Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Правда о деле Гарри Квеберта | +7 |
Преступления прошлого | +7 |
Поворот винта | +6 |
Кукольный дом с привидениями | +5 |
Зеркало наших печалей | +4 |
Поклонникам жанра и творчества писателя, возможно, это понравится. Произведение очень напоминает комикс, только не в картинках, а в словах, но ощущение от текста как от просмотра череды жутких ярких картинок. Было скучно и депрессивно и хотелось побыстрее долистать до конца и забыть.
Как это неудивительно, но сериал Сергея Урсуляка лучше книги. Во-первых, ничегошеньки важного не потерялось, даже возник вопрос: а это не олитературенный сценарий? Во-вторых, в фильме не так заметны авторские булавки, воткнутые в недостатки советской власти. В-третьих, Бондаренко следовало бы почитать мемуары Жукова, прежде чем описывать его самодовольным павлином, который превозносит до небес собственную значимость как Маршала Победы. Я читала мемуары полководца и как-то не заметила там ни...
Очень необычное произведение – где-то трагикомическое, где-то это просто трагедия, даже с легким налетом мистики. Но самое удивительное, что в этой смеси жанров, настроений, событий есть тепло, горячее дыхание жизни и... красота. У меня книга вызвала массу противоречивых эмоций, но главное впечатление от нее – понравилось, поэтому знакомство с творчеством Кати Качур точно продолжу.
Неплохой триллер от популярного, если верить аннотации, китайского автора. Главный герой – талантливый студент-юрист Фан Му, неплохо умеющий составлять профиль преступника. Но достаточно ли у него знаний и жизненного опыта для такой работы и для того, чтобы вычислить убийцу, жертвами которого стали учащиеся и сотрудники университета?
История «двухсерийная»: события в первой разворачиваются и добираются до логического финала стремительно, а вот вторая занимает большую часть книги. Стиль...
История «двухсерийная»: события в первой разворачиваются и добираются до логического финала стремительно, а вот вторая занимает большую часть книги. Стиль изложения своеобразный: переводчик то ли старался передать авторский стиль, то ли не очень хорошо владеет русским языком, но его косноязычие точно не украсило роман.
Сюжет небанальный, интересный, с экзотическим колоритом. Но финал в духе плохих американских боевиков очень подпортил впечатление, хотелось сразу перелистать в конец, чтобы не мучиться.
Симпатичное отечественное фэнтези, немного похожее на страшную сказку. Темп повествования несколько рваный - то ничего особенного не происходит, то треш, порции жести разные, а ближе к концу романа автор удивила кровожадностью... Но главные достоинства книги - это атмосфера, отсылки к историческим фактам и непредсказуемость сюжета. А финал подразумевает продолжение - несколько узелков было завязано.
В общем, тем, кто любит страшные готические сказки, книга наверняка понравится.
Наверное, если бы книгу к печати готовил сам Николай Петрович Караченцов, она бы получилась другой, может быть, более логичной, с какими-то еще историями из жизни... Но подготовкой издания занималась его супруга, поэтому там присутствуют ее эмоциональные комментарии, ее взгляд на какие-то вещи... В общем-то, эти страницы при желании можно пропустить и прочитать просто воспоминания артиста.
Каранченцов в этой книге раскрывается как личность, можно понять, чем он дышал и жил. Он любил свою...
Каранченцов в этой книге раскрывается как личность, можно понять, чем он дышал и жил. Он любил свою работу, гордился ею, для него она была больше чем просто профессия. Очень много станиц уделено его знаковым ролям в театре и кино, много переживаний о стране, боли за происходящее в России в 1990-е и начале нулевых. Тогда было принято всё отечественное только ругать, а у него было другое отношение:
«Сегодня, когда принято плевать на всё, на чём стоим, смешивать с дерьмом всё, чем дышим, недурно было бы помнить и знать, что нам есть чем гордиться в самых разных областях, в том числе, как ни странно, и в моей профессии».
«...кинематограф – это мощнейшая пропаганда именно американского образа жизни... Ощущение, как от диверсии. Невольно в тебе рождается патриотизм, которого прежде не замечал. Конечно, это профессиональный патриотизм, а не безрассудный шовинизм».
«Я считаю, что государство должно задуматься, что не хлебом единым... Что, теряя собственный дух, мы теряем и веру в свою страну».
Это всё не сегодняшние речи кабинетных патриотов, это мысли и переживания русского думающего человека из нулевых, любящего свою страну и болеющего за нее.
Спасибо артисту за его роли, чувства, эмоции.
И благодарность Людмиле Поргиной за то, что эта книга всё-таки была опубликована.
