Гамлет, принц Датский. Сонеты: Уильям Шекспир
12+
Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У. Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С.А. Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в те
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У. Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С.А. Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте "Гамлета" и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы.
Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов".
Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов".
Характеристики
Автор
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
568408
ISBN
978-5-521-00254-2
Страниц
735 (Офсет)
Вес
734 г
Размеры
206x135x34 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1
Эксперты 1

kot9
7 апреля 2017 в 0:58





Новый перевод одной из самых известных пьес великого Шекспира "Гамлет" выполнен известным петербургским переводчиком Степановым. Вот что он сам в комментарии переводчика сказал об этом: "...Процесс изучения "Гамлета" не то что не завершен, а скорее находится в тупике, поскольку традиционное ше...
Понравилась рецензия?
Да
Книги автора Шекспир Уильям
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Гамлет, принц Датский. Сонеты"

Шекспир живет сейчас, или Как классике остаться актуальной
Февраль 2017 •
18 310