Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Талисман и другие истории | +100 |
Мальчик - отец мужчины | +93 |
Талисман и другие истории | +69 |
Талисман и другие истории | +54 |
Звезда по имени Аякс | +43 |
Ж.Верн Вокруг света за 80 дней
Л.Кэрролл Алиса в Зазеркалье
Г.Мало Без семьи
Э.Т.А.Гофман Щелкунчик
А.К.Дойль Записки о Шерлоке Холмсе
В книге Ильи Зверева две части. В первой помещён цикл рассказов о школьниках, 6-тиклассниках, а потом уже 7-ми и 8-миклассниках. Именно по мотивам этих рассказов снят фильм "Завтра, третьего апреля...". Рассказы незаурядные, искренние, проблемные, ироничные. В одной из историй (самой известной, пожалуй) ребята, наделавшие глупостей 1-го апреля, решают 2-го апреля говорить только правду, и что из этого выходит. В другом рассказе - "Дни народовластия" - классный руководитель...
Как написал редактор серии в сопроводительной статье, больше ничего исключительно детского Илья Зверев не написал. Но в книгу решили поместить и некоторые "взрослые" рассказы, которые в общем-то адресованы "юношеству", и очень напоминают хорошие рассказы журнала "Юность" 50-60-х гг., "оттепельные" такие рассказы. Всего три рассказа о разных людях разных возрастов и разных профессий (начинающая журналистка, слесарь-сварщик и адвокат), и все они - о совести, о том, что надо поступать по совести.
Можно сказать о том, что сюжеты выглядят немного наивно (хотя о рассказе "Защитник Седов" - язык не поворачивается), но такие герои у этого писателя - думающие, искренние, что почти наверняка я буду перечитывать книгу.
В книге две пронзительные повести о школьниках, главные герои обеих - мальчики среднего школьного возраста, думающие, сомневающиеся, "слабаки" по общей оценке одноклассников и исполины духа, как выясняется по ходу действия.
В первой повести - "За всё хорошее - смерть" - несколько ребят из-за землетрясения оказываются запертыми в пещере, где обнаруживается фашистский бункер. За несколько дней плена пережито воодушевление, волнение, ненависть, слабость и наконец -...
В первой повести - "За всё хорошее - смерть" - несколько ребят из-за землетрясения оказываются запертыми в пещере, где обнаруживается фашистский бункер. За несколько дней плена пережито воодушевление, волнение, ненависть, слабость и наконец - готовность к смерти.
Во второй повести - "Пусть он останется с нами" - мальчик, мама которого умерла, страдает от отстранённости отца, от уверенности в том, что отец его не любит. И здесь в конце концов удаётся пробить стену.
Дети в книге мне понравились, главные герои, они не шаблонны и не надуманны. Вообще повести, несмотря на нереалистичность сюжета (такое разве может случиться? Лев сбежал из цирка и зашёл в дом? Фашистский бункер никто не обнаружил за 30 лет?), цепляют и оставляют ощущение настоящего.
Хороший тон этой серии "Теревинфа" - статья о писателе и его творчестве в конце книги.
В списке обладателей Золотой медали Андерсена нет никакой Кристины Андерссон, непонятно, зачем издательство сообщает такие сведения...
Глава из середины книги полностью.
Даниил Хармс и Николай Воронцов - отличное сочетание. Несмотря на то, что страниц в книге немного, визуальный ряд книги настолько смешной и насыщенный, что хочется перечитывать и пересматривать её снова и снова.
Выкладываю третью часть истории, которую ещё не показали:
Странно, что потенциальных читателей так смущает слово "придурок" в книге. Думаю, причина в том, что не все считают необходимым смотреть на возрастные рекомендации.
Это не для детей, которые ходят в детский сад, и которых там могут поругать за "плохие слова". Книга рекомендована для чтения детям среднего школьного возраста (кстати, и детям старшего школьного возраста не поздно будет её читать). В таком возрасте дети и это самое слово знают, и вообще уже неплохо понимают,...
Это не для детей, которые ходят в детский сад, и которых там могут поругать за "плохие слова". Книга рекомендована для чтения детям среднего школьного возраста (кстати, и детям старшего школьного возраста не поздно будет её читать). В таком возрасте дети и это самое слово знают, и вообще уже неплохо понимают, когда и где какие слова уместны.
