Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Роза Мира | +53 |
Deutsch ohne Probleme! Самоучитель немецкого языка. В 2-х томах | +40 |
Кухня Джейми | +30 |
Консуэло. Графиня Рудольштадт | +24 |
История великих путешествий. Полное иллюстрированное издание в одном томе | +24 |
Такое впечатление, что цель этого пособия на 32 стр. за плюс-минус 200 руб. - элементарный отъем денег из карманов родителей. А есть же еще и учебник по музыке... Уже четвертый год заставляют тратиться на "творения" Критской. Список учебных пособий на год гигантский. И каждое стоит недешево, а бедным детям все это еще и таскать на своих маленьких плечиках. И некоторые из этих пособий явно надуманные, к примеру, данное "творение". Новому министру образования следует изучить,...
Язык у Евгения Анисимова идеален для исторического повествования: с одной стороны, легкий, создающий впечатление диалога с читателем, а с другой стороны, слог выдержан в литературном стиле с ярко выписаными запоминающимися образами, что напоминает работы Илловайского и других лучших представителей русской классической школы. Очень рада, что открыла для себя нового достойного популяризатора русской истории, как в свое время случайно наткнулась на книгу Сергея Цветкова - и в итоге скупила все его...
С творчеством Джона Норвича познакомилась благодаря его монументальному труду "Срединное море" (о Средиземноморье), которого, кстати, искренне рекомендую. Да, у Норвича могут встречаться неточности, но боюсь, в таких объемных трудах это почти неизбежно. Единственное, "История Венецианской республики" - это, скорее история политическая и военная. Но это именно замысел автора: сам Норвич признается, что у него постоянно было искушение перейти к описанию культурного богатства...
Само исследование масштабное, при этом полно интересных деталей, которые и делают повествование интересным. Норвич упомянул в книге, что практически каждое слово написано им в великолепной Лондонской библиотеке и базируется на многочисленных источниках и исследованиях. Удивительно, но обилие деталей не мешает увидеть общей картины. Это вообще свойство работ Норвича: перед читателем встает единый яркий образ, и все как-то само собой укладывается по своим местам, становясь необходимой частью целого.
А еще меня порадовал язык изложения. Нортон, кстати, прямо сказал, что в изучении политической жизни Венеции ему приходилось продираться сквозь труды своих предшественников, часто неточные и неудобоваримые. И, конечно же, стоит отметить и великолепный труд переводчика. В итоге получилась книга, которую я села предварительно просмотреть после покупки, да так и не смогла отложить на потом :) Советую от души в качестве замечательной популяризаторской книги, а на большее автор и не претендовал.
Кратко по поводу оформления. Бумага белая, тонкая, но не просвечивает. Еще понравилось, что, наконец, сделали в этой серии "моющуюся" обложку (в "Срединном море" картон был обтянут бумагой). Мне это сразу пригодилось, т.к. "Историю..." мне доставили с четкими следами от пальцев, черных от пыли, так что сразу опробовала новшество, помыв книгу влажной губкой :). Так что даже такой "пустяк" как практичная обложка оказался небесполезным (а вот обрез книги - бумажный, естественно, - отмыть не удалось - но это уже вопрос к складу с книгами, а не к самой книге)...
Двойственное впечатление. Вроде бы забавная книжечка, пусть и непритязательная: просто заметки дамы в возрасте о женитьбе на вышедшем на пенсию итальянце и переезде в высокогорную деревушку в Лигурии..
А поскольку я знала, что это и не путеводитель, и не роман, то какое-то время читала ее с удовольствием и даже подумывала, кому бы из приятельниц дать ее почитать. Но вот периодическое появление неприкрытого даже точками (!) мата ОЧЕНЬ покоробило. Больше всего меня поразили сцены с...
А поскольку я знала, что это и не путеводитель, и не роман, то какое-то время читала ее с удовольствием и даже подумывала, кому бы из приятельниц дать ее почитать. Но вот периодическое появление неприкрытого даже точками (!) мата ОЧЕНЬ покоробило. Больше всего меня поразили сцены с матерящимися русскими — уж это-то зачем? К примеру, приехавшая в гости подруга обращается к убегающей дочери, «испугавшейся» дегустировать мидии «Вот ведь», а далее как цитировать: в оригинале пишется похабное слово из пяти букв на букву б — догадались? Читая книгу, догадываться не придется: будет написано черным по белому. И это по отношению к 12-летнему ребенку! Ни «егоза», ни «вертихвостка», ни даже грубое «зараза» или еще какой-нибудь просторечный вариант автора не устроили. Ладно автор, а редактор у этой книги был?
Или другая сцена: героиня, проходя мимо, слышит, как какой-то русский владелец одной из вилл отчитывает своего русского же дворника. Что же в этой проходной (во всех смыслах) сценке такого, что читатель должен не пропустить заодно и «слова, которые на заборе пишут» ? :)
Согласна, сейчас найдется немало дамочек, которые посчитают все это вполне нормальным, просто потому, что это и для них является нормой, но вот таких, к счастью, не числится среди моих знакомых, поэтому дать почитать сей опус мне некому, а уж в библиотеку подарить — тем более стыдно. Что теперь с книжкой делать? На полку ставить тоже не хочется.
А жаль, книжечка-то написана вполне занимательно. Некоторые моменты, например, про разницу чаевых для местных и туристов, я мужу зачитывала, вот только и его покоробили проскальзывающие вульгарные выражения — и читать ее полностью он отказался, хотя и очень любит читать книги о путешествиях и путевые заметки...
Совет издательству: если вы надумаете переиздавать этот «роман», то не забудьте отредактировать его, как положено. Что ж делать, если чувство меры и вкуса не всегда числится в достоинствах автора... А читателя надо уважать.
Идея книги поражает своим размахом: история огромного региона Средиземноморья, едва ли не самая насыщенная событиями, разворачивается перед глазами читателя на протяжении тысячелетий. Вероятно, это и наложило определенные ограничения в подборе материала. Хотя, думаю, дело и в пристрастиях автора. Если Вам интересна история завоеваний, войн, интриг, переворотов, то Вы получите удовольствие от книги. Если же Вы ждете, что перед Вами предстанет история культуры народов, то это книга не об этом....
Другая особенность книги - неожиданный подспудный спор переводчика с автором. Судя по всему, переводчик - сам профессиональный историк, и ему было тяжело пропускать ляпы автора по древнеримской истории, которая основательно у нас преподается - отсюда и интересные комментарии-поправки переводчика. Они особенно уместны, потому, что история Древнего мира, по-видимому, не конек Норвича и он честно признается, что писал многие главы своей книги, сидя в читальном зале Британской библиотеки (что, конечно, само по себе похвально) :)... В середине книги - самой интересной и крупной ее части - поправки переводчика исчезают. Они появляются ближе к концу, когда уже идет столкновение британской и российской историографии по поводу хода первой мировой войны, что тоже очень интересно сравнивать. Да, мы видим многие вещи по-разному, но всегда познавательно посмотреть на один и тот же вопрос с разных точек зрения.
Вообще, само издание этой книги - монументальный труд: качественный перевод профессионала, бумага белая, а не серая, при этом очень тонкая, но не просвечивается, шрифт четкий, чернила яркие, в середину книги вклеены фотографии, в ее конец - карты разных периодов развития Средиземноморья.
Книга заканчивается итогами первой мировой войны. Как прямо говорит Норвич, его не интересует банальное бытоописание мира, в котором Средиземное море сведено "до уровня игровой плащадки, когда старинные гавани превратились в стоянки для яхт". Его захватывают большие потрясения, "когда каждая капля была исполнена значимости".
Почитайте эту книгу, и не смотря на ее некоторую неровность и даже однобокость (неизбежную, кстати: слишком обширен материал), Вы получите большое удовольствие.
Начинается путеводитель с небольшой заметки об испанском языке. Но я бы назвала ее чисто символической. А вот далее приведенный разговорник по общению в испанских ресторанах заметно подробнее. Далее описываются виды ресторанов Испании и ее основные блюда. Далее идет основная часть книги: описание испанских блюд по регионам. В конце приведены два словарика (испанско-русский и русско-испанский).
Мне очень нравится эта серия путеводителей, но, к сожалению, эта книга оказалась не такой полезной,...
Мне очень нравится эта серия путеводителей, но, к сожалению, эта книга оказалась не такой полезной, как некоторые другие из этой серии. Так, приехав в Фигейрас (далеко не последний из туристических городов Испании), я не нашла в этом путеводителе практически ничего из того, что было в местном меню!..
