Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы | +909 |
Большая книга славянских мифов | +121 |
Русь | +118 |
Славянские боги, духи, герои, богатыри. Иллюстрированный путеводитель по мифам и преданиям | +100 |
Буквица. Пособие по древнерусскому языку | +91 |
Прекрасный поэт, видимо, "ошибся дверью", а может, это характерная черта пожилых поэтов, бывших в СССР неподцензурными. Они остаются "борцунами с режимом" и на своей пенсии. В этой книге поэт ноет о "умирающей России" и "разваливающейся стране", он воспевает бегунов от мобилизации и всех уехавших из России после конфликта России с Украиной и явно на стороне последней. Конечно, пишет он "тонко", часто завуалированно, намёками, на то он и...
Хорошая серия, отличное издание, но, как говорится, «есть нюанс»…
Каждый год разные издания выпускают сборник поэзии Серебряного века, благо такие сборники, как правило, раскупаются, а что ещё надо сегодня в книжном деле? Но это издание выгодно отличается от других (и других издательств), поскольку содержит комментарии к каждому стихотворению. Данная особенность вообще присуща всей серии, за что издательству отдельное спасибо. Такие книги хороши для школьников, поскольку совпадают со школьной...
Каждый год разные издания выпускают сборник поэзии Серебряного века, благо такие сборники, как правило, раскупаются, а что ещё надо сегодня в книжном деле? Но это издание выгодно отличается от других (и других издательств), поскольку содержит комментарии к каждому стихотворению. Данная особенность вообще присуща всей серии, за что издательству отдельное спасибо. Такие книги хороши для школьников, поскольку совпадают со школьной программой, а учить стихи современным школьникам весьма непросто, в силу того, что банальные слова «самовар» или «калоши» им неизвестны. Данная маленькая антология хороша и тем, что поэты разбиты по разделам («Имаженизм», «Футуризм» и т.д.) и к каждому разделу прилагается пояснительная справка. Комментарии содержат иллюстрации.
Бочка мёда оказалась не без ложки дёгтя. Видимо, автор сборника сначала составила список авторов, написала комментарии, а потом сдала работу в издательство, в котором, при подготовке к печати, выяснилось, что нет возможности «договориться с наследниками о печати произведения». Только то, что комментарии были написаны отдельно, а потом предложены издательству, объясняет то, что решили выпускать книгу с отсутствующими произведениями. Читателю предлагается отсканировать QR-кодом страницу и перейти на страницу в интернете, туда, где находится стихотворение. Может, я что-то не знаю в издательском деле, но, по российскому законодательству, произведения попадают в общественный доступ спустя 70 лет после смерти автора. И 70 лет уже прошло со дня смерти Есенина, Введенского, Хармса… Почему-то другие издатели антологий поэзии начала ХХ века без проблем договариваются «с начледниками авторов», а здесь «не получилось». Не знаю, как это понимать. Так что некоторые развороты содержат пустые страницы, на которых в других случаях напечатаны стихи, и содержат только комментарии на поле.
Лично у меня есть все собрания авторов, десятки антологий и сборников, так что найти и прочитать произведение к которому в данной книге есть комментарий, не проблема. Но я покупал книгу не для этого, это вопрос уже, наверное, эстетики, хотелось бы иметь полное издание, без кодов и ссылок в интернет, чтобы можно было просто взять книгу в руки и читать «не вставая с дивана».
А так, в целом, повторюсь, книга хороша, можно брать.
Ника Турбина – интересное явление в русской истории… Не знаю, уместно ли говорить «в искусстве» или «культуре»… Фигура драматическая и, не побоюсь этого слова, трагическая. Пожалуй, все (ну, «почти все») знают официальную историю восхождения к славе Ники – ребёнком, пишущим «взрослые» стихи, её заметил знаменитый Евгений Евтушенко и представил публике, затем публикации, выступления, поездка в Италию за наградой, а потом взросление, оставление творчества и трагическая смерть…
Только после...
Только после смерти Ники Турбиной была проделана работа по собиранию её «наследия». Наиболее активным «архивариусом» стал Александр Ратнер, ставший вхожим в дом турбиной и активно поддерживавший её мать и бабушку. Ещё во времена звёздного часа Ники шли споры о том, сама ли она пишет стихи. Но журналистам нужна была сенсация, пережившему бум Евтушенко нужна была медийность, поэтому «шоу должно было продолжаться». А реальность оказалась таковой: основные стихи Ники написаны мамой, бабушкой, даже есть основания предполагать, что дедушка Ники, известный в рамках Крыма литератор, тоже мог прикладывать руку к текстам. Конечно, Нику Турбину нельзя назвать абсолютным «мыльным пузырём», часть текстов она придумывали на уровне концепции, у части текстов отдельные строки. Но главное, что готовые стихи маленькая девочка экспрессивно и артистично исполняла на публике. Люди были в восторге, мама, неудавшаяся в прошлом поэтесса (в своё время вращавшаяся в московской богеме и, даже, приятельствовавшая с Андреем Вознесенским) и бабушка купались в лучах славы Ники и самих себя, а также получали финансовую прибыль (и, как бонус, поездка в Италию с Никой в Венецию). А потом… Потом журналисты забыли про «сенсацию», у Евтушенко начался новый подъём в собственном творчестве (плюс ему надоела навязчивость и жадность матери Ники), а Ника, не обладающая развитым талантом автора (чему не способствовали её родные, занявшие её место в качестве автора), избалованная славой и вниманием и не привыкшая к труду пришла к безделию, пьянству, её психика была сильно расшатана. Финал её жизни мы помним. В Москве, на Болотной площади, установлена скульптурная композиция Михаила Шемякина «Дети – жертвы пороков взрослых». Так вот, Ника Турбина – это такой же, но живой памятник, созданный окружающими её взрослыми – матерью, бабушкой, журналистами, Евтушенко…
Ника Турбина – интересное явление в русской истории… Не знаю, уместно ли говорить «в искусстве» или «культуре»… Фигура драматическая и, не побоюсь этого слова, трагическая. Пожалуй, все (ну, «почти все») знают официальную историю восхождения к славе Ники – ребёнком, пишущим «взрослые» стихи, её заметил знаменитый Евгений Евтушенко и представил публике, затем публикации, выступления, поездка в Италию за наградой, а потом взросление, оставление творчества и трагическая смерть…
Только после...
Только после смерти Ники Турбиной была проделана работа по собиранию её «наследия». Наиболее активным «архивариусом» стал Александр Ратнер, ставший вхожим в дом турбиной и активно поддерживавший её мать и бабушку. Ещё во времена звёздного часа Ники шли споры о том, сама ли она пишет стихи. Но журналистам нужна была сенсация, пережившему бум Евтушенко нужна была медийность, поэтому «шоу должно было продолжаться». А реальность оказалась таковой: основные стихи Ники написаны мамой, бабушкой, даже есть основания предполагать, что дедушка Ники, известный в рамках Крыма литератор, тоже мог прикладывать руку к текстам. Конечно, Нику Турбину нельзя назвать абсолютным «мыльным пузырём», часть текстов она придумывали на уровне концепции, у части текстов отдельные строки. Но главное, что готовые стихи маленькая девочка экспрессивно и артистично исполняла на публике. Люди были в восторге, мама, неудавшаяся в прошлом поэтесса (в своё время вращавшаяся в московской богеме и, даже, приятельствовавшая с Андреем Вознесенским) и бабушка купались в лучах славы Ники и самих себя, а также получали финансовую прибыль (и, как бонус, поездка в Италию с Никой в Венецию). А потом… Потом журналисты забыли про «сенсацию», у Евтушенко начался новый подъём в собственном творчестве (плюс ему надоела навязчивость и жадность матери Ники), а Ника, не обладающая развитым талантом автора (чему не способствовали её родные, занявшие её место в качестве автора), избалованная славой и вниманием и не привыкшая к труду пришла к безделию, пьянству, её психика была сильно расшатана. Финал её жизни мы помним. В Москве, на Болотной площади, установлена скульптурная композиция Михаила Шемякина «Дети – жертвы пороков взрослых». Так вот, Ника Турбина – это такой же, но живой памятник, созданный окружающими её взрослыми – матерью, бабушкой, журналистами, Евтушенко… Мама и бабушка также закончили свою жизнь в бесславии – за пьянством и выбивании денег из былой славы Ники. Александр Ратнер успел забрать у них всё, что удалось сохранить (кстати, его книга «Тайны жизни Ники Турбиной ("Я не хочу расти...")» доступна на Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/639346/).
Ну, а что же можно сказать про стихи, собранные в книге, как к ним относиться? Относиться можно как к историческому документу, за которым скрывается трагедия ребёнка, ставшего жертвой пороков взрослых…
Достаточно неплохая книга, которая может быть подспорьем в подготовке к лекциям/урокам по античной философии.
Минусом книги можно было бы назвать то, что нигде не обозначено, что лекции, приведённые в данном издании, касаются исключительно древнегреческой философии - от Фалеса до Эпикура (с вводной статьёй, рассказывающей об основных вопросах философии, которые впоследствии и решали греческие философы (идеализм - Платон, материализм - Аристотель)). Если бы Лабиринт выложил бы оглавление, то...
Минусом книги можно было бы назвать то, что нигде не обозначено, что лекции, приведённые в данном издании, касаются исключительно древнегреческой философии - от Фалеса до Эпикура (с вводной статьёй, рассказывающей об основных вопросах философии, которые впоследствии и решали греческие философы (идеализм - Платон, материализм - Аристотель)). Если бы Лабиринт выложил бы оглавление, то это не прояснило бы ситуацию, поскольку главы обозначены как "Лекция 1", "Лекция 2"... "Лекция 8".
Понятно, что слово "истоки" в названии как бы намекают, что о философии Нового времени и классической немецкой философии тут речи не пойдёт, но вот слово "основы" могло подразумевать, что тематика будет гораздо шире.
