| Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
| На маяк | +8 |
| Слово живое и мертвое | +7 |
| Шесть прогулок в литературных лесах | +4 |
| Лучше чем йога. Гимнастика на каждый день | +1 |
| Письма незнакомке | +1 |
Одно скажу про эту книгу: ищу её здесь потому что забыл взять с собой в поездку. Вот как привыкаешь к этому комплексу.
Я никакой не "йоганутый", просто стараюсь следить за спиной, особенно учитывая сколько времени пришлось провести без движения на всех наших изоляциях последних лет.
Этот комплекс работает. Хотя делаю всего раз в неделю, но без него, как без утренней зарядки, уже не вариант.
Очень радует, что за дело взялись профессиональные здравомыслящие врачи и разобрались...
Без пяти стихов макулатура.
Качество текста на два пальца выше русского шансона: бедное образами и идеями, задушенное труднопроизносимыми словами содержание.
Всё под давлением рифмы, смысл в угоду рифме, связанность и логичность в угоду рифме – лишь бы концы сходились.
Вездесущие "о!", "как прекрасен..." – ну и как, собственно, он прекрасен? поэзия ведь, кажется, на этот вопрос должна развёрнуто отвечать?
Одни и те же "бродские" переносы строк повсюду. Кое-где...
У книги есть две несовместимые особенности: очень размашистая манера автора писать, с большим количеством отступлений, иногда вложенных – такое в принципе трудно удерживать в голове, полстраницы на предложение, да еще с разрывом контекста; при этом – очень богатый русский язык переводчика. Текст полон редких слов и полузабытых в теперешнем бедном языке оборотов (пожалуй, стоит читать уже ради этого). В итоге продвигаться по книге нужно с одной стороны быстро чтобы ничего не выпадало из головы,...
Не могу назвать эту книгу ни великой ни бесполезной. Лучше всего бы подошло определение "несколько устаревшая" – год-то 1956-й. И ещё важно помнить, как и всегда про переведённые книги, что это описание именно французской жизни, другого по отношению к нам общества, работающего по другим законам, далеко не всегда нам близким, понятным или даже приемлемым.
Это сборник зарисовок предполагающих своим читателем, точнее читательницей, некую молодую особу. В это смысле книга дополняет...
Даже не думайте, что вы читали эту книгу. Если, конечно, вы не делали этого как автор данной рецензии – в оригинале.
Действительно изящный, умный, содержательный роман, потрясающе выверенный, крепкий структурно, прекрасно отделанный стилистически – а потому снискавший огромную славу на Западе и подробнейшим образом разобранный, прокомментированный и цитируемый – практически полностью погребён под переводом, которому самое подходящее название, пожалуй, "пьяный". Он не только вызывает...
Название точно соответствует содержанию – к сожалению, уходящая в прошлое традиция. Это именно прогулки: по просьбе любопытного читателя, которому вдруг захотелось попасть за кулисы текста, но теми тропами, которые на свой вкус выбрал литератор. Немного туда, немного сюда. Чтение лёгкое, богатое любопытными фактами и примерами, не требующее серьёзных усилий, "разминочное" – особенно если в планах более серьёзный курс по написанию и чтению книг, но способное сделать внимательного...
"...если мужчина по ночам интересуется орланами это его до добра не доведёт".
Можно написать классическую картину с тысячами оттенков и деталей, а можно сделать карандашный набросок из которого понятно всё то же самое, если не больше - вот это и есть такого рода произведение, рисунок штрихами. Остальное достраивает личный жизненный опыт и знания читателя.
Молодой человек в начале пути мужчины, мягкий,
незамутнённый, несколько потерянный, привязчивый и добрый. Опытная дама, с...
Главное про эту книгу: не покупайте какое попало издание. Не жалейте денег, если надо. Это исключительно трудное чтение, требующее предельного внимания. Весь текст - смесь русских и английских фраз, часто обрывков, и разбираются в нём тончайшие языковые нюансы, оттенки, полутона, интонации. Концентрация требуется серьезнейшая и плохой шрифт с какой попало разметкой превратят чтение в настоящее мучение.
Высказаться о книге трудно из-за боязни что-то важное упустить. Это, конечно, в основе...
Коротко: это примерно "Нелюбовь" Звягинцева, если отбросить некоторые сюжетные и декоративные расхождения, то есть это анатомия конфликта и его последствий.
Произведение не великое по художественной ценности, "Каренина" или даже "После бала" в этом отношении его намного выше, - говоря короче, это не чтение для удовольствия и отвлеченных дум - и, кажется не слишком хорошо отшлифованное, но это как раз та разновидность искусства, главное предназначение которой...
Оно того не стоит. Возможно, лучше купить самый дешёвый вариант в блистере, во всяком случае, я жалею, что так не сделал. Ручка из более поздней коллекции, а не 2015 года как указано в описании (это было важно), чуть другая гравировка и металлическая часть. Упаковка тоже отличается. Качество письма самое обычное, про "шёлковую мягкость" можно и не думать. Без нажима не поедет и очень, прямо ощутимо тонкий корпус - приходится стискивать и это утомляет руку. Стержень - 1.0 мм (M). На...
Не знаете, что почитать?