Однако этот путеводитель очень Вам пригодится, если Вы не владеете испанским языком: испанцы редко говорят по-английски, а в ресторане часто требуется обсудить многое с официантом, особенно, если название блюда незнакомо: лексика разговорника здесь для ресторанов как раз неплохая. И преподнесена она толково и наглядно, ст транскрипцией и пояснениями.
По сути, этот путеводитель (издан в серии "Город в фокусе") представляет собой более экономичный вариант путеводителя по Мадриду серии "Путеводители Томаса Кука". Оба они изданы одним издательством и написаны одним и тем же автором - Инманом Ником.
В серии "Путеводители Томаса Кука" фотографий больше и издан он на порядок лучше (на мелованной бумаге), более того, страниц тоже больше (в 192, а не 160 как в "Городе в фокусе"), но этот очень легок, просто...
В серии "Путеводители Томаса Кука" фотографий больше и издан он на порядок лучше (на мелованной бумаге), более того, страниц тоже больше (в 192, а не 160 как в "Городе в фокусе"), но этот очень легок, просто невесомый (очень маленький формат и легкая офсетная бумага. И это в дороге немаловажный плюс.
По содержанию они примерно одинаковы. К сожалению, в обоих книгах рассказывается об исторических достопримечательностях чисто символически, зато много практической справочной информации по самой организации путешествия (карты, основные автобусные маршруты, линии метро, часы работы музеев, время их бесплатного посещения, адреса некоторых кафе с комментариями, уровень цен в них, заметки о некоторых ближайших к Мадриду городах, Эскориале с информацией о том, как добраться до них т.п.)
Только хочу обратить ваше внимание еще на одну важную деталь: здесь дана устаревшая карта метро. Хотя книга (или, скорее всего, ее перевод) издана в 2009 году, на карте изображено только 11 линий, а не 12, как на самом деле! В принципе, это не проблема: схему мадридского метро можно взять в любой кассе на любой станции. Вот только на схему метро, данную в этом путеводителе, ориентироваться не стоит.
Удивительно, насколько все субъективно: а вот мне-то как раз обложка понравилась! Значит есть необходимость описать ее поподробнее, а уж Вам решать: в Вашем она вкусе или нет.
Твердая обложка большого формата, рисунок описывать нет смысла (он четко виден на фото), но вот окантовка обложки необычна: она сделана в виде рамочки с белыми разводами, похожими на покрытые снегом веточки. Они шероховаты на ощупь, что очень похоже на застывший "снег", который так любят наносить на...
Твердая обложка большого формата, рисунок описывать нет смысла (он четко виден на фото), но вот окантовка обложки необычна: она сделана в виде рамочки с белыми разводами, похожими на покрытые снегом веточки. Они шероховаты на ощупь, что очень похоже на застывший "снег", который так любят наносить на новогодние елочные игрушки. Возникает полное ощущение Нового года, праздника. Однако в этом есть и неудобство: из-за шероховатости книгу лучше не ставить вплотную с книгами в хрупкой обложке, особенно в суперобложке.
Внутри книга тоже не разочаровывает: мелованная бумага, текст на странице расположен в два столбца, обычно двух цветов - белого и коричневого. Красочные фото (блюд или ингредиентов для них) есть на каждом развороте. Кстати, в книге указывается, что сама автор - Галина Ивановна Поскребышева приготовила "все блюда, заготовки и сервировки стола, представленные на фото".
Что до содержания, то это рецепты признанного кулинара, который уже 40 лет, как совершенствует свои классические рецепты. Подчеркну, именно классические, проверенные временем. Простые и по составу ингредиентов, и по приготовлению, но по-настоящему вкусные (проверила на своей семье).
В содержании выделяется обилие салатов (правда, слоеных среди них не нашла), много гарниров, несколькими главами представлены горячие блюда (больше всего рецептов с мясом, хорошо представлена курица, немного блюд из рыбы и кальмаров и креветок). К сожалению, в книге нет рецептов тортов и сладких пирогов, зато много печенья, кулебяк и расстегаев. Есть еще несколько рецептов булочек, домашних конфет из орехов и фруктов и фруктов в сахаре. А заканчивается книга рецептами напитков к праздничному столу, домашних вин и настоек, причем отдельно (хотя и схематично) рассказывается о домашней винной закваске и сбраживании сусла.
Купила эту книгу, поскольку мне импонируют рецепты этого автора. Сразу хочу сказать: Галина Ивановна Поскребышева - это классический кулинар. На мой взгляд, она избегает совсем уж новомодных тенденций с использованием продуктов, о которых надо ознакомляться в интернете или искать только в специализированных гипермаркетах типа "Азбуки вкуса". Но ее книги хороши именно этим: проверенностью временем, тем, что получится - и получится очень вкусно (во всяком случае, все,что я готовила по...
По оформлению книги: большой формат, немного пухловатая, приятная на ощупь обложка, мелованная бумага, фотографии на каждом развороте. В большинстве случаев на одной странице рецепты, а на другой - фото одного из блюд или - что, конечно, гораздо менее интересно - продукты для их приготовления. Но это и неудивительно. В данных книги говорится, что "все блюда, представленные на иллюстрациях книги, приготовлены автором". Даже то, что представлено, поражает объемом работы.
Также попадаются (хотя и не часто) вставки с небольшими, но дельными советами. Например: "При выпечке пирога со свежими фруктами тесто нужно посыпать белыми сухарями, а затем уже выложить фрукты - сухари впитают лишнюю влагу."
Очень приятное издание толковой поваренной книги.
Очень хорошая подборка рецептов блюд из птицы, к тому же, хорошо изложенных!
Единственное, меня смутило то, что первым рецептом в книге поставили "Домашние бургеры" - с соответствующим фото "классического блюда" фаст-фуда! К счастью, такой рецепт здесь только один.
Даже так называемые классические рецепты, которым посвящена первая глава, вовсе не подразумевают собой собрание банальных блюд. Если это щи - то "Царские": наряду с курицей и другими ингредиентами,...
Единственное, меня смутило то, что первым рецептом в книге поставили "Домашние бургеры" - с соответствующим фото "классического блюда" фаст-фуда! К счастью, такой рецепт здесь только один.
Даже так называемые классические рецепты, которым посвящена первая глава, вовсе не подразумевают собой собрание банальных блюд. Если это щи - то "Царские": наряду с курицей и другими ингредиентами, присутствуют свинина (окорок и корейка), а также помидоры с картофелем. Есть там и "Тыква, фаршированная курицей", и "Куриные потроха с орехами", и "Кнели из куриного мяса" (с помидорами, огурцом и морковью) - и много чего еще... Хотя есть и такая чистая классика, как "Цыпленок табака". В разделе экзотических блюд можно найти "Куриные крылышки по-японски" и "Арису из курицы" (это армянское блюдо из пшеничной крупы, сваренной на курином бульоне с кусочками курицы)... и множество других диковинок. А также в этом же разделе представлено несколько соусов.
Третья глава посвящена блюдам из индейки, гуся и утки. На мой взгляд, идеальная подборка вариантов для рождественского стола.
Книга издана на плотной бумаге (офсет). На левой стороне каждого разворота - фото готового блюда. В целом, подача рецепта толковая: отдельно дается перечень необходимых продуктов и время приготовления, а затем описание действий, разбитое на пункты - наглядно и удобно.
Если быть точными, то в книге объединены две сказочные повести: "Кубок чародея" и "Узник зеркала". В свою очередь они входят в целый цикл, хотя они вполне самостоятельны по сюжету (так получилось, что я начала читать именно с этой книги - и все было понятно).
Хочется отметить замечательное сочетание динамизма сюжетных поворотов, неожиданных и ярких, с живой картиной нравственного становления героев. Персонажи здесь не ходульные. Меня поразило и то, что развиваются характеры...
Хочется отметить замечательное сочетание динамизма сюжетных поворотов, неожиданных и ярких, с живой картиной нравственного становления героев. Персонажи здесь не ходульные. Меня поразило и то, что развиваются характеры не только главных положительных героев, но и их врагов (что в детской книге встречается нечасто). Больше, к сожалению, сказать не смею, т.к. не хотелось бы лишать читателей удовольствия открывать тайны сюжета самим.
Но очень хочется посоветовать ее: занимательная волшебная история, обрамляющая вопросы нравственного выбора, верности, дружбы, любви, предательства, самопожертвования.
Что до оформления, то бумага офсетная, белая, плотная, обложка глянцевая, шрифт крупный, иллюстраций нет, хотя и с некоторым обрамлением страниц.