Второй минус - это цена. Поскольку это авторский курс лекций, то, возможно, цена обозначена автором. Наверное, знай я раньше, что за такую цену мне предложат тоненькую книгу в мягкой обложке с совсем узкой тематикой, я бы книгу не взял. Но уже купив её и пролистав и почитав отдельные фрагменты лекций, я подумал, что книга будет хорошим подспорьем в подготовке материалов для уроков по античной философии.
А вот вопрос покупать или нет, может стать поистине философским для всех тех, кто ищет полноценный учебник по философии...
"Неплохая серия, не без минусов" - можно сказать так. А, в целом, странно, что после издания 18 книг в серии так ничего и не вышло по средневековой философии (хотя бы Фомы Аквинского и Аврелия Августина) и русской философии (вот тут было бы интересно, что бизнесмены из издательства считают необходимым издать в первую очередь).
Эта книга - прекрасная возможность сторонним читателям познакомиться с творчеством прекрасного поэта и филолога Светланы Кековой. Кекову, как и Майю Никулину, Ольгу Седакову, можно назвать поэтом "старой школы", хотя, как поэт, она начала публиковаться позже. но приверженность классической поэтической школе, стиль и философская углублённость её поэзии "не от мира сего". Поэтому и приятно перечитывать любой сборник Светланы Васильевны, среди современного поэтического...
Приятно, что издательство Т8 подхватило поэтическую серию "Часть речи", которую ранее издавало издательство "Пальмира". Единственный минус - у Пальмиры книги выходили в твёрдой обложке, у Т8 все книги в мягкой.
P.S. О поэте лучше всего говорят его стихи, а не биография и отзывы, поэтому приведу одно из любимых:
Пространство выгнуто, как парус, –
везде закон его таков,
и составляют верхний ярус
большие лица мотыльков.
Покуда мы еще над бездной
по пленке тоненькой скользим,
своей печалью безвозмездной
мы Божий мир не исказим.
Жизнь, как вопрос неразрешенный,
мы оставляем на потом,
и дятел, разума лишенный,
и рыба вод с открытым ртом
похожи на ключи, из скважин
торчащие, – и видно им,
как человек обезображен
и сыт неведеньем своим.
Когда прочитал фразу из аннотации "Написанная с благословения Господа, книга" понял, что нас ждут тексты от святого, не меньше рангом чем святой Иоанн Богослов, раз САМ Бог благословил... Пригляделся, причитался...
Читаем в стихотворении "Вспышка чувств":
"От внезапности любви
Никто из нас не застрахован,
Коль повстречался, то не жди,
Повторно будешь атакован.
Проснулся и не мог понять:
Какой же путь ему избрать,
С чего и как всё продолжать,
Чтобы любовь свою...
Читаем в стихотворении "Вспышка чувств":
"От внезапности любви
Никто из нас не застрахован,
Коль повстречался, то не жди,
Повторно будешь атакован.
Проснулся и не мог понять:
Какой же путь ему избрать,
С чего и как всё продолжать,
Чтобы любовь свою узнать,
Чётко знать и представлять,
Какой соседу нужен зять."
...какой слог, рифма (глагольная), ударения (неправильные)! Но пока что не святой Иоанн.
Далее, в "Тихий омут":
"В лесу еловом и глухом
Среди кустов, илистых сопок
На месте, скажем, непростом
Качалось зыбкое болото.
Охотник избу здесь срубил,
Крыльцо пристроил, верх закрыл,
Поставил окна, двери, печку,
Чтоб мог зажечь он Богу свечку."
..ну, тоже скажем, не Иоанн... И не Тютчев с Фетом.
И не могу не привести полностью стихотворение "Вера пенсионера":
"Вера – это хорошо!
И не верить хорошо,
Плюс сложите – будет плюс,
Сложите минус, и он тут.
Плюс и минус ничего,
Как же жить им без него.
Каждый день читал газету,
Сбор информации со свету
Ничего тебе не даст,
Но потеряешь целый час.
Свой включи магнитофон,
Успокоит вальс «Бостон».
Приложи к телу пиявки,
От врача не надо справки.
Час за часом пролетает,
Ветер лишь часы гоняет.
Сходил тихонько в магазин,
Жалко, он у нас один,
Вернувшись плотно пообедал,
Прилёг, вздремнул и сон отведал.
Зазвонил вдруг телефон,
Голос нежный в микрофон:
«Вася, милый Вася, я одна!
Ко мне приехала родня,
Всех не смогу я разместить,
Пусти к себе чуть-чуть пожить».
Возможно, он и идиот,
Но с ним живёт собака и кот.
Посели родню в общагу,
Поживут там на халяву,
Как только деньги не заплатят,
То очень быстро и укатят.
Подруга быстро поняла,
Что друг совсем не идиот,
Его спасли собака и кот.
Родня спокойно ночь поспала,
Забрали вещи, одеяла,
Взяли в зачистку холодильник,
Оставив старенький будильник.
Обмануть пенсионера
Не позволила им вера.
Подруга законно пострадала,
Но веры-то она не знала."
- а, каково? Псалмы Давида отдыхают!
Ну а если без шуток: печальная ситуация в стране с изданием поэзии за деньги.
Книга вызвала двоякие чувства. Объясню, почему.
Приобрёл «Славянские мифы», поскольку и тема для меня интересная и потому что автор мне симпатичен (Александра Леонидовна Баркова преподавала у меня в институте мифологию). Однако, к Александре Леонидовне у меня отношение настороженное, когда она касается именно славянской мифологии, поскольку она сама специалист по индуизму, буддизму, русской сказке и Толкиену (именно так я её и запомнил на её лекциях), но в настоящее время возросший интерес к...
Приобрёл «Славянские мифы», поскольку и тема для меня интересная и потому что автор мне симпатичен (Александра Леонидовна Баркова преподавала у меня в институте мифологию). Однако, к Александре Леонидовне у меня отношение настороженное, когда она касается именно славянской мифологии, поскольку она сама специалист по индуизму, буддизму, русской сказке и Толкиену (именно так я её и запомнил на её лекциях), но в настоящее время возросший интерес к славянской мифологии и востребованность автора соединились, чтобы породить видео-лекции и данную книгу.
С одной стороны, хорошо и полезно, что Баркова начинает книгу с развенчивания мифов, порождённых современным неоязычеством (Велесова книга, А. Хиневич), с другой, автор какие-то мифы и закрепляет.
Например, критикуя своего учителя Б. Рыбакова, советского археолога, автора двух книг по язычеству Древней Руси, Баркова пытается закрепить миф о существовании у древних славян бога Рода, при этом не учитывая, что культ появился уже после Крещения Руси (хоть рожаницы были известны ранее и за пределами территории проживания восточных славян). Автор, вслед за Рыбаковым, приводит цитату из источника XV века: «То ти не род седя на воздусе мечет на землю груды и в том ражаются дети … Всем бо есть Творец Бог, а не род». Рыбаков на основе этой цитаты пытался создать идею наличия монотеизма до появления христианства на Руси, а Рода назначал верховным славянским богом. Баркова отказывается от идеи верховенства Рода над другими богами, но игнорирует тот факт, что автор вышеприведённой цитаты мог и не сопоставлять богов (христианского Саваофа и языческого Рода), а отмечать, что дети рождаются не с содействием дУхов, а по воле Бога (точно так же благодать дому даётся не домовым, а Богом, но это не значит, что домовой равен Богу или сам является божеством). При этом, Баркова игнорирует труды на тему Рода таких крупных современных корифеев, таких как Лев Клейн (который написал целую книгу - опровержение Рыбакова) и Владимир Петрухин!
К таким же просчётам можно отнести попытку Барковой покритиковать Рыбакова в желании того найти на территории Руси крокодилов. Да, автор несомненно говорит, что Рыбаков ошибался и крокодилы в озёрах у славян не водились, но тут же подхватывает идеи Рыбакова и безапелляционно утверждает, что у новгородцев был культ Ящера и до возведения идола Велесу на городском капище стоял идол Ящера, который низвергли сами же язычники при замене. Как сейчас модно говорить у молодёжи «пруфов не будет», но всё так и было, заверяет автор. Вообще, Баркова в книге говорит об опасности теоретического конструирования прошлого… но сама же этим конструированием и занимается. И это большой минус книги, поскольку автор периодически увлекается.
К другим же минусам можно отнести и те моменты, когда автор не делает свои умозаключения, а продолжает диктовать шаблоны советской исторической школы. Так, например, Баркова, в духе советской школы «научного атеизма», продолжает повторять штамп о том, что при христианизации Руси функции языческих богов перешли на православных святых. Так, в частности, Илия Пророк взял на себя функции бога-громовержца Перуна, и новообращённые язычники представляли Илию, катящегося по небу в огненной колеснице (отсюда гром и молнии на небе). При этом, Баркова не учитывает, что почитание святого Илии пришло из Византии, куда попало, что логично, от евреев (Ветхий Завет) и сами евреи почитали жившего в VIII веке до н.э. пророка Илию (Элияу), разъезжающего по небу в огненной колеснице (II Мелахим 2:8-11, Радак и Мальбим; ИТ, Брахот 5:1; Седер адорот), ещё до появления христианства, не говоря уже о появлении культа Перуна у славян! Ну да, ну да, ох уж эти граждане древнего Израиля – почти что в середине I тысячелетия до новой эры перенесли на своего пророка функции языческого бога восточных славян конца I тысячелетия новой эры! И таких, как приведённый пример, поверхностных моментов достаточно.
Тем не менее, книгу можно похвалить в том плане, что, в отличие от недавно вышедшей книги «Повседневная жизнь языческой Руси» Людмилы Черной (на неё я уже писал ранее рецензию), автор пытается писать именно о Древней Руси, а не о представлениях русских крестьян XIX века о духах и нечистой силе. Очень правильным решением со стороны Барковой была попытка отделить эти поздние наслоения от исконных (возможных!) представлений. Особенно хорошо, что в отличие от некоторых других исследователей, пишущих популярные книги о язычестве древних славян и народных традициях русского народа, автор упоминает о народном православии. Хорошо то хорошо, но плохо, что автор глубоко в тему не погружается, и если какие-то моменты вполне очевидны для современных этнографов и фольклористов, то Баркова продолжает вести традиционную линию кабинетных учёных XIX века и советской школы «научного атеизма». Например, это тема Масленицы, праздник, не фиксируемый у древних славян в каких-либо источниках, описанный в позднее время, а уж сжигание куклы было введено и того позднее, поскольку для всех областей Российской Империи сжигание именно женской фигуры не было характерно.
