Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Теория поля в социальных науках | +32 |
Тень на каменной скамейке | +14 |
Феникс и ковер | +5 |
100 Рецептов при гастрите. Вкусно, полезно, душевно, целебно | +3 |
Лето Мари-Лу | +3 |
Я не посмотрела на формат планнера и оказалось, что он чуть больше паспорта, длинная «сторона» где-то с ручку или фломастер.
Внутри вполне прилично все, симпатичные иконические значки возле каждого месяца:снежинка, коньки, цветочек, арбуз и т.д.
В самом конце есть таблицы, куда вносить фильмы для просмотра, книги, логины и пароли).
Обложка очень красивая, внутри минималистично.В целом я довольна=).
Книгу покупать не рекомендую.Достаточно большая часть книги отведена под статьи про виды гастрита.ЗАЧЕМ. Я покупала книгу рецептов, а не справочник.
Еще нашла там рецепты настоек. Автор не в себе?Какой может быть алкоголь при гастрите?
Какие-то рецепты неплохие. Но смысла покупать книгу нет. Мне хотелось, чтобы был удобный сборник рецептов, чтобы не копаться в интернете, - а вот оно рядом,- живое бумажное. Но.Не очень.Газетная бумага, крохотная брошюрка.
О работах Курта Левина я впервые узнала из блога evo_lutio и захотелось их прочитать.Что меня зацепило - его книг ни в одном инет-магазине не было в наличии, то есть они редки.
Не забывала о своем интересе и вдруг книга появилась в Лабиринте.Тут же заказала.
На что сразу хочется обратить внимание - книга научная, не научно-популярная, написана серьезным, строгим, достаточно сложным языком, каким пишутся, например, диссертации.
Я очень рада, что удовлетворяю свой интерес к теории поля,...
Не забывала о своем интересе и вдруг книга появилась в Лабиринте.Тут же заказала.
На что сразу хочется обратить внимание - книга научная, не научно-популярная, написана серьезным, строгим, достаточно сложным языком, каким пишутся, например, диссертации.
Я очень рада, что удовлетворяю свой интерес к теории поля, разработанной Куртом Левином, но книгу читаю медленно. Обязательно стоит конспектировать, язык и мысли весьма сложны.
Наверняка, для учашихся психологических вузов это будет проще, а я уже закончила обучение несколько лет назад и отвыкла от научного стиля изложения.
В книге есть схемы, иллюстрации, достаточно простые примеры, но сама теория сложная.
Тем, кто думает, покупать ее или нет - прочитайте ознакомительный фрагмент, прежде всего она научная.
Чудесные описания природы и спокойных летних занятий мальчика, Действительно вспоминается то самое детское ощущение, когда ты выбираешь себе развлечения и никакие проблемы и задачи еще не стоят над душой).
Разве что вызывает недоумение, что в каждой главе есть подробное описание утреннего процесса мочеиспускания в иван-чай, отчего-то автор делает на этом акцент.
Как складывается впечатление, Мари-Лу могла бы восстановиться и ходить, но она не хочет этого сама.Так как болезнь и страдание...
Разве что вызывает недоумение, что в каждой главе есть подробное описание утреннего процесса мочеиспускания в иван-чай, отчего-то автор делает на этом акцент.
Как складывается впечатление, Мари-Лу могла бы восстановиться и ходить, но она не хочет этого сама.Так как болезнь и страдание позволяет забыть о предательстве отца и подлости, которую он совершил.
Необычны характеры взрослых.Совсем нет разницы между ними и детьми.В какой-то мере, они даже более безответственны, эгоистичны, капризны и злы, чем дети.
Описание лета, погоды, растений, настроения- это все чудесно. Ощущение, каково, это жить среди равнодушных, истеричных, морально нечистоплотных людей -это тревожно читать...
Книга ужасна.Как и обещалось, Мария Грипе вроде бы напоминает Астрид Линдрен, но насколько же все бледно, чахло, уныло и убого!
