Доверчивый верблюд. "Калила и Димна"
6+
Книга, которую вы держите в руках, - результат стараний Мехди Азарйязди, известного детского писателя из Исламской Республики Иран. Литературной деятельностью он начал заниматься около пятидесяти лет назад, когда задумал переработать классические персидские, арабские и индийские притчи для современн
Полная аннотация
Издательство
Серия
Все характеристики
Аннотация
Книга, которую вы держите в руках, - результат стараний Мехди Азарйязди, известного детского писателя из Исламской Республики Иран. Литературной деятельностью он начал заниматься около пятидесяти лет назад, когда задумал переработать классические персидские, арабские и индийские притчи для современного юного читателя.
Самой известной работой Мехди Азарйязди является подготовка семитомного собрания сказок под общим названием "Хорошие сказки для хороших детей", получившего специальную премию ЮНЕСКО и признанного лучшим изданием 1967 года. В самом Иране этот сборник имел около десяти переизданий, неизменно вызывающих интерес у подрастающего поколения.
Первый том сборника "Хорошие сказки для хороших детей", названный в настоящем издании "Доверчивый верблюд", восходит к сборнику "Калила и Димна" и представляет собой переложение отдельных текстов известной индийской книги "Панчатантра", написанной на санскрите еще в III веке новой эры.
Судьба "Калилы и Димны" поистине удивительна: книга, ставшая шедевром средневековой персидской литературы, сегодня существует совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.
Самой известной работой Мехди Азарйязди является подготовка семитомного собрания сказок под общим названием "Хорошие сказки для хороших детей", получившего специальную премию ЮНЕСКО и признанного лучшим изданием 1967 года. В самом Иране этот сборник имел около десяти переизданий, неизменно вызывающих интерес у подрастающего поколения.
Первый том сборника "Хорошие сказки для хороших детей", названный в настоящем издании "Доверчивый верблюд", восходит к сборнику "Калила и Димна" и представляет собой переложение отдельных текстов известной индийской книги "Панчатантра", написанной на санскрите еще в III веке новой эры.
Судьба "Калилы и Димны" поистине удивительна: книга, ставшая шедевром средневековой персидской литературы, сегодня существует совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.
Свернуть
Характеристики
ID товара
356482
ISBN
978-5-4444-0235-1
Страниц
160 (Офсет)
Вес
608 г
Размеры
268x212x16 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4

Марина
31 марта 2016 в 13:24
Хорошие сказки. Добрые и поучительные. Шрифт крупный, бумага офсетная, оформление очень красивое. Одно то, что сказкам 2000 лет дает повод иметь их в библиотеке и читать детям.
Только когда же будет третья книга?.. ждемс..
К слову, со сказками Базиле не сравнить.. И певучесть языка, и красота описания, и доброта и н...
Понравилась рецензия?
Да

Ирина Смирнова
18 февраля 2016 в 21:55
В книге 25 сказок, есть длинные, на 8-10 страниц, есть небольшие, 1-3 странички.Прочитала несколько сказок, в основном, главные герои - животные, в восточных сказках это встречается часто. Оформление книги очень хорошее, рисунки, правда, не на каждой странице и они небольшие, но выполнены в восточной манере и соответс...
Понравилась рецензия?
Да

Людмила Суркова
26 декабря 2012 в 10:14
Замечательная книга. Моим сынишкам понравились сказки. Спасибо!Ненавязчивый совет к издателю: всё-таки было бы неплохо, если бы текст читали два корректора, хотя бы такие книги. С уважением, Л. В. Суркова.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

1 6263 613 -55% Еще 5 дней
Джек и золотая табакерка. Сказки народов Великобритании и Северной Ирландии
Литвинова Марина Дмитриевна