Что же, не буду больше о грустном, критиковать книгу можно (и нужно) долго, однако, повторюсь, данное издание можно рекомендовать к чтению (но без особого фанатизма, выраженного в традиционном «прочитал книгу такого-то автора, наконец-то кто-то написал ВСЮ ПРАВДУ!»).
Да, в конце есть список рекомендуемой по славянскому язычеству автором литературы, так там Баркова рекомендует свои лекции о богине-матери и романы (!) Елизаветы Дворецкой (авторессу всяких там «Солнце Велеса» и «Последний взгляд Марены»! Это фиаско...
По поводу самого издания – приятное серийное оформление, много иллюстраций (все однотонные), пусть и небольших, а также прорисовок.
Переиздание книги, выходившей ранее, в 2019 году, в том же издательстве Рипол-Классик, в серии "ЛекцииPRO".
О содержании книги смысла говорить нет, всё уже сказано ранее покупателями книги, выходившей в другой серии. Можно только повторить, что Рябов замечательный рассказчик, что доказано успехом его видео-лекций на ютубе, что тема - абсолютно его (т.е. автора), что позволяет профессионально осветить её (т.е. тему), материал дан доходчиво и популярно для стороннего читателя.
Что...
О содержании книги смысла говорить нет, всё уже сказано ранее покупателями книги, выходившей в другой серии. Можно только повторить, что Рябов замечательный рассказчик, что доказано успехом его видео-лекций на ютубе, что тема - абсолютно его (т.е. автора), что позволяет профессионально осветить её (т.е. тему), материал дан доходчиво и популярно для стороннего читателя.
Что касается данного издания: всё то же самое, только твёрдая обложка. Меня терзали смутные сомнения, брать ли в мягкой обложке первого издания, чтобы оформление совпадало с другими книгами серии, или это. Победила практичность. Учитывая, что книги нужны для работы и их нужно постоянно носить в сумке и давать в чужие руки, то твёрдый переплёт данного издания направил меня к правильному решению. По цене книги Рябова в мягкой обложке серии "ЛекцииPRO" идентичны этому изданию серии "Теории и практики", но в моём случае скидка на это издание в твёрдой обложке была больше (выгадал рублей двести, что приятно, не принципиально, исходя из указанного выше желания иметь книгу именно в твёрдой обложке).
Ну а всем заинтересованным остаётся только сделать свой выбор - брать книгу в твёрдой обложке или мягкой.
Переиздание книги, выходившей ранее, в 2019 году, в том же издательстве Рипол-Классик, в серии "ЛекцииPRO".
О содержании книги смысла говорить нет, всё уже сказано ранее покупателями книги, выходившей в другой серии. Можно только повторить, что Рябов замечательный рассказчик, что доказано успехом его видео-лекций на ютубе, что тема - абсолютно его (т.е. автора), что позволяет профессионально осветить её (т.е. тему), материал дан доходчиво и популярно для стороннего читателя.
Что...
О содержании книги смысла говорить нет, всё уже сказано ранее покупателями книги, выходившей в другой серии. Можно только повторить, что Рябов замечательный рассказчик, что доказано успехом его видео-лекций на ютубе, что тема - абсолютно его (т.е. автора), что позволяет профессионально осветить её (т.е. тему), материал дан доходчиво и популярно для стороннего читателя.
Что касается данного издания: всё то же самое, только твёрдая обложка. Меня терзали смутные сомнения, брать ли в мягкой обложке первого издания, чтобы оформление совпадало с другими книгами серии, или это. Победила практичность. Учитывая, что книги нужны для работы и их нужно постоянно носить в сумке и давать в чужие руки, то твёрдый переплёт данного издания направил меня к правильному решению. По цене книги Рябова в мягкой обложке серии "ЛекцииPRO" идентичны этому изданию серии "Теории и практики", но в моём случае скидка на это издание в твёрдой обложке была больше (выгадал рублей двести, что приятно, не принципиально, исходя из указанного выше желания иметь книгу именно в твёрдой обложке).
Ну а всем заинтересованным остаётся только сделать свой выбор - брать книгу в твёрдой обложке или мягкой.
Очень противоречивые впечатления от данной книги.
С одной стороны, хорошо, что в эпоху преобладания антинаучной литературы и фантазий на тему Древней Руси появляются работы, строящиеся на достоверных источниках и научных исследованиях. С другой стороны, подходить к таким работам не специалистам бессмысленно, поскольку в результате получается «ни Богу свечка, ни чёрту кочерга», как принято говорить в русском народе…
Итак, в чём основная проблема? Книга написана о периоде, по которому у нас нет...
С одной стороны, хорошо, что в эпоху преобладания антинаучной литературы и фантазий на тему Древней Руси появляются работы, строящиеся на достоверных источниках и научных исследованиях. С другой стороны, подходить к таким работам не специалистам бессмысленно, поскольку в результате получается «ни Богу свечка, ни чёрту кочерга», как принято говорить в русском народе…
Итак, в чём основная проблема? Книга написана о периоде, по которому у нас нет обширных данных: археологические и письменные источники дают нам не полную картину знаний о быте восточных славян до Крещения Руси, также мы почти ничего не знаем о духовной жизни в этот период (лишь имена некоторых языческих богов и обрывочные сведения об обрядах, полученных на основе находок археологов и на основе свидетельств иностранных современников (византийцы, арабы и т.д.). Автор книги и сама признаётся, что взялась за тему, по которой источников очень мало. Поэтому Л. Черная взяла за основу данные (фольклорные и бытовые), собранные этнографами в XIX – начале ХХ веков. В конце книги автор и сама признаётся, что её работа получилась посвящённой скорее не языческой Руси, а отголоскам язычества в конце второго тысячелетия. Также она признаётся, что сама многое открыла в процессе работы над книгой, что подтверждает подозрения, в процессе чтения, о том, что тема книги не является профильной для исследователя. Несмотря на неплохую библиографию (список есть в конце книги), лишённую книг от неоязычников-фантазёров и современных псевдо-волхвов, воспользоваться взвешенно и осторожно научным аппаратом Л. Черная не смогла, да и не все материалы, доступные по теме именно дохристианской Руси не были использованы, к сожалению. Например, писать о пословицах/поговорках, применительно к периоду Древней Руси совсем не правильно, так как эти пословицы сложились не раньше XVII века и были записаны в XIX веке, а уж писать, как о достоверном явлении, о «боге Роде» у славян-язычников, нелепо, поскольку упоминания о Роде появляются уже после Крещения Руси и его соотносят с духом-хранителем рода, а идея о том, что он являлся богом исходит от советского археолога Бориса Рыбакова, который пытался внедрить идею о том, что до Крещения у славян было единобожие и бог Род являлся верховным богом. Также автором книги не учитывается, что многие нецерковные традиции (а на этом иногда строятся идеи привязки некоторых традиций к дохристианскому периоду) появились уже после того, как язычество было полностью и окончательно преодолено на Руси (примерно к XIV веку). В научной среде к этому феномену применяют термин «народное православие». И это также не учитывается автором. И так далее…
А, ну и иллюстрации: они все чёрно-белые, и часть действительно относится к теме и является результатом археологических раскопок, часть принадлежит средневековой Руси в христианской традиции, а часть является вообще поздними народными явлениями, никак не относящимися к язычеству, да и к средневековому христианству (например, русская печь на последней иллюстрации, которая появилась лишь к XVII веку, в то время как в первом тысячелетии топили очаги и делали это исключительно "по-чёрному").
Конечно, для начального знакомства с русской народной культурой, для неспециалистов книга подойдёт. Но опираться на неё, как на объективный источник не следует. А в будущем хотелось бы увидеть подобную книгу (о «повседневной жизни языческой Руси», рассказанную в популярном стиле) от Владимира Яковлевича Петрухина, автора замечательных научных книг по Древней Руси.
По оформлению: книга, действительно, в мягком переплёте (твёрдый переплёт был, видимо, у первого издания). Это, в общем, и не минус, справочная литература часто печатается именно в "мягком" варианте.
Формат небольшой, меньше половинки листа А4, но сама книга пухлая.
По содержанию: Содержание разочаровало. Не хватает важных терминов. Например, нету статьи "Единое", а между тем, в учебных программах для колледжей и университетов это понятие неоднократно встречается. А в...
Формат небольшой, меньше половинки листа А4, но сама книга пухлая.
По содержанию: Содержание разочаровало. Не хватает важных терминов. Например, нету статьи "Единое", а между тем, в учебных программах для колледжей и университетов это понятие неоднократно встречается. А в разделе на букву "Я" всего три статьи: "Язык", "Языки искусственные" и "Ясперс Карл"... Три статьи, Карл! (с). И нет статьи "Я", при том, что это важнейшее понятие во многих философских системах и у многих важнейших философов. Кант вышел из чата (с). Ну, эти два примера отсутствующих статей - по первому впечатлению.
Также, например, в статье "Экзистенциализм" сразу написано, что "это направление, получившее развитие в ХХ веке, получившее начало ещё у Кьеркегора и бла-бла-бла...". Т.е., человек, открывший данную статью сразу и не поймёт, что это за понятие, чем оно характеризуется. При этом, на самой банальнейшей Википедии по теме сразу в первом предложении раскрывается суть Э.: "Экзистенциали?зм (фр. existentialisme от лат. existentia - существование), также философия существования — направление в философии XX века, акцентирующее своё внимание на уникальности бытия человека." - всё! А там уже дальше можно рассказывать детали.
Таким образом, данный словарь лучше использовать как дополнительную литературу к другим справочным материалам.
Информация для Sumenkova Katti:
До церковного раскола 1054 года вся Церковь была православной и кафолической (католической), так что говорить о том, что понятие "православие" применимо к Восточной Церкви только после 1054 года - неприемлемо. Во вторых, традиционно, говоря о Визинтии, принято говорить именно о православном исповедании христианства и православной Церкви, тем более, что разрыв в догматике между Восточной и Западными церквями произошёл задолго до XI века, но...