Какие-то моменты один в один из книги Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллербю" только из них убрали веселье, радость, красоту, юмор и добавили криминальную сводку.
Как, ну вот как можно ухитриться скучно и уныло описать Рождество, подарки, игры детей!!!Все, что так светло и радостно у Линдгрен -тут примерно так же весело, как жизнь Джейн Эйр в детстве.
Я...
Какие-то моменты один в один из книги Астрид Линдгрен "Мы все из Бюллербю" только из них убрали веселье, радость, красоту, юмор и добавили криминальную сводку.
Как, ну вот как можно ухитриться скучно и уныло описать Рождество, подарки, игры детей!!!Все, что так светло и радостно у Линдгрен -тут примерно так же весело, как жизнь Джейн Эйр в детстве.
Я удивляюсь, как автору удалось создать портреты родителей как ко всему равнодушных моральных уродов, мечтающих только, чтобы с ними не разговаривали и их не трогали, но зато затронуть проблему пьянства и проституции....
Диалоги героев в основном какие-то истеричные, нервные и нелогичные.
В общем, не советую эту книгу совершенно.
Очень жалею, что купила эту книгу! Это КРАТКИЙ ПЕРЕСКАЗ оригинального текста!Книга сокращена в несколько раз!
Настоящая "История с амулетом" занимает около 500 страниц. И в книге множество интересных описаний, портретов, шуток и сарказма, от которого смешно даже взрослому.
Пересказ Токмаковой - уродует оригинальный текст. Диалоги, в которых раскрывались характеры детей, подробные описания пейзажей и обстановки - все это убрано.
Вместо изящнейщей, интереснейшей книги, наполненной...
Настоящая "История с амулетом" занимает около 500 страниц. И в книге множество интересных описаний, портретов, шуток и сарказма, от которого смешно даже взрослому.
Пересказ Токмаковой - уродует оригинальный текст. Диалоги, в которых раскрывались характеры детей, подробные описания пейзажей и обстановки - все это убрано.
Вместо изящнейщей, интереснейшей книги, наполненной волшебством, данное издание дарит нам какие-то жалкие обрывки.Сухой, мертвый текст.
Я очень расстроена, что купила эту книгу. Ее жалко подарить/отдать, потому что это издевательство по отношению к одариваемому....
Никому не советую покупать эту книгу!Очень жалею, что приобрела ее.К произведению Эдит Несбит она практически не имеет никакого отношения.
Данное издание - КРАТКИЙ ПЕРЕСКАЗ! Ведь все мы знаем, что такое пересказ: герой зашел, герой вышел, героиня уехала. И вот такое проделали с потрясающим произведением Эдит Несбит!
Настоящий "Феникс и ковер", изданный в 1994 году в переводе Богданова - чудесное, волшебное, сказочное произведение.Полное юмора, таинственных деталей и подробностей....
Данное издание - КРАТКИЙ ПЕРЕСКАЗ! Ведь все мы знаем, что такое пересказ: герой зашел, герой вышел, героиня уехала. И вот такое проделали с потрясающим произведением Эдит Несбит!
Настоящий "Феникс и ковер", изданный в 1994 году в переводе Богданова - чудесное, волшебное, сказочное произведение.Полное юмора, таинственных деталей и подробностей. Именно они и делают книги Эдит Несбит такими, что от них не могут оторваться ни дети, ни взрослые...
Я в отчаянии.Что делать с этой книгой? Даже на буккроссинг ее жаль отдавать, потому что такое издание позорит оригинальную полнотекстовую книгу...Незнакомый с творчеством английской писательницы человек, прочитав этот куцый убогий хлам, будет думать что это всё, на что ее хватило.
Совершенно не понимаю зачем изодрали и изуродовали текст, сократив в несколько раз, убрав диалоги, шутки и какие бы то ни было описания...
Не знаете, что почитать?