Аннотация к книге "Удивительный волшебник из Страны Оз"
Знаменитая сказочная повесть американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в начале прошлого века, и сегодня пользуется огромной популярностью у детей. Потому что сегодня, как и многие десятилетия назад, детям интересны книги, полные удивительных и невероятных событий, книги, в которых живут добрые и злые волшебники, говорящие животные, фантастические создания...
Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждёт увлекательное путешествие, знакомство с добряком Страшилой, благородным Железным Дровосеком, Трусливым Львом и захватывающие, порой опасные приключения.
Сказочная повесть обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника Роберта Ингпена. Он получил всемирную известность как автор и иллюстратор более сотни различных книг.
В 1986 году Р. Ингпен был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. В последнее время Р. Ингпен...
Знаменитая сказочная повесть американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в начале прошлого века, и сегодня пользуется огромной популярностью у детей. Потому что сегодня, как и многие десятилетия назад, детям интересны книги, полные удивительных и невероятных событий, книги, в которых живут добрые и злые волшебники, говорящие животные, фантастические создания...
Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото юный читатель отправится в волшебную Страну Оз. Его ждёт увлекательное путешествие, знакомство с добряком Страшилой, благородным Железным Дровосеком, Трусливым Львом и захватывающие, порой опасные приключения.
Сказочная повесть обрела в этом издании новую жизнь благодаря великолепным иллюстрациям австралийского художника Роберта Ингпена. Он получил всемирную известность как автор и иллюстратор более сотни различных книг.
В 1986 году Р. Ингпен был удостоен Международной премии имени Х. К. Андерсена за вклад в детскую литературу. В последнее время Р. Ингпен проиллюстрировал такие произведения классической литературы, как "Остров Сокровищ", "Книга джунглей", "Алиса в Стране чудес", "Приключения Тома Сойера", "Питер Пэн и Венди", "Ветер в ивах", "Рождественская ёлка", уже увидевшие свет, а также приключенческий роман Ж. Верна "Вокруг света в восемьдесят дней", который готовится к выпуску в издательстве "Махаон".
Иллюстрации к книге Лаймен Баум - Удивительный волшебник из Страны Оз
Рецензии на книгу «Удивительный волшебник из Страны Оз»
Пишу вопреки восторженным отзывам, но что же поделаешь, если таково мое мнение.
Прочитав Баума, я поняла, насколько же мы и наши дети должны быть благодарны Александру Волкову и Леониду Владимирскому за настоящий шедевр под названием "Волшебник Изумрудного города", который они для нас создали! Низкий вам поклон!
Читать Баума после Волкова - это все равно, что читать краткое и упрощенное изложение книги. Что вполне объяснимо, так как Волков довольно долгое время дорабатывал,...
Прочитав Баума, я поняла, насколько же мы и наши дети должны быть благодарны Александру Волкову и Леониду Владимирскому за настоящий шедевр под названием "Волшебник Изумрудного города", который они для нас создали! Низкий вам поклон!
Читать Баума после Волкова - это все равно, что читать краткое и упрощенное изложение книги. Что вполне объяснимо, так как Волков довольно долгое время дорабатывал, додумывал и совершенствовал исходный текст. Объясню почему.
1. Герои Баума, если можно так выразиться, плохо развиты. У них нет языковой индивидуальности, они вообще мало общаются друг с другом, не шутят, не спорят. "Ничего личного, только бизнес" ))) Идут существа к Изумрудному городу, объединенные одной целью - дойти. Сухие они какие-то, и разговоры у них сухие, отрывочные. У Волкова герои живые, красочные (взять хотя бы речь Страшилы, который все время путает слова, вставляет свои "умные" реплики). Общение героев Волкова литературно богаче, что не удивительно, так как говорят-то они на великом и могучем, а не переводном американском ))) Примеры приводить не буду (много места занимает). Каждый, кто захочет, может сравнить тексты сам (только лучше брать из бумажных книг, в интернете много сильно обрезанных текстов).
2. Почти у всех героев Баума нет даже имен (!), кроме главных и пары второстепенных. Просто Солдат, или Зеленая Служанка, или Волшебница Востока. Что уж говорить, что личностная индивидуальность и характеры у них тоже отсутствуют. Ни о чем, пустые куклы. А у Волкова практически каждый встреченный герой имеет не только имя, но свою какую-то особенность, которая характеризует только его. У Дин Гиора была длинная борода, которой он очень гордился, Гингема кушала паучков и червячков, собирать которых заставляла бедных жевунов и прочее, прочее... Жевуны, кстати, у Баума не жуют, Мигуны не мигают (в чем смысл названий?), а в Розовой стране живут и вовсе непонятные Кводлинги (квадратненькие, что ли? почему тогда не перевести, ну, к примеру, Крепыши?).