Вот ведь как часто и по отдельности, и в сборниках издают Спящую красавицу или там Аленький цветочек, а таких сказок почти и не видно. Уже этим - оригинальностью - она хороша.
И текст, и смысл этого самого текста, и иллюстрации нравятся безмерно. Не нравится здесь только, пожалуй, обложка.
Развороты конца книги:
Мелованная бумага, хорошая полиграфия (правда рисунки Варшамова здесь ярче, чем в старом издании и будто бы "обрезаны" сбоку, но и цена ведь смешная), текст рассказа полный.
Как и в первом томе детской Британики - не самое лучшее оформление, невероятно ядовитый запах и хороший интересный текст.
Присоединяюсь к мнению предыдущего рецензента: оформление довольно убогое, запах невероятно ядовитый. Но материалы книги понравились. Т.е. это стоит читать, а не рассматривать, как обычно импортные переводные энциклопедии.
Добавляю развороты из раздела "Техника"
Весьма тяжёлая книга.
Маленький городок, многие жители которого когда-то работали на заводе, а теперь, когда завод перенёс производство в другую страну, стали безработными, жизнь в посёлке замедляется, магазины закрываются, люди мрачнеют. И всем-всем в городе испокон века управляют самые богатые люди. Они запросто могут решить закрыть клуб для подростков (единственное место, где те могут собираться), ликвидировать школьную библиотеку, уволить всех школьных уборщиц - в отместку за то, что...
Маленький городок, многие жители которого когда-то работали на заводе, а теперь, когда завод перенёс производство в другую страну, стали безработными, жизнь в посёлке замедляется, магазины закрываются, люди мрачнеют. И всем-всем в городе испокон века управляют самые богатые люди. Они запросто могут решить закрыть клуб для подростков (единственное место, где те могут собираться), ликвидировать школьную библиотеку, уволить всех школьных уборщиц - в отместку за то, что дочь одной из них боролась против закрытия клуба.
Шведские старшеклассники очень хорошо знают, что такое "социальное неравенство" и язык силы. Главный герой - бедолага Оскар - подвергается унижениям и преследованиям со стороны других учеников, начиная с младших классов. Ему это так привычно, что он совершенно искренне считает себя уродом, на которого и в зеркало-то страшно взглянуть. Главная героиня влюбляется в самого красивого и самого богатого одноклассника, а после - сходит с ума. Другая героиня в свои 15 лет подвергается ужасного изнасилованию. Третья героиня, богатая девочка, цинично бросает подругу и решает брать от жизни всё, что ей хочется... И т.д. Полная книга несчастных и обиженных людей.
Прекрасно только одно место в книге - рассказ Оскара о девочке с флагом. Ради него стоит и почитать.
Если бы я не читала книгу И.Лукьяновой о Чуковском из серии "ЖЗЛ", то не обратила бы внимания на это издание.
Эта книга - сборник рассказов и эссе от автора биографии любимого детского поэта. Рассказы - о детстве, о людях, о дачах. Очень психологичные, задевают за живое - здесь и семейные коллизии, и взаимоотношения двух сестёр, и о любви.
Вторая часть книги - подборка статей-эссе, которые автор пишет для еженедельника. Т.е. такой вот дайджест лучших авторских колонок. О быте,...
Эта книга - сборник рассказов и эссе от автора биографии любимого детского поэта. Рассказы - о детстве, о людях, о дачах. Очень психологичные, задевают за живое - здесь и семейные коллизии, и взаимоотношения двух сестёр, и о любви.
Вторая часть книги - подборка статей-эссе, которые автор пишет для еженедельника. Т.е. такой вот дайджест лучших авторских колонок. О быте, семье, обо всём подряд, что интересно каждой женщине, будь она доктор наук или обычная домохозяйка. Написано с юмором, лаконично, остроумно, но сильно напоминает посты из личного блога:)
Содержание книги переписывать не буду: первые 80 страниц заняты рассказами (5 рассказов), остальное - множество эссе на 1,5-2 страницы.
