Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Кривуля | +187 |
Овечка Шарлотта и её друзья | +60 |
Неандертальский мальчик и Кроманьонцы | +47 |
Мулле Мек собирает автомобиль | +44 |
Стройка, баюшки-баю | +32 |
Одна из лучших книг для детей 20-го столетия. Очень хорошо, что она появилась на русском.
В рамках национального движения "Разворошим прошлое. Все из сундуков"- это, безусловно, удачная книга. Есть еще более удачные книги о животных, начиная с дореволюционных времен., которые нужно издать. Например, книги Чертока. Но и Бианки тоже неплох.
с моей точки зрения у Поляндрии проблема выбора. Издательство, умея прекрасно издавать книги, очередной раз выбирает какой-то ужасный неликвид. Никому эта конкретная книга не нужна ни в Англии ни в Штатах. Таких книг на ту же тему тысячи. Она, эта книга, примитивна. Это ее, пожалуй, основное свойство. Более того - это примитивное сю-сю.
Собственные книги Инги Мур довольно посредственны и предсказуемы с точки зрения развития сюжета. Поэтому малоинтересны. Цена, безусловно, для среднего уровня высоковата. Самое печальное, что в Россию Инга мур пришла со своими текстами, в то время как ее иллюстрации к "Таинственному саду" и "Ветру в ивах" - лучшие. Ингпен даже близко не стоял.
Весьма полезная книга, как и прочие книги серии. Разумеется, это мировая классика. Ненавязчиво рассказано о том, что собственно такое больница. Цена, впрочем, несуразная. К сожалению, это делает книгу неспособной к массовым тиражам. А жаль.
Элмер, конечно, не Хортон с его 50000 голосов и не Бабар с его 33000 проголосовавшими в главном рейтинговом книжном проекте goodreads, но тоже ничего. Третий слон детской литературы.
Очень хочется что-то сказать. Давно хочется. Но все казалось неуместным. Ведь совершенно очевидно, что эта книга в мире такая же классика, как, скажем, Винни-Пух или Пеппи. Какой смысл оценивать классику? Такой же идиотизм, что и оценка издательства, качества бумаги. То есть идиотизм полный. Однако! Все же хорошо, что очередная классическая книга издана в России. Теперь остается ждать, когда культура станет культурнее и воспримет книгу на ее уровне.
Книга прекрасная. Тонкие чудесные иллюстрации. Очень развивают воображение ребенка и открывают дорогу к прекрасному.
Еще одна книга из серии: не покупают нигде. Одна надежда - на Россию.
Обычная средняя книга, которая имеет весьма средний рейтинг на родном английском языке. И практически не имеет отзывов.
Что-то я все о грустном. А вот теперь хочется сказать и о хорошем. Эта книга - одна из самых читаемых сегодня на английском. Своего рода новый лидер англоязычной детской литературы, а, следовательно, и мировой. Об иллюстрациях говорить не стоит. Они очень хороши и совершенно необычны, что должно отличать всякого хорошего художника. А Том Лихтенхелд сегодня уже определенно мировая величина. Но прежде его книги так высоко не взлетали. А вот сотрудническтво с Шери Даски Ринкер перевело его в...
Очередной вполне серый автор появляется у нас с целой серией книг. Положительным моментом можно назвать только то, что книга относится к познавательному жанру для маленьких. Больше ничего хорошего в ней нет. Поэтому совершенно справедливо в рейтингах продаж на разных языках она стоит так низко, что даже не просматривается. На английском из всего творчества автора издали только эту книгу. Она мгновенно встала, и больше его издавать не стали. В Германии издано куда больше книг Юхансона. Но и там...
Покупая эту книгу, уважаемый читатель, нелишне будет знать, что книга эта очень плохо продается в родной Италии. Так на Амазоне - крупнейшем книжном портале и в Италии тоже - на книгу НЕТ НИ ОДНОГО ОТЗЫВА. На английский, французский и немецкий не переводилась, то есть не вызвала интереса у крупнейших мировых издателей. В книге нет абсолютно ничего, кроме довольно плоских историй. Своеобразным является лишь то, что эти истории рассказываются от лица неандертальского мальчика. С точки зрения...
Очередной странный поворот судьбы. Книга, не представляющая интереса НИГДЕ, становится событием русского книжного рынка. Как обычно, книги, представляющие в мире существенный интерес, и изданные одновременно с этой, проходят мимо. Почему? Наверное, потому что важной составляющей книг для современного русского читателя, является спокойная бессобытийность. Меня никто не трогает, я никого не трогаю. Происходят мелкие житейские события. Не кажется ли вам, что это на самом деле ужасно? Это формирует...
Книга, как и вся серия, является по сути местным вопроизведением американской серии Дайаны Бернс и Линды Гэрроу. Эту серию восроизвести полностью, конечно, невозможно, так как в ней есть чисто американские растения, но воспользоваться всеми идеями, в частности, больше написать о листьях, плодах, местах, где дерево встречается, можно было бы.
