Книга интересная, увлекательная, но, пожалуй, на один раз.
Язык повествования убаюкивает, прослеживается неторопливый ритм витиеватого сюжета.
Не соглашусь с ассоциацией с Достоевским - как мне показалось, у драмы счастливое разрешение, и нет того накала и силы страстей.
Невероятно полезная книга для тех, кто хочет понять механизмы работы современного музея. Без нравоучений, давления авторитетами - факты, теории и дополнительная информация.
Очень полезная книга для структурирования имеющихся знаний о традициях чаепития и приобретения новых. Обилие рецептов вносит живость в повествование.
Жирный минус за прошивку книги: читаю, не раскрывая разворот полностью, но листы стремительно отклеиваются.
Несколько разочаровало содержание - детектив, основанный на исторических событиях.
"Представьте шесть девочек" Лоры Томпсон более содержательна, на мой взгляд.
Дарье Гейлер, как мне кажется, абсолютно точно есть, что сказать - по делу, интересно, без нравоучений.
В процессе чтения как-будто слышишь её спокойный голос, она не заставляет действовать, но объясняет, что если хочется, то не нужно бояться, и действовать, пробовать, поворачивать ситуацию под разными углами.
Дарье Гейлер, как мне кажется, абсолютно точно есть, что сказать - по делу, интересно, без нравоучений.
В процессе чтения как-будто слышишь её спокойный голос, она не заставляет действовать, но объясняет, что если хочется, то не нужно бояться, и действовать, пробовать, поворачивать ситуацию под разными углами.
Приятная история, если так можно выразиться о книге, об аристократе, который приспособился к необходимым условиям (следует уточнить - недурным) легко, достойно. Дружба главного героя с маленькой девочкой достойна отдельного упоминания - здорово, когда взрослые не теряют способность понимать и воспринимать детей.
Прочитав первые тридцать страниц, пришла к выводу, что сюжет по своему содержанию находится между "Манарагой" Владимира Сорокина и "Духless" Сергея Минаева. Многообещающее начало... Однако, после стала развёртываться "бездна".
Здесь, конечно же, есть над чем задуматься - о принятии самого себя, о нашей легковерности, когда дело заходит о быстром решении проблем руками других людей и при твоём лишь косвенном участии, о гордыне, которая застилает глаза в...
Здесь, конечно же, есть над чем задуматься - о принятии самого себя, о нашей легковерности, когда дело заходит о быстром решении проблем руками других людей и при твоём лишь косвенном участии, о гордыне, которая застилает глаза в определённый момент.
Но окончилось данное действие ужасно, как плохая комедия, в которой нужно смеяться, а хочется плакать.
Затягивает с первых слов!
У Ирвина Шоу очень содержательные описания, точно подмечающие детали внешности и предметов.
Единственный минус данного издания - тонкие страницы газетной бумаги.
Книга о добром волшебстве, немного наивная, местами инициирующая вопросы (не верится в подлинность чувств Коффи к главной героине, ему удобно быть в неё влюблённым).
Прочла книгу сначала в оригинале, и сравнивала с переводом - увы, на русском языке всё стало скупым на эмоции.
Книга о ценностях семьи и жизни вообще. О том, что правильного выбора не существует, а тот, что на него похож, не гарантирует, что удастся сделать что-то лучшее для всех. А ещё, Лайза Дженова рассказывает нам о важности искренности.
Единственный минус - затянутые описания полицейских будней главного героя. Хочется перелистнуть...
И всё-таки фильм нужно смотреть после прочтения книги, чтобы не видеть Ладу через призму прекрасной игры Оксаны Фандеры, и чтобы увидеть за Владом не Бондарчука, а именно героя книги. Приступать к произведению или нет - решать вам. Но, на мой взгляд, Оксана Робски показывает такую простую сложную жизнь.
Встречались отзывы о книге как о поверхностном произведении, совершенно бесполезнейшем. Несомненно, советы, данные в книге даны для людей, которые пишут или хотят ступить на этот путь, делать это качественно и интересно. Автор так и сказал во введении. Только нужно не просто прочесть и принять к сведению, а каждый раз при написании руководствоваться этими чётко обозначенными правилами. Поэтому СПАСИБО!
Кажется, что произведение написано одним махом - так легко читается. Но, приглядевшись к деталям, понимаешь, сколько велик труд писателя.
Приступая к чтению, я не ожидала, что автор расскажет о еде через призму истории. Это потрясающе! Это переворачивает привычный ход событий и показывает, что у всего не только есть причина, но и следствие.