Небольшой блокнот форматом примерно А5, клеевой переплёт, плотные офсетные страницы.
Игры и задания только на одной стороне, оборот - белый, т.е. его можно использовать для рисования или для записей.
Выкладываю ещё примеры заданий
Первая часть книги - самые разнообразные игры с буквами и словами. В конце - короткие тексты и стихотворения для чтения вслух.
Адресовано детям, которые уже выучили буквы, прочитали букварь и учатся читать осмысленно.
Как и многие другие издание Карапуза, эта книга объединяет в себе несколько других, т.е. можно купить их по отдельности, а можно вместо них - одну эту.
Очередная книга на редкость удачной серии ИД Карапуз. Подойдёт для старших дошкольников и детей младшего школьного возраста.
Эта книга понравилась ещё больше, чем предыдущая. Она такая же занимательная, весёлая, смешная, яркая и непредсказуемая. Она так же побуждает фантазировать и поднимает настроение.
Но - помимо этого - она энциклопедична и этична.
Каждый разворот посвящён рассказу об одной из профессий, в которых братья пробовали себя. Кратко сообщается, чем занимается представитель той или иной профессии. Кроме того, нарисованы и перечислены основные инструменты и основные навыки, которые необходимы человеку...
Но - помимо этого - она энциклопедична и этична.
Каждый разворот посвящён рассказу об одной из профессий, в которых братья пробовали себя. Кратко сообщается, чем занимается представитель той или иной профессии. Кроме того, нарисованы и перечислены основные инструменты и основные навыки, которые необходимы человеку данной профессии.
Последние две страницы - попытка ответить на вопрос, почему люди работают и авторы, как мне показалось, совершенно правильно (хотя и очень кратко) отвечают на него: работают для того, чтобы приносить пользу себе и обществу, развиваться и расти над собой, чтобы зарабатывать средства на еду и прочее необходимое, работа мамы и папы - заботиться о своих детях, а "работа" ребёнка - игра.
На каждой странице полым-полно секретов и авторских задумок, так что один разворот можно рассматривать по целому часу. А ещё на каждом развороте помещена кружка с написанным на ней одним слогом. Если все слоги сложить вместе - получается пословица о труде! Но эти кружки попробуй ещё, отыщи:))
Показываю задания.
Качество, как и в прошлых книгах серии - немного шершавый офсет, на котором хорошо писать карандашом и категорически не рекомендуется фломастером.
Не особенно понравились иллюстрации, но такие переводы! Такие прекрасные стихи, что можно и совсем без всяких иллюстраций:)
Наверное ком-уто это будет интересно, вот так узнавать круг чтения важного для себя человека, но вообще куда более интересной кажется идея тематических литературных блогов (или авторских колонок) от компетентных людей.
Например, советы хорошего педагога по выбору развивающих пособий и отзывы на новинки, колонка детского или взрослого психолога, с рекомендациями соответствующей литературы, отзывы профессиональных историков на историческую литературу - и т.п.
Дидактическая тетрадь на закрепление математических знаний, данная посвящена цифрам.
Бумага - немного шероховатый офсет, на котором хорошо писать карандашами. Оформление очень приятное, рисунки симпатичные, чёрно-белые.
Иллюстратор книги - А.Ярославцев (интересно, когда же в лабиринте в описании книги будут в обязательном порядке указывать иллюстратора?)
Выкладываю первый рассказ и оглавление.
Очень интересная идея, скорее для взрослых - очень тонкая работа - чем для детей (а дети смогут этим играть).
Книга на офсете, клеевой переплет.
Не очень везёт в последнее время Пивоваровой с иллюстрациями, хотя эти в общем-то приемлемые. Зато тексты - отличные, пожалуй, понравятся всем младшим школьникам.
Второй выпуск "книгожурнала" Ура, каникулы. Такой смешной и занятный, совсем неудивительно, что он уже в статусе "ожидается".
Отличное начинание молодого издательства Фордевинд.
В продаже уже два выпуска альманаха, надеюсь, не последних.
Хорошие стихи с хорошими иллюстрациями. Посудите сами:
Куда спрятался ВОР?
Боялся ВОР темницы,
И думал он три дня:
"В каких словах бы скрыться,
Чтоб не нашли меня?"
