розенталя переиздавались десятки раз, и ещё будут переиздаваться - это ли не знак качества?
Каждый образованный человек хоть раз в жизни обращается к ним. Может быть, и вы скоро откроете его книгу?
Мы говорим на родном языке каждый день и привыкли к нему настолько, что не задумываемся: а как мы говорим? Правильно ли? Красиво ли? По-русски или на какой-то смеси жаргона и заимствований? Не секрет, что языку свойственно меняться со временем, но от нас зависит, чтобы он менялся в лучшую сторону.
Книга "По-русски, правильно!" поможет улучшить свою речь всем заинтересованным в этом людям, читать её можно, на мой взгляд, уже старшим подросткам, и взрослые почерпнут из неё немало...
Книга "По-русски, правильно!" поможет улучшить свою речь всем заинтересованным в этом людям, читать её можно, на мой взгляд, уже старшим подросткам, и взрослые почерпнут из неё немало полезного. Эта книга - не словарь и не учебник, она построена в форме доверительных бесед с читателем, отчасти сохраняющих стиль радиовыступлений Ольги Северской, в которых она учит нас такому, на первый взгляд, простому делу - говорить по-русски.
На мой взгляд, эта книга хороша тем, что заставляет задуматься о том, как мы говорим и куда это нас может привести. Она более современна, чем широко известные книги на эту тему, например, "Живой как жизнь" К. Чуковского, и рассказывает о современных реалиях - культуре общения по смс и электронной почте, о проблемах вежливого обращения в постсоветское время, о словах, которые поселились в нашем языке в последние годы. И одновременно читатель погружается в историю и по-новому смотрит на многие исконно русские выражения, "зрит в корень" и открывает новый смысл родных и привычных слов.
Серия "Твой кругозор", в которой издана эта книга, одна из лучших современных серий научно-популярной литератры для юношества. Строгое оформление, белая бумага, чёткая печать, чёрно-белые илюстрации с долей юмора не отвлекают от восприятия текста и от мыслей, которые возникают при прочтении.
Я собрала уже несколько книг из серии "Нация и культура/Фольклор:научное наследие". Это издание меня тоже не разочаровало. Оно будет интересно не только специалистам в этой области, но и простым любителям русского фольклора. Это переиздание книги, впервые изданной в 1936 году. Сказки напечатаны с сохранением фонетики сказителей, это записи реальных устных рассказов, что позволяет читателю окунуться в неповторимый мир русского севера, древних сюжетов, русских народных говоров. Книга...
Не знаете, что почитать?