До церковного раскола 1054 года вся Церковь была православной и кафолической (католической), так что говорить о том, что понятие "православие" применимо к Восточной Церкви только после 1054 года - неприемлемо. Во вторых, традиционно, говоря о Визинтии, принято говорить именно о православном исповедании христианства и православной Церкви, тем более, что разрыв в догматике между Восточной и Западными церквями произошёл задолго до XI века, но документально и окончательно он был зафиксирован именно в это время (1054 год). Русь восприняла христианство именно из Византии, поэтому говорить о том, что князь Владимир принял православную веру, вполне допустимо в научно-ПОПУЛЯРНОЙ книге.
Собственно, сама книга отличная, да и в целом всю серию можно смело рекомендовать к чтению (за исключением пары неудачных книг).
К сожалению, взял не глядя. Книга более-менее неплохо оформлена в стиле псевдо-японских гравюр, качество печати хорошее, обложка приятная... НО! - печатается в сокращении! Тут уж моя вина, что не прочёл аннотацию, тем не менее, осадок остался: и держать на полке сильно сокращённый текст не имеет смысла, и дарить неполный текст кому-либо глупо.
Великолепное издание, впрочем, как все, выходящие в серии "Новая библиотека поэта"! Издание научное, поэтому, как и положено, в конце каждого тома помещены обширные комментарии к стихам, все стихи выверены и имеется раздел с другими вариантами стихов и отдельных строчек. Первый том - стихи из "Колымских тетрадей" (собственно, они и составляют визитную карточку и славу Шаламова как поэта), второй - остальные стихи. Именно поэтому, лично для меня, второй том оказался гораздо...
Книгу можно порекомендовать всем, кто интересуется качественной советской поэзией и "тихой лирикой".
Всем, кто интересуется славянской мифологией и фольклором, следует знать, что в данной книге представлены ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ АВТОРСКИЕ произведения, а не этнографические реальные записи реальных представлений русского народа (что характерно, автор книги - политолог по образованию).
В общем-то, издательство "Эксмо" и занимается изданием художественной литературы разного толка. Авторские фантазии, основанные на подделке ХХ века "Велесовой Книге", рассказах неоязычников - это, к...
В общем-то, издательство "Эксмо" и занимается изданием художественной литературы разного толка. Авторские фантазии, основанные на подделке ХХ века "Велесовой Книге", рассказах неоязычников - это, к сожалению тенденция, распространённая в массовой литературе популярных издательств. Если говорить о научной литературе, отображающей фольклор русского народа, то здесь стоит обратить внимание на серьёзное издательство "Индрик".
Уважаемый автор, если бы Ваш агент не поставил бы оценку 10/10, то я оценил бы книгу выше - на два, а то и три балла, но приходилось выправлять завышенный и неоправданный рейтинг, поэтому я поставил единицу... но смотрю, вы уже поставили (что говорит не в вашу пользу и выглядит со стороны весьма сомнительным актом) данной книге ещё одну десятку и рейтинг опять оказался завышенным и неоправданным.
1. Поэтическая правка от поэта из финансовой пирамиды стихи.ру говорит скорее о низком качестве...
1. Поэтическая правка от поэта из финансовой пирамиды стихи.ру говорит скорее о низком качестве материала, нежели о стремлении профессионально подготовить текст к печати... Хотя, справедливости ради, когда текст проблемный, то его вряд ли можно выправить до идеала, поскольку нужно переписывать уже тексты целиком.
2. К иллюстрациям (по большей части) претензий и нет, я об этом написал честно - это лучшее, что есть в книге.
3. О финансовой пирамиде стихи.ру я уже писал, её "награды" не являются признаком качества поэтического текста или результатом объективной оценки автора. Если бы это были общероссийские премии (типа пушкинской премии), то упоминание о наличии оной имело бы смысл. Но преподносить награды стихи.ру, как что-то ценное, это как современному ряженому казаку хвалиться иконостасом медалей, которые ему не успевает печатать и вручать его "казачья" ячейка, в которой он состоит.
4. Какие "мои домыслы"? Я пишу только по факту - о качестве "стихов" написал так, как есть, а там, где я фактов на руках я не имею, я делаю предположения, как, например, предположил, что восторженный отзыв на книгу оставила Ваша знакомая или родственница, потому что оценивать высоко такие тексты на полном серьёзе, да ещё на одну из сотен неоцененных новинок в разделе поэзии, - очень сомнительный факт.
5. Не обижайтесь, уважаемый автор, но уж коль Вы так горели желанием выйти за круг своего общения и не радовать родных своими текстами, а подарить книгу всему человечеству, то должны понимать, что читать Вас будут уже и те, кто серьёзно увлекается филологией и поэзией.
Да, Ваши тексты слабые и шаблонные. Да, нужно было сначала поработать над текстами, но что случилось, то случилось. Поэтому получайте свой балл заслуженно.
Но я искренне желаю Вам удачи, терпения и развития, чтобы через лет десять можно было бы с чистой совестью издать уже настоящую книгу стихов и чтобы любители поэзии, не знакомые (!) с автором, с удовольствием приобрели бы Вашу книгу. Только, как говорил товарищ Саахов: "Торопиться не надо!" :)
От подарка откажусь, спасибо, мне дарят множество графоманских книжек, они только место занимают. Я подожду, когда Вы научитесь писать стихи и издадите, наконец, свою новую книгу, которую мне захочется с удовольствием приобрести за деньги.
P.S. Последний стишок ну совсем графоманская графомания, я не знаю, зачем вы добивание себя как автора :)
Судя по всему, Эвелин Дубовникова, оставившая восторженный отзыв о данной книге, либо фанатка (оказывается, таковые есть, и несколько из низ даже дали деньги на это издание!) данного "поэта", либо его жена (что вполне вероятно).
Уже на странице 4 в первой строчке стихотворения "поэт" нас радует великий могучий русский языка:
"Моя любовь - не иссякающий родник." - слово неиссякающий раздельно! А дальше понеслась - графоманские вирши летят как из...
Уже на странице 4 в первой строчке стихотворения "поэт" нас радует великий могучий русский языка:
"Моя любовь - не иссякающий родник." - слово неиссякающий раздельно! А дальше понеслась - графоманские вирши летят как из пулемёта:
"Нет тебя - ты словно умерла.
Остался я - душа залита горем.
За всё перед тобой я каюсь.
Ты сладкий сон - от сна я пробуждаюсь."
...и т.д., ну, например:
"Он умер под наркозом -
любовь по вене шла
и с алых губ стекала,
сняла все тормоза"
или:
"Ты в сердце мой единственный кумир.
Тебя я не забуду никогда.
Источник света ты во мне зажгла.
Пускай душа разбита и болит"
... и так далее, и так далее!
В общем, перед нами типичный талмуд автора со стихи.ру (где ему умудрились вручить местную "шоколадную" медаль «Анна Ахматова 130 лет»!). Право, не знаю, кто будет читать эти вирши, кроме родных автора и самых верных и непритязательных друзей.
Единственный плюс - хорошие иллюстрации. Единственный.
Конечно, в аннотации содержится ложь, что стихи замечательного актёра и режиссёра "впервые выносятся на суд широкой публики": книга стихов Ролана Быкова уже выходила ранее, лично покупал лет 8 назад (конечно же, это было другое издание, в другом оформлении: "Стихи Ролана Быкова" издания "Аванта/Астель", 2010 год). Нельзя сказать, что Быков встал вровень с классиками, всё-таки, профессиональный уровень не дотягивает (как, например, у Леонида Филатова), но, с другой...
Серьёзно?! 1900 рублей за это?!
Уже аннотация к книге насторожила: "Больше всего в книге содержится романтичных произведений о любви, о мечте, о грусти, есть произведения с философским смыслом. Но все они наполнены глубоким чувством, в каждом стихотворении частица души." - т.е., не "романтическая поэзия", а "романтичная"! Ну и штамп про "частичку души", использующийся для графоманских виршей как бы намекает... Утверждение, что книга - результат...
Уже аннотация к книге насторожила: "Больше всего в книге содержится романтичных произведений о любви, о мечте, о грусти, есть произведения с философским смыслом. Но все они наполнены глубоким чувством, в каждом стихотворении частица души." - т.е., не "романтическая поэзия", а "романтичная"! Ну и штамп про "частичку души", использующийся для графоманских виршей как бы намекает... Утверждение, что книга - результат 20-тилетней "работы" безосновательно, потому как авторесса за два десятилетия так и не научилась писать Стихи. Почему? Отвечаю.
Банальные штампы: "сладость губ", "объятья грешные", "взгляд пьянящий"
Плохая работа с рифмами, как правило они банальные, часто и неточные. Неточные рифмы имеют право на жизнь, но только если они не появляются неожиданно в стихотворении, в котором используются точные рифмы. Например, появляются такие рифмы: "губ - влекут", "глаза - сердца", "нужна - навсегда" и т.д.
Опять же, активно используются глагольные рифмы, что является признаком непрфессионализма.
Часто встречается сбивка ритма: "Со моною вместе он страдает, / Тревожит душеньку мою. / Зачем же только так бывает, / Кто сочинил любовь столь безответную" (тут ещё смещение ударения присутствует "моЮ"-"безответнуЮ"), или "С надеждой вновь увидеть Вас / И с нежностью украдкой любоваться, / Сиянием прекрасных Ваших глаз / Вечности не хватит наслаждаться.", или "В груди, леденея, / Свой век доживал, / Последней надежды / Любви огонёк догорал.". В последнем случае видно типичное для авторессы (тут опять только пресловутый феминитив можно использовать, поскольку "поэтом" (высоким званием) гражданку Вакулину язык не поворачивается назвать) отсутствие работы над стихотворением и творческое бессилие, поскольку эта строфа звучит непонятно в плане логики и игнорирует правила русского языка.
