Основы перевода. Курс лекций по теории и практике перевода для институтов и факультетов международн.: Мирам, Дайнеко, Гон
Basic translation. A course of lectures on translation theory and practice for intitutes
Учебное пособие "Основы перевода" - первая часть лекционного курса по теории и практике перевода, предназначенного для студенческой аудитории институтов и факультетов международных отношений, учитывающее языковую и коммуникативную специфику подготовки специалистов широкого гуманитарного профиля, в ч
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Учебное пособие "Основы перевода" - первая часть лекционного курса по теории и практике перевода, предназначенного для студенческой аудитории институтов и факультетов международных отношений, учитывающее языковую и коммуникативную специфику подготовки специалистов широкого гуманитарного профиля, в частности, таких специальностей, как международные отношения, международное право, международная информация и международные экономические отношения.
Пособие подготовлено кафедрой иностранных языков Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. Коллектив авторов: д-р филол. наук, проф. Мирам Г. Э., канд. филол. наук, доц. Дайнеко В. В., канд. филол. наук, доц. Гон А. М., преподаватели Тарануха Л. А. и Грищенко М. В.
Пособие подготовлено кафедрой иностранных языков Института международных отношений Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. Коллектив авторов: д-р филол. наук, проф. Мирам Г. Э., канд. филол. наук, доц. Дайнеко В. В., канд. филол. наук, доц. Гон А. М., преподаватели Тарануха Л. А. и Грищенко М. В.
Характеристики
Редактор
Издательство
ID товара
387016
ISBN
978-5-901620-67-0
Страниц
280 (Офсет)
Вес
386 г
Размеры
206x150x16 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Ольга Гончарова
6 февраля 2018 в 10:28
Честно говоря, эта книга огромное разочарование. Вся книга на английском языке. Да, конечно, это профессиональная литература для переводчиков, но все же т.к. это обучающая книга, то она и должна обучать. А как понять как правильно перевести тот или иной текст, оборот, если нет примера перевода на русский язык? На мой ...
Понравилась рецензия?
Да

Инна Ерофеева
4 апреля 2017 в 12:20
Этот курс подойдет тем, кто изучает азы перевода. В книге изложены основные понятия и методы перевода. Все лекции на английском языке. После каждой лекции даются упражнения. Англоязычные тексты взяты из британской и американской прессы.Также уделено внимание автоматизированным системам перевода. В приложении к учебни...
Понравилась рецензия?
Да