Волшебная книга! Увлекательная и познавательная.
Бывшая школьная учительница Сельма Лагерлеф решила написать учебник (точнее, книгу для чтения) для младших школьников по географии Швеции, но оформить его в виде увлекательной сказки, полной драматичных приключений и, одновременно, с описанием нравственного становления самого обычного мальчика-сорванца.
К сожалению, эта книга известна у нас лишь в очень сильном сокращении и - как будто этого мало - даже и оно обычно издается в еще более...
Бывшая школьная учительница Сельма Лагерлеф решила написать учебник (точнее, книгу для чтения) для младших школьников по географии Швеции, но оформить его в виде увлекательной сказки, полной драматичных приключений и, одновременно, с описанием нравственного становления самого обычного мальчика-сорванца.
К сожалению, эта книга известна у нас лишь в очень сильном сокращении и - как будто этого мало - даже и оно обычно издается в еще более урезанном виде.
Я очень долго искала полный вариант этой сказки, нашла только этот, поэтому купила две книги:
1) достаточно щедро иллюстрированную сказку в классической советской адаптации - как раз для малышей;
2) этот вариант - полный, с прекрасным предисловием известной переводчицы Людмилы Юльевны Брауде, но без иллюстраций - на "вырост".
Этот полный вариант будет интересен и взрослым: писательница собрала там массу сведений по различным аспектам географии Швеции, по всем ее 18 провинциям (от южной провинции Сконе до далекой северной Лапландии) с их городами, деревеньками, озерами, морем, горами, рудниками, лесами и долинами. В ней Сельма Лагенлеф - известная собирательница древних сказаний - запечатлела народные поверья и легенды (что, кстати, свойственно для всех ее книг).
Чего стоят одни названия многочисленных глав этой книги, к примеру: "Домовой", "Город на дне морском", "Как однажды животные встречали новогоднюю ночь в лесу", "Похищенный воронами", "Сага о фалунском руднике", "Праздник леса"...
Очень надеюсь, что когда-нибудь эта книга будет переиздана с многочисленными иллюстрациями и картой Швеции, но пока этого не произошло, купила эту. В то же время, издание добротное, в нарядной обложке с частичной лакировкой и позолотой (хотя и на почти газетной бумаге), но главное - с замечательным предисловием знаменитой переводчицы скандинавских авторов Людмилы Юльевны Брауде.
А я, к сожалению, не могу присоединиться к столь восторженным отзывам. Хотя книга издана на белой, глянцевой бумаге, на каждом левом развороте представлен рецепт готового блюда, но вот подбор рецептов меня смутил.
Например, рецепт "Курица, фаршированная яблоками" был мной уже изучен по книге "Аэрогриль" (этой же серии "Техника на кухне"). Разница только в том, что в книге "Блендер" вставляется словосочетание "измельчите блендером", а в книге...
Например, рецепт "Курица, фаршированная яблоками" был мной уже изучен по книге "Аэрогриль" (этой же серии "Техника на кухне"). Разница только в том, что в книге "Блендер" вставляется словосочетание "измельчите блендером", а в книге "Аэрогриль", просто указывается "соедините" лук, сухари, зелень...
Большая часть рецептов в книге "Блендер" ориентирована именно на самую простейшую функцию измельчения, что, лично для меня, совсем не актуально: проще самой нарезать овощи, нежели отмывать потом чашу, ножи, собирать-разбирать. Хотя эти рецепты, конечно же, имеют право на существование, но, скажем, рецепт "Оладьи для кабачков" так ли уж необходимо помещать в книге по использованию блендера?! Тем более, что издание совсем не большое - в нем всего 30 рецептов.
С другой стороны, если Вы любите муссы, суфле, кремы, то найдете здесь несколько вариантов.
А вот, скажем, суп пюре представлен здесь лишь двумя рецептами(правда, весьма достойными): один с шампиньонами, другой - абрикосовый с мороженным.
Итак, мое заключение: книга неплохая, но восторгов никак не вызывает.
Возьмем даже ту же вырубку: она ярка выражена, но выполнена неаккуратно, сильно обрезает картинку с самим блендером. Хотя это уже, конечно, придирки. Как, возможно, и то, что в книге вместо отвлеченных изображений либо фото с этапами приготовления представлены фотографии некоторых из ингредиентов в сыром виде: та же сырая курица, сырое мясо, разбитое яйцо...
Книга очень приятно оформлена (твердая глянцевая обложка, белая плотная бумага офсет, крупное фото рецепта на каждом развороте). Рецептов много (одних только супов я насчитала 32 варианта), и они разнообразны и по ингредиентам и по способу приготовления. Например, котлеты есть и классические говяжьи, а есть и котлеты с добавлением крапивы, и отбивные. А плов можно приготовить и на плите, а можно - по другому рецепту - и в микроволновой печи. Вообще говоря, самое притягательное для меня в этой...
Кстати, хотя в книге указано, что она - "Для опытной хозяйки", однако в комментариях к рецептам даются небольшие советы. Да и само пошаговое, довольно подробное описание рецепта позволит избежать многих ошибок. Единственное - нередко (но, к счастью, не всегда) в рецепте говорится: держать в духовке или варить "до готовности" - вот это нередко и может сбить начинающую хозяйку, особенно в приготовлении достаточно экзотического блюда.
Книга толковая и приятно оформленная. Небольшого формата, с вырубкой, на мелованной бумаге. На каждый рецепт отведено по развороту: на одной стороне фото готового блюда, на другой описание рецепта и фото некоторых ингредиентов (это единственное, что меня огорчило: уж если давать дополнительные фото, то лучше этапов приготовления блюда, нежели сырой курицы и кусочков сахара) :)
А сами рецепты порадовали: гусь с яблоками, запеченная камбала по-итальянски, баранина, запеченная с курагой, с...
А сами рецепты порадовали: гусь с яблоками, запеченная камбала по-итальянски, баранина, запеченная с курагой, с яблоками, запеканка с персиками... - всего 28 рецептов, причем в нескольких местах книги есть отсылка на сайт издательства, где можно подобрать многочисленные вариации к этим рецептам.
А вообще, главное, из-за чего стоит брать книги по аэрогрилю - это описание настроек аэрогриля при приготовлении конкретного блюда (температура, время и уровень мощности вентилятора). Последний параметр почему-то нечасто указывают в книгах по аэрогрилю, хотя все современные модели этого прибора имеют эту функцию. Так вот, в этой книге эти настройки указаны, что и делает эту книгу справочником по приготовлению именно в аэрогриле.
Как и обычно с книгами "Школы гастронома", качество печати отменное, хотя бумага не мелованная, но офсетная (зато очень плотная, что очень хорошо для кулинарной книги).
Теперь самое главное - подача рецепта: к каждому даны пошаговые фото и фотография готового блюда, указывается время приготовления и отдельно выделен набор ингредиентов.
Вообще, описание стандартно для рецептов, даваемых в журнале "Школа гастронома", но нет рекламы - даже скрытой (во всяком случае, не...
Теперь самое главное - подача рецепта: к каждому даны пошаговые фото и фотография готового блюда, указывается время приготовления и отдельно выделен набор ингредиентов.
Вообще, описание стандартно для рецептов, даваемых в журнале "Школа гастронома", но нет рекламы - даже скрытой (во всяком случае, не нашла) :) Очень порадовало.
Большая часть рецептов (26 из 36) посвящена кабачкам (обычно цуккини) и баклажанам. И именно эти рецепты показались мне особенно интересными. Хотя и "тыквенные" небесполезны: два супа (кстати, тыквенный суп особенно вкусен "с пылу с жару"), печенье, пирог, конвертики, паштет, ризотто, закуска с креветками, тыквенный конфитюр с мандаринами и даже хлеб.
Спасибо огромное за такой приятный приз!
Жаль, что узнала о конкурсе за считанные минуты до его окончания (когда оформляла заказ, открылась страничка, указывающая, что я получила право участвовать в конкурсе). Пришлось ограничиться лишь одним рацпредложением и одним заказом - иначе не приняла бы участие вовсе!
Надеюсь, что подобные мероприятия будут и в дальнейшем иметь место! А нельзя ли продлить акцию или провести ей подобную? Столько всего еще хочется пожелать Лабиринту для улучшения...
Жаль, что узнала о конкурсе за считанные минуты до его окончания (когда оформляла заказ, открылась страничка, указывающая, что я получила право участвовать в конкурсе). Пришлось ограничиться лишь одним рацпредложением и одним заказом - иначе не приняла бы участие вовсе!