Он спрятался в растВОРе,
В кроссВОРде, во дВОРе,
Скрывался в разгоВОРе,
С дВОРняжкой в конуре.
Найти в ВОРсинках, в шубе,
И в ВОРоте пальто,
В скВОРечнике на дубе
Не мог его никто.
Но дВОРник дядя Ваня
ПроВОРней вора был.
Он в дВОРницком чулане
ВОРишку изловил!
Очень полезная и интересная книга.
Удачно и удобно структурирована - в книге предисловие и 4 главы: 3 года, 4 года, 5 лет и 6 лет.
Для каждого возраста приведено описание сюжетно-ролевых и дидактических игр, при этом есть масса примеров того, как можно сочетать те и другие.
Все занятия направлены на развитие воображения, познавательных и творческих способностей, учтены особенности психологии дошкольников. Т.е. авторы не предлагают "пичкать" ребёнка фактами и знаниями, непременно...
Удачно и удобно структурирована - в книге предисловие и 4 главы: 3 года, 4 года, 5 лет и 6 лет.
Для каждого возраста приведено описание сюжетно-ролевых и дидактических игр, при этом есть масса примеров того, как можно сочетать те и другие.
Все занятия направлены на развитие воображения, познавательных и творческих способностей, учтены особенности психологии дошкольников. Т.е. авторы не предлагают "пичкать" ребёнка фактами и знаниями, непременно учиться читать в трёхлетнем возрасте, совсем наоборот, они предлагают сделать основной упор на развитие сюжетно-ролевой игры, дают массу подсказок родителям, которые уже забыли, как играть.
Книгу смогут применять все родители почти для всех детей, в этом смысле она настолько же интересна и полезна, как книга А.Звонкина "Малыши и математика".
В начале каждой главы приводятся возрастные нормы, что стоит знать и уметь ребёнку в этом возрасте, какие новые способности и особенности появляются.
Развороты показать не могу - к сожалению книга издана в клеенном переплёте на серой бумаге, так что класть её под сканер небезопасно. Но хотя бы в таком виде лучше её иметь и читать, чем не ознакомиться вообще.
Небольшая забавная повесть (перевод с норвежского) о том, как папа неожиданно уменьшился, и что из этого вышло. Оказывается, если человека без конца ругать и не уметь принимать его таким, каков он есть, он может стать маленьким-маленьким... Зато есть способ опять сделать его большим! Именно к этому способу прибегает дочка, Лене.
В этой книжке, как и в многих других изданиях Самоката, снова мы получаем все прелести скандинавской детской литературы: интересные рефлексирующие дети, немного...
В этой книжке, как и в многих других изданиях Самоката, снова мы получаем все прелести скандинавской детской литературы: интересные рефлексирующие дети, немного инфантильные взрослые, чудаки-чудаками, семейные ссоры и трогательные перемирия, искренность, радость и грусть:)
Оформление в духе "Самоката", новаторское оформление: зелёно-серо-чёрные рисунки и коллажи Светланы Кочетковой. А обложка, как и в книге "И не забывай гладить котёнка", из плотного обрезанного картона.
Перевод Оксаны Коваленко, стихи в переводе Галины Палагуты.
Немного напомнила эта сказка книжки про львов от издательства Самокат. И совсем чуть-чуть, но тоже напомнила, Сказки Детского мира Сергея Седова. Эта книга тоже не без юмора и с лёгким оттенком цинизма, речь идёт о поиске места под солнцем и о способах выживания, всё это - с большой долей сарказма:) В общем, несмотря на всю красоту и яркость, на обилие иллюстраций, сказка не для самых маленьких. Зато у неё нет верхней границы нормы, понравится даже весёлой старушке:)
Сюжет пересказывать не...
Сюжет пересказывать не буду - пусть интрига сохранится, скажу только, что есть в книге и смысл, и текст, и подтекст. И, да, если понравится эта книга, то скорее всего понравятся и те, что я уже упомянула выше.
Иллюстрации великолепны, 15 народных загадок с очевидно нарисованными отгадками... Ни яркость, ни позолота книгу не портят, выглядит всё со вкусом.