Бесконечно скучный роман, с каким-то примитивным языком и многократными повторениями, уточнениями одного и того же. Такое произведение, наверное, мог бы написать один из героев этой книги - 14-летний подросток, который считает себя самым хитрым и самым умным, способным лихо манипулировать людьми любого возраста. Остальные персонажи действительно выглядят недотепами-недоумками, поэтому, когда у них изредка случаются проблески здравого смысла, это вызывает удивление. Хотелось сразу же прочитать...
Больше тратиться на книги автора не буду (((
Очень мрачный, очень депрессивный и атмосферный роман. Жести, которой славятся произведения Несбё, здесь, наверное, поменьше, а вот жестокости много. В криминальных разборках герои Шекспира узнаются не сразу, но все-таки это они.
Хотя, если честно, мне кажется, что лучше почитать пьесу Шекспира в хорошем переводе или, если знания языка позволяют, в оригинале.
"Циники" - небанальное произведение по всем показателям. Необычные герои, своеобразный авторский слог, местами афористичный, оригинальное оформление и целый спектр эмоций, как положительных, так и отрицательных. Периодически очень хотелось заглянуть в какой-нибудь исторический талмуд, чтобы понять, как относиться к содержанию. Это настоящий литературный перфоманс.
Несмотря на множество высоких оценок, понравится, думается, далеко не всем.
Непонятно, зачем автор попытался позаимствовать классического героя? Кроме прозрачных намеков на прошлое Мармеладова, здесь ничегошеньки от того персонажа нет.
Само произведение тоже не впечатлило, несмотря на небанальную, вроде бы, интригу.
Эту книгу прочитала вскоре после "Дней Савелия", и впечатления не в пользу российского автора. История Нана, так зовут японского кота, светлая, грустная, забавная, но самое главное - она про любовь и преданность.
Это не только "Хроники странствующего кота", но и история жизни его хозяина, а еще возможность узнать что-то новое не об открыточной Японии, "суши, самураи, ниндзя, Фудзияма, кимоно", а об обычной, о жизни простых людей, с их радостями и бедами.
Обложка издания шикарная, а вот офсет тонковат.
Само произведение - литературная классика, которую нужно прочитать хотя бы один раз в жизни: яркая палитра характеров, психология преступления, не парадная сторона Петербурга XIX века.
Этот роман намного более познавательный, чем серия тренингов каких-нибудь доморощенных блогеров-психологов.
К тому же он воспитывает литературный вкус и учит думать, в том числе об ответственности за свои поступки и слова. Убирать Достоевского из школьной...
Само произведение - литературная классика, которую нужно прочитать хотя бы один раз в жизни: яркая палитра характеров, психология преступления, не парадная сторона Петербурга XIX века.
Этот роман намного более познавательный, чем серия тренингов каких-нибудь доморощенных блогеров-психологов.
К тому же он воспитывает литературный вкус и учит думать, в том числе об ответственности за свои поступки и слова. Убирать Достоевского из школьной программы нельзя, потому что, справедливости ради, абсолютное большинство людей, если не прочитает эту книгу и другие классические произведения в школе, не прочитает их никогда.
Роман "Пандемия" понравится любителям конспирологических теорий и лихо закрученных жестоких триллеров. Действие разворачивается в далеком уже 2013 году, тогда автор фантазировал на тему опасности распространения вирусов, а человечество 3 года назад столкнулось с суровой реальностью.
"The one. Единственный" - это очень коммерческое творение, большую часть книги не покидало ощущение, что это не литературное произведение, а табличка с подробно заполненными графами "Менди", "Элли", "Ник, "Кристофер"... - по горизонтали, "Завязка", "Интрига", "Новый поворот сюжета"... - по вертикали. Такая незамысловатая структура позволяла предугадать многие авторские ходы.
А вот что действительно удивило, так это то,...
А вот что действительно удивило, так это то, с какой легкостью герои предают и идут на убийство "любимых" людей. Как-то с моралью у них не очень. Или это новая определяющая черта гипертолерантного ко всему и вся общества?
В общем, один раз почитать можно.
А если вдруг книгу будут переиздавать, опечаточки надо исправить.
"Дни Савелия" - дебютный роман автора, и хотя Елизаров в предисловии называет его писателем, на зрелое или хотя бы приличное произведение книга никак не тянет. Это просто тоскливый поток сознания, причем складывается ощущение, что это то ли фантазии, то ли туманные представления о чем-то, изложенные по принципу "слышал звон, но не знает, где он", потому что Митино с пустырями, Третьяковка со сторожем в обуви "прощай, молодость" и ресторан с названием...
Очень хотелось сказать Служителю, что если он может не писать, пусть не пишет.
Четыре сказки для взрослых: про несчастную любовь, "от добра добра не ищут", убежденных реалистов и "в чем счастье, брат?".
Юмор мрачноват, поэтому понравится не всем.
И что-то во всех этих сказках очень пессимистичное просматривается...
