Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков": Нора Галь

Рейтинг4.7(11 оценок)
4 рецензии

Аннотация

Нора Галь (1912-1991) - блистательный мастер перевода английской и французской литературы. Ее перевод на русский язык "Маленького принца" Антуана де Сент-Экзюпери признан эталонным и открыл читателю удивительный мир этой сказки.
Нора Галь была также и талантливым редактором. Свой колоссальный опыт она обобщила в книге об искусстве перевода и редакторском мастерстве "Слово живое и мертвое", впервые опубликованной в 1972 году. Нора Галь перечисляет недуги русского языка: штампы, вытеснение глагола отглагольными существительными, засилье иностранных слов и слов, не сочетаемых друг с другом. Но главное - автор показывает, как можно сказать иначе, тоньше, точнее. В книге приведено множество примеров, благодаря чему она стала своего рода "наглядным пособием" для редакторов и переводчиков, литераторов и преподавателей, для всех, кто разделяет стремление "знать, любить, беречь и никому не давать в обиду родной наш язык, чудесное русское слово".
В наше издание также включены статьи Р. Облонской и Э. Кузьминой, раздел "Из архива Норы Галь" со статьями, рецензиями, стихотворениями и перепиской автора.
Развернуть

Характеристики

Издательство
ID товара
999389 
ISBN
978-5-907488-37-3 
Язык
Русский 
Страниц
536 (Офсет)
Вес
740 г
Размеры
220x145x34 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон) 
Оформление
Тиснение цветное, тиснение объемное 
Иллюстрации
Без иллюстраций 
Все характеристики
Пять причин купить
Это издание — удивительная возможность заглянуть в творческую лабораторию мастера слова, который щедро делится с читателями своим многолетним переводческим и редакторским опытом.
Автор — Нора Галь — известнейший переводчик с французского и английского языков (среди ее переводов произведения А. де Сент—Экзюпери, А. Камю, Т. Драйзера, Х. Ли, Р. Д. Брэдбери, К. Э. Портер и др.).
В книге Нора Галь разбирает основные недуги русского языка, на множестве примеров объясняет, как можно написать иначе, а раздел «Поклон мастерам» посвящен «непревзойденным образцам перевода классики».
Включенная в издание статья Э. Кузьминой показывает, как работала над своими переводами сама Нора Галь, выбирая наиболее точные слова, оттачивая каждую формулировку.
Издание дополнено вступительной статьей Р. Облонской, разделом «Из архива Норы Галь»; на шмуцтитулы издания помещены сканы писем автора и фотографии из семейного архива.
Назад
Вперёд
WingsSliderInfoLeft
№1
WingsSliderInfoRight
в рейтинге жанра Языкознание. Лингвистика в апреле 2025
1 023
2 046
Инфо
Библионочь 2025
-50%
Вы сэкономите
1023
Скидка 50%
1 023
2 046
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 4
avatarТовар куплен
Золотая обезьяна
Рецензий 85
Оценок +1002
Рейтинг +3
Давно хотелось прочитать книгу Норы Галь, и как же здорово, что мне попалось именно это издание! Шикарное оформление обложки: рисунки Сент-Экзюпери к «Маленькому принцу» и, если присмотреться, можно увидеть, что в оформлении использованы черновики переводов Норы Галь, ее зачеркивания и переписывания — следы поиска...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
latov
Рецензий 3142
Оценок +8814
Рейтинг +3
Изображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзываИзображение отзыва
Прекраснейшая книга об искусстве перевода, давно ставшая классикой! Издание ценно не только для переводчиков, но и в общем-то для любых "активно пишущих" россиян, заботящихся о стиле. В это подарочное издание добавлены воспоминания об авторе и новые материалы из ее архива. Да, были люди в наше время...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Лев Н.
Рецензий 98
Оценок +1192
Рейтинг +28
Идеальная книга для всех, кому небезразлична судьба языка, для тех, кто хочет совершенствовать свою речь. Автор — Нора Галь — переводчик и редактор с огромным опытом! Впечатляет обилие примеров ошибок и неточностей, которые она разбирает в своей книге и самое главное сразу дает советы, как исправить себя, на что обрат...
Понравилась рецензия?
Да
avatarТовар куплен
Белла Юрьевна
Рецензий 196
Оценок +3843
Рейтинг +18
Нора Галь — бесспорный мастер слова и удивительно внимательный наблюдатель за языком. Очень понравился ее разбор ошибок, которые допускают и обычные люди, и профессионалы: переводчики, редакторы. Самое главное — автор рассказывает, как этого всего можно легко избежать, и это очень ценно! Чувствуется любовь автора к я...
Понравилась рецензия?
Да

Книги из жанра

Что читать вместе с книгой "Слово живое и мертвое. От "Маленького принца" до "Корабля дураков""

Все темы