Упражнения для синхрониста. Ваза династии Мин: Фалалеев, Малофеева
12+
Перед вами наш четвертый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеро
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеро
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Перед вами наш четвертый самоучитель для начинающих устных переводчиков. Он представляет собой сборник из 8 новых упражнений для развития навыков последовательного и синхронного перевода.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Авторы не теоретики, поэтому никакой теории в самоучителе нет. Есть краткие описания приемов и сотни примеров, чтобы вы смогли эти приемы освоить.
Характеристики
ID товара
522125
ISBN
9785990637610
Страниц
176 (Офсет)
Вес
200 г
Размеры
210x147x10 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Ольга
11 октября 2020 в 8:07
Как и любая книга из данной серии самоучителей, «Упражнения для синхрониста. Ваза династии Мин» представляет ценнейшее пособие для подготовки не только синхронистов, но и любых переводчиков. Во-первых, все книги на практике учат, что переводить нужно не слова а смысл. Во-вторых, инструкции перед каждым видом упражнени...
Понравилась рецензия?
Да

Nadezhda Marchenko
8 апреля 2017 в 11:23








В этой, четвёртой книге из серии даются новые упражнения для отработки навыка переводов. Имейте в виду, что упражнения нарастают по сложности от первой книге к последующей. В этом сборнике ооооочень сложные. Например, упражнение "Замена глагола": мало того, что перевести нужно целое предложение, а не словосо...
Понравилась рецензия?
Да