Правда тоже хочется воззвать к издателям: как бы хороша она была на картоне и немного меньшего формата! И хорошо бы сделать целую серию таких книг с загадками:)
Эта книга - переводной вариант любимого всеми "Зайки" Карапуза, условно говоря, конечно.
В книге 5 историй:
- С добрым утром, Карлхен!
- Карлхен идёт за покупками
- Где Карлхен?
- Сюрприз для Карлхена
- Спокойной ночи, Карлхен!
На каждой странице - яркая незатейливая (но красивая и забавная) иллюстрация и пара предложений. Зайчонок Карлхен живёт с мамой и папой, ещё у него есть бабушка, в одном из рассказов появляется младшая сестрёнка. Каждый день он делает то же самое, что...
В книге 5 историй:
- С добрым утром, Карлхен!
- Карлхен идёт за покупками
- Где Карлхен?
- Сюрприз для Карлхена
- Спокойной ночи, Карлхен!
На каждой странице - яркая незатейливая (но красивая и забавная) иллюстрация и пара предложений. Зайчонок Карлхен живёт с мамой и папой, ещё у него есть бабушка, в одном из рассказов появляется младшая сестрёнка. Каждый день он делает то же самое, что и все дети, эти бытовые ситуации знакомы всем и каждому, поэтому истории о Карлхене наверняка полюбятся детьми.
Возрастная аудитория книги, скорее всего, дети 1-4 лет.
Приятный небольшой формат, мелованная бумага, отличная полиграфия.
Кстати, рисунки в книге сразу показались знакомыми, полезла на книжную полку - и точно! Та же самая художница рисовала для книги Тоона Телленгена "Мой папа"! Жаль в лабиринте книги той уже давным-давно нет.
Ещё одна книга серии "Детская Вселенная" с прекрасными рисунками Дианы Лапшиной. Эта книга посвящена одежде и обуви.
Красивые информативные книжки, всего в наборе 17 книжек, каждая из них посвящена какому-то виду.
Выкладываю книгу "Медведи"
Развороты книги. 1-3 - из первой части книги "Узнать, подумать, ответить - интересно!", предпоследний - из второй части "Лингвистические игры", последний - из третьей части "Весёлый этикет".
Толковая, интересная и полезная книга. Не из разряда "сейчас я Вам расскажу, как делать, чтобы он не капризничал и вырос настоящим мужчиной", это совсем из другой оперы. Это объективный взгляд учёного-социолога, это дайджест основных идей и теорий, так или иначе посвящённых феномену "мальчишества", это множество данных статистических исследований, которые приведены для иллюстрации тех или иных теорий.
С самого начала автор задаёт проблематику и структуру книги, вообще её...
С самого начала автор задаёт проблематику и структуру книги, вообще её очень приятно читать: никаких повторов, всё чётко определено, понятийно-категориальный аппарат изначально чётко задан, и не нужно догадываться, что подразумевает автор под "гендером" или любым другим термином.
При этом, сразу отмечу, что это - не заумный и занудный "учёный труд", только для специалистов, изучавших общественные науки в университете. Стиль книги - не знаю, достоинство это или недостаток - скорее популярный, т.е. автор то и дело сбивается с изложения тех или иных научных теорий на публицистические рассуждения, с данных статистических выкладок - на призывы и сожаления.
Местами читать больно и страшно. Особенно, когда приводится реальная статистика насилия над детьми в семьях (ужасно узнавать, сколько детей в России в последние годы погибли от насилия в семье), когда речь идёт о "травле" ребёнка в "детском коллективе" (буллинг и хейзинг), с которыми пытаются бороться во всех цивилизованных странах, кроме России...
Местами читать очень любопытно, например, когда автор пишет о кризисе традиционной модели маскулинности, этим объясняет успех книг о Гарри Поттере и заканчивает ярким призывом "Как не надо воспитывать мальчиков".
Кое-что из того, о чём информирует автор, просто надо принять во внимание и учитывать, вроде того, что "самый распространённый источник тревоги для мальчиков - недостаточный, по их мнению, рост" или что мнение о том, что единственный ребёнок в семье более эгоистичен, чем ребёнок в семье многодетной, ничем серьёзным не подкреплено и что нужно вообще-то разграничивать эгоизм, эгоцентризм и индивидуализм.