Надеюсь, что подобные мероприятия будут и в дальнейшем иметь место! А нельзя ли продлить акцию или провести ей подобную? Столько всего еще хочется пожелать Лабиринту для улучшения работы нашего лучшего российского книжного интернет-магазина (может быть, потому и лучшего, что все время Лабиринт прислушивается к своим клиентам?). А еще за советы получать годовые подписки на такие достойные журналы!!! Да это же двойное удовольствие: кто из нас не любит давать советы... и получать за это подарки!!!)))
Спасибо еще раз и дальнейших успехов - очень надеюсь, что идеи ваших клиентов в этом помогут!
Заметки Андерсена полны лиризма и уважения к шведской земле - соседям, живущим "на дальнем севере". Кстати, прославился Андерсен вначале именно своими путевыми заметками - он объездил Италию, Германию, Грецию, Турцию, Испанию, Португалию, Швейцарию, побывал в Северной Африке и Малой Азии.
Книга выходит за рамки путевых заметок, хотя прочитав ее, Вы непременно заинтересуетесь, а как выглядят и что из себя сейчас представляют описанные автором Тролльхеттан, Киннекюлле, Вадстена,...
Книга выходит за рамки путевых заметок, хотя прочитав ее, Вы непременно заинтересуетесь, а как выглядят и что из себя сейчас представляют описанные автором Тролльхеттан, Киннекюлле, Вадстена, Стокгольм, Упсала и другие шведские жемчужины. Но все же, прежде всего, это книга образов, идей, навеянных путешествием, поэтому в ней много вставных новелл - о глазах бабушки, о вечном студенте, о пастыре и др.
Язык книги поэтичен, полон образов, но при этом картины, которые автор рисует перед нами реалистичны в своей конкретности и детальности.
И само издание ей соответствует: интересная вставка с иллюстрациями (я даже подумала, не иностранное ли это переиздание - очень уж необычна подборка, но в книге написано, что художественное оформление сделано Андреем Рыбаковым), хорошая белая бумага (офсетная), большие поля, предисловие в начале книги и комментарии в ее конце, отличный перевод Норы Киямовой. Вообще чувствуется, что над книгой трудились серьезно. Так, в ней указано, что издание осуществлено при поддержке Датского Литературного центра.
В этой книге серии дается 25 текстов песен на рождественскую и новогоднюю тему. Среди известнейших - We wish you a Merry Christmas и Jingle Bells. Практически все песни относятся к рождественским гимнам, составляющим - до сих пор - неотъемлемую часть западной рождественской традиции.
Настоятельно рекомендую купить к этой книге диск из этой серии с песнями. Для данной книги потребуется последний диск серии 5+6 "Games and Christmas Charols", тем более, что песни исполняются детьми...
Настоятельно рекомендую купить к этой книге диск из этой серии с песнями. Для данной книги потребуется последний диск серии 5+6 "Games and Christmas Charols", тем более, что песни исполняются детьми (носителями языка), что подчеркивает особую трогательность рождественских песнопений.
Прочтя только негативные отзывы на эту книгу, хочу сказать несколько слов в ее защиту.
Во-первых, книга действительно захватывающая. Никаких "затянутостей" я в ней не обнаружила - наоборот, действие развивается стремительно, а бесконечная череда все новых приключений не отпустит юного читателя до самого конца.
Во-вторых, было бы странно и жестоко в детской книге о волшебстве не сделать счастливый финал, тем более, вполне героиней заслуженный (после всех ее испытаний).
В-третьих,...
Во-первых, книга действительно захватывающая. Никаких "затянутостей" я в ней не обнаружила - наоборот, действие развивается стремительно, а бесконечная череда все новых приключений не отпустит юного читателя до самого конца.
Во-вторых, было бы странно и жестоко в детской книге о волшебстве не сделать счастливый финал, тем более, вполне героиней заслуженный (после всех ее испытаний).
В-третьих, книга познавательна. Ребенку будет небесполезно узнать массу подробностей о жизни в такой экзотической стране как Индия: какую одежду носят индусы, что они едят, как относятся к коровам, обезьянам, к окружающему миру, что такое деление на касты, что из себя представляло завоевание Индией англичанами, какие правители были в Индии, чем Индия славится, чем богата, а чем бедна. И все это достаточно подробно, но вполне ненавязчиво. Единственный неприятный момент для меня: у друзей состоялся разговор о верованиях людей, о Боге. Хороший разговор, примирительный и уважительный, но... вот только прервался он громким ("как звук тромбона")пуканьем слонихи... С другой стороны, эта сторона человеческой и животной жизнедеятельности обыгрывается автором не раз, так что, думаю, автор делает это без злого умысла, просто в расчете позабавить вот таким нехитрым образом малышей.
В целом же (повторюсь), книга забавная, познавательная и захватывающая.
В своем самом знаменитом романе Жорж Санд рассказывает о необыкновенной судьбе Консуэло - девушке, одаренной от природы великолепным голосом и великодушным сердцем. Это и книга о том, как талантливый человек прокладывает себе путь в искусстве, о поиске себя в жизни, о выборе жизненного пути. Это и рассказ о европейском театре и опере. Это и зарисовки о великосветской жизни. Это и книга о коварстве, ненависти, зависти, низкой мести. Но все-таки, самое главная составляющая этого романа для меня -...
Итак, исторический роман, с элементами мистики, написанный великолепным языком (неудивительно: Жорж Санд - классик французской литературной школы)
Сюжет, несомненно, захватывающий. Непрерывные приключения, все новые и новые тайны, авантюрные идеи и опасности - порадуют маленького читателя. Занимательное чтение. Но все-таки не более того. Одновременно я читала сборник повестей и рассказов Астрид Линдгден и по контрасту могу сказать, что пусть действие у шведской писательницы немногим менее напряженное, зато гораздо больше остается в душе, действительно есть о чем поразмышлять.
Поэтому для меня, взрослого человека, самым...
Поэтому для меня, взрослого человека, самым привлекательным моментом в этой книге оказалось оформление. Рисунки карандашные, с детальной прорисовкой, хорошо передают настроение книги. Бумага белая, офсетная. Обложка яркая, многоцветная, с частичной лакировкой и серебрением (название и таинственные значки, выполненные серебряной краской, удачно гармонируют с названием и содержанием книги). Вообще, таинственные знаки из секретного инопланетного алфавита и "алхимические" символы, разбросанные по всей книге, наверное, и будут основным притяжением для ребенка.
А занимательный сюжет увлечет ребенка. Однако подчеркну: особых воспитательных задач на нее не возлагайте - это просто развлекательное чтение. Более того, главная героиня показалась мне даже не особо симпатичной: слишком много и не особо церемонясь, командует своими друзьями (которые, кстати, выписаны довольно схематично, ходульно, хотя и с попыткой изображения индивидуальности). И еще мне не понравилось, как героиня постоянно хитрит с любимой няней, как помыкает ей: да, девочка по сюжету должна оберегать тайны, но постоянные, не терпящие возражений указания меня все же несколько покоробили.
Насколько я поняла, в раскраске представлены картинки, посвященные двум диснеевским мультфильмам. В первой части раскраски даны сюжетные картинки, главная героиня которых Аврора (вот так понимаешь, что не все современные диснеевские мультики тебе знакомы - кто эта принцесса, из какого мультика - для меня осталось загадкой). Жаль, что нигде в выходных данных книги не сказано, из какого мультфильма взяты сюжеты. Картинки именно сюжетные: "Аврора и принц встретились в лесу", "Ах,...
А я очень довольна покупной! Мой малыш сам просит поставить "песенки": ему нравится, что поют именно детки, что мелодии незамысловатые, жизнерадостные, он их с удовольствием напевает и танцует под них. Думаю, дело в том, что многие из песенок малыш уже знает из книжек и встречает их как старых знакомых.
А теперь по поводу пособия как такового: это переводное издание, причем перевод минимален, тексты даются только на языке оригинала и песни исполняются носителями языка. Поэтому...
А теперь по поводу пособия как такового: это переводное издание, причем перевод минимален, тексты даются только на языке оригинала и песни исполняются носителями языка. Поэтому это издание идеально подойдет для родителей, серьезно обучающих английский язык с ребенком. В то же время, если Вы хотите просто доставить ребенку много радостных минут и послушать, потанцевать с ним эти замечательные классические детские песенки, напевая их простенькие мелодии, то этот диск может стать Вам хорошим другом: слушают же многие люди песни на английском языке как фон, не задумываясь о смысле этих песен. Таким образом, этот диск пригодится и для интенсивных занятий английским языком, и просто для отдыха.
