Избранные сонеты и канцоны: Франческо Петрарка

Sonetti e canzoni scelti

Рейтинг4(11 оценок)
7 рецензий

Аннотация

Сонеты и канцоны великого итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374) - одна из недосягаемых вершин мировой поэзии.
Собранные автором в единый свод, названный потомками "Канцоньере" ("Книга песен"), они по сей день вызывают восхищение в разных странах, покоряя глубиной образов, тонкой передачей лирического чувства и виртуозностью стиха.
История русских переводов Петрарки, начавшаяся с Г.Р. Державина, продолжается и в XXI веке. В настоящем издании представлены новые, неизвестные русскому читателю переводы ста пятидесяти стихотворений Петрарки, выполненные Александром Триандафилиди. Семь из них впервые пополнят русский "Канцоньере".
Переводы представлены вместе с оригинальными текстами и снабжены комментариями.
Из предисловия составителя А. Триандафилиди:
"Утром шестого апреля 1327 года в авиньонской церкви Св. Клары произошло знаменательное для всей мировой культуры событие - Петрарка увидел Лауру.
Любовь к ней зародилась с первого взгляда в Страстной понедельник. Позже поэт назвал этот день Страстной пятницей, уподобляя свои любовные страдания Страстям Христовым. Ко дню Святой пятницы он приурочил и два других главных события своей жизни: рождение замысла латинской поэмы "Африка" (1338) и прибытие в Рим для венчания лавром по древнеримскому обычаю (1341). Такое совпадение, не единственное в жизни отца гуманизма, не было, разумеется, случайным.
Кем же была Лаура, предмет такой возвышенной и безответной любви Петрарки? Госпожу его сердца исследователи уже достаточно давно идентифицировали как Лауру Новес, жену рыцаря Гуго де Сада, родившую мужу одиннадцать детей. Ее тихая жизнь протекала в Авиньоне в семейном кругу и оборвалась в год Черной смерти (так называли страшную эпидемию чумы 1348 года), по иронии судьбы тоже шестого апреля, как раз в двадцать первую годовщину ее встречи с Петраркой. Снова удивительное совпадение. Через три месяца после Лауры, тоже от чумы, в Риме умирает и другой близкий Петрарке человек - его покровитель и друг кардинал Джованни Колонна.
Этим сведения об исторической Лауре исчерпываются. Все остальное - в стихах великого поэта…"
Развернуть

Характеристики

ID товара
715602 
ISBN
978-5-7516-1560-4 
Язык
Русский, Итальянский 
Страниц
464 (Офсет)
Вес
390 г
Размеры
171x133x23 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
WingsSliderInfoLeft
2025
WingsSliderInfoRight
Бестселлер  автора
652
1 862
Инфо
Лучшая покупка дня
-65%
Вы сэкономите
1210
Скидка 65%
652
1 862
Покупают вместе c этим товаром
3811 088
6451 844
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 6
Эксперты 1
avatarТовар куплен
Алиса Вишневская
Рецензий 14
Оценок +98
Рейтинг +10
Да. Действительно. Над переводом можно было еще поработать. "...небесной благостЫни..." Хорошо, что дан оригинал сонетов и канцон.
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Галина Ульшина
Рецензий 1
Оценок +6
Рейтинг +6
О тексты Петрарки не раз «разбивались» литературные титаны и поэтические гении, считая их невозможными для переложения. Итого, на сегодняшний день и немцы, и французы имеют, как минимум, всю «Канцоньере», а мы, россияне, только гордость за 150-летний «петраркизм», горстку сонетов разного достоинства и внезапные скудн...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Читатель
Рецензий 1
Оценок +7
Рейтинг +7
Эта замечательная книга - плод титанического труда Александра Триандафилиди, который уже подарил русской словесности несколько замечательных книг зарубежной классической поэзии. Его переводческий стиль отличается глубоким проникновением в смысл и дух оригинала, которые он передаёт эквиметрическим стихом в полном соотв...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Витковский
Рецензий 7
Оценок +218
Рейтинг +10
Оказавший влияние чуть ли не на всю мировую литературу Франческо Петрарка наконец-то добирается до России в нормальном виде. Прежние его книги, в чаще всего собранные из работ доброго десятка переводчиков, напоминали труд лебедя, рака и щуки, которые воз не могут везти не потому, что тянут в разные стороны, а потому, ...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Читатель
Рецензий 2
Оценок +67
Рейтинг +44
Предыдущий рецензент вывесил сканы нескольких страниц. Достаточно беглого взгляда на них, чтобы убедиться, что переводчик очень слабый и малоопытный: русским языком владеет плохо (С лица откинув ТКАНЬ ВУАЛИ, кто может любящих держать в УЗЛЕ), должной поэтической техники у него нет (поэтические банальности, неловкие и...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из серии Билингва

4821 070 -55% Еще 12 дней
3811 088 -65% Еще 6 дней
6391 420 -55% Еще 12 дней
4971 420 -65% Еще 6 дней
5161 475 -65% Еще 7 дней
5291 512 -65% Еще 6 дней
7381 844 -60% Еще 6 дней

Книги из жанра

Что читать вместе с книгой "Избранные сонеты и канцоны"

Все темы