| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| Как я была маленькая | +171 |
| Рони, дочь разбойника | +138 |
| Сказки | +92 |
| Принцесса на горошине | +77 |
| Робин Гуд, Король Артур и другие легенды Западной Европы | +45 |
Игра буквально на несколько раз, дальше уже неинтересно будет.
Кроме того, определения не везде идеально точные, формулировки иногда странные, а вишенкой на торте было то, что фразеологизмы "как на духу" и "жить душа в душу" авторы считают противоположными по значению!
Замечательная книга про двух норвежских детей, которые обнаруживают у себя в доме двух еврейских детей и пытаются их спасти.
Конечно, читать страшно, но никаких особенных ужасов там не рассказывается, а кончается все хорошо.
Помимо основной темы, затрагиваются и другие важные темы: отношения между братьями и сестрами, смелость и трусость и даже зарождающаяся первая любовь.
По возрасту, я бы сказала, 10+.
Главной героине, от лица которой ведется повествование, как раз 10.
Я являюсь счастливым обладателем книги Шарова "Кукушонок, принц с нашего двора" (ДЛ, 1983г.), поэтому могу сравнить два издания.
По содержанию они отличаются довольно сильно, его можно посмотреть в описании книги.
Новая книга чуть больше по формату, бумага чуть более желтая (но по фото этого практически не видно), иллюстрации к одним и тем же произведениям иногда совпадают, иногда в данном издании есть иллюстрации, которых раньше не было, а иногда те же старые иллюстрации, которые...
Жаль, что в Лабиринте нет кнопки "Хочу в подарок". Я бы обязательно добавила эту замечательную книгу :)
Идея хорошая, хотя подобных изданий сейчас много, например, пособия Земцовой (причем значительно дешевле).
А вот исполнение, да еще за не такие малые деньги, совсем не фонтан. Дешевый клееный переплет, который, во-первых, наверняка скоро развалится, как и все клееные переплеты, а во-вторых, не разгибается до конца, в итоге ребенок вынужден после каждого листа звать взрослого на помощь. Стыдно МИФу такие издания выпускать.
Книга, которая могла бы быть шедевром, но не стала им
Увы, еще одна из любимейших книг моего детства испорчена текстом :(
Сначала я, читая, замечала расхождения с моим изданием (1956г.), но только удивлялась, откуда они, без особого негатива.
Например, "шапка-ушанка" заменена на "шапку с наушниками", а "фельдшерица" один раз на "медицинскую сестру", а второй раз на "доктора".
С шапкой странновато, а с фельдшерицей еще более странно, т.к. в...
Книга замечательная, я ее обожаю с детства, над своей детской дрожу, детям в руки не даю, читаю только сама. Уже положила в корзину новое издание, но на сканах увидела, что текст в этой книге изменен :(
"были ли они настоящие? До этого он никак добраться не мог" - что за странный оборот??
"уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу" - тоже как-то некрасиво, доставать принцессу.
В старом издании: "уж очень ему хотелось жениться на настоящей...
Да, книга тяжелая. Примерно как криминальная хроника. Иногда попадется в какой-то газетке статья с броским заголовком на тему того, как то ли муж зарубил топором жену и детей, то ли наоборот сын зарезал родителей. Вроде и не хочешь читать, но невольно пробежишь глазами, содрогаясь от ужаса. И потом тоже не отпускает, долго вспоминаешь этот кошмар, и хочется его "развидеть". Вот примерно такое же ощущение у меня от этой книги.
Сначала не знаешь, кого жалеть, то ли детей, которых...
Каплуненко Мария: я тоже об этом спрашивала, но, к сожалению, у издательства нет прав на Маршака :(
Книга, конечно, очень красивая, но весьма специфическая и совершенно не детская. Во-первых, это не только изложение легенд, а почти научный текст:
"Образ легендарного Робина Гуда - собирательный, а сказания о нем, основанные на сюжетах старинных баллад, фрагментарны. Однако искушение отыскать исторический прототип героя Шервудского леса слишком велико. Обычно его пробуют отождествить с различными мятежниками, выступавшими против королевской власти."
И далее идет разбор различных...
Наконец-то одна из лучших книг Астрид Линдгрен вышла в хорошем издании!
Книга очень красивая, иллюстрации почти на каждом развороте, много полностраничных или на полстраницы, иногда маленькие цветные в углу или совсем крошечные графические, но тоже очень милые :)
Прилагаю фото.
Обратите внимание, что в этом издании перевод Лунгиной. У книги есть два переводе - Лунгиной и Брауде, они оба хороши, но лучше выбирать тот, который привычен. Например, у Лунгиной друды, серые гномы, лохматые тюхи, у...
Faust71, спасибо за информацию. Очень жаль :(
Но Вы не правы, что литературно правильный перевод - Гуго. В истории перевода на русский язык существовало две традиции: транслитерация (побуквенный перевод, т.е. Гуго) и транскрипция (перевод по звучанию, т.е. Хьюго). Первая традиция использовалась раньше, сейчас (и довольно давно) популярна вторая. Так, зоолог Huxley известен нам как Томас Гексли, а его внук-писатель - как Олдос Хаксли :)
А уж в ситуации, когда использовался старый перевод Н....