Эта книжечка не просто раскраска: помимо собственно раскрашивания и дополнения рисунков деталями, что делается соединением точек, здесь есть некий сюжет. Он, несомненно, проще, чем в мультфильме, но тем не менее, присутствует. История о машинке, мечтающей стать победителем, пусть и рассказанная короткими комментариями к картинкам по одной-две фразы на лист, делает из простой раскраски книгу, которую мальчику будет приятно перелистывать и после того, как он раскрасит все картинки, тем более...
Несколько слов о самом издании: книга формата А4, с небольшой вырубкой, на 16 страницах машинки разных мастей: гоночные авто, эвакуатор, автобус, трейлер. Машинки нарисованы с глазками, с некоторой передачей эмоций. Картинки достаточно забавные, хотя и не в моем вкусе, но моему маленькому сынку они пришлись по душе.
Начинается раскраска картинкой с Дональдом в огромном мексиканском сомбреро, то есть именно так как Дональд Дак впервые и появился на экране еще в 1934. Всего в раскраске 16 сюжетных картинок. Здесь он и жарит мясо на барбекю, и марширует в оркестре, и идет на свидание к Дейзи, и копает землю, и играет бейсбол, и марширует в оркестре и многое другое... После таких интенсивных занятий на заключительной страничке Дональд потягивается и зевает: "Тяжелый был день... пора спать".
...
Забавные картинки, однако, хочу отметить, что на картинках предельно мало деталей, никак не показан задний фон, даже условно, дается только изображение на всю страницу формата А4 самого Дональда (разве что где-то нарисовали барабан или сковородку с блинами и т.п.), поэтому советовала бы эту раскраску детям, которые как раз начинают увлекаться раскрасками: их эта книжечка не утомит, а вот детишкам постарше, боюсь будет скучновата.
После прославившего автора фильма "Вода" прошло несколько лет, а всколыхнувшиеся им волны интереса, проявляемого людьми из разных стран к теме живой воды, ее энергетической зарядки, ее отклика на наши эмоции и ее ответного воздействия на нас до сих пор не стихают. Тема в самом деле не нова. То же священное омовение известно в различных культурах на протяжении тысячелетий. А само таинство Крещения? Разве не говорит оно о "волшебной" силе воды? Но если тема не нова, то неужели...
Вообще, данная книга показалась мне интересной прежде всего фотографиями кристаллов. Особенно впечатлили (говорю лично о себе) фото реакции воды на названия мировых религий: Христианства, Буддизма, Иудаизма, Ислама. Впечатляет фото реакции воды на выражение "Супружеская любовь": прекраснейший сдвоенный кристалл, половинки которого представляют собой слитые воедино и дополняющие друг друга "снежинки".
Помимо фотографий, книга несет в себе положительный настрой и достаточное количество информации: как познавательной (японское хадо, легенды, небольшие, но интереснейшие зарисовки о музыкальных жанрах), так и практической (зарядка воды положительными вибрациями наших мыслей и музыки).
Единственное, хочу отметить, что это экономичное издание. На фотографиях это не отразилось. Они представлены в книге несколькими ярко выделяющимися синими блоками-вставками. Но бумага в этом издании газетная. И, кроме того, издательство "Поппури" вставило в последний блок фотографий свою рекламу. Да, рекламируемые продукты непосредственно связаны с темой книги (это книги по теме, карты с изображениями кристаллов воды), но все равно, рассматривая прекрасные иллюстрации, заставляющиеся задуматься о вечном и настаивающие на возвышенный лад, неприятно наткнуть вдруг (в середине книги, не в конце!) на откровенную рекламу товаров, хотя бы даже и по теме книги. Это же все-таки не журнал. С другой стороны, данное издание недорогое (в отличие от написанных на белой бумаге хорошего качества книг этого автора, опубликованных в издательстве "София"). Выбор за вами: иллютрации и здесь хорошие, но это именно эконом-вариант.
Прочитав в рецензии, что в книге нет ничего того, что не было бы уже написано в женских журналах, засомневалась: нужна ли мне такая книга? Но решила рискнуть, тем более цена книги невысока. В итоге покупкой осталась довольна: в книге суммируется множество данных по различным проблемам, с которыми может столкнуться женщина и во время беременности и родов, и в период кормления малыша и после. Хотя главный совет автора - это все-таки в том, что подавляющее большинство беременностей наступает...
Решение издательства "Эгмонт" о запрете размещать в отзывах фото их иллюстраций, с одной стороны, оскорбительно для покупателей (изначально Вам дают понять, что считают Вас как бы вором - приятно, неправда ли?), а с другой, совершенно бесполезно в отношении предотвращения возможности копирования. В самом деле: если Вам понравилась пара картинок, неужели Вы не купите ребенку всю раскраску (тем более недорогую)? А те отдельные граждане, которые не распечатают картинку, разве они не...
А сама акция приятная, поэтому воспользовалась ее уже пару раз. Но беру исключительно по одной книге: очень трудно принять решение о покупке по одной только обложке и краткому описанию, в то же время, если одна недорогая книжка окажется неинтересной, с ней не так жалко будет расстаться, к тому же, шансы, что или подарок или выбранная покупка окажутся стоящими повышаются. А покупать кота в мешке (как справедливо выразилась одна из предыдущих рецензентов) не очень хочется. И это когда в любом киоске представлен огромный выбор раскрасок и журнальчиков! А в интернет-магазине Лабиринта есть более, чем достаточное количество издательств, готовых показать свой товар во всей красе. Все же хотелось бы пожелать издательству, чтобы оно больше думало о привлечении массы новых покупателей и приобретении все большего числа постоянных клиентов, чем о возможной потере нескольких.
Не хочется, чтобы родители покупали раскраски "вслепую". Поэтому попробую хотя бы описать эту раскраску, хотя дело это неблагодарное: никакое описание (к тому же в нескольких строчках) не заменит фотографии - жаль, но запретить размещать фото иллюстраций - это решение приняло само издательство!..
Раскраска сюжетная. Так, первая страничка изображает львенка, пытающегося потрогать ящерицу. Под картинкой подпись: "А что это за зверек? Как тебя зовут?" На переднем плане...
Раскраска сюжетная. Так, первая страничка изображает львенка, пытающегося потрогать ящерицу. Под картинкой подпись: "А что это за зверек? Как тебя зовут?" На переднем плане картинки намечены линиями два кустика травы, а на заднем - стволы деревьев. Следующая картинка изображает танцующих бегемотика и двух веселых зубастых крокодилов, а малюсенькая мартышка играет в барабан и на трубочке. На переднем плане изображено несколько листьев и большой камень, а вдали видны холмы и солнышко. И так далее в том же духе. Всего 16 картинок. Картинки милые, веселые, на белой, плотной бумаге, без излишних деталей, поэтому их смогут раскрашивать уже достаточно маленькие дети.
Иллюстрации, которые в этой серии обычно "подавляют собой" текст, в данной книге именно иллюстрируют излагаемый материал. Прежде всего, это связано с тем, что в отличие от птиц, насекомых, растений, автомобилей и т.п. тем серии "Школьный путеводитель", мы знаем гораздо меньше о том, как выглядели многие вещи в Древней Месопотамии и имеем здесь дело с фантазией художника, который при этом четко следует излагаемому тексту. Картинки здесь хорошо дополняют повествование (кстати,...
Книга оказалась несколько не такой, какой я себе ее представляла. Мне хотелось ознакомиться с хроникой международных событий, происшедших за десять лет правления Путина. Но по сути, меня интересовали больше факты, нежели рассуждения (хотя и они тоже, но скорее как комментарий к сюжету, т.е. то, как построена сама телепередача "Посткриптум"). Но в этой книге события как таковые уходят на задний план, т.к. небольшое упоминание о происшедшем дается лишь как отправная точка для гораздо...
Думаю, поклонникам Алексея Пушкова книга может понравиться, но лично мне не хватило фактологической составляющей. Вероятно, книга была бы интересней, а подача материала наглядней, если бы каждый блок рассуждения Пушкова предварялся новостной выжимкой, к которой, собственно, данный комментарий и делался. Издатели заявляют, что данная книга может иметь продолжение, но, мне представляется, что имеет смысл доработать данную книгу.
Сама по себе задумка стоящая. Вот только исполнение: книгу профессора МГИМО, члена Совета по развитию общества и правам человека при президенте, спичрайтера президента СССР, директора Института актуальных международных проблем Дипломатической академии МИД РФ и прочая и прочая - издали на сероватой, шероховатой, совсем дешевенькой бумаге, без фотографий (хотя их подборка могла бы быть великолепной!).
