Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Мистер Вуду и дни недели | +18 |
Мои камчатские соседи. 370 дней в Кроноцком заповеднике. Фотокнига | +13 |
Шляпа, полная неба | +11 |
Черничная девочка | +11 |
Господин Зима | +8 |
Это отличное издание, антология известнейших японских текстов. Как бы ни казалось из названия, книга не столько о войне, сколько о ежедневных сражениях, о дзенском отношении к происходящему. В процессе чтения полное чувство, что говоришь со старыми мудрыми учителями.
Пратчетт пишет легко и по делу. Будто бы сам был ведьмой :)
Эта книга - на мой взгляд, лучшая во всем цикле про Тиффани. Наши издатели постарались. Страницы белые, печать четкая и красивая, перевод очень хорош. Читать ее приятно. Даже при том, что я уже знакома с любительскими переводами этого цикла, с удовольствием перечитываю официальное издание. Спасибо тем, кто озаботился изданием!
Очень люблю эту серию Пратчетта. Раньше книги можно было найти в сети только в любительском переводе, который оставлял желать лучшего - но все же был, за что фанам большое спасибо :) А эта книга - она просто замечательная. Язык перевода гладкий, сюжет интересный, издание на высоте: бумага, иллюстрации, обложка и корешок. Приятно держать в руках и трудно оторваться от чтения. Из тех книг, что стоит перечитывать снова и снова.
Роскошное издание! У меня есть оригинал - так он хуже.) Наши издали на "меловке", не поскупились. Книжка тяжелая, а стоит совсем дешево для мелованной бумаги. В оригинале книга на простом офсете. Отличные иллюстрации Чарльза Весса и хороший перевод - вот бы все книги де Линта издавали именно так! Очень люблю этого автора. И пока что это лучшее издание, которое я видела.
Подростковый роман на твердую "четверку". Повествование держит в напряжении, подогревает любопытство. Но почему 18+ - так и не поняла, нет ведь особенно откровенных сцен :) В целом, достаточно интересный сюжет с психологической точки зрения. Хорошо раскручивается история с Мэй, вплоть до конца книги. Оформление приятное. Я покупала в подарок 18-летней племяннице, для легкого чтения - самое то.
Очень тяжелая эмоционально книга. Там много говорится о войне с Азербайджаном. Мне не понравилось, что автор пишет, как говорится, "по болевым точкам". Скорее всего, таким образом она переживает и пересказывает собственную боль - но это крайне тяжело воспринимать. И мне было весьма удивительно видеть отзывы в сети в духе "боже, какая волшебная книга", "такая светлая и добрая"... шта?! Будто мы разные книги читали.
Когда-то давно, в 2007 году, первое издание де Линта закончилось, и за ним начали охотиться по букинистическим лавкам... И наконец - переиздали :) Это счастье, на самом деле.
Я прочла почти все книги автора на русском и английском языке и могу сказать, что "Городские легенды" - один из лучших сборников Чарльза де Линта. Особенно прекрасен рассказ "Чародей", написанный в память о Толкине. Здесь есть и жуткие рассказы, есть смешные, но все они добры к тем, кому сейчас больно...
Я прочла почти все книги автора на русском и английском языке и могу сказать, что "Городские легенды" - один из лучших сборников Чарльза де Линта. Особенно прекрасен рассказ "Чародей", написанный в память о Толкине. Здесь есть и жуткие рассказы, есть смешные, но все они добры к тем, кому сейчас больно и плохо.
Де Линт всегда поддерживает сильное в слабых и показывает, как можно его раскрыть, не унижая при этом достоинства человека. Кстати, хорошо показана и тема неверия в магию, пусть даже магия прямо у тебя перед глазами :)
Must read, на мой взгляд. И я очень надеюсь, что на русском издадут цикл книг о Джилли Копперкорн (особенно Promises to Keep и Widdershins), и прекрасную легенду из индейской пустыни Medicine Road, и более детский роман про сестер Диллард Seven Wild Sisters...
Круто! Прочла взахлеб, подарила маме (она заядлая кошатница). Так она дала почитать всем подругам-кошатницам - тем, кто кормит кошек на улице или помогает их пристраивать через приюты и по знакомым. Все в восторге. Это смешно, это все реально ТАК и есть в жизни с кошаками - и перевод просто отличный. Отдельное спасибо издателям: книгу приятно держать в руках! Такая гладкая, глянцевая, в твердой обложке и супер-обложке. Можно давать детям учить в школе по внеклассному чтению :)
Совершенно обалденная книга :) Для тех, кто любит бохо, и для тех, у кого больно на душе, и для тех, кто хандрит, а также для тех, кому хочется увлечься чем-то новым. Все найдут здесь для себя интересное. Книжка написана чрезвычайно уютно и харизматично, оторваться просто невозможно. Я пошла в ЖЖ автора читать другие новеллы про Мистера Вуду, которые не вошли в этот роман в рассказах. Надеюсь на продолжение! И личное спасибо от меня автору, если она прочтет отзыв. Издав эту книгу, вы сделали...
P.s. И отдельное спасибо за столь вкусно описанный Новый Орлеан. Мечта побывать там, родившаяся после мультфильма "Принцесса и лягушка", получила еще одно подтверждение - что стоит сбываться :)
На мой взгляд, у книги ровно два недостатка: не слишком гладкий язык автора и скучная первая глава. Потом привыкаешь и уже не можешь оторваться! Даже безотносительно альбома группы "Мельница" это интересная альтернативная история, где наш мир - немножко и не наш, но переживаешь за него на протяжении всех 10 глав.
Третья книга о приключениях Вианн Роше вновь балует нас богатством запахов, эмоций, характеров героев и совпадений - или не-совпадений... Магия шоколада и восточной еды приведет читателя в уже знакомый городок Ланскне, где вдруг остро встает национальный вопрос: уживутся ли друг с другом католики и мусульмане, не кончится ли дело войной?
Сюжет напомнит вам о чудесах - о тех, которые можно творить самим, и о тех, которые просто случаются, лишь успевай заметить. Прекрасное средство от...
Сюжет напомнит вам о чудесах - о тех, которые можно творить самим, и о тех, которые просто случаются, лишь успевай заметить. Прекрасное средство от ноябрьской хандры!
Прочла взахлеб буквально за три часа! Очень живой язык, напоминающий о детстве и книгах Пришвина, Бианки, Крапивина. Игорь пишет с добротой и любовью к природе, при этом он не судит происходящее с точки зрения человеческой морали. Книга действительно наполняет любовью к диким уголкам нашей страны. Мне кажется, ее можно читать и детям, чтобы они с раннего детства больше знали о природе и больше уважали ее.
Отличное качество печати фотографий! Виден каждый волосок зимней одежки зайца :) Эта...
Отличное качество печати фотографий! Виден каждый волосок зимней одежки зайца :) Эта книга - отличный подарок, а так как это не просто артбук с фотографиями, но связный рассказ о целом годе жизни автора на Камчатке, она не станет пылиться на полке. Я лично с удовольствием перечитаю ее еще не один раз. Как в детстве, когда самые любимые книги были выучены наизусть :)
Перевод оставляет желать лучшего - громоздкие слова, неритмично, неужели переводчик совсем не умеет писать для детей? Поискала в сети перевод Е.Фельдман, который упомянули в предыдущем комменте. Вот это совсем другое дело! Почему же не напечатали эту девушку?!
Не знаете, что почитать?