И, в целом, стилистика опусов удручает - авторесса начиталась поэзии XIX - начала ХХ века и решила "косить" под классиков. Но смотрится это беспомощно, безжизненно (да и слащаво, стоит признать).
В книге 96 страниц, и всё это в мягкой обложке. Не густо, учитывая цену (почти 2000 рублей, напомню!). В "Лабиринте" за 1800 можно купить "Избранное" Александра Кушнера в твёрдом переплёте с суперобложкой! 512 страниц настоящей поэзии, удовольствия и подлинной классики!
Это какое-то издевательство над поэзией - пошлые банальные графоманские стишки. При этом, то ли сама авторесса с подручными ставят высокие оценки анонимно, то ли прыщавые школьники, ведущиеся на банальные эротические фото авторессы. И всё это с хорошей печатью и бизнес-рекламой про "познание силы Любви" (!). Грустно всё это.
Несмотря на то, что в последнее время выходит очень много макулатуры и клюквы на тему мифологии и истории, как отечественной, так и зарубежной, и всё не охватить, решил написать рецензию на именно эту, извиняюсь, «книгу», поскольку у неё высокий рейтинг и восторженные отзывы от людей, которые не в теме и верят, что им впарили какие-то действительно «древние знания славян».
Во-первых, сразу хотелось бы отметить, что автор (Ольга Крючкова) не является историком, этнографом, филологом,...
Во-первых, сразу хотелось бы отметить, что автор (Ольга Крючкова) не является историком, этнографом, филологом, фольклористом. Она пишет клюквенные псевдоисторические романы и дешёвые (в плане содержимого, конечно, ибо простакам это впаривают по высокой стоимости) книжечки на оккультные темы, темы магии и т.д. Уже повод задуматься потенциальным покупателям. Но вся соль находится в содержании – это всё та же клюква от Крючковой, не подкреплённая никакими историческими подлинными источниками. Часто Крючкова опирается на другого фрика от этнографии – Асова. Асов прославился, как популяризатор «Велесовой книги» - подделки ХХ века и сочинитель псевдонаучной фантастики на тему славянского язычества, а также, как автор подделок мифологии древних славян. Что можно ожидать от писателя-фантаста? Только фентези. В данном случае – «славянское фентези», не имеющее никакого отношения к славянской этнографии и фольклористике.
Занимаясь историей ещё со школьных лет, собрав огромную библиотеку, могу констатировать для тех, кто впервые захочет ознакомиться с темой «славянских легенд и преданий», что эта книга никакой историчности не несёт… Да-да, сразу хочу подчеркнуть, ибо в рецензиях люди написали «историчность не важна, ведь это предания», что проблема данной книги не в том, что в ней говорится не о исторических персонажах, а о каких-то легендарных, придуманных предками, как, например, были у культов сказания о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, а проблема в том, что эти «легенды» придумали уже в XXI веке некомпетентные авторы, пытающиеся фальсифицировать русскую историю и фольклор.
Язычество на Руси было преодолено к XV веку окончательно и бесповоротно (медленное отмирание язычества свидетельствует о том, что христианство на Руси распространялось мирным путём проповеди, а не насильно), и до Нового времени не дошли никакие мифы языческие (учёные отмечают, что они и не успели сложиться).
Так что, становится очевидным, что мы имеем дело с очередной «клюквой» и современными подделками под «древних славян». Неоязычники будут в восторге, а людям интересующимся русской историей, фольклорам и традициями рекомендую проходить мимо и не портить, даже, вкуса. И не надо покупаться на "яркие картинки" - собрание обрывков картин классических русских художников в обрамлении современных художников, рисующих на тему "славян" и неоязычества никак не ценное приобретение. Купите лучше детям русские народные сказки от издательства "Мещеряков" с иллюстрациями Зворыкина (были на Лабиринте) - это и эстетическое удовольствие и вложение в интеллектуальное развитие детей, в отличие от лубочных неоязыческих подделок.
Несмотря на то, что в последнее время выходит очень много макулатуры и клюквы на тему мифологии и истории, как отечественной, так и зарубежной, и всё не охватить, решил написать рецензию на именно эту, извиняюсь, «книгу», поскольку у неё высокий рейтинг и восторженные отзывы от людей, которые не в теме и верят, что им впарили какие-то действительно «древние знания славян».
Во-первых, сразу хотелось бы отметить, что автор (Ольга Крючкова) не является историком, этнографом, филологом,...
Во-первых, сразу хотелось бы отметить, что автор (Ольга Крючкова) не является историком, этнографом, филологом, фольклористом. Она пишет клюквенные псевдоисторические романы и дешёвые (в плане содержимого, конечно, ибо простакам это впаривают по высокой стоимости) книжечки на оккультные темы, темы магии и т.д. Уже повод задуматься потенциальным покупателям. Но вся соль находится в содержании – это всё та же клюква от Крючковой, не подкреплённая никакими историческими подлинными источниками. Часто Крючкова опирается на другого фрика от этнографии – Асова. Асов прославился, как популяризатор «Велесовой книги» - подделки ХХ века и сочинитель псевдонаучной фантастики на тему славянского язычества, а также, как автор подделок мифологии древних славян. Что можно ожидать от писателя-фантаста? Только фентези. В данном случае – «славянское фентези», не имеющее никакого отношения к славянской этнографии и фольклористике.
Занимаясь историей ещё со школьных лет, собрав огромную библиотеку, могу констатировать для тех, кто впервые захочет ознакомиться с темой «славянских заговоров», что в русской традиции не было молитв Сварогу, Перуну, Велесу – это всё сочинения конца ХХ – начала XXI века. Характерным просчётом является вставка с заговорами-молитвами «богу» Роду «Всевышнему», в них также виден новодел невооружённым глазом. Упоминание о Роде появляется уже после крещения Руси и в народной культуре Род являлся одним из низших дУхов, а не богом, тем более верховным! «Богом» Рода назначил археолог Рыбаков, написавший книгу о славянском язычестве (за что получил Сталинскую премию). Рыбаков мечтал создать систему языческого пантеона, доказывающую, что до христианства у славян уже был монотеизм (а язычество в научной среде признаётся более низшей формой религиозных представлений, нежели монотеизм в виде христианства, ислама и иудаизма) и они, якобы, верили в «верховного бога Рода». Неоязычники в конце ХХ века подхватили идею Рыбакова, так и автор этой книги с псевдомифами именует Рода «богом», да ещё верховным («Всевышним»), но кого он пытается обмануть?
Здесь всё просто: язычество на Руси было преодолено к XV веку окончательно и бесповоротно (медленное отмирание язычества свидетельствует о том, что христианство на Руси распространялось мирным путём проповеди, а не насильно), и до Нового времени не дошли никакие мифы языческие (учёные отмечают, что они и не успели сложиться), а также нет никаких записей заговоров и языческих молитв. НО! - существуют списки заговоров XVIII-XIX веков (они публиковались и до революции и в советских научных сборниках, выходили и в недавнее время, например, научные издания авторитетного издательства «Индрик») – да, это магия, а не церковные молитвы, но суть этих заговоров в том, что они часто восходят к православным молитвам (иного и быть не могло, напоминаю, что язычество уже несколько сот веков к записи этих подлинных заговоров перестало существовать) и в них фигурируют Христос, Богоматерь, православные святые, библейские пророки.
И вот тут ещё прокололась Крючкова - не зная принципа построения классических русских заговоров она переписывала их, впихивая туда языческих богов и псевдобогов (Рода) для создания впечатления "древности" и допустила ошибки. Ну, например, как профан автор исправила "Богоматерь" на "Богиня-мать" и заговор стал читаться очень смешно: "На горе Сионской стояла Богиня-мать..." - в то время, как Сионская гора находится в Иерусалиме (современный Израиль) и, естественно, фигурировала в православном народном фольклоре и духовных стихах и уж никакая языческая "богиня" не могла стоять на этой горе. Получился абсурд на уровне советского анекдота про то, как в бункере Гитлера Мюллер пил водку и пел "Калинку-малинку".
Так что, становится очевидным, что мы имеем дело с очередной «клюквой» и современными подделками под «древних славян». Неоязычники будут в восторге, а людям интересующимся русской историей, фольклором и традициями рекомендую проходить мимо и не портить, даже, вкуса.
Очень хорошее издание, качественная печать, бумага, иллюстрации - не придраться! Однако, смущает цена - в музее (не буду говорить в каком, чтобы не получилась реклама) продаётся значительно дешевле.
Рекомендации для всех, кто интересуется японской культурой (однако, для начинающих, наверное, слишком узконаправленная информация, но подержать в руках имеет смысл, ради эстетического удовольствия).
Бородатый долбослав с хипповским хайратником на голове (который не носили славяне) и медведем в руках, вместо кота, сразу насторожил. И не зря. Внутри книги - современные неоязыческие сказки, а никакие не "мифы древних славян". Оно и не удивительно - у славян не успела сложится развитая мифология, как у древних греков, или скандинавов, так что, если говорить о подлинной славянской мифологии, то её не было, то есть НЕТ. При этом уже в начале книги автор-сочинитель нагло врёт, когда...
Кстати, показательно и то, что автор, сочинявший эти псевдославянские "мифы" с принципами построения народной мифологии не знаком, что-то понахватал из русских сказок и подстроил под них свои выдумки про "древних богов". Также, налицо и незнание исторических сведений о персонажах языческого пантеона. Так, например, автор, выдумывает Хорсу жену, Зарю (!), которую похищает Китоврас (!) для Месяца (!). Никакого упоминания о том, что у Хорса была жена в источниках, конечно, нет (да и вообще, все семейно-половые отношения между богами неизвестны, тут, видимо, решили слямзить идею из древнегреческих мифов, где боги приходятся друг-другу родителями, супругами, детьми), а упоминание о Китоврасе на Руси появляется только в XIV веке в книжной среде, когда язычество уже выродилось в государстве. Китоврас пришёл из Византии, видимо, потому что это классический кентавр, и появляется на Руси этот Китоврас в сказаниях о царе Соломоне (да, том самом, который был знаменитым мудрым правителем Израильского царства). Так что, взявшись за придумывание "мифов", автор даже не удосужился продумать тщательнее свои истории.
