Про то, чего не может быть: Эдвард Лир
6+
Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о р
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.
Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего "короля" лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. "Книга нонсенса" Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса.
В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние "чепушистых" стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…
Для детей младшего и среднего школьного возраста.
Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего "короля" лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. "Книга нонсенса" Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса.
В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние "чепушистых" стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…
Для детей младшего и среднего школьного возраста.
Свернуть
Характеристики
Автор
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
434157
ISBN
978-5-9268-1607-2
Страниц
32 (Мелованная)
Вес
466 г
Размеры
296x236x8 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение объемное
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 19

Арто Алекс
23 ноября 2018 в 2:05
Очень смешно. Картинки занятны, полны замысловатостями и побуждают к рассматриванию не одноразово.
Это уже третья книга Лира у меня, и дополнительное удовольствие - сравнивать разные переводы между собой.
Мы с женой изрядно веселились. На детях не проверяли пока.
Понравилась рецензия?
Да

Александра Е
5 июля 2017 в 11:13
меня разочаровал формат книги,зачем такие гигантские книги такой толщины? был бы формат хотя бы А4,ничего бы не поменялось,а так только место занимает много. все-таки мое мнение,что такие тонкие книжки должны быть на скрепке. а так они из дома выживут.
Понравилась рецензия?
Да

Людмила Ноговицина
3 января 2017 в 15:43
Книга переоценена. Очень. Такое впечатление, что Генрих Варденга сырые, недоработанные стихи принес в издательство, "сделайте красиво!", а "Речь" почему-то согласилась. Иллюстрации... мне понравились, местами интересные, но слишком пере со стихами. В общем, иллюстрации отдельно, стихи (не лимерики ...
Понравилась рецензия?
Да

Москвичка
4 декабря 2016 в 12:26
Книга столь стремительно исчезла из продажи, что вызвало большое удивление. Вчера еще все обсуждали, вдруг раз - и нет. Долго искала, перекупать у спекулянтов-букинистов не хотелось, но благодаря книжной выставке получилось ухватить прямо у издательства этот раритет.
Что сказать? Наверное, не надо ждать книгу так дол...
Понравилась рецензия?
Да

Анастасия
17 марта 2016 в 13:30
Я эту книгу покупала несколько раз и кто-нибудь обязательно выпрашивал из друзей. Потому что она восхитительная! Восхитительная во всем! Вот сунулась за очередной порцией подарочков к первому апреля, и нету(( Очень надеюсь на переиздание.
Понравилась рецензия?
Да