Джейн Эйр: Шарлотта Бронте
Первыми читателями знаменитого романа "Джейн Эйр" английской писательницы Шарлотты Бронте были мужчины, и притом скептичные издатели. Первый из ироничных джентльменов, потрясенный прочитанным, со словами восторга рекомендовал своему компаньону издать эту лиричную историю; недоверчивый компаньон, не
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Первыми читателями знаменитого романа "Джейн Эйр" английской писательницы Шарлотты Бронте были мужчины, и притом скептичные издатели. Первый из ироничных джентльменов, потрясенный прочитанным, со словами восторга рекомендовал своему компаньону издать эту лиричную историю; недоверчивый компаньон, не в состоянии оторваться от сюжета, просидел за чтением рукописи всю ночь... Роман провинциальной школьной учительницы был принят и напечатан в рекордно короткие сроки.
Так мы получили прекрасную историю некрасивой девушки, которая мечтает о счастье. И слава этого романа за два века отнюдь не потускнела. Литературная правда Шарлотты Бронте, ее представления о любви и семье, пришедшие из благостного XIX столетия, - доказали свою жизненность и в новейшие времена. Так же как и бессмертная героиня Шарлотты Бронте отстояла свое право на любовь и личное счастье, поднимаясь над обстоятельствами места и времени, преодолевая множество преград в тех сложных играх, которые ведет с человеком Судьба.
Так мы получили прекрасную историю некрасивой девушки, которая мечтает о счастье. И слава этого романа за два века отнюдь не потускнела. Литературная правда Шарлотты Бронте, ее представления о любви и семье, пришедшие из благостного XIX столетия, - доказали свою жизненность и в новейшие времена. Так же как и бессмертная героиня Шарлотты Бронте отстояла свое право на любовь и личное счастье, поднимаясь над обстоятельствами места и времени, преодолевая множество преград в тех сложных играх, которые ведет с человеком Судьба.
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
ID товара
316133
ISBN
978-5-17-072958-6
Страниц
640 (Офсет)
Вес
626 г
Размеры
207x137x32 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом, частичная лакировка
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 9

Марина Косоурова
5 мая 2019 в 10:37
Иллюстрация с обложки - от книги "Любовник леди Чаттерли". Егерь и миледи в лесу. Как она перекочевала сюда - непонятно.
Понравилась рецензия?
Да

Юлия89
11 мая 2017 в 12:21






Очень красивая книга.
У меня есть и перевод Станевич, и эту я специально заказала, чтобы иметь оба. Данный более подробный и полный, рассуждения о Боге не сокращены, и иллюстрации очень интересные .
Есть опечатки, немного, но в целом я очень довольна. Сразу же села перечитывать любимый роман.
Понравилась рецензия?
Да

Виктория Савельева
27 июня 2014 в 5:41
Купив эту книгу, я получила кота в мешке и теперь сильно разочарована. Мне очень жалко потраченных денег. На первой же страннице вместо ""ангелочков" - "ангельчики" и не понятно это выверт сознания переводчика, его незнание русского языка или редактор этой книги в руках не держал. Буду искать ...
Понравилась рецензия?
Да

Татьяна Деревянкина
13 марта 2013 в 21:19
Кажется , что именно про такие книги говорят " не мог оторваться" или " читал взахлёб" . С того момента , как эта книга попала мне в руки я забыла про еду , про сон, учёбу , про свою скучную жизнь .Я поселилась в этой книге, я словно прожила другую жизнь , жизнь Джейн Эйр. Помню, как я была счастли...
Понравилась рецензия?
Да

a8surok
17 января 2013 в 21:27
Получив книгу, была очень довольна её оформлением, однако , когда начала читать, разочарованию моему не было предела: не ложится текст к душе, как ранее. И вот тогда обратила внимание, что это не классический перевод В. Станевича, переводчик И.Гурова. С трудом могу назвать этот перевод литературным! Если бы впервые пр...
Понравилась рецензия?
Да