Книжка хорошая -рождественская. И про гномов. Художник в современном мире известный - Рин Поортфлит. Из ныне живущих - главный специалист по гномам. Не Эльза Бесков, конечно, но тоже ничего.
Книга, как и все творчество Марьолейн Бастин, - на любителя. Любителя красивых изображений природы в разных ее проявлениях. При том, что автор - мастер иллюстраций, собственно детям ее книги никогда не были интересны. Они их практически не трогают эмоционально, хотя эмоции ее иллюстрации вызывают только положительные. Для детей в книгах драйва нет никакого. А вот старшее поколение охотно приобретает открытки, кружки, тарелки, подставки и календари от госпожи Бастен.
Так что, признавая в ней...
Так что, признавая в ней большого мастера, за книгу поставлю твердую пятерку. Красивая, но не детская.
Для тех, кто пользовался французскими или китайскими железными дорогами, на худой конец английскими, а также нашими родными, остается немалый вопрос: а когда мы начнем наверстывать упущенное? Ведь наши железные дороги таковы, что о них можно выразиться так: они тоже существуют. Тоже перевозят. Медленно и дорого. Как же это так получилось?
В этом смысле книжка немного странная. не совсем полная история, не вполне реклама и не вполне знание. Этакий предварительный подход к предмету....
В этом смысле книжка немного странная. не совсем полная история, не вполне реклама и не вполне знание. Этакий предварительный подход к предмету.
Картинки красивые. Можно даже сказать, что улучшают текст.
Вполне себе среднее чтиво, если родитель сможет добавить от себя то, что в книге обойдено вниманием, пропущено и т.п.
М-да. Иллюстрации прекрасны. Перевод текста средний.
Добротная немецкая детская книжка. Не выдающаяся. Хорошая приятная, средняя. История, каких много. Особенно на английском языке.
Бодрая и нарядная книжка немецкого автора. Вся серия про корову Лизелотту, благодаря иллюстрациям, привлекает маленького разглядывателя книжек. В общем ряду таких книжек не выделяется ничем. Хотя у себя в Германии автор постепенно становится более-менее известен. Попытки вывести его на главный книжный рынок - англоязычный - провалились. За дело меж тем брался Уолкер - один из грандов детского книгоиздания. В общем ряду иллюстрированных книг для смотрения книги про Лизелотту оказались на...
Вообще-то подержав в руках книгу и показав ее малышу, я думаю, что лучше всего было бы выразить свое и его состояние недоумения возгласом "Что это?" Дело в том, что идея книг исключительно туманна. Зачем все это писать и рисовать, если не хочешь бросить вызов классикам. Чтоб було? Очень все заунывно. Ради интереса, поискал автора. Было непросто. Все же никому он (вернее, она) неизвестен. Нашел. Книги в самом хвосте рейтинга популярности. То есть их никто не покупает и в английском...
Книга хорошая. Очень хорошая. Но Родзянко совершенно прав: Денслоу заметно обновлен. Даже те, кто упорно твердит, что нет. мол, это тоже самое и выложили для подтверждения иллюстрации, сами в них же и вглядитесь. Это очень-очень-очень хорошие копии. Может быть лучше оригинала. Но даже цвета другие. Можно даже сказать - принципиально другие. То есть это хорошая обработка Денслоу. Что тут плохого? Нормальная корректировка с учетом современных вкусов. Кому в конце концов в России нужен какой-то...
Вполне средняя книга. Не понимаю, почему в основном ставятся оценки по типу все или ничего 10 или 1. Данная книга не отличается ничем от подобных себе текстом. Гершензон. Плюс довольно остервенелые звери, мало коррелирующие с самими историями. Если закрыть глаза на то, КАК именно рассказаны истории, то рисунки ничего себе. Но ничего выдающегося. Вполне себе ширпотреб.
Эта книга - одна из многих на тему отношений родителей и детей. Но это точно не Нэнси Тиллман и тем более не Мо Виллемс. Я не понимаю, почему нужно переводить очень-очень-очень средних авторов, когда не издаются гениальные. Денег что-ли у наших издателей не хватает, или они совсем не ориентируются в том, кто есть кто в мире современной детской литературы?
Я могу подтвердить, что Энде - это немецкая полуклассика. Только, что вернулся из Германии, где в книжных магазинах есть эта и другие книги Энде. Правда, это не главные немецкие детские классические книги, но это классик, так сказать, второго эшелона. В соседней Франции его уже почти не знают. В англоговорящих странах его уже не знают вовсе. Видимо, в России Энде повезет больше. Может даже больше, чем в Германии.
На самом деле я купился на отзывы. И купил книжку. Следуя отзывам, я тоже решил, что мне нравятся картинки, сюжет, качество бумаги и бог знает что ещё. Ребенок с удовольствием рассматривает и слушает. Но потом я все же задумался. Но ведь нет в ней особо ничего. Ничего, чтобы западало. И вот я решил посмотреть, чем особенным отличается Ану Штонер. Тем более, что выпала командировка в Германию. В книжных магазинах ее особо не знают. Это меня удивило. Но любезные продавцы посмотрели в систему и...
Не знаете, что почитать?