...И много другого интересного: о гомофобии и гомосексуализме, о неполных семьях и телесных наказаниях, о том, чем чреват уход мужчин из образования и о роли спорта в жизни мальчиков...
Кстати, кто читал "80 лет одиночества" И.С.Кона, те заметят, что некоторые мысли в той или иной форме, а некоторые отрывки вообще взяты дословно. Но их довольно мало.
Понравилась ещё больше других книг серии. Но это наверное потому, что мы мало знали о саванне, какая она разная и необычная.
Хотя текста в книге мало, но так много новых животных узнали. И наконец-то увидели, как выглядят медоед и медоуказчик.
Развороты подряд и оглавление.
К сожалению, язык повествования удручает и к ещё большему сожалению современных книг об устройстве обычных вещей очень и очень мало
Эта книга живее и интереснее первой части.
Те же герои, что и в первой книге, а также новые персонажи, в том числе и из древнегреческой мифологии - Тантал, Полифем, Сирены и другие.
У Перси Джексона обнаруживается весьма оригинальный родной брат, которому юный герой сначала не очень-то рад, дочь бога войны Ареса Кларисса неожиданно получает право на поиск Золотого руна, а Кронос (ох, так и тянет назвать его Волан-де-Мортом, слишком уж много сходств у этой серии с сериалом Д.Роулинг:))...
Те же герои, что и в первой книге, а также новые персонажи, в том числе и из древнегреческой мифологии - Тантал, Полифем, Сирены и другие.
У Перси Джексона обнаруживается весьма оригинальный родной брат, которому юный герой сначала не очень-то рад, дочь бога войны Ареса Кларисса неожиданно получает право на поиск Золотого руна, а Кронос (ох, так и тянет назвать его Волан-де-Мортом, слишком уж много сходств у этой серии с сериалом Д.Роулинг:)) копит силы для перерождения, не без помощи предателя Луки.
Ну а самое интересное, как водится, в конце - узнаем о древнем пророчестве и выясним, останется ли Персей Джексон единственным потомком богов "Большой троицы".
Очень хороший диск. Проза и стихотворения Мориса Карема в переводах М.Яснова и в исполнении М.Яснова.
Содержание:
Сказки из книги "Когда животные умели разговаривать": "Ангел-хранитель" - о щенке Робере, "Юппи" - о котёнке
Сказки из книги "Сказки для Каприны": "Дедушка", "Ярмарка" и "Похититель звёзд".
Стихотворения: "Как нарисовать человечка", "У Маргоши", "Растеряшка",...
Содержание:
Сказки из книги "Когда животные умели разговаривать": "Ангел-хранитель" - о щенке Робере, "Юппи" - о котёнке
Сказки из книги "Сказки для Каприны": "Дедушка", "Ярмарка" и "Похититель звёзд".
Стихотворения: "Как нарисовать человечка", "У Маргоши", "Растеряшка", "Солдаты", "Карусельная лошадка".
"Сказки для Каприны" с прекрасными иллюстрациями не так давно изданы "Розовым жирафом", остальные произведения с диска как-то не встречались в публикациях последних лет, может быть где-то в журналах.
...Давным-давно стихотворения "новые английские баллады" В.Левина были изданы с иллюстрациями новосибирского художника Спартака Калачёва. Такими и полюбились русскоязычным читателям. И даже переизданы издательством Октопус, совсем недавно.
Но и за рубежом оценили "английский слог" Левина, перевели баллады на английский, а в качестве иллюстратора пригласили не менее талантливого русского художника - Евгения Антоненкова. И издали чудо-книжку "Sily Horse".
В...
Но и за рубежом оценили "английский слог" Левина, перевели баллады на английский, а в качестве иллюстратора пригласили не менее талантливого русского художника - Евгения Антоненкова. И издали чудо-книжку "Sily Horse".
В 2005 г. об этой книге Мария Порядина писала: "de visu эта книжка нам в ближайшее время не светит. Далёко страна Америка!"
