Дом Жизни. В 2-х книгах: Данте Россетти
Данте Габриэль Россетти (1828-1882) - выдающийся английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник, один из создателей знаменитого "Братства прерафаэлитов" - объединения поэтов, стремившихся возвратить искусство к его дорафаэлевской наивной форме, к эстетическому совершенству и гармонии, что особе
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Данте Габриэль Россетти (1828-1882) - выдающийся английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник, один из создателей знаменитого "Братства прерафаэлитов" - объединения поэтов, стремившихся возвратить искусство к его дорафаэлевской наивной форме, к эстетическому совершенству и гармонии, что особенно отчетливо проявилось в рожденных ими произведениях.
Главным литературным достижением Д.Г. Россетти явился цикл "Дом Жизни" из 101 сонета, создававшийся на протяжении почти всего творческого пути поэта. Название сборника отражает его специфическое содержание: дом жизни для поэта - это творчество, любовь, философия и природа, частью которой является человек. В сонетной форме Россетти видел возможность воплотить мгновение во всей его полноте и своеобычности. Каждый сонет воссоздает некий определенный час из жизни поэта, настроение, атмосферу, картину, которые он счел достойными увековечения. Одним из главных персонажей в сонетах выступает Любовь, которая предстает на стыке эротического и духовного - не идеализированной "прекрасной дамой", но женщиной из плоти и крови.
Сонеты Россетти отмечены яркими иллюстративными эффектами и атмосферой роскошной красоты, служат прекрасными иллюстрациями к его картинам.
Поскольку почти все сонеты перекликаются с картинами Россетти, а очень многие вообще неотделимы от своих "живописных двойников", данная парность была положена в основу конструкции дизайна настоящего издания. В целом изобразительный ряд из живописных творений Россетти (свыше 150 картин), представленный в двухтомнике, позволит получить масштабное представление о творческом пути британского гения.
Научно-комментированный перевод "Дома Жизни", а также свыше 60 других стихотворений Россетти, составивших раздел "Дополнения", подготовлен крупнейшим отечественным специалистом по творчеству поэта и замечательным переводчиком В.С. Некляевым (псевдоним Вланес). Издание сопровождают обстоятельные статьи о жизненном пути Россетти (В.С. Некляев) и о восприятии его поэтического наследия в России (Д.Н. Жаткин).
Издание разработано (в части дизайн-макета) и отпечатано как высокохудожественное. Для производства первой книги (полноценного живописного альбома) использованы специальная матовая мелованная бумага трехкратного мелования (препятствующая образованию световых бликов, затрудняющих чтение) и печать с очень высокой линиатурой растра (что позволяет сделать растровое зерно практически невидимым).
Главным литературным достижением Д.Г. Россетти явился цикл "Дом Жизни" из 101 сонета, создававшийся на протяжении почти всего творческого пути поэта. Название сборника отражает его специфическое содержание: дом жизни для поэта - это творчество, любовь, философия и природа, частью которой является человек. В сонетной форме Россетти видел возможность воплотить мгновение во всей его полноте и своеобычности. Каждый сонет воссоздает некий определенный час из жизни поэта, настроение, атмосферу, картину, которые он счел достойными увековечения. Одним из главных персонажей в сонетах выступает Любовь, которая предстает на стыке эротического и духовного - не идеализированной "прекрасной дамой", но женщиной из плоти и крови.
Сонеты Россетти отмечены яркими иллюстративными эффектами и атмосферой роскошной красоты, служат прекрасными иллюстрациями к его картинам.
Поскольку почти все сонеты перекликаются с картинами Россетти, а очень многие вообще неотделимы от своих "живописных двойников", данная парность была положена в основу конструкции дизайна настоящего издания. В целом изобразительный ряд из живописных творений Россетти (свыше 150 картин), представленный в двухтомнике, позволит получить масштабное представление о творческом пути британского гения.
Научно-комментированный перевод "Дома Жизни", а также свыше 60 других стихотворений Россетти, составивших раздел "Дополнения", подготовлен крупнейшим отечественным специалистом по творчеству поэта и замечательным переводчиком В.С. Некляевым (псевдоним Вланес). Издание сопровождают обстоятельные статьи о жизненном пути Россетти (В.С. Некляев) и о восприятии его поэтического наследия в России (Д.Н. Жаткин).
Издание разработано (в части дизайн-макета) и отпечатано как высокохудожественное. Для производства первой книги (полноценного живописного альбома) использованы специальная матовая мелованная бумага трехкратного мелования (препятствующая образованию световых бликов, затрудняющих чтение) и печать с очень высокой линиатурой растра (что позволяет сделать растровое зерно практически невидимым).
Свернуть
Характеристики
Переводчик
Издательство
ID товара
645307
ISBN
978-5-86218-558-4
Страниц
976 (Мелованная)
Вес
2148 г
Размеры
221x174x66 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом, тиснение объемное
Иллюстрации
Черно-белые + цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Blackboard_Writer
28 августа 2022 в 14:03















Несколько лет не мог решиться на покупку этой, весьма недешёвой, книги. Какая полиграфия! Бумага (в первом томе) высочайшего качества, во втором - тоже хорошая, печать текста и иллюстраций очень качественная. Переплёт очень прочный. Вышла книга в знаменитой серии. И, тем не менее, после приобретения её остаётся чувс...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

6 02012 040 -50% Еще 1 день

1 6183 235 -50% Еще 1 день
Гении импрессионизма. Мане, Ренуар, Сезанн, Гоген, Ван Гог и другие выдающиеся живописцы
Серюлля Морис