Тысяча и одна ночь. Избранные сказки, рассказы и повести
Собрание сказаний народов Востока «Тысяча и одна ночь», окончательно сложившееся к XVII в., пользуется необычайной популярностью и по сей день. Настоящий сборник включает лучшие, всемирно известные произведения индоиранских, багдадских и египетских рассказчиков, такие как «Халиф на час», «Сказка о С
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Собрание сказаний народов Востока «Тысяча и одна ночь», окончательно сложившееся к XVII в., пользуется необычайной популярностью и по сей день. Настоящий сборник включает лучшие, всемирно известные произведения индоиранских, багдадских и египетских рассказчиков, такие как «Халиф на час», «Сказка о Синдбаде-мореходе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», переведенные с арабского языка М. А. Салье (1899-1961) и прокомментированные литературоведом, историком-арабистом И. М. Фильштинским (1918-2013). Издание содержит подробную статью об истории создания и художественных особенностях восточных сказок, повестей и рассказов и проиллюстрировано публикующимся впервые циклом работ известного российского художника Виктора Бритвина.
Характеристики
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
850173
ISBN
978-5-93898-741-8
Страниц
512 (Мелованная)
Вес
1450 г
Размеры
250x185x37 мм
Тип обложки
7А - твердая, обтянутая тканью (или бумвинил)
Оформление
Тиснение золотом, ляссе
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
10 800
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

Blackboard_Writer
2 июля 2022 в 14:20















- Хороший ты мужик, но не орёл.
(героиня Нонны Мордюковой герою
Михаила Ульянова в фильме "Председатель").
"Не стреляйте в пианиста; он играет, как может."
(слоган в салуне Дикого Запада)
Если бы не были у меня другие издания "Тысячи и одной ночи", то я бы написал очень позити...
Понравилась рецензия?
Да

Hitopadesa
30 мая 2022 в 18:16






Фото своего экземпляра для лучшего знакомства с книгой прилагаю)
Понравилась рецензия?
Да

pavko
17 апреля 2022 в 11:29















Первый и пока единственный русский перевод с арабского подлинника был сделан М. А. Салье по второму калькуттскому изданию и опубликован под редакцией И. Ю. Краковского с предисловием М. Горького в восьми томах в издательстве "Academia" в 1929-1938 гг. (последний, восьмой том вышел уже в ГИХЛе), а в 1958-1959...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра

394788 -50% Еще 7 дней
Беседы богов. Фрагменты чукагирского эпоса в пересказе Александра Секацкого
Секацкий Александр КуприяновичЧто читать вместе с книгой "Тысяча и одна ночь. Избранные сказки, рассказы и повести"

«Образ книги». Победители конкурса книжной иллюстрации
Июнь 2022 •
7 939