Евса Ирина

Украинская поэтесса, переводчица, Член Союза писателей Украины, Союза писателей СССР, Национального союза писателей Украины, Всемирного ПЕН-клуба. Родилась 15 октября 1956 г. в Харькове. Училась на филологическом факультете Харьковского университета. В 1981 году окончила московский Литературный институт имени А. М. Горького.
Публиковалась в альманахе «Стрелец», «Антологии русских поэтов Украины», российских и украинских литературных журналах «Литературная учёба», «Радуга», «©оюз Писателей», «Византийский ангел», «Соты», «Крещатик», «Дружба», «Бурсацкий спуск», «Подъём» и др. Переводила стихи Сапфо, «Золотые стихи» Пифагора, рубаи Омара Хайяма, «Песнь песней».
Стихи Ирины Евсы переводились на азербайджанский, армянский, грузинский, литовский, сербский, украинский языки.
Ирина Александровна Евса (род. 15 октября 1956, Харьков, Украинская ССР, СССР) — русский поэт, переводчик.
В 2013 году по инициативе российского критика и литературного деятеля Александра Гаврилова была награждена антипремией «Абзац» в номинации «Худший перевод».
Награда вручена за перелицовку не защищённых авторским правом более ранних переводов на русский язык произведений. С середины 2000-х годов Евса перевела все рубаи Омара Хайяма, «Божественную комедию» Данте, «Потерянный» и...
Ирина Александровна Евса (род. 15 октября 1956, Харьков, Украинская ССР, СССР) — русский поэт, переводчик.
В 2013 году по инициативе российского критика и литературного деятеля Александра Гаврилова была награждена антипремией «Абзац» в номинации «Худший перевод».
Награда вручена за перелицовку не защищённых авторским правом более ранних переводов на русский язык произведений. С середины 2000-х годов Евса перевела все рубаи Омара Хайяма, «Божественную комедию» Данте, «Потерянный» и...
Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Ирина Евса", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!
Не знаете, что почитать?