Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Английские сказки | +38 |
Приключения Алисы в Стране Чудес | +38 |
Румынские легенды и сказки | +26 |
От одного до десяти. Весёлый счёт | +16 |
Игрушки | +5 |
Страница 4, четверостишие про цифру девять содержит опечатку: не "цифровая" она акробатка, а цирковая!
Как можно в столь небольшом произведении ошибиться?? При этом у меня уже есть книга этого же издательства с переставленными не по порядку картинками Чижикова "Про девочку Машу и куклу Наташу" (на стр. 14).
Книга стильная. Коричневый корешок и коричневое ляссе подходят по цвету одежды на обложке :) И бумага мелованная, искусственно "состаренная" подходит по духу, погружает в сказку.
Злопыхателям: да, я вот "ценитель" такой бумаги, а Вы не тратьтесь на эти книги, больше другим достанется.
Бумага почти не бликует. Цветные и много черно-белых иллюстраций. Чудесные, конечно.
Тираж 3100 экземпляров. Отпечатано в Екатеринбурге. Шрифт достаточно крупный для самостоятельного чтения школьниками....
Злопыхателям: да, я вот "ценитель" такой бумаги, а Вы не тратьтесь на эти книги, больше другим достанется.
Бумага почти не бликует. Цветные и много черно-белых иллюстраций. Чудесные, конечно.
Тираж 3100 экземпляров. Отпечатано в Екатеринбурге. Шрифт достаточно крупный для самостоятельного чтения школьниками.
Ложка дёгтя: обложка была немного покоцанная (видно на фото) и, к моему удивлению, после первого пролистывания книгу "повело"! Прилагаю фото. Вот уж неожиданность! Это вопрос, конечно, к типографии. Не зря Мещеряков пишет о планах на собственную типографию. С "Английскими сказками" такого не произошло.
На страницах ИДМ в Фейсбуке на выбор было предложено два варианта обложки этих сказок. Народ проголосовал за представленный здесь.
Ещё добавила фото трёх книг серии МКСИ для сравнения того, как бликует бумага. Это (сверху вниз): "Снегурочка", отпечатана в Латвии; "Ундина", - на Украине; "Румынские легенды и сказки", - РФ. Свет специально "ловила", поэтому критичным бы разницу в бликах не назвала.
(профиль мужа)
Книга куплена на будущее (тираж 3100 экземпляров), поэтому не прочитана, и описание будет техническое. Бумага мелованная, почти не бликует. Цветные и множество черно-белых иллюстраций. 15 сказок. Есть список цветных иллюстраций. Шрифт подойдёт для чтения школьникам начальных классов. Синее ляссе и темно-синий корешок. Очень удобный формат. Отпечатано в Екатеринбурге.
Добавляю позже: К сожалению, "Приключения Алисы в Стране Чудес" и "Румынские легенды и сказки", отпечатанные в этой же...
Добавляю позже: К сожалению, "Приключения Алисы в Стране Чудес" и "Румынские легенды и сказки", отпечатанные в этой же типографии, "повело". Ещё добавила фото трёх книг серии МКСИ для сравнения того, как бликует бумага. Это (сверху вниз): "Снегурочка", отпечатана в Латвии; "Ундина", - на Украине; "Английские сказки", - РФ. Свет специально "ловила", поэтому критичным бы разницу в бликах не назвала.
(профиль мужа)
Искала я эту книгу, искала, у букинистов видела по 5 тыщ 8) Решила попросить у Вадима Юрьевича в Фейсбуке на страничке ИДМ. Попросила. Уж не знаю, совпадение или нет, но о, - да будет мне счастье, - через месяц допечатка!
Спасибо в любом случае! Ура-ура ИДМ!
(профиль мужа)
Дописываю после получения книги: оформлена книга стильно. Тираж 5100 экземпляров. Лиловый корешок и сиреневое ляссе - в тон цветочков на платье Алисы на обложке. )) Бумага мелованная, почти не бликует. "Пятна" на бумаге...
Спасибо в любом случае! Ура-ура ИДМ!
(профиль мужа)
Дописываю после получения книги: оформлена книга стильно. Тираж 5100 экземпляров. Лиловый корешок и сиреневое ляссе - в тон цветочков на платье Алисы на обложке. )) Бумага мелованная, почти не бликует. "Пятна" на бумаге лично мне вообще никак не мешали прочтению. Отпечатано, как и "Английские сказки" и "Румынские легенды и сказки", в Екатеринбурге. К сожалению, и эту книгу после первого просмотра сразу же "повело" (фото прикрепляю).
Шрифт достаточно крупный для школьников. Цветные и черно-белые иллюстрации. Есть список цветных иллюстраций.
Признаюсь, это произведение в детстве я не осилила, уж слишком странное оно было мне-пионерке ) Поэтому убиваю двух зайцев: и себе, и детям. Перевод Нины Демуровой.
Ещё добавила фото трёх книг серии МКСИ для сравнения того, как бликует бумага. Это (сверху вниз): "Снегурочка", отпечатана в Латвии; "Ундина", - на Украине; "Приключения Алисы в Стране Чудес", - РФ. Свет специально "ловила", поэтому критичным бы разницу в бликах не назвала.
Ко всему сказанному добавлю: в стихе "Барабан" отсутствует последнее четверостишье. Прикрепляю фото в сравнении с другим изданием.
Может, я чего-то не знаю об истории этого произведения?
Мой отзыв не будет столь восторженным. Мельком глянув первые сканы рисунков, положилась на высокий рейтинг книги, купила. Ожидания не оправдались именно из-за текста.
Вот какой я помню "Аты-Баты" (а ожидала же именно её для ребёнка):
Аты-баты шли солдаты,
Аты-баты на базар,
Аты-баты что купили?
Аты-баты самовар.
Аты-баты он какой?
Аты-баты золотой.
Аты-баты сколько стоит?
Аты-баты три рубля.
Аты-баты кто выходит?
Аты-баты это я!
И так все считалки, в сокращённом...
Вот какой я помню "Аты-баты" (а ожидала же именно её для ребёнка):
Аты-баты шли солдаты,
Аты-баты на базар,
Аты-баты что купили?
Аты-баты самовар.
Аты-баты он какой?
Аты-баты золотой.
Аты-баты сколько стоит?
Аты-баты три рубля.
Аты-баты кто выходит?
Аты-баты это я!
И так все считалки, в сокращённом варианте. Короткие считалки не были "престижными" в моем детстве, потому что легко посчитать так, чтобы выпало на нужного тебе участника игры.
Если указать, что это считалки для трёхлеток, тогда всё встанет на свои места.
(Профиль мужа)
В письме указано издательство "Вектор", а на сайте- нет
Не знаете, что почитать?