Название книги может ввести в некоторое заблуждение: это не путеводитель в прямом смысле этого слова. Здесь Вы не найдете непосредственных рассказов о достопримечательностях Франции или ее исторических областей. Эта книга о другом: в ней подробнейшим образом изложена история Франции как единого целого (пусть и раздробленного порой волею судеб).
Начинается рассказ с очерка о праистории древнеиндоевропейских народов, о временах древней Галлии, о завоевании этой кельтской земли Римом с...
Начинается рассказ с очерка о праистории древнеиндоевропейских народов, о временах древней Галлии, о завоевании этой кельтской земли Римом с кратким, но красочным изложением древнеримской истории. Вообще, мир как бы расширяется, в него вовлекаются все новые народы, но на этом общем фоне еще ярче вырисовывается формирование и развитие Франции. Книга завершается упоминанием об избрании ее президентом Николя Саркози и напоминанием об инциденте на финальном матче мира, в центре которого оказался темнокожий футболист Зидан - истинные дети Франции, по мысли автора. Вообще, через всю книгу прослеживается идея о том, что Франция - такая феерическая, динамичная и, одновременно, такая по-европейски буржуазная, расчетливая, и в чем-то мелочная - именно потому, что таковы сами французы.
Книгу настоятельно рекомендую к прочтению. Несмотря на подчеркиваемую автором и редакцией развлекательность, ироничность повествования и легкость прочтения (что, как это не удивительно при таком объеме, чистая правда!), книга представляет собой серьезное, детальное исследование. Да, это не академический труд, но и не пустой набор занимательных фактов, повыдерганных из разных источников. Автор систематизирует, делает самостоятельные выводы, подчас неожиданные, но при этом опирается на признанные исследования (в конце книги дана библиография).
Эта была первая книга, прочитанная мной у этого автора, в Лабиринте купила другую его книгу (уже небольшую по объему, но тоже информативную), о Новодевичем монастыре:
http://www.labirint.ru/books/111646/
Также мне удалось достать его книгу о Китае (такую же объемную, как и это исследование о Франции). Очень надеюсь, что автор не остановится на достигнутом, а я не упущу его новых книг (было бы замечательно, если бы они появлялись в Лабиринте).
Оформлено издание красочно, ярко. Рисунки, взятые для образца детские, подчеркнуто схематичные, но при этом милые и ребенку нравятся: малыш то и дело просит нарисовать ему то рыбку, то машинку, то кролик, то черепаху... И что удивительно: я никогда прежде не рисовала того же кролика, а здесь, смотря на схематический образец, попробовала - и получилось!
Помимо рисунков для рисования, даны картинки на развитие пространственного мышления и "расчленения" предметов на составные...
Помимо рисунков для рисования, даны картинки на развитие пространственного мышления и "расчленения" предметов на составные части: малыш с удовольствием искал и с радостью находил круг в заварном чайнике, снеговике, вазочке, а потом просил их нарисовать. Кроме того, к картинкам прилагаются стихотворения - совсем простенькие, но делающие занятие еще более похожим на игру. Например: "В превращалочку играй / И кружочки превращай / В киску, медвежонка, / В солнышко, цыпленка!"
Сама книга - большого формата (почти А4), листы плотные (бумага офсетная), белые, как раз подходят для многократных занятий с маленьким ребенком.
Сначала о содержании. В книге представлены 2 английских стихотворения: "А вот так мы моем руки" и "Медвежонок". Основной же упор сделан на немецкий (10 стихотворений) и французский (8 стихотворений).
То, что купила - довольна: маленький формат удобен в дороге. Но вот основную сложность создает даже не транскрипция, о которой упомянуто в предыдущих рецензиях, а соотношение перевода с изначальным текстом. Перевод не подстрочник, как можно было бы предположить в издании с...
То, что купила - довольна: маленький формат удобен в дороге. Но вот основную сложность создает даже не транскрипция, о которой упомянуто в предыдущих рецензиях, а соотношение перевода с изначальным текстом. Перевод не подстрочник, как можно было бы предположить в издании с русифицированной транскрипцией, а вольный, дающий лишь общее представление о том, о чем говорится в оригинальном стишке.
Тем не менее, сами стихи хорошие, их немного, поэтому взяла словарь и сделала пометки о значении основных слов в немецких стихах (поскольку имею лишь некоторое представление о немецком). Зато стихи на английском и французском - пошли у меня на ура. Отсюда вывод: эту книгу следует или читать взрослым уже знающим все заявленные языки, или же надо будет посидеть со словарем, хотя, с другой стороны, никто не мешает Вам опустить сложные именно для Вас стихи либо выучить их, опираясь на вольный перевод. В общем, как и подавляющее число книг Шалаевой, эта книга требует дополнительной работы (что само по себе неплохо - интересно покопаться со словарем, просто непонятно, почему автор не удосуживается доводить свои книги - кстати, действительно интересные по задумке (!)- до ума).
Итак, эта книга, прежде всего, для родителей, которые знают НЕМЕЦКИЙ или ФРАНЦУЗСКИЙ языки, т.к. большинство стихотворений именно на этих языках, а 2 английских стишка можно будет несложно проработать и людям, этим языком не владеющим, либо будет не так обидно опустить.
Само по себе издание приятное: листы плотные, белые (бумага офсетная), рисунки хотя и небольшие, но милые и хорошо отражают суть стихотворений (что очень важно - это помогает понять смысл стихотворений не меньше, чем вольный перевод).
Книжечка совсем небольшого формата - как раз из тех, которые удобно брать с собой в дорогу скоротать время. Книга представляет собой написанное от лица сестры Стефании собрание народных примет, перемежающихся небольшими рассказами из жизни сестры Стефании и людей, обращавшихся к ней за советом. Иногда даются пояснения к приметам (например, над колыбелькой ребенка нельзя ничего вешать, т.к. во время сна над ребенком парит Ангел - не надо его загораживать. Иногда даются советы, например, что...
Книжечка совсем небольшая (маленький формат, 249 страниц текста вместе с содержанием), но хороша в качестве дополнения к другим справочникам или для людей (таких, как я, скажем), имеющих весьма приблизительное представление о материалах и технологиях ремонта. Во-первых, книгу отличает доступность изложения и постоянные пояснения терминов. К примеру, открыв раздел, посвященный металлическим дверям, Вы сразу же узнаете, что такое ригель, довиатор, "краб". Во-вторых, в ней дано...
Из нескольких изданий по ремонту муж оценил именно эту книгу. Толковые, четкие советы скомпонованы в 10 глав: "Остекление балкона и лоджии", "Облицовка стен кафелем, его ремонт", "Электрохозяйство квартиры (профилактика, ремонт, модернизация)" и т.д. Само издание экономичное, но не совсем не примитивное: бумага не газетная, а т.н. Classic, шрифт достаточно крупный, язык изложения материала доброжелательный, не канцелярский, а сам материал преподнесен наглядно, хотя...
По этой книге Вы можете сами разработать для себя программу ухода за кожей лица: в ней наглядно (со множеством цветных фото) рассказывается о причинах старения кожи и ее типах, даются упражнения для разглаживания морщин, позы йоги и массаж для улучшения кровообращения, омолаживающий массаж для кожи лица, даются рецепты по самостоятельному изготовлению тоников, пилингов и кремов, говорится и о том, как правильно питаться, чтобы сохранить хорошую кожу и описываются факторы стресса для кожи.
...
Предлагаемые упражнения легки и приятны в исполнении. Они подобраны для разных возрастных и "проблемных групп". В конце книги предлагается несколько "программ по уходу": за сухой и нормальной, за жирной кожей, за зрелой кожей, за чувствительной кожей, склонной к аллергии, за проблемной кожей, за юной кожей, за кожей в период климакса.
Книга небольшая, но емкая и разносторонняя. Лично меня особенно покорила большая глава, посвященная методам аюрведы (акупрессуры) для ухода за лицом. Если подытожить, то могу сказать, что автор предлагает удачное сочетание западных и восточных методик для ухода за лицом, причем очень простых в исполнении.
Данная книга - это попытка создать художественное описание Лондона с привлечением множества подробностей его исторического бытия. Это именно биография многомиллионного города-монстра, ежеминутно порождающего и съедающего своих детей. Так жестко, реалистично написать о Лондоне мог (и имел моральное право) только англичанин. Обилие нелицеприятных подробностей лишает эту книгу бравурного блеска, свойственного туристическим путеводителям, но в этом и состоит ценность этой книги: где еще Вы...