3. Тотошка не говорит!!! Этот милый, остроумный, храбрый песик начисто лишен значимости как личность (если можно так сказать))). Но Дороти при этом ни капельки не удивляется (ни капли!), когда первый же встреченный ею зверь - Лев - говорит с ней. Как и многие другие животные и птицы. Волков правильно заметил этот явный ляп и доработал его.
4. Некоторые вещи меня очень смешили своей нелепостью (я понимаю, их можно найти у многих, но я не могу о них не поговорить)).
"Что же касается женщины, то она сняла свою шляпу, поставила её острым концом себе на нос (!!!), а потом проговорила: «Раз! Два! Три!» Тотчас же шляпа превратилась в грифельную доску, на которой появилась надпись крупными буквами: Пусть Дороти отправляется в Изумрудный город. Старушка сняла с носа грифельную доску, прочитала..."
Что за аттракцион?))) Старушка в молодости в цирке работала? Ну дико это как-то, нелепо. Я смеялась. И Элли бы смеялась. Но американцы - народ серьезный, в книге даже немного сатиры наблюдается. Поэтому и Дороти, конечно, серьезно отнеслась к причудам бабульки.
"Она подошла к Дороти и нежно поцеловала её в лоб. Как выяснилось потом, на месте поцелуя остался лёгкий алый след (!)."
Это как от помады, что-ли? И ведь девчушка потом по всей стране с этим пятном на лбу ходила. Все его замечали. И самое главное - ее так с этим "подарком" домой и отправили. Ужжас... На всю жизнь, наверное...
"— Почему ты такой трусливый? — недоумённо спросила Дороти Льва, который РОСТОМ БЫЛ С ЛОШАДЬ средних размеров..."
Размеры львов - не тайна, странно измерять его в лошадях. Или это у них такая единица измерения для животных: Лев - одна лошадь, Жираф - две лошади в высоту и одна в ширину...
Это далеко не все недостатки (в моем понимании) книги, но бы пора уже остановиться, и так вон уже сколько "настрочила"))
А более взросло книга воспринимается, я думаю, потому, что она менее радостная, чем "Волшебник изумрудного города", а также благодаря "тяжелым" ингпеновским иллюстрациям. Смысла более глубокого в ней точно нет.
В своей библиотеке эту книгу не оставлю. Уже есть издание с рисунками Грега Хильдебрандта, там текст еще хуже, но я изначально брала ради рисунков. Но оставлять еще одного Баума ради рисунков - это слишком ))) Если сын потом захочет ознакомиться с оригиналом, пусть уж лучше на английском читает, польза хоть будет.
Браво Волков, Владимирский!
Прочитали своей дочке (5 с половиной лет) дважды; один раз читает мама, а в следующий раз тот же кусок читаю я. Сорвал себе голос. Дело в том, что я читал на разные голоса;
для Льва выбрал слишком низкий - голос Брежнева в старости,
для Страшилы - фальцет В.В. Жириновского,
для Дровосека - голос Зюганова,
для волшебника страны Оз подошел голос Путина,
для Дороти - просто тонкий детский голосок.
Жаль, что у Фурсенко голос ничем не примечателен, а то бы я его на роль Дровосека...
для Льва выбрал слишком низкий - голос Брежнева в старости,
для Страшилы - фальцет В.В. Жириновского,
для Дровосека - голос Зюганова,
для волшебника страны Оз подошел голос Путина,
для Дороти - просто тонкий детский голосок.
Жаль, что у Фурсенко голос ничем не примечателен, а то бы я его на роль Дровосека назначил; очень уж он много наломал дров в образовании. Даже неловко, что на эту роль Зюганов попал; коммунисты такого количества дров не наломали за все время правления!
Вообще, голоса наших министров очень невыразительные почему-то?
Политиков я задействовал с тем, чтобы не забыть к следующему чтению, какие голоса были в прошлый раз! Очень удобно. Больше всего напрягли голосовые связки Брежнев и Жириновский.
Правильно подбирайте голоса! Может быть, нужно выбрать других политиков (не перед выборами будь сказано).