Именно та, изданная в США на английском языке, конечно не светит, но вот увидеть иллюстрации Е.Антоненкова к "Глупой лошади", да ещё с русским текстом всё-таки посчастливится!:)
Стихи, наверное, не стоит и цитировать, они и так всем известны:)
Лошадь купила четыре галоши:
Пару хороших и пару поплоше.
Если денек выдается погожий,
Лошадь гуляет в галошах хороших
Стоит просыпаться первой пороше,
Лошадь наденет галоши поплоше.
Если же лужи на улице сплошь,
Лошадь гуляет совсем без галош.
Что же ты, лошадь, жалеешь галоши?
Разве здоровье тебе не дороже?
Картинки с сайта библиогид: http://www.bibliogid.ru/news/portret/portret-levin
Можно только позавидовать умению художника найти необычное в обычном и видеть истории и сказки в самых обыденных вещах. И после чтения этой книги ребёнок вдохновляется сочинять истории хоть про философию стула и стола, хоть про то, как танцуют ложка и вилка, и рисовать, рисовать, рисовать...
Потому что в книге не только 36 историй, но и 36 рисунков к ним, очень особенных и живых. Ребёнок впервые увидел обложку книги на экране компьютера, и сразу же попросил, чтобы мы купили "книгу, где...
Потому что в книге не только 36 историй, но и 36 рисунков к ним, очень особенных и живых. Ребёнок впервые увидел обложку книги на экране компьютера, и сразу же попросил, чтобы мы купили "книгу, где есть книга, которая читает книгу":))
Да, истории вовсе не глупые и "глупостям" не учат. Они учат внимательно присматриваться к тому, что вокруг.
Перевод с литовского, как и у предыдущей книги "Садовник Флоренций" Александры Васильковой
Импортный аналог привычной нам всем линейки-спирографа. Только дешёвый отечественный аналог - это просто прямоугольная линейка, которую надо придерживать одной рукой, а другой - рисовать чудо-узоры. Причём невероятно красиво получается и у семилетнего ребёнка, и у взрослого человека. Здесь специально придерживать ничего не надо - предусмотрен механизм, соединяющий кружки с дырочками и крепко придерживающий листок бумаги, так что нет опасности, что напряжённая рука "сорвётся" в самом...
Но вообще у нас и с помощью обычного спирографа красиво получается:) Картинки узоров, нарисованных с помощью спирографа, из интернета
Вполне обычная весёлая история. Почему-то ребёнку очень понравилась:) Ну а нам понравилось то, что перевод хороший.
В серии их уже две, первой - "Волчонок встречает новый год" - здесь почему-то нет. А в анонсе обещают книгу "Волчонок и морские разбойники"
Наверное, некоторые помнят этот сборник австрийских детских писателей, изданный ДетЛитом в 1974 г. Там была "Бабушка на яблоне" и "Как было дело с Мохнаткой" Миры Лобе, а ещё повести Веры Ферра-Микула "Двенадцать человек - не дюжина" и "Валентин свистит в травинку". Ту книгу, увы, не найти уже даже в библиотеках, только в букинистах за очень большие деньги.
Но зато теперь можно купить эту - хотя бы 1/4 часть потерянного детского сборника:)
Переводчик...
Но зато теперь можно купить эту - хотя бы 1/4 часть потерянного детского сборника:)
Переводчик книги А.Исаева (А.И.Залкинд). Тираж всего 2 тыс. экземпляров.
В конце книги анонс: в серии "Книги для детей и взрослых" готовится к печати повесть П.Берна "Лошадь без головы"
Как всегда в книгах этого издательства: толково, по делу, много полезных идей и мало бесполезной воды.
Покупка этой книги была экспериментом. Давно хотелось ваять красивые коллажи и скрап-странички. Было интересно, научит этому книга или нет?
Хорошо, что я сметлива от природы и хоть что-то уже в фотошопе умела. Иначе догадываться о том, куда вас отправляет автор, сложновато. Например, сказано, что сделав так, вот этак и вот так, Вы получите коллаж, как на картинке. А вот как делать поворот одного из слоёв, не поворачивая при этом остальные, нужно догадаться самостоятельно. Или -...