Так, например, автор схалтурил и украл миф о создании неба и земли из Яйца - из Индийской мифологии (неоязычники, почему-то, свято верят, что славяне и индийцы имели одну общность и мифологию (вернее, якобы индийцы переняли славянскую мифологию и, даже, язык)), да ещё приписал разбивание этого Яйца "богу Роду". При том, что упоминание о Роде появляется уже после крещения Руси и в народной культуре Род являлся одним из низших дУхов, а не богом, тем более верховным! "Богом" Рода назначил археолог Рыбаков, написавший книгу о славянском язычестве (за что получил Сталинскую премию). Рыбаков мечтал создать систему языческого пантеона, доказывающую, что до христианства у славян уже был монотеизм (а язычество в научной среде признаётся более низшей формой религиозных представлений, нежели монотеизм в виде христианства, ислама и иудаизма) и они, якобы, верили в "верховного бога Рода". Неоязычники в конце ХХ века подхватили идею Рыбакова, так и автор этой книги с псевдомифами именует Рода "богом", да ещё творцом мира, но кого он пытается обмануть?
И так далее, и так далее: можно разбирать несуразность каждого "мифа" и придуманного "бога", ловить автора-выдумщика на комбинировании "славянских" названий под "славянские" сказки, так что получился бы второй том к этой книге, но, думаю, людям думающим уже и так стало понятно, что за продукт ему пытаются впарить, да ещё и за приличные деньги...
Так что любители собирать больное творчество современных фантазёров могут смело брать эту книгу, а тем, кто интересуется славянской традицией и культурой можно рекомендовать смело проходить мимо (лучше приобрести трёхтомник русских народных сказок Афанасьева, пока они ещё тут, в Лабиринте, есть). Ну, и, конечно, нехорошо детей обманывать: смотрю, уже детям понакупили этой клюквы и потчуют их этими современными неоязыческими байками. Эх, детей-то надо, всё же, любить, мамы :)
Очень печально, что лженаучные книги пытаются впарить детям! Очередная подделка под "древность" и "славян"!
Ложь идёт уже в аннотации, что, мол, "книга рассказывает об удивительных буквах-образах, которые использовали древние славяне для письменной фиксации своих знаний об окружающем мире", что является современным неоязыческим псевдоучением, поскольку буквы не были "образами". Опять же, под каждую букву подгоняются выдуманные автором славянские боги....
Ложь идёт уже в аннотации, что, мол, "книга рассказывает об удивительных буквах-образах, которые использовали древние славяне для письменной фиксации своих знаний об окружающем мире", что является современным неоязыческим псевдоучением, поскольку буквы не были "образами". Опять же, под каждую букву подгоняются выдуманные автором славянские боги. Учитывая, что в истории сохранилось менее десятка имён языческих богов, а букв существенно больше, то и богов пришлось выдумывать (Мыслич, Родич и т.д.).
Так что детям ни в коем случае не стоит давать такие фэнтези-книги, чтобы не замусоривать мозг и давать им лживое представление о русской культуре и языке.
Очередное паразитирование на интересе далёких от русской истории и языкознания людях, интересующихся славянским язычеством и "древними знаниями" (ТМ)
Как и другие книги издательства "Концептуал", данная книга представляет собой спекуляцию на тему древнерусского языка, далёкого от русской культуры и научного знания. Эдакое фентези "на тему". Тут даже кто-то сравнил эту книгу с потугами Сундакова, написав, что у Сундакова "хуже", я же отмечу что это такой...
Как и другие книги издательства "Концептуал", данная книга представляет собой спекуляцию на тему древнерусского языка, далёкого от русской культуры и научного знания. Эдакое фентези "на тему". Тут даже кто-то сравнил эту книгу с потугами Сундакова, написав, что у Сундакова "хуже", я же отмечу что это такой же бред и некомпетентность.
так что всем интересующимся древнерусским языком следует обходить эту стопку макулатуры.
Для тех, кто не разбирается в древнерусской истории, языке, этнографии, фольклоре, нужно знать три основные вещи:
1. "Буквицу" выдумал Александр Хиневич, глава неоязыческой секты инглингов, написавший "Славяно-Арийские Веды" внесённые в реестр запрещённых книг за национализм, севший в тюрьму за создание секты.
2. Малограмотный Хиневич спутал (или, всё же, сделал это умышлено?) и назвал свою азбуку "Буквицей", в то время, как у русских всегда была...
1. "Буквицу" выдумал Александр Хиневич, глава неоязыческой секты инглингов, написавший "Славяно-Арийские Веды" внесённые в реестр запрещённых книг за национализм, севший в тюрьму за создание секты.
2. Малограмотный Хиневич спутал (или, всё же, сделал это умышлено?) и назвал свою азбуку "Буквицей", в то время, как у русских всегда была "АЗБУКА", а "буквицей" назвалась заглавная буква (одна единственная!) в каком-либо рукописном средневековом тексте, эти буквы-буквицы особо украшались и показывали начало текста, новой главы.
3. Не существует ни одного (!) исторического документа или памятника, в котором были бы приведены буквы, указанные в "Буквице", которые не входят в число дореволюционной азбуки. На этом Хиневич и погорел - некоторые дополнительные буквы он придумал "от балды", две буквы дублируются, а придуманные им буквы не подтверждены историческими текстами.
Есть ещё вопросы?
К сожалению, книга не является научной и содержит фантазии авторов. Причём, ладно, если непрофессиональные составители берут тексты из ранее опубликованных ненаучных книг (так, появляются ссылки на "Велесову книгу", на "Славяно-Арийчкие Веды" Хиневича, "русские народные" сказки Асова и т.д.), подразумевая, что если уже ранее где -то печаталась информация, то кем-то, видимо, проверена... Но тут опубликованы вообще совсем свежие новоделы, типа "Ипабога"...
Напрасная трата времени и денег.
Абсолютно антинаучная книга, рассчитанная на необразованных и невежественных людей, не задумывающихся над тем, что им впаривают. Чудиновщина и задорновщина расползается по стране. Увы.
Неплохой роман для чтения в транспорте. присутствуют и детективный сюжет и описание быта и нравов эпохи, описание провинциальных римских городов и средиземноморской природы... Однако не обошлось без ляпов. Первый ляп: больно подозрительно герои наделённые интеллектом не верят в языческих богов, ритуалы и мифы, считая всё это "сказками", а вот грубая чернь и часть глуповатых аристократов наоборот подвержены мистическому трепету. Ну не было такого в Древнем Риме, да, конечно, была...
Одним словом, для развлечения читать можно, но принимать роман за "исторический" не стоит.
Неплохой роман для чтения в транспорте. присутствуют и детективный сюжет и описание быта и нравов эпохи, описание провинциальных римских городов и средиземноморской природы... Однако не обошлось без ляпов. Первый ляп: больно подозрительно герои наделённые интеллектом не верят в языческих богов, ритуалы и мифы, считая всё это "сказками", а вот грубая чернь и часть глуповатых аристократов наоборот подвержены мистическому трепету. Ну не было такого в Древнем Риме, да, конечно, была...
Одним словом, для развлечения читать можно, но принимать роман за "исторический" не стоит.
Странная книга, поскольку чувствуется, с одной стороны, любовь автора к предмету изучения (вернее, к стране и её культуре), а, с другой, автор во многих вопросах просто некомпетентен. Норман Стоун явно не разбирается в истории Византии и Руси, откуда проистекают многие неточности и ошибки. При этом, издательство само уже стало поправлять автора, делая в сносках комментарии, однако всех косяков устранить не удалось.
Так что, если уж интересует история Турции, то в той же серии "Страницы...
Так что, если уж интересует история Турции, то в той же серии "Страницы истории" АСТ лучше выбрать книгу Кэролайна Финкеля "История Османской империи. Видение Османа" (правда в ней рассматривается, естественно, история именно Османской империи, без XX века).
То ли Иртеньев исписался, то ли старость пришла, то ли я сам повзрослел, но последние книги ироничного поэта вызывают скорее недоумение, чем интерес. Стало больше мата, конечно. Стало больше ориентации на злободневность, в духе Быкова. В целом, всё воспринимается, как чтение на один раз, поэтому встаёт вопрос: нужно ли это в библиотеке?
Асов прославился, как популяризатор подделки ХХ века - "Велесовой книги" и сочинениями на тему якобы дохристианского язычества, - "якобы", потому что его измышления являются личными фантазиями автора на заданную тему. Если вы серьёзно интересуетесь славянской мифологией, то сей опус знатного фантазёра-неоязычника Асова лучше обойти стороной, поскольку велика доля вероятности засорить себе мозги и испортить вкус.
Из последних работ по славянскому язычеству можно...
Из последних работ по славянскому язычеству можно порекомендовать книгу выдающегося польского историка Александра Гейштора "Мифология славян", - это действительно научный и глубокий труд, основанный на археологических данных и исторических письменных источниках.
Асов прославился, как популяризатор подделки ХХ века - "Велесовой книги" и сочинениями на тему якобы дохристианского язычества, - "якобы", потому что его измышления являются личными фантазиями автора на заданную тему. Если вы серьёзно интересуетесь славянской мифологией, то сей опус знатного фантазёра-неоязычника Асова лучше обойти стороной, поскольку велика доля вероятности засорить себе мозги и испортить вкус.
Из последних работ по славянскому язычеству можно...
Из последних работ по славянскому язычеству можно порекомендовать книгу выдающегося польского историка Александра Гейштора "Мифология славян", - это действительно научный и глубокий труд, основанный на археологических данных и исторических письменных источниках.
Крайне вредная книжонка, под христианской темой предлагающая оккультизм, магию, заговоры, что не только противоречит христианству, но и способно нанести духовный вред.
Пролистал в книжном эту книжицу исключительно ради любопытства... Так я и думал: это не поэзия, а рифмование слова "звезда" или "буй"... с другими словами, скажем так. Любителям серьёзной литературы, конечно, тут искать нечего, а вот "чётким пацанам" желающим "чисто поржать" на досуге или сделать прикольный подарок корешу, книжка пригодится. "клёвым девкам" не рекомендую - в дамскую сумочку книжка по формату не влезет. Ах, да, издание то весьма...