P.S. Издательству рекомендую чуть внимательней отнестись к корректуре, а то фантастические сноски к фантастическим сказкам получаются (стр. 123)
Почитать роман "Сухарева башня" можно, хотя повествование нельзя назвать ни захватывающим, ни атмосферным, а финал и вовсе какой-то клюквенный - боевик с примесью слезливой мелодрамы.
Но самое раздражающее в данном произведении - это неожиданные авторские комментарии: все описывается в третьем лице, автор в тексте не присутствует и вдруг авторское пояснение, порой оценочное - зачем? Если автору кажется, что читатель чего-то может не знать или не понять, можно сносочку сделать с...
Но самое раздражающее в данном произведении - это неожиданные авторские комментарии: все описывается в третьем лице, автор в тексте не присутствует и вдруг авторское пояснение, порой оценочное - зачем? Если автору кажется, что читатель чего-то может не знать или не понять, можно сносочку сделать с краткой объективной информацией, как это принято.
Мне кажется, Валерии Вербининой нужен хороший редактор, потому что потенциал у нее есть.
"Тайный дневник Михаила Булгакова" - это плохонькая пародия на самого писателя с искаженными цитатами из его произведений и пародиями на героев его романов.
Есть ощущение, что крапали эту поделку несколько человек сразу, и вовсе не потому, что повествование ведется от лица двух героев - манера изложения разная и в главах, написанных от лица самого Булгакова.
А какая мелочная мстительность в описаниях, какой сарказм по отношению и к русским, и к писателям-классикам, и к китайцам и...
Есть ощущение, что крапали эту поделку несколько человек сразу, и вовсе не потому, что повествование ведется от лица двух героев - манера изложения разная и в главах, написанных от лица самого Булгакова.
А какая мелочная мстительность в описаниях, какой сарказм по отношению и к русским, и к писателям-классикам, и к китайцам и т. д., и т. п!.. Цель сего романчика один из авторов (все-таки, думается, по-акунински) озвучил сам: "...всякая тварь хочет жить, и литератор не исключение".
Ориентировалась на серию "Люди, которые всегда со мной", и ожидания оказались завышенными, потому что тепла, доброты в книжке мне не хватило - хоть это и биография, но слишком много "я", выражений в духе "чужие неприятные дети", "очередная деревенская девица" и т .п. и негатива, неоднократно ловила себя на мысли "какая недобрая девочка... была".
Прекрасная, добрая трогательная книга о людях, о любви, о жизни, о том, что доброта, тепло и человечность могут растопить любое сердце и добавить красок и света в, казалось бы, беспросветное существование.
Это не про амурные похождения Симона, как написано в аннотации, это, скорее, про умение главного героя быть там, где он больше всего нужен, и про его способность дарить счастье.
Для меня эта книга стала знакомством с творчеством Тилье, поэтому ощущение такое, что автор то ли претендует на лавры Гранже, то ли вдохновлялся жестокостью скандинавских триллеров - описание жутких сцен встречается в тексте не единожды, как будто автор старается держать читателя в "тонусе", "смакуя" подробности... Тема оригинальная, к чему все идет сразу не догадаешься, но роман точно на любителя подобных произведений.
Знаки препинания имеют большое значение и сами по себе и в зависимости от места их постановки — смысл может поменяться полностью, как в хрестоматийном «Казнить нельзя помиловать».
Вот Пьер Леметр в своем последнем романе «Зеркало наших печалей» так «вовремя» поставил точку, что именно финал произвел на меня самое неизгладимое впечатление — герои книги вымышленные, бог с ними, но сам финал + эпилог тянут на... исторический факт? формирование общественного мнения? Вряд ли автор не понимал, что...
Вот Пьер Леметр в своем последнем романе «Зеркало наших печалей» так «вовремя» поставил точку, что именно финал произвел на меня самое неизгладимое впечатление — герои книги вымышленные, бог с ними, но сам финал + эпилог тянут на... исторический факт? формирование общественного мнения? Вряд ли автор не понимал, что делает, особенно с учетом наших реалий.
Так что же меня так задело? Скажу честно, не персонажи и их судьбы, их много, но они второстепенны, живут своими проблемами, единственное, что их объединяет, это время — весна 1940 года, Вторая мировая война приходит на французскую землю.
С началом боевых действий на территории Франции выясняется, что армия к войне совершенно не готова. Беженцы из соседних стран, сами французы, солдаты, отбившиеся от своих разгромленных частей, — никто толком не знает, что происходит, но все куда-то едут, идут, пытаясь выжить во всеобщем хаосе. Официальные сводки с фронта исключительно позитивные, в духе «мы атакуем, враг бежит, победа будет за нами», письма с фронта и на фронт после цензуры напоминают ребусы, потому что в них почти все слова, в том числе и упоминания родственников, запрещены, под тем предлогом, что могут служить кодовыми обозначениями для противника.