Читается на одном дыхании!
Если тезисно, то "друг познаётся в беде" (родственник, тем более), "добро всегда побеждает зло" (каким бы извилистым не был путь) и "справедливость восторжествует!"
И всё-таки не о доме, а о семье эта история.
В романе отсутствует пошлость в изображении. Все герои по-своему несчастливы, пытаются выстоять, поднимаются и снова оказываются сломленными. Но как семья они будут жить веками, объединённая чем-то большим и оттого трудно поддающимся описанию.
Да, невозможно оторваться.
Да, некоторые мысли/ситуации откликаются внутри.
Да, каждый человек найдёт "себя" в одном из героев книги.
Но нет, ни одного удивительного поворота сюжета.
Нет, перечитывать не хочется.
Сродни новому для тебя блюду, которое ты пробуешь, тебе нравится, но больше ты его не закажешь.
Безусловно, хорошее качество печати, удобный шрифт и твёрдая обложка не могут не радовать.
Но эта книга примечательна другим. А именно: колоссальный исследовательский труд, приведший автора к рассмотрению советской кухни через призму одной личности, показал нам многогранного во всех отношениях человека, который сумел не только выжить в непростой политической ситуации, но и совершить целый ряд преобразований.
Безусловно, полезная книга!
Для личного опробования всех описанных сочетаний потребуется немало времени, поэтому "Тезаурус вкуса" не только книга, которую приятно и интересно витать, но и, несомненно, полезное издание.
Персонаж мистера Кина раскрывает Агату Кристи как чрезвычайно многогранного писателя.
Легкость повествования, которая отскакивает словно мячик от действия к действию, приятно поражает и приковывает внимание читателя.
Книга мне понравилась гораздо больше, чем фильм. Хотя линия сюжета в обоих случаях идёт ровно вверх, охватывая события по нарастающей силе важности.
Читала давно, в электронном варианте.
Маленькое, компактное издание из ряда "прочесть за поездку в общественном транспорте".
Рассказы Генри Филдинга показались мне несколько сумасбродными, хотя легкая ирония в повествовании увлекает. Безусловно понравился рассказ Диккенса, в котором есть начало, развитие и логичный конец.
О женщине, которой пришлось стать сильной, взять на себя мужскую роль, и о том, как она смогла преодолеть трудности, только оставаясь женщиной.
Если вы взяли правило "30 страниц" в личную практику, то с данной книгой придётся увеличить лимит вдвое. Поначалу едва переносимая, к концу повествования история становится настолько легкой и гармоничной, что оторваться уже невозможно.
Помогает поверить в адекватность неадекватности!
Очень летняя история о вечном и важном!
браво, мистер Фрейм! Настолько точное попадание в стиль Диккенса!
Столь известная нам Мисс Хэвишем предстает перед нами вполне разумной женщиной, адекватной в своем решении носить вовек памятное свадебное платье и жить в затворничестве.
Однозначное "да"!
Смущают прозвища главного героя, которые он даёт своей супруге, но в какой-то момент это начинает забавлять и умилять.
Открытый финал при, казалось бы, очевидном стечении обстоятельств.
А махинации, о которых говорится в аннотации, очень даже злободневны, да и в данном контексте не видятся как преступление, скорее, сделка с совестью.
Хочу начать с того, что поклонникам одноименного сериала не стоит ждать от книги повторения полученных эмоций. Да, те же герои, но сюжетные линии развиваются по немного разным путям.
Личность Селфриджа вызывает восхищение, местами ужас (при прочтении отрывков о его баснословных тратах), и, несомненно, уважение. Этот человек - легенда, он действительно вытолкнул привычную торговлю на новый уровень, уровень, который сейчас нам кажется естественным.
Единственный минус - качество бумаги.
На мой взгляд, книга примечательна тем, что при её прочтении НАДО ДУМАТЬ (анализировать схематические изображения, "примерять" на себя, стараться применить на практике).
Текст написать - одно, а облечь его в схему/диаграмму - сложнее. Так что, браво, Пинкун Дамронг!
Начав настороженно читать, я погрузилась в уютный мир двух пожилых женщин, зайдя в "гости" к которым, совершенно не хочется уходить и Совершенно разные по складу характера, они схожи в одном - желании жить жизнью, но ни в коем случае не доживать свой век.
Рекомендую к прочтению!
Не знаете, что почитать?