Приключения барона Мюнхгаузена: Распе, Бюргер
В основу нового издания "Приключений барона Мюнхгаузена" положены самые известные и наиболее полные собрания рассказов о фантастических путешествиях и приключениях барона-враля Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена: обработанные и изданные немецким писателем Рудольфом Эрихом Распе на английском яз
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В основу нового издания "Приключений барона Мюнхгаузена" положены самые известные и наиболее полные собрания рассказов о фантастических путешествиях и приключениях барона-враля Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена: обработанные и изданные немецким писателем Рудольфом Эрихом Распе на английском языке в Лондоне в 1785 году, и рассказы, переработанные, дополненные и переведенные на немецкий язык поэтом и писателем Готфридом Августом Бюргером в 1786 году, а также "Дополнение к приключениям Мюнхгаузена", принадлежащее перу немецкого литератора Генриха Шнорра. Издание сопровождается послесловием и комментариями известного литературоведа А.Н. Макарова. В книге воспроизводится цикл графических работ классика книжной иллюстрации Михаила Майофиса, подготовленный специально для этого издания.
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
557925
ISBN
978-5-93898-452-3
Страниц
336 (Мелованная)
Вес
1002 г
Размеры
245x175x26 мм
Тип обложки
7А - твердая, обтянутая тканью (или бумвинил)
Оформление
Тиснение золотом, ляссе, тиснение объемное
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
17 195
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 2

Stpok
23 февраля 2019 в 10:05





1. Издание. Качественное. Бумага гладкая, матовая, белая. Шрифт крупнее обычного. Блок отлично прошит.
2. Текст. Первое впечатление от самих приключений - не впечатляет (я в детстве не читала). Потом, прочитав пояснения, уже оцениваешь с другой стороны, понимаешь глубину. А вот дополнения в основному тексту (автор Шн...
Понравилась рецензия?
Да

pavko
15 апреля 2017 в 10:29















Для данного издания использован перевод "Приключения барона Мюнхгаузена" на русский язык, сделанный В. С. Вальдман, по кн.: Бюргер Г. А. Удивительные приключения барона Мюнхгаузена. М.: Л., 1961. 174 с.
А. Н. Макаровым осуществлена новая редакция перевода. Изменения были направлены на большее приближение к ...
Понравилась рецензия?
Да