Основы перевода текста: Марина Семенова
Перед вами учебник по основам перевода текста, который повышает языковую компетенцию будущих переводчиков, формирует умения и навыки переводческой деятельности, необходимой для обеспечения общения между представителями разных культур. Кроме того, здесь вы найдете основы теории перевода, главные разд
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Перед вами учебник по основам перевода текста, который повышает языковую компетенцию будущих переводчиков, формирует умения и навыки переводческой деятельности, необходимой для обеспечения общения между представителями разных культур. Кроме того, здесь вы найдете основы теории перевода, главные разделы переводоведения, а также серию ролевых игр "Бюро перевода", которые превращают занятие по переводу в увлекательную игру, повышая эффективность обучения. Учебник способствует разностороннему развитию личности учащегося, учит саморазвиваться и творчески подходить к решению переводческих проблем. Книга рассчитана на самого широкого читателя. Прежде всего, она будет интересна и полезна учащимся старших классов специализированных школ и гимназий, студентам гуманитарных факультетов (в частности филологам), начинающим переводчикам.
Характеристики
ID товара
184513
ISBN
978-5-222-14587-6
Страниц
344 (Офсет)
Вес
376 г
Размеры
207x134x20 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3
Юлия Баскова
11 июня 2011 в 15:49










Перевод - это очень увлекательный вид деятельности, и эта книга увлекательно о нем рассказывает. Прочитала ее с большим удовольствием. Доступным, понятным языком изложена теория. Много внимания уделяется практическим заданиям, упражнениям, тестам, ролевым играм. Хорошая подборка текстов как на русском, так и на англий...
Понравилась рецензия?
Да
Юлия Колесникова
24 сентября 2010 в 12:41
Отличное пособие для обучения переводу.
Оно состоит из следующих разделов:
1. Перевод и языковая деятельность, здесь излагается общая информация о видах перевода, задачах и функциях, о профессии переводчика, его этике и т.д.
2. Понятие о языке как системе и о переводе как переключении с одной языковой системы на д...
Понравилась рецензия?
Да
МИА
19 января 2010 в 10:29



Книга М.Семеновой "Основы перевода текста" - это полноценный учебник, который одинаково подойдет всем изучающим янглийский язык. Каждый параграф содержит теоретическую часть и задания для практический работы. Отдельно хочется отметить серию ролевых игр "Бюро переводов", с помощью которых можно попр...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Высшее образование
108292 -63% Еще 13 дней
История современной западной культуры. XIX - начало XXI вв. Учебное пособие
Паниотова Таисия Сергеевна115310 -63% Еще 13 дней
Книги из жанра
7091 917 -63% Еще 13 дней
Смех не без причины. Язык и механизмы комического в новых жанрах интернет-поэзии. Монография
Кронгауз Максим Анисимович6991 888 -63% Еще 13 дней
1 5856 341 -75% Еще 5 дней
Грани Естественного Языка и Кинесики. Юбилейный сборник в честь Г. Е. Крейдлина
Алпатов Владимир Михайлович4361 179 -63% Еще 13 дней
Кто боится сложностей русского языка? Простые объяснения для всех, кто хочет писать грамотно
Шадрина Анастасия Алексеевна