ВНИМАНИЕ! Дальше спойлеры!
В финале все герои оказываются в небольшом провинциальном монастыре, где паству обездоленных возглавляет... липовый священник, этакий французский Остап Бендер, знающий примерно 400 способов относительно честного отъема денег и способный найти применение своим талантам в самых неожиданных ситуациях. Здесь же их настигают боши (немцы), которые... проверяют документы у обитателей и... отпускают всех, включая военнослужащих, на все четыре стороны. Дальше следует эпилог и краткий экскурс в будущее героев, где большинство из них жили более-менее долго и более-менее счастливо — открывали ресторан (июль 1940-го), женились (1941), заводили детей...
После такого финала складывается впечатление, что в этом произведении все самое страшное случилось с героями ДО немецкой оккупации, а после нее, если верить авторскому эпилогу, жизнь наладилась. И я бы ему, может быть, поверила, если бы не читала Ремарка, Зусака и многих других писателей, затрагивавших тему Второй мировой, и рассказывавших о жизни на оккупированных территориях и в самой Германии.
Знаки препинания — штука такая... все зависит от нюансов, поставил в другом месте и смысл сразу меняется.
Начну с плюсов раскраски: 1) карандаши по бумаге рисуют мягко, 2) для каждой картинки на том же развороте есть готовый образец в рекомендуемых цветах, поэтому можно сразу представить, как будет выглядеть иллюстрация, и скорректировать цвета в соответствии со своим вкусом.
Из минусов (хотя для кого-то это может быть и плюсом): так называемые "пиксели" очень мелкие, однако если обвести по контуру фигурки с одним номером, детали укрупняются и их раскрашивать удобнее.
"Город из пара" - книга для истинных почитателей таланта Сафона, она напечатана на хорошей плотной бумаге, красиво оформлена, каждый рассказ начинается не просто с новой страницы, а с нового разворота, наверное, чтобы у читателя было время для размышления перед погружением в новую историю. Рассказы атмосферные, я бы из охарактеризовала не как "город из пара", а город "город в магическом мареве".
Книгу Алеси Петровны Казанцевой «Режиссер сказал: одевайся теплее, здесь холодно» почитать можно, возможно, сейчас даже нужно, но, как мне кажется, это все-таки лучше листать в формате соцсетей – по небольшому или объемному, но одному посту в день. Это не роман, не повесть, не новелла, это впечатления, эмоции, настроение, которыми автор решила поделиться, поэтому, когда эмоции идут сплошным потоком, хочется закрыть и отложить на какое-то время книжку.
Про «очень смешно» в большинстве отзывов...
Про «очень смешно» в большинстве отзывов на обложке и в предисловии – это преувеличение, были заметки, которые действительно вызывали смех, но их как-то немного для веселого сборника.
В общем, это издание для тех, кому интересны не оригинальная история, сюжет, а рассказ про чужую жизнь – как будто встретили знакомую, с которой ооочень долго не виделись и она на вас выплеснула все, что случилось и вспомнилось за последние несколько лет.
«Мистер Вечный Канун. Уэлихолн» — книжка как раз для чтения в октябре-ноябре, в другое время ее читать, конечно, тоже можно, но сейчас больше шансов прочувствовать туманно-альбионную провинциальную атмосферу.
Сначала все напоминает сказку, на страницах которой ничего особенного не происходит, но есть какие-то тайны, туманные загадки и много героев, которые появляются, а потом надолго исчезают. А вот во второй половине романа уже начинает что-то случаться, появляются противоборствующие стороны...
Сначала все напоминает сказку, на страницах которой ничего особенного не происходит, но есть какие-то тайны, туманные загадки и много героев, которые появляются, а потом надолго исчезают. А вот во второй половине романа уже начинает что-то случаться, появляются противоборствующие стороны (причем непонятно, за кого стоило бы переживать) и неожиданно странная сказка превращается в лайт-версию «Властелина колец» с вполне традиционной интригой — борьбой за могущество. А финал — это to be continued.
Возможно, в литературу тоже пришла сериальная мода, когда сами авторы не имеют никакого представления, о чем их история и чем она может закончиться, потому что в планах у них — заработать на проекте как можно больше.
Может быть, я и ошибаюсь и Владимир Торин и Олег Яковлев точно знают, о чем пишут.
Как бы там ни было, книжка у них получилась нескучная.
P.S. А вот опечатки и стилистические ошибки в тексте расстраивают.
Замечательные карандаши! Я очень пожалела, что заказала 12 цветов, а не 24. Цвета яркие, даже без сильного нажима и дополнительного слоя штриховки. И точатся замечательно!
Краткий отзыв об этом творении: претенциозная пустышка.
Поначалу восхваление автором своего произведения воспринимается как своеобