Новый Завет. Псалтирь. Притчи. Современный русский перевод
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач
перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие библейск
перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие библейск
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач
перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие библейского текста.
Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого языка по изданию; Trie Greek New Testament - Stuttgart, 1993. Псалтирь и Притчи переведены с древнееврейского языка по изданию: Biblia Hebraica Stuttgartensia - Stuttgart, 1990.
перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие библейского текста.
Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого языка по изданию; Trie Greek New Testament - Stuttgart, 1993. Псалтирь и Притчи переведены с древнееврейского языка по изданию: Biblia Hebraica Stuttgartensia - Stuttgart, 1990.
Характеристики
Издательство
ID товара
460205
ISBN
978-5-85524-474-8
Страниц
512 (Офсет)
Вес
146 г
Размеры
183x90x12 мм
Тип обложки
7А - твердая, обтянутая тканью (или бумвинил)
Оформление
Тиснение золотом, ляссе, тиснение объемное
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Анатолий Юдин
18 июня 2015 в 11:33
Не для православных, покупайте синодальный перевод.
В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и расколь...
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Смирнова
30 октября 2014 в 22:41





Хороший переплет. Приятно брать в руки. Обложка приятная на ощупь, красиво сделана.
Интересный перевод.
Книга сделана как дорожный вариант. Хороший удобный для чтения шрифт. Очень удобный формат, чтобы брать издание в дорогу или использовать в качестве книги-спутника.
Недостатки издания - очень тонкая бумага...
Понравилась рецензия?
Да