Вчерашний мир. Воспоминания европейца: Стефан Цвейг
16+
"Вчерашний мир" - последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причина
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Вчерашний мир" - последняя книга Стефана Цвейга, исповедь-завещание знаменитого австрийского писателя, созданное в самый разгар Второй Мировой войны в изгнании. Помимо широкой панорамы общественной и культурной жизни Европы первой половины ХХ века, читатель найдет в ней размышления автора о причинах и подоплеке грандиозной человеческой катастрофы, а также, не смотря ни на что, искреннюю надежду и веру в конечную победу разума, добра и гуманизма.
"Вчерашнему миру", названному Томасом Манном великой книгой, потребовались многие годы, прежде чем она достигла немецких читателей. Путь этой книги к русскому читателю оказался гораздо сложнее и занял в общей сложности пять десятилетий. В настоящем издании впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана "Вчерашний мир сегодня", увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающейся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и ещё больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
"Вчерашнему миру", названному Томасом Манном великой книгой, потребовались многие годы, прежде чем она достигла немецких читателей. Путь этой книги к русскому читателю оказался гораздо сложнее и занял в общей сложности пять десятилетий. В настоящем издании впервые на русском языке публикуется автобиография переводчика Геннадия Ефимовича Кагана "Вчерашний мир сегодня", увлекательная повесть о жизни, странным образом перекликающейся с книгой Стефана Цвейга, над переводом которой Геннадий Ефимович работал не один год и ещё больше времени пытался его опубликовать на территории СССР.
Свернуть
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
488524
ISBN
978-5-389-09871-8
Страниц
592 (Офсет)
Вес
636 г
Размеры
220x150x27 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 9

Юлия Сафиулина
8 марта 2017 в 2:00
Книга - автобиография автора. Присутствуют ч/б иллюстрации - фотографии. Само издание понравилось, книга выглядит хорошо.
Понравилась рецензия?
Да

Gentleman Oxford
25 января 2017 в 22:51
Действительно, почти половину тома ( с 380-й по 572-ю стр.) занимает не произведение Цвейга, а изрядно подпортившие книгу воспоминания переводчика Г.Кагана. Особенно это заметно на контрасте с интеллектуалом и умницей Цвейгом. Воспоминания Кагана радикально субъективны, кругом ему видятся погромы, антисемиты и шовинис...
Понравилась рецензия?
Да

Дана
17 ноября 2016 в 1:14
Прочитав почти, наверное, все произведения Стефана Цвейга, я вдруг узнала об этой книге, книге его собственных воспоминаний. Конечно же, я ее купила и прочла. Слог Цвейга безупречен, тут не о чем и говорить. Сами же воспоминания - не оторваться просто было. Каток Истории прокатился по жизни писателя. Две страшные войн...
Понравилась рецензия?
Да

Кошелеваа Ольга Анатольевна
7 октября 2016 в 12:39
очень актуальная книга для сегодняшнего читателя. Пнеревод превосходный. Есть претензии к воспоминаниям переводчика , но они сугубо субъективные .
Понравилась рецензия?
Да

Olessia Islamova
27 января 2016 в 12:30
Эту книгу нужно прочесть обязательно.История жизни творческого человека в эпоху больших перемен читается, словно написана сейчас и о каких-то недавних (грядущих) событиях. Сейчас важно все это знать и понимать. Как начинались войны: первая и вторая мировая, как жили те, кто покидал родные места, как в Европу "про...
Понравилась рецензия?
Да