P.S. Не против "великого и могучего русского мата", но почему у Пушкина (любившего ввернуть крепкое словечко) в "Евгении Онегине" нет мата через каждую строку, почему у Достоевского, в его романе, "бесы" не матерятся, а у Гоголя вольные казаки в "Тарасе Бульбе" не выдают пятиэтажный могучий? Поймите меня правильно: тоскую по искусству, посему и ставлю Джигурде кол.
Крайне вредная книжонка, под христианской темой предлагающая оккультизм, магию, заговоры, что не только противоречит христианству, но и способно нанести духовный вред.
Самое бредовое, что читателю предлагают в довесок размышления "о Пасхе и Спасителе нашем" не святых отцов Церкви или богословов, а какой-то колдуньи, стригущий бабки с лопухов, покупающих её книжки с колдовскими заговорами!
Весьма любопытная книжка (вообще, вся серия "Научная библиотека" достойна внимания), посвящённая феномену сталинского времени. В 30-е годы, с развитием культа личности Сталина, возникают различные фольклорные произведения, воспевающие коммунизм и мудрого вождя. Создателей подобного фольклора, народных певцов, по всему СССР разыскивали и активно публиковали. Одним из таких народных самородков и стал Джамбул Джабаев - казахский акын, провозглашённый советской агитационной критикой...
Кочуй по джайляу, лети по аулам,
Степная гортанная песня Джамбула,
О верном и преданном сталинском друге,
Враги пред которым трепещут в испуге.
...
Я славлю батыра Ежова, который,
Раскрыв, уничтожил змеиные норы,
И там, где тревожные реют зарницы,
Он встал часовым на советской границе.
("Песня о батыре Ежове")
Асов прославился, как популяризатор "Велесовой книги" - подделки ХХ века и сочинитель псевдонаучной фантастики на тему славянского язычества, а также, как автор подделок мифологии древних славян. Что можно ожидать от писателя-фантаста? Только фентези. В данном случае - "славянское фентези", не имеющее никакого отношения к славянской этнографии и фольклористике. Так что - чтиво для наивных долбославов (современных неоязычников), но никак не для людей, серьёзно интересующихся...
P.S. Кто не знает, может найти в интернете статьи про А.И.Сулакадзева "археографа XIX века", который подделывал каталоги книг из своего каталога, вписывая несуществующие книги, и как этот вандал портил книги (мог в псалтыри XVI века, попавшей к нему в руки, сделать пометки на полях от имени Владимира Святого или Ивана Грозного!), так что уже современники относились не только с иронией к этому фальсификатору, но и с брезгливостью. Так что, выудив из списка каталога Срезневского "Ярилину книгу", фантаст Асов, от имени "волхва Мовеслава" (т.е., имя означает "славление мовы" или "славление мовой" - чувствуете полёт фантазии автора?), настрочил "русколанскую рукопись" (при том, что росколаны были ираноязычным сармато-аланским племенем (но это долбославом по барабану, поскольку все древние племена были славянскими))... Так оно вам надо? Мне лично нет, - мне хватает Толкина. :)
Асов прославился, как популяризатор "Велесовой книги" - подделки ХХ века и сочинитель псевдонаучной фантастики на тему славянского язычества, а также, как автор подделок мифологии древних славян (а также изобретатель "древних славянских богов" - Вышеня и Крышеня). Что можно ожидать от писателя-фантаста? Только фентези. В данном случае - "славянское фентези", не имеющее никакого отношения к славянской этнографии и фольклористике. Так что - чтиво для наивных...
P.S. В целом, вся серия "Неведомая Русь" от издательства Вече является полным мракобесием и антинаучной фэнтезийной "литературой" (за единичным исключением: на адекватную книгу, которая, на удивление, вышла в этой серии, я уже писал отзыв ранее).
Очередные попытки конструирования "славяно-арийского" прошлого. Показательно уже то, что автор лжёт, что в Византии не было многоглавых храмов (а они были) и что шатры пришли в древнерусскую архитектуру от арийцев (а это не так, поскольку древнерусское храмовое зодчество не знало шатра и именно шатёр - позднее явление в русской архитектуре). И много-многое другой лжи. Вот такую бурду нынче впаривают читателям, под видом "научной исследовательской литературы"...
Шикарное издание, всеобъемлющее и, главное, научное!
И опять "РАдует" появление в комментариях неадекватных любителей РЕН-ТВ (Михайлова Светлана) с "Тартарией" и "правдивой историей"... Эхе-хе... Надеюсь, данное издание поможет образованию масс, хотя заоблачная не оставляет надежды, что фанаты Задорнова, Чудинова, Левашова, Асова, Хиневича и прочих фриков ознакомятся с данным фундаментальным трудом - посмотреть ролик на ютубе "Правда, которую тысячелетиями от...
И опять "РАдует" появление в комментариях неадекватных любителей РЕН-ТВ (Михайлова Светлана) с "Тартарией" и "правдивой историей"... Эхе-хе... Надеюсь, данное издание поможет образованию масс, хотя заоблачная не оставляет надежды, что фанаты Задорнова, Чудинова, Левашова, Асова, Хиневича и прочих фриков ознакомятся с данным фундаментальным трудом - посмотреть ролик на ютубе "Правда, которую тысячелетиями от нас скрывали попы - за пять минут!" проще, к сожалению.
Книгу нужно было называть "Древнерусская зрада!"
Эхе-хе, опять читателя потчуют псевдославянскими "тайнами"... Несмотря на патриотические стихи автора про "имперскую Русь" и "золотые купола", пошёл сей Юргель в неоязыческую степь и выудил "по крупицам" из просторов интернета кучу всякой чуши, основанной, частично, и на изысканиях пресловутого "волхва" Хиневича, того самого, который написал "Славяно-Арийские Веды".
Вот,...
Эхе-хе, опять читателя потчуют псевдославянскими "тайнами"... Несмотря на патриотические стихи автора про "имперскую Русь" и "золотые купола", пошёл сей Юргель в неоязыческую степь и выудил "по крупицам" из просторов интернета кучу всякой чуши, основанной, частично, и на изысканиях пресловутого "волхва" Хиневича, того самого, который написал "Славяно-Арийские Веды".
Вот, честно говоря, поражаюсь, что ещё остались любители строчить подобные опусы, в стиле фолк-фэнтези, но раз школьники и романтичные барышни кушают это всё, то подобную антинаучную чушь будут издавать и дальше.
Пожалуй, один из лучших неофициальных советских поэтов и одна из важнейших фигур в ленинградской поэзии 60-х годов. Аронзона ещё называли соперником Бродского (даже в недавнем фильме про Довлатова есть момент, когда на богемной квартире читает стихи Бродский и кто-то из толпы слушателей говорит "да-ну, Аронзон лучше"). Тонкая лирика перемежается с авангардными стихами, продолжающими традиции экспериментальной поэзии 20х- годов ХХ века. Очень жаль, что Аронзон не печатался при жизни,...
Само издание - выше всяких похвал: полное собрание творений поэта, включая черновики, прозу, рисунки и фотографии. настоящее украшение домашней библиотеки. Не смог удержаться, купил и это второе издание (тем более, что оно исправленное).
И, конечно, за поэта говорят его стихи. Приведу одно из любимых у Леонида Аронзона (посвящённое жене Рите, 1959 год):
Сохрани эту ночь у себя на груди,
в зимней комнате ёжась, ступая, как в воду,
ты вся - шелест реки,
вся - шуршание льдин,
вся - мой сдавленный возглас и воздух.
Зимний вечер и ветер. Стучат фонари,
как по стёклам замёрзшие пальцы,
это - всё наизусть,
это - всё зазубри
и безграмотной снова останься.
Снова тени в реке, слабый шелест реки,
где у кромки ломаются льдины,
ты - рождение льдин,
ты - некрикнутый крик,
о река, как полёт лебединый.
Сохрани эту ночь, этот север и лёд,
ударяя в ладони, как в танце,
ты вся - выкрик реки, голубой разворот
среди белого чуда пространства.
Обычно не пишу отзывы к книжицам графоманов, чтобы не тратить своё время и не ранить легко ранимую душу пиитов-любителей, но тут захотелось отблагодарить авторов аннотации. Обычно, к стихам графоманов прилагаются слова и эпитеты, вроде "душевный", "продолжатель Есенина", "откровенный и несравненный", "сюсипусиивсётакое" и т.д., а тут всё ясно:
"По определению одного друга, любителя поэзии, есть стихи "прелестные", есть и не очень. А по...
"По определению одного друга, любителя поэзии, есть стихи "прелестные", есть и не очень. А по определению, другого друга, скептика по характеру, но также любителя поэзии, у других бывают и хуже, при этом назвал довольно значительных поэтов. Такую же примерно фразу произнёс А. Каплин, делавший компьютерную вёрстку книги "Струны ночи". По словам автора, он не собирался сравнивать свои стихи и прочие сочинения с чьими-либо творениями {тем более - с произведениями корифеев и светил)." - и всё сразу ясно! Среди "корифеев", очевидно, подразумеваются "классические" советские поэты третьего сорта, типа Смелякова, или Дементьева. Их "худшие" стихи и предлагает автор. Спасибо, я даже лучшие стихи оных авторов обойду стороной, а уж "начальника цеха по изготовлению железобетонных конструкций" обойду стороной и подавно!
Издание за свою цену. Уменьшенный формат, бумага сероватая, полупрозрачная.
Подборка неплохая, даёт представление о разнообразии поэтической стороны творчества Вознесенского. Однако, есть и ляп: стихотворение "Когда я придаю бумаге..." напечатано дважды в книге - в начале и в конце (второй раз под названием "Молитва").
Ещё по содержанию. Плюс: стихи даны в авторской редакции, без цензуры, которая была в советских изданиях. Минус: некоторые стихи не для детей, в следствие...