Колобков Олег Викторович: "Собака Баскервилей" - это не рассказ, а довольно большая повесть, об этом написано и в аннотации Лабиринта.
Если кто-то уже держал в руках книгу, посмотрите, пожалуйста, в легенде в начале перевод предка, положившего начало легенде: Хьюго или Гуго.
В путеводитель вошли описания парадных залов Эрмитажа и шедевров западноевропейской живописи XIV-XVIII веков (на самом деле, один экспонат даже XIII века).
Книга небольшого формата, как обычный путеводитель. Издана хорошо, бумага плотная, мелованная, репродукции качественные.
Есть схемы, как куда дойти, а для тех, кто, как я, не очень их понимает, даны и словесные указания: в таком-то зале поверните налево и т.п.
К каждой картине дается небольшой, но весьма интересный комментарий: о...
Главный недостаток этого издания - формат. Я купила, не посмотрев, а книжечка оказалась размером чуть больше коробочки от дисков. Сама виновата, конечно, но обидно, издали бы ее в нормальном размере, получилась бы прекрасная книга. А так приходится чуть ли не с лупой рассматривать :(
Еще мне не понравилось, как размещены подписи к картинам. Где-то автор указан сверху, а название снизу, где-то и автор, и название сбоку, а где-то вообще на другом развороте. Неудобно. На имеющихся сканах все...
На те книги, на которые была скидка 7 или 10% по другим акциям, не появилось 16%, а по правилам должно быть 16% на все!
Потрясающая книга, в двух словах хочется описать комментарием к оценке «10»: Лучше не бывает!
Я, увы, в детстве Крапивина не читала, открываю его для себя только сейчас, эта книга пока одна из двух самых лучших для меня (вторая – «Дети синего фламинго»). Читала почти не отрываясь и не раз ревела.
Отдельно отмечу замечательные приложения в конце, где нарисована парусная яхта с указанием разных ее частей, упоминающихся в книге, а также с картинками разъясняются слова типа «бакштаг»,...
Я давно ждала эту книгу, не дождавшись ее появления в интернет-магазинах, прочла ее в электронном виде, но сыну уже заказала бумажную, с замечательными иллюстрациями Натальи Салиенко
Очень нужная книга, немного страшная, конечно, но без чернухи, то, что нужно для детей. Для взрослых таких книг немало, а вот для детей среднего возраста я лично до этого не встречала. Она не только о Холокосте, хотя это очень важно, но и о разных людях, встречающихся на пути мальчика: одни его спасают, рискуя...
Книга не роскошная и не подарочная, но хорошая.
В первую очередь, потому, что в ней замечательный классический перевод Игнатия Петрова. К сожалению, в прекрасных изданиях Эксмо и Белого города перевод ужасный (подробнее о нем – в моем отзыве к «Детям капитана Гранта» Эксмо)
Возможно, в этом переводе тоже можно найти какие-то изъяны, но, на мой взгляд, это лучший из имеющихся в данный момент. Читается он легко, и в нем не путается запад с востоком, не пропущены куски текста и т.п.
Иллюстрации...
Я долго не могла решиться купить эту книгу, т.к. дороговато, да и тяжеловата должна быть книга с двумя такими большими романами. Но подкупили прекрасные отзывы, да и оформление прекрасное, а я очень люблю эти две книги.
Но вынуждена сказать, что я чрезвычайно разочарована покупкой.
Да, оформление и иллюстрации великолепны. Но в книге, кроме оформления, есть еще и текст, и для меня лично он имеет первостепенное значение.
Перевод первого романа еще более-менее (судя по всему, это...
Сейчас мой ребенок в первом классе, читаем хрестоматию для 1-го класса (другого издательства), с ужасом обнаружила, что у Пушкина в "Лукоморье" два слова перепутаны.
Решила серьезно подойти к поиску хрестоматии для второго класса. По подбору литературы очень понравилась эта книга.
Но спасибо предыдущим рецензентам за сканы, иллюстрация 15, на мой взгляд, ясно показывает, что эту книгу покупать нельзя категорически.
Совершенно идиотское название в переиздании, никак не отражает суть. Никаких соперниц там нет и в помине, книга о дружбе и любви, о настоящей, а не показной, смелости, о том, что, когда взрослые учат детей, как себя вести, надо самим не забывать об этом.
И главное - о том, что мужчина с детства должен быть мужчиной, а женщина - женщиной, и что получается, когда это не так.
Еще очень любопытно раскрывается тема того, кого и почему в детском коллективе не любят, дразнят и т.п.
Очень хорошая...
Уберите, пожалуйста, из списка книги стоимостью меньше 500р.!
А букварь Жуковой, похоже, пригодится самим родителям, которые так и не научились читать :)
Елена, спасибо огромное!!!
Подскажите, а как можно посмотреть, сколько экземпляров книги есть на складе?
Кстати, в ответ на рецензию про "Умную Машу": позвонила в издательство, она там есть, так что слухи о том, что закончился тираж, не верны.
А когда последний день голосования? В понедельник оно еще будет продолжаться или только до воскресенья?
И присоединяюсь к просьбам поддержать Умную Машу :)
Не знаете, что почитать?