Хорошо, что я сметлива от природы и хоть что-то уже в фотошопе умела. Иначе догадываться о том, куда вас отправляет автор, сложновато. Например, сказано, что сделав так, вот этак и вот так, Вы получите коллаж, как на картинке. А вот как делать поворот одного из слоёв, не поворачивая при этом остальные, нужно догадаться самостоятельно. Или - воспользуйтесь нашим шаблоном "Итальянский альбом", помещённом на диске, - а как фотографии зеркально друг к другу повернуть, догадывайтесь сами.
И так далее - самостоятельно нужно догадываться о многом.
Т.е. в книге вся информация изложена кратко, при этом автор практикует "лирические отступления", которых лучше бы не было, типа:
"Самое главное - вовремя сообразить, что художественность и вдумчивость тут совершенно не требуются. Единственное пожелание самых придирчивых зрителей - чтобы их собственные лица на фотографии были узнаваемы..." (Поясняю: речь идёт о быстрой вёрстке с помощью рамок и шаблонов).
Но, так или иначе, теперь у меня получаются красивые скрап-странички и чудесные коллажи из семейных фотографий. Гештальт завершён и, несмотря на недочёты, задачу свою книга выполнила:)
Своевременное и мудрое чтение.
Книга вовсе не показалась мрачной, в каждом небольшом произведении книги автор показывает и надежду, и выход, и путь. Это - путь служения, должно работать, делать своё дело, а мерилом может служить только собственная совесть.
Пишет Максим Осипов хорошо, красиво, а также честно и о важном.
В книге условно можно выделить три части: публицистическая - очерки, нравственный диалог и художественная - две небольшие повести.
Очерки "101-й километр" -...
Книга вовсе не показалась мрачной, в каждом небольшом произведении книги автор показывает и надежду, и выход, и путь. Это - путь служения, должно работать, делать своё дело, а мерилом может служить только собственная совесть.
Пишет Максим Осипов хорошо, красиво, а также честно и о важном.
В книге условно можно выделить три части: публицистическая - очерки, нравственный диалог и художественная - две небольшие повести.
Очерки "101-й километр" - это наблюдения врача, работающего в провинции, впечатления от окружающей действительности, точный и в то же время милосердный взгляд:
"Первое и самое ужасное: у больных, да и у многих врачей сильнее всего выражены два чувства — страх смерти и нелюбовь к жизни. Обдумывать будущее не хотят: пусть все остается по-старому. Не жизнь, а доживание. По праздникам веселятся, пьют, поют песни, но если заглянуть им в глаза, то никакого веселья вы там не найдете(...) Второе: власть поделена между деньгами и алкоголем, то есть между двумя воплощениями Ничего, пустоты, смерти. Многим кажется, что проблемы можно решить с помощью денег, а это почти никогда не верно. Как с их помощью пробудить интерес к жизни, к любви? И тогда вступает в свои права алкоголь..."
Диалог "Как быть" - рассуждение автора о современности, о том, как в ней и с ней существовать, написано в форме диалога.
"— Не только. Не знаю. Давай оставим это. И перейдем к списку ценностей.
— Они задаются раз и навсегда?
— Навсегда ничего не бывает. Но, в общем, да. Раз и навсегда.
— А кем задаются?
— Как кем? Мной. Если захочешь — и тобой. Но ничего менять уже будет нельзя. Так вот, ценностей восемь.
— Лучше бы семь.
— Это — звезд в ковше Медведицы.
— Пусть и ценностей будет семь. Или двенадцать. Или хоть десять.
— Не капризничай. Восемь.
— Ладно, давай. Все равно у тебя уже все готово.
— Внимание, по алфавиту: Здоровье, Знание, Красота, Культура, Порядок, Природа, Святыня, Справедливость. Никакой иерархии внутри нет. Одно не главнее другого."
И повести - "Встреча" - о страдании, выборе пути, возвращении надежды и смысла жизни для каждого из героев и "Камень, ножницы, бумага" - о том, как разнятся меж собой ислам и христианство, о любви и о суровой реальности власть имущих в России...
Книгу рекомендуем и даём почитать всем друзьям и знакомым.
Кстати, все эти произведения в разное время публиковались в журнале "Знамя", так что если библиотека от вас недалеко, можно взять почитать.
Не знаете, что почитать?