Смятение: Элизабет Говард
Confusion
16+
1942 год. Война набирает обороты, а хаос вокруг становится привычным. Казалеты разделены: кто-то в Лондоне под постоянной угрозой воздушных атак, кто-то в Суссексе, родовом поместье, где переживает трудное время. Каждый ищет силы для выживания и пытается разобраться в собственной жизни - даже во в
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
1942 год. Война набирает обороты, а хаос вокруг становится привычным. Казалеты разделены: кто-то в Лондоне под постоянной угрозой воздушных атак, кто-то в Суссексе, родовом поместье, где переживает трудное время. Каждый ищет силы для выживания и пытается разобраться в собственной жизни - даже во время войны люди влюбляются, разочаровываются и ищут себя. Смятение охватывает каждого из Казалетов. В такое неспокойное время поддержка семьи необходима особенно остро.
Характеристики
Переводчик
Издательство
Серия
Цикл
Семья Казалет. 6 книг
ID товара
671555
ISBN
978-5-04-099230-0
Страниц
512 (Газетная)
Вес
506 г
Размеры
206x132x30 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Покрытие софттач
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
1 062
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 10

ОЧ
20 марта 2019 в 10:04
Ужасный перевод, огромное количество опечаток. Такое впечатление, что редактор над изданием не работал совсем. Видимо, слишком торопились выпустить третий том.
Понравилась рецензия?
Да

Екатерина Пайн
28 января 2019 в 23:28
Добавлю про ужасное качество перевода - там не только к синтаксису и стилю вопросы, а прямо неверно переведенные куски - перепутано, кто из героев говорит реплики, вместо "ankles" (лодыжки) переведено "колени", имя Mercy почему-то стало "милосердием", и сотни еще таких косяков. Переводчик...
Понравилась рецензия?
Да

Солодкова Наталья Олеговна
24 января 2019 в 17:49
Дамы и господа из издательства "ЭКСМО", вам всем не стыдно, что в свет выпускается книга с невероятно халтурным, бездарным и безграмотным "переводом" (нет перевод это громко для подобного словоблудия) некоего "переводчика" с фамилией Мисюченко?! Сэкономили? Поздравляю! Но вы не поняли,...
Понравилась рецензия?
Да

Надежда Бицкая
24 января 2019 в 15:37
Третья часть хроники семьи Казалет (и последняя из изданных, увы) в первую очередь меня поразила "качеством" перевода. Напоминает это ситуацию с дипломом, когда его срочно нужно сдавать, и не до исправления мелких недочётов. Удивительно, что корректор этого не заметил (если он вообще читал эту книгу).
Напри...
Понравилась рецензия?
Да

Марина Шигаева
11 января 2019 в 21:05

Качество перевода таково, что хочется попросить деньги с издательства обратно!!!
Помимо опечаток и перевода в исполнении гопника в Казалетах мне не нравится отсутствие абзацев. Иногда по 2-3 страницы сплошной текст без разбивки. Слово который/которая переводчику незнакомы. Везде после запятой пишет кто/кого. Типа &qu...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Смятение"

Итоги редакции. Что мы читали в 2018 году
Декабрь 2018 •
27 615