Дочка обнаружила две ошибки у Ингпена. Во-первых, по тексту во время визита в Изумрудный город все должны были надеть зеленые очки, в том числе и Тото. Но на иллюстрациях он без очков. Во-вторых, не все ясно с цветом сапог жевунов и Страшилы (которого, напомню, озвучивает Жириновский).
Дочке не понравилось, что Оз оказался обманщиком (озвучивает Путин). Я надеялся, что это, наоборот, окажется интересным. А если честно, то и мне это не нравится, хотя я понимаю, что так интереснее; больше интриги получается.
Еще ей показалось непонятным, почему Дороти не обратилась с просьбой о переправке в Канзас к летучим обезьянам после того, как завладела волшебной шапкой. И только позже вопрос разъяснился; оказалось, что мешает некий "железный занавес".
Мама ребенка заметила, что пчелы погибли зря. Пчелы погибают не оттого, что лишаются жала, а оттого, что когда пчела пытается вырвать вонзенное жало, оно отрывается с частью брюшка. У Баума же пчелы обломали свои жала о Железного Дровосека (Зюганова), так как вонзить их было невозможно. От такого обламывания пчела не должна была погибнуть. Пришлось сказать, что это неправильные пчелы!
С другой стороны, очень приятно отметить, что при двукратном чтении не удалось обнаружить опечаток! Присутствие буквы "ё" тоже очень приятно. В последнее время я купил несколько книг от ИД Ивана Лимбаха - изобилуют опечатками; я даже стал выкладывать списки опечаток. Сейчас готовлю очередной список.
Еще раз скажу:
- ВЕЛИКОЛЕПНАЯ КНИГА!!!
PS: Приведу пример взрослого кусочка текста, позабавившего меня - диалог Страшилы и Дороти.
- Никак не могу взять в толк, почему тебе так хочется покинуть эту замечательную и прекрасную страну и вернуться в унылое, засушливое место, которое ты называешь Канзасом.
- Ты не можешь понять, потому что у тебя нет мозгов,- ответила девочка.
- Мы, люди из плоти и крови, любим жить у себя на родине, даже если есть страны и покрасивее. Нет места лучше, чем родной дом.
Страшила только вздохнул:
- Конечно, где уж мне вас понять. Если бы ваши головы, как моя, были набиты соломой, вы бы все отправились жить в прекрасные страны, а ваш Канзас совсем опустел бы. Канзасу сильно повезло, что в нем живут люди с настоящими мозгами!
Интересно, есть ли что-либо подобное у Волкова (в первой рецензии я признался, что Волкова не читал)? А если есть, то как к этому мог отнестись товарищ Сталин?
PS: Если кто-то усмотрел в моей рецензии политические аллюзии, то прошу считать это случайностью. Само появление имен политиков здесь тоже является чистой случайностью. Просто их голоса легко запомнить из-за частой трансляции по телевизору! Особенно в этом году!
Это – волшебник страны Оз, т.е. Фрэнк Баум!!!
Бывают волшебные устройства вроде ковра самолета, волшебной палочки или дудочки, чудесной щуки и пр., которые приводят к требуемому результату немедленно ("что новый хозяин надо?"). С ними я познакомился в глубоком детстве и они вполне удовлетворяли детскую потребность в веселых и чудесных историях. Но чудеса волшебника страны Оз (в детстве - волшебника Изумрудного города) - это совсем другое. Там говорится о возможности личного...
Бывают волшебные устройства вроде ковра самолета, волшебной палочки или дудочки, чудесной щуки и пр., которые приводят к требуемому результату немедленно ("что новый хозяин надо?"). С ними я познакомился в глубоком детстве и они вполне удовлетворяли детскую потребность в веселых и чудесных историях. Но чудеса волшебника страны Оз (в детстве - волшебника Изумрудного города) - это совсем другое. Там говорится о возможности личного преображения собственными силами. А волшебство завершает это преображение.
Каждый мальчишка имеет свои комплексы. Например, он может быть недостаточно храбр или умен. Или он имеет слабое здоровье. Волшебник страны Оз поможет справиться с этими комплексами, но нужно сначала самому над ними поработать. Нужно сначала стать храбрее, умнее, здоровее - Баум постоянно подсовывает героям сложные ситуации с тем, чтобы они работали над собой,- а волшебник страны Оз совершит некоторые формальности: своим волшебством закрепит навечно то, что фактически уже достигнуто ими.
Вы начинаете догадываться, что пассивное ожидание чуда может ничем и не закончиться. Я сходу затрудняюсь привести здесь более яркое, чем у Баума, воплощение этой идеи.