Вообще, удивляюсь, как люди пишут, что в книге слишком много подробностей, а что же они ожидали увидеть в томе, где почти 900 страниц?. Более того, я очень расстроилась, что одна из интереснейших глав: глава о лондонском кокни - просто исключена из издания!!! Если у издательства или переводческой группы есть трудности с переводом - опубликуйте главу на английском, таким образом, те, кому это действительно интересно, прочтут ее, те, для кого это не так принципиально - перелистнут главку (получив, тем не менее, некоторое представление о том, что же на самом деле представляет из себя знаменитый кокни)!
Это великолепное ПРАКТИЧЕСКОЕ пособие по энергетической нормализации состояния организма. Ею можно пользоваться двумя способами: как учебником, подробно описывающим энергетические процессы в организме (тонкие энергии в теле человека, меридианы, чакры, магнитотерапия, путешествия во "внешние миры"), который позволит получить комплексное и, одновременно, детальное представление о целительстве (причем, речь идет, прежде всего, о самоисцелении, о том, чтобы человек помог себе сам). В то...
Книга написана легко, доступно, но вовсе не лапидарно, как, к сожалению, свойственно многим руководствам на подобные темы. Настрой автора именно на помощь пациентам, а не на дешевую саморекламу, его доброжелательное отношение к читателям и, конечно, сами упражнения оставляют по прочтении теплое, светлое чувство.
Толковое практическое руководство и, к тому же, увлевательно написанная позвательная книга. Рекомендую.
Если попытаться сформулировать жанр книги, то можно сказать, что это - попытка создать смесь стройной системы философии и истории с прозрениями о будущем. Книга поражает своей выверенностью, в чем-то даже схематичностью, но одновременно образностью, яркостью, полетом фантазии. Автор создает свой, особый мир - мир его мечты: "Роза мира" - это объединение в далеком будущем людей разных религий для поклонения Богу-Творцу и для совместного творчества и самосовершенствования. Но это идеал,...
Для того, чтобы создать такую книгу потребовался колоссальный талант автора, а еще, по словам его вдовы, гениальные прозрения Гумилева оплачены его тяжелой жизнью и страданиями - духовными и физическими. Вообще, лучше читать гигантов мистической мысли: Вергилия, Данте, Сведенборга, Гумилева, чем их многочисленных подражателей... Если Вы интересуетесь проблемами истории, мистики, философии или просто хотите найти книгу, по увлекательности не уступающую лучшим образцам фантастики - эта книга для Вас.
Серия книг о Чарли Боне принесла Дженни Ниммо всемирную известность. Да, это не приключения Гарри Поттера Джоан Роулинг, хотя параллели постоянно напрашиваются: академия для особо одаренных детей, с жесткими, необычными правилами, противостояние в ней двух соперничающих "группировок" (Чарли объединяет вокруг себя добрые силы, а в центре зловещих замыслов всегда стоит его главный антагонист Манфред), сиротливое детство (потеря отца, некоторая отстраненность матери, чрезмерно...
Это четвертая книга о приключениях начинающих волшебников. Но, по ходу повествования, о прошлых приключениях друзей рассказывается ровно столько, чтобы заинтересовать, но не отравить все удовольствие пересказом. Так что если повесть понравится, то можете почитать о приключениях этих героев в "Обыкновенной колдунье", "Логове оборотней" и "Заливе дракона".
Книга заканчивается указанием на то, что приключения не кончились, осталось последнее - самое важное: в...
Книга заканчивается указанием на то, что приключения не кончились, осталось последнее - самое важное: в прежних книгах (как и в этой) рассказывалось об освобождении разных частей волшебной страны и заточенных в них дочерях волшебника, а вот дальше предполагается, что герои сразятся за освобождение самого волшебника - правителя страны и, вероятно, предстоит генеральное сражение с магом Делли Рампом. Вот только вышла ли эта заключительная, пятая, часть не могу сказать: в перечне предлагаемых книг ни в издательстве, ни на сайте Лабиринта я ее не нашла. Но эта повесть вполне может восприниматься как самостоятельная книга. И я довольна, что знакомство с писательницей начала с нее: это последняя вышедшая у нас повесть, из которой вполне можно получить представление о том, что написано в остальных.
Сразу скажу: книга именно для школьников (скорее среднего возраста). Повествование ведется о приключениях тринадцатилетних школьников. И возникающие у них проблемы будут очень близки их сверстникам: трудности в учебе, предательство, завоевание доверия, взаимопомощь, выбор между добром и злом, когда они замаскированы друг под друга и т.п. И излагаются они с на уровне восприятия этого возраста, даже упоминающиеся в книге любовные коллизии поданы очень мягко: школьники больше похихикивают над любовными переживаниями взрослых, но всегда готовы помочь соединиться истинной любви разлученных жениха и невесты.
В общем, добрая книга, поучительная, но не занудная, сюжет занимательный, но без излишних хитросплетений, которого потребовали бы более старшие дети.
Учебник написан по методу интенсивного изучения иностранных языков Китайгородской. Смысл метода - в обучении через общение, через заучивание готовых речевых клише. Это определило и достоинства, и недостатки книги: как самоучитель книга не очень удобна: на первом же уроке Вам даются фразы типа "Sehr angenehm" ("Очень приятно"), но как правильно их произнести?! Да, в дальнейшем есть и вводно-фонетический курс, но опять-таки, там есть свод правил произношения, а вот слова на...
Методика в книге эффективная (проверено на собственном ребенке): маленький кусочек текста сопровождается большой красочной картинкой и переводом. В конце сказки дается словарик с картинкой к каждому слову транскрипцией, написанной русскими буквами. Чтобы составить свое мнение о лексике, прочтите перечень слов, входящих в словарик. Возьмем, к примеру, "Русалочку": birds, castle, feet,legs, toes, hair, octopus, sea, shell, ship, ship`s wheel, magic, storm, kiss, wedding, sun, tail,...
Книгу стоит купить уже ради того, чтобы полистать ее и восхититься мастерством художественного оформления тортов. Но высокий уровень исполнения и обязывает: книга подходит больше профессионалам или тем, у кого получается хорошо лепить, вышивать (!), вырезать или рисовать - автор задействует приемы оформления из совершенно разных областей. Если Вы владеете хотя бы чем-нибудь из перечисленных умений - не сомневайтесь: здесь Вы с удивлением обнаружите, что можете применить навыки рукоделья или...
Помимо описания самих тортов, в книге даются рецепты необходимых для их приготовления помадок, глазурей, бисквитов, пасты для лепки, кремов, муссов и т.д., а также шаблоны к рисункам. Тем не менее, высокий уровень исполнения все же подразумевает, что у Вас уже есть хороший опыт в выпечки тортов - это учебник для совершенствующихся. В то же время, эти рецепты ценны и сами по себе: если Вы еще не готовы сделать торт во всем великолепии, данном в этой книге, можно использовать рецепты для украшения уже своих, пусть и более простых в исполнении тортиков: большая часть книги отведена именно технологиям оформления тортов глазированием, лепкой и т.д.
А на мой взгляд, стишечки в этой книжечке подобраны удачно - они описывают зверьков не по одному отличительному признаку, а по нескольким, и для малышей получается не только занимательно, но и познавательно. Посмотрите сами, вот загадка, с которой начинается книжечка:
"Любит он малину рвать,
Мед у пчелок воровать.
Пчелы могут жалить ведь!
Ну и лакомка..."
А это загадка про бабочку:
"На цветы могу садиться,
Украшая летний луг.
Я порхаю - но не птица,
Есть усы - но я не...
"Любит он малину рвать,
Мед у пчелок воровать.
Пчелы могут жалить ведь!
Ну и лакомка..."
А это загадка про бабочку:
"На цветы могу садиться,
Украшая летний луг.
Я порхаю - но не птица,
Есть усы - но я не жук."
Действительно, есть, что обсудить с ребенком. Тем более, что в этом помогут иллюстрации: добрые, с хорошей прорисовкой, со множеством мелких деталей.
Словарик подходит как раз для первого знакомства: набор слов небольшой, но, по большей части, и не примитивный. Например, в разделе "Насекомые" мы встретим: dragonfly, ant, beetle, mosquito, ladybird, fly, spider, bee, cockroach и buttrefly. А, скажем, в разделе Flowers будут такие цветы, как tulip, rose, daisy, snowdrop, dandalion, carnation, clover. Итак, как мы видим, в каждом разделе представлены самые распространенные предметы по соответствующей теме, но на слуху ли они у нас?...