Подборка неплохая, даёт представление о разнообразии поэтической стороны творчества Вознесенского. Однако, есть и ляп: стихотворение "Когда я придаю бумаге..." напечатано дважды в книге - в начале и в конце (второй раз под названием "Молитва").
Ещё по содержанию. Плюс: стихи даны в авторской редакции, без цензуры, которая была в советских изданиях. Минус: некоторые стихи не для детей, в следствие вышеупомянутого отсутствия цензуры.
Сия книжка есть плод фантазий такого известного в узких крыгах фрика, как псевдоисторик Лев Прозоров, которого уже многократно ловили на лжи и сочинении "исторической правды". Так что использовать "для научной работы" сию писанину, как тут писала одна дама в комментах, невозможно. Пока народ покупает мусор, подобно "трудам" всяких прозоровых, задорновых и псевдоволхвов велеславов, нас дальше будут кормить подобными книжками, ничего общего со славянской культурой и...
Пожалуй, писатель Сергей Марнов занял сейчас нишу, принадлежавшую в советское время Василию Яну с его трилогией о татаро-монгольском нашествии на Русь и противостоянии русского народа захватчикам: это такая же, воспитывающая дух литература, но, в случае с Марновым - это литература воспитывающая ещё и душу.
В новой книге писатель рассказывает о Никите Готском - знаменитом воине 4-го века, ставшем героем, пришедшем к вере и умершим за неё. В романе представлены многие известные личности того...
В новой книге писатель рассказывает о Никите Готском - знаменитом воине 4-го века, ставшем героем, пришедшем к вере и умершим за неё. В романе представлены многие известные личности того времени - Константин Великий, Вульфила, Николай Мирликийский, готские вожди. Книга читается легко, в ней есть моменты, над которыми можно и посмеяться и погрустить, но финал романа по-настоящему светлый, не смотря на трагическую смерть героя - это триумф христианской жизни.
Остаётся надеяться, что книги Марнова активно станут читать русские подростки, которые будут учиться любви к Родине, родным, друзьям, учиться смелости и добру.
Эту книгу можно смело назвать жемчужиной в навозе, поскольку вышла она в серии "Неведомая Русь". "Неведомая Русь" - линейка издательства "Вече", эпично повествующая о том, как миллионы лет назад славяно-арии летали на виманах, писали магическими рунами свои веды, охотились на мамонтов и т.д. В той же серии издавался фрик Лев Прозоров, претендующий (со своей же подачи) на "главного историка языческой Руси" и пишущего всякую отсебятину и бред про славян,...
В данном же случае, перед нами действительно серьёзная научная работа от профессионалов своего дела, снабжённая серьёзным научным аппаратом, а, главное, опирающаяся на данные советской археологии. Так что единственным минусом в данном издании является аляповатая обложка дурацкой серии.
Заключительный том антологии Евгения Евтушенко. Конечно, надежды на финальную часть были большие и они не совсем оправдались. Да, приятно иметь дома завершающий том антологии, перелистать знакомых авторов, познакомиться с парой доселе неизвестных. Однако, поэтов не так много - это минус. Можно было бы сократить (это характерно для всей серии) ненужные иллюстрации (ну накой мне при стихотворении русского поэта ХХ века "Молитва" гравюра Дюрера "Руки"?!) и длиннющие...
Отличная полиграфия, хорошие иллюстрации и такой казус с текстом! Возможно, издательство решило сэкономить на правах на известные переводы и пригласила неизвестную (в широких кругах) поэтессу для нового перевода. Поэтесса Руслава - поехавшая на "славяно-русах" неоязычница, не разбирающаяся в древнерусской культуре (все её выкладки - неоязыческие фэнтезийные штампы о "ведической Руси"). Зачем приглашать непрофессионалов для перевода такого великого памятника - неизвестно...
Этот сборник Анатолия Полякова как глоток свежего воздуха среди десятков книг от модных нынче девочек, наводнивших книжные своими книжечками и интернет стихами. Настоящая поэзия: без гламура, наивности и "ванили" :)
Особенно интересны стихи, описывающие природу, где Поляков, внимательный к деталям, находит такие слова, которые трогают душу. Например:
"Июнь. Что может быть на свете
такого неба голубей!
Играл черемуховый ветер
нечеткой стайкой...
Особенно интересны стихи, описывающие природу, где Поляков, внимательный к деталям, находит такие слова, которые трогают душу. Например:
"Июнь. Что может быть на свете
такого неба голубей!
Играл черемуховый ветер
нечеткой стайкой голубей."
...или:
"Сухостой и малинник прогоркли,
и осока прибита дождем.
И рябина горит на пригорке,
обжигая холодным огнем."
Для вдумчивого чтения и удовольствия от Слова.
Присоединюсь к тем, кто в восторге от книги.
Читал с огромным интересом и получил истинное удовольствие и пользу для души. Конечно, сначала, как и многих, написавших отрицательные отзывы, смущали переходы от современного языка к древнеславянскому, но автор ясно пишет (говоря устами одного из героев), что времени нет, а, стало быть, прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно, поэтому всё логично. Странно, что все (вернее множество людей) в диком восторге от "магического...
Читал с огромным интересом и получил истинное удовольствие и пользу для души. Конечно, сначала, как и многих, написавших отрицательные отзывы, смущали переходы от современного языка к древнеславянскому, но автор ясно пишет (говоря устами одного из героев), что времени нет, а, стало быть, прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно, поэтому всё логично. Странно, что все (вернее множество людей) в диком восторге от "магического реализма" латиноамериканских писателей, а вот свои писатели, пишущие в обход реализма (а роман "Лавр" имеет подзаголовок "неисторический роман"!) жёстко критикуются - нет пророка в своём отечестве? И лично мне зарисовка с "пластиковыми бутылками под снегом" понравилось - очень символично и подчёркивает идею романа.
Так что, если вас не выводят из себя книги Павича (я бы сравнил "Лавр" скорее с прозой Павича, чем с Эко, которым тут вообще не пахнет), то смело читайте, книга достойная, таких в России мало.
Книга "Любовь" является поздним творческим этапом Поля Верлена и уже, на мой взгляд, уступает ранним, страстным стихам великого поэта. Говорить о поэзии Верлена в контексте данного издания бессмысленно, те, кто его знают и чтут имеют представление о силе образов и неподражаемой интонации прОклятого поэта, ну а тем, кто ещё не знаком с французским прославленным лириком, можно только посоветовать начать знакомство с Верленом с других сборников - ранних и в других переводах. Чем меня не...
Я всё же приобрёл этот сборник... Во-первых, потому что это Поль Верлен! Во-вторых, чтобы, хотя бы читая глазами французский текст (увы, французского я не знаю), радоваться музыки стиха и читая подстрочник знать о чём идёт речь в стихотворении. Ну, а уже остальные читатели пусть сами решают: нужно ли им это издание и если нужно, то для чего.
P.S. Поэзия Верлена вне оценок (это несомненный высший бал), так что я оцениваю лишь работу переводчицы (после которой приятное оформление книги уже никак не влияет на составление оценки для данной книги).
Очень неоднозначное мнение об этой книге, поскольку в ней есть свои плюсы и минусы.
Плюсы: качественная печать, цветные репродукции классических картин, хронологический охват поэтов от XVIII до начала ХХ века.
Минусы: отсутствие логики в публикуемых иллюстрациях (нет, где-то она просматривается - стихотворение о гОре, снабжено картиной "Горе", только вот понятие горя в сонете и на картине - разные) - сонеты русских поэтов, а картины представлены, как русских художников, так и...
Плюсы: качественная печать, цветные репродукции классических картин, хронологический охват поэтов от XVIII до начала ХХ века.
Минусы: отсутствие логики в публикуемых иллюстрациях (нет, где-то она просматривается - стихотворение о гОре, снабжено картиной "Горе", только вот понятие горя в сонете и на картине - разные) - сонеты русских поэтов, а картины представлены, как русских художников, так и западных, затем очень неудобное обозначение страниц - теряется, а также (и это самое главное) присутствуют опечатки (что для поэзии вообще неприемлемо).
Вообще, есть и забавная опечатка: в сонете Антона Дельвига "Н. Языкову" первая строка звучит "Младой певец, дорогою прекрасной тебе идти", а тут мы читаем не "певец", а "ПЕРЕЦ"! Возможно, Языков был тем ещё перцем, но зачем же менять оригинал автора!? :)
Лично я брал себе книгу из-за поэтов XVIII-XIX веков, поскольку обычно сонеты в публикациях представлены, как правило, авторами Серебряного века. Картины мне не нужны, дополнительной "атмосферы" они не добавляют к сонетам, которые самодостаточны. Но, опять же, эти опечатки...
Да, в конце ещё приведён кусок статьи о сонете из энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Так что, можно сказать, что данное издание предназначено для первого ознакомления с сонетной формой. Не знаю, возможно книга годится и для подарка, если предполагается, что это издание будет стоять у принявшего такой подарок на полке "чисто для коллекции", как образец "красивой" подарочной продукции (хотя издательство выпустило также другой вариант этой книги, обозначенный именно как "подарочный" - стоит он чуть более чем в два раза больше, но, подозреваю, что опечатки там те же).
Весьма двойственное впечатление от данной книги. С одной стороны, стихи и правда читаются легко за счёт ритмики и рифмы. А, с другой стороны, нужно помнить, что ни ритма, ни рифмы в японская танка не содержала и не содержит! Т.е., перед нами авторская поэзия Анны Глускиной, на тему классической танки Японии. Если читатель хочет читать классическую японскую поэзию, то лучше поискать другие профессиональные переводы; если же хочется просто почитать хорошие стихи, независимо от их исторического и...
Зашёл в книжный и привлекла меня эта книга, решил ознакомиться с оглавлением, а там - бац! - "славянская руница"! Смотрю текст, там говорится, что у славян до христианства была "руница", а потом стали сжигать целые библиотеки (!) с книгами, написанными руницей, - не только языческие, но и христианские (!) книги... При этом, дана картинка с прорисовкой футарка (скандинавские руны), за исключением некоторых рун и с добавлением каких-то, из набора Толкиена (похоже больше на...
Не знаете, что почитать?