Я познакомился в детстве с волковской интерпретацией Баума, но текста я не читал (ходил в кукольный театр, смотрел мультфильм). Я даже не догадывался, что мои любимые герои созданы не Волковым. Волков в первой публикации 30-х годов вообще не упомянул о Бауме, но осуждать его за это не будем; может быть, публикация оказалась возможной как раз потому, что в ней не просматривался «американский след». Америка тогда являлась для идеологов коммунизма прежде всего цитаделью загнивающего капитализма!
С одной из книг «сериала» Баума - The Wonderful Wizard of Oz (т.е. как раз с той, перевод которой мы здесь обсуждаем) - я познакомился случайно; мне она попалась, когда я приступил к изучению английского языка. С тех пор Эли превратилась в Дороти. С тех же пор я стал мечтать, чтобы справедливость, наконец, восторжествовала и Баум был бы, наконец, переведен на русский под своим именем.
Хотя перевод Баума уже был (не прошло и семидесяти лет!), я считаю, что настоящее восстановление справедливости начинается именно с книги, которую вы держите в руках или собираетесь заказать. Я далеко не однозначно отношусь к творчеству Ингпена (у него и провалы случаются), хотя это уже шестая книга в моей коллекции из серии «Книги с иллюстрациями Ингпена». Тем не менее я считаю, что Ингпен, коль скоро уже он стал таким популярным, явится тем локомотивом (а для некоторых - Троянским конем), который вытащит, наконец, Фрэнка Лаймена Баума из небытия и сделает его одним из любимых детских писателей в России! Советский Союз так и остался для него закрытым (перед самым распадом СССР Баум был-таки издан, но это не изменило существенно ситуацию). В связи с этим остается только сказать:
«WELCOME TO RUSSIA, MR BAUM!»
В этом издании Ингпен очень хорош. Осмелюсь заявить, что его иллюстрации здесь очень уместны и убедительны. Я бы внес их в тройку лучших, на мой взгляд, его достижений в упомянутой серии - наряду с «Островом сокровищ» и «Ветром в ивах». От последней книги я в восторге. Пребывая опять в эйфорическом состоянии я отдам новой книге даже первое место потому, что здорово, волшебно...!!!! Тяга Ингпена к реализму не перешла здесь границ между сказкой и грубой реальностью (как это было в "Книге Джунглей").
Оригинальное изложение истории Дороти и ее друзей, как считают многие, менее детское, чем интерпретация Волкова (у Баума часто жизнь описывается такой, какой она и является; он описывает ее подробно, не пренебрегая бытовыми деталями; правда, переводчик иногда опускает очень уж мелкие подробности, что мне не очень понравилось; я бы предпочел абсолютно детальный перевод), а потому поклонников у Волкова будет по-прежнему много. Его можно читать детям хоть с трех лет, а вот Баум может оказаться непонятным (в деталях) даже начинающим школьникам. Но когда вы решите, что пора, то этого издания купить уже будет невозможно. Так что нужно покупать впрок.
Я все же не покупал детям пересказ Волкова считая, что хватит с них и мультфильмов. Кроме мультфильмов я еще американский мюзикл им показывал, чтобы приблизиться к самому Бауму, но мюзикл мне показался неудачным. Я продолжал ждать подходящего издания на русском языке и, наконец, дождался.
У этой книги будет, я надеюсь, счастливая судьба.
Качество, как всегда и бывает с книгами этой серии, хорошее, а цена более чем умеренная! Нужно покупать не задумываясь!
К сожалению, слегка (именно слегка) загибаются наружу крышки; такого ранее в серии не наблюдалось. Для начинающих покупателей книг серии скажу, что запах тяжеловат. Для аллергиков может оказаться неприемлемым. Выветривается со временем, но не так быстро, как хотелось бы. Отпечатано четко на хорошем не просвечивающем офсете.
В остальном же можно покупать не раздумывая!!!
PS: Баум родился в многодетной семье. Врачи предсказывали, что он умрет в первые три года жизни; в семье умерли четыре ребенка. Тем не менее случилось чудо и он, несмотря на врожденный порок сердца выжил. Еще одно чудо случилось после его рождения - его отец быстро разбогател. Но настоящее чудо - это книги, которые он написал, и которые обессмертили его теперь уже навсегда. Как это часто случается, книги Баума возникли из сказок, придуманных им для своих детей.
Редакция рекомендует: что читать вместе с книгой «Удивительный волшебник из Страны Оз»
Если вы обнаружили ошибку в описании
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.