А ребенка точно порадуют красочные картинки. Иллюстрации, в большинстве своем, наглядные и четкие. Бумага плотная, ребенку будет удобно листать книгу самому.
Предлагаемая в словаре группировка слов весьма полезна для быстрого изучения лексики по той или иной тематике. Например, по теме "Домашнее хозяйство" предлагаются следующие рубрики: Кухня, Стирка белья, Квартира, Уборка квартиры. Где еще Вы сможете быстро просмотреть базовые слова по данной теме? Но вот выбор лексики внутри самих главок и неточный перевод слов, частый выбор в пользу бюрократизма или книжного варианта вместо нейтрального или разговорного эквивалента - все это...
Тем не менее, такой словарь необходим, тем более, что помимо слов и словосочетаний (кстати, очень полезных, поскольку далеко не все из них встречаются в обычных двуязычных итальянских словарях) здесь даны и фразы, причем фразы принадлежат именно к "живому" итальянскому языку. Более того, благодаря этим простым (но весьма необходимым) бытовым фразам можно посоветовать использовать этот словарь и в качестве разговорника. Судите сами: "Где я могу купить открытки с видом Венеции?", "Когда отправляется следующий поезд в Милан?", "У меня кончился бензил", "Двигатель на заводится" и т.д.
Словарь действительно очень полезен: большое количество словарных статей и то, что составлен он носителями языка, причем принадлежащими к такой авторитетной лингвистической школе, разработавшей монументального Oxford English Dictionary, легший в основу и данного словаря - вот, несомненно, его главные преимущества. Но эти же моменты в чем-то и предопределяют и его некоторые недостатки: обилие словарных статей вынуждает составителей придерживаться некоторых ограничений по их объему, а подготовка...
Основу книги составляет словарь с картинкой к каждому новому слову. Иллюстрации в целом четкие, милые, только иногда художник пытается изобразить что-нибудь "для малышей", что сказывается на "узнаваемости" изображения (например, хорошо, что мой ребенок уже знает, как выглядит (и называется) волк - на картинке он оказался похож на раздувшийся мячик... Но это скорее исключения. В остальном картинки толковые. Помимо иллюстраций к словам, в книге даны забавные задания для...
Так что эту книгу можно смело рекомендовать, особенно если учесть как мало выходит книг для изучения итальянского для малышей.
Хотела бы обратить внимание на указанное в самом издании возрастное ограничение: "Для среднего школьного возраста". Да, это сказочная повесть, но в ней совсем нет легкости и беззаботности сказок, рассчитанных на более маленьких читателей. Это книга о том, что этот мир жесток, что надо уметь понимать, кому можно довериться, а кто воспользуется твоей наивностью и предаст тебя, о том, что твои ошибки могут повлечь беды и для дорогих тебе людей перечень можно продолжать и далее. Иными...
С другой стороны, ребенку приходится встретиться с жестокостью и в этом мире, а в этой книге есть ответы на вопросы, которые будут мучить маленького человечка, когда он будет страдать от того, что с ним не дружат или что более сильные ребята чувствуют себя в праве обидеть слабого только потому, что им за это "ничего не будет". Вот именно в такой момент и стоит давать ребенку подобные книги - именно тогда они найдут в его душе живой отклик, но при этом не травмируют его заранее. При этом хочу добавить, что эта книга не только о предательстве, но и о верности в трудную минуту, не только о бездушных врагах, но и о верных друзьях, которых мы можем найти совершенно неожиданно, просто проявив немного открытости и чести. А вот чем заканчивается сказка, мы узнаем только прочитав все приключения маленькой Дины: эта книга - только начало ее приключений и начало борьбы за справедливость, освобождение своего края от коварного Дракана и его "Драконьего ордена". И только начало поиска себя - финал первой книги (все-таки разрешите немного приоткрыть секреты сюжета) остается достаточно открытым, чтобы заинтересовать читателей продолжением (которое, кстати, есть).
Вынуждена не согласиться с предыдущими рецензиями: книга и не рассчитана на то, чтобы представить испанскую кухню во всем ее многообразии и полноте. Разве название сборника "Испанская кухня"?. Это именно "Испанские закуски". Дело в том, что испанские закуски (т.н. "тапас") представляют собой явление, достойное отдельного рассмотрения. Предполагается, что бокал вина в испанской таверне будет обязательно дополнен закусками, которые могут совершенно разными, хотя...
Купила эту книгу, когда была на экскурсии в Казани: мне настолько понравились вкуснейшие блюда татарской кухни, что не могла не купить там кулинарный справочник. К сожалению, другого мне не попалось, хотя в свободное время обошла тогда не один книжный. Проблема этой книги в том, что подбирая по ней рецепт, начинаешь подозревать, что большинство рецептов просто списаны из какой-нибудь едва ли не советской кулинарной книги: рецепты, в большинстве своем, стандартные. Приведу пример: в ней выделены...
В книжечке рассказывается о 5 профессиях: пилот, пожарный, пожарный, моряк, учитель и клоун. Каждой профессии посвящен отдельный разворот книжечки с четверостишием и иллюстрацией. Но вот только четверостишия эти довольно оригинальны: они скорее не знакомят ребенка с профессией, а представляют немного шутливое отношение к ней. Например, вот стишок об учителе:
"Урок прошел -
Учитель занят:
Он учит то,
Чего не знает."
Согласитесь, забавно и оригинально, но не для самых маленьких, а...
"Урок прошел -
Учитель занят:
Он учит то,
Чего не знает."
Согласитесь, забавно и оригинально, но не для самых маленьких, а для детей постарше и их родителей.
В повести "Перегруженный ковчег" рассказывается о самой первой научной экспедиции Даррелла. Сам он ее называет "поездка за экспонатами": у него была договоренность с зоопарками о поимке и доставке в Англию живых представителей фауны Камеруна (в Западной Африке). Даррелл признается, что на сами поиски у него было только 10 процентов времени, т.к. в основном приходилось заниматься обустройством и организацией ухода за пойманными животными (кстати, Даррелл, как типичный...
Первая повесть Даррелла посвящена рассказу об экспедиции в тропический лес Камеруна в Западной Африке, вторая - в Южную Америку. Обратите внимание: это рассказ именно об экспедиции: Вы узнаете не только об животном мире и аборигенах, но и забавных (а иногда и страшных) историях, возникающих с Даррелом и его спутниками. И даже не знаешь - смеяться или плакать, читая об их приключениях - поневоле задумываешься: чтобы стало с человеком, таким же увлекающимся, но у которого чуть-чуть меньше...
_Как насчет Бафута?..." - вот так и было выбрано направление экспедиции! Забавная и познавательная книга.
Кстати, если Вам понравятся "Гончие Бафута" (имевшие в свое время в Англии ошеломляющий успех), прочтите книгу о первой экспедиции Даррелла в тот же Камерун - "Перегруженый ковчег": http://www.labirint.ru/books/158950/
Поскольку оплата бонусов вызывает такую бурную полемику, разрешите и мне внести предложение, которое, вероятно, устроило бы всех: можно награждать бонусами не просто первые 5 рецензий, а первые 5 рецензий, отвечающих требованиям самой акции "Лабиринта". Показывать надо все рецензии: зачастую, ставя "плюсик" той или иной рецензии, замечаю - денежным бонусом она не отмечена, а плюсиков у нее больше, чем у "премированных". Иными словами, то, что ждет...
Но это же дело "Лабиринта" - что премировать, а что нет, а вот если "Лабиринт " не счел рецензию достойной денежного бонуса, зачем же считать ее при начислении бонусов последующим рецензентам?! Таким образом, рецензий, и причем, разных рецензий может стать больше, а обид меньше.
Я не считаю, что это идеальное решение, но если должны быть какие-то ограничения, то они не могут быть обидными для рецензентов - а присваивать титулы типа "Лучшая рецензия", когда на следующий же день может быть дан еще более интересный отзыв... И кстати, лучшая рецензия по какому именно критерию? - в чем-то разные рецензии могут быть по своему "лучшими". А так удастся избежать совершенно излишних споров и обид.
В основном, рецепты в книге итальянские, что не удивительно: я много путешествую по этому региону, и поняла: итальянская кухня - некоронованная королева этих мест. Но все-таки главное ощущение от средиземноморской кухни - ее пристрастие к "своим" блюдам - и прочувствовать это, ощутив разные оттенки богатейшей кулинарной традиции стран Средиземноморья, поможет эта книга. Например, здесь представлены несколько вариантов так любимой в Испании паэльи (правда, возможно, с непривычки, она...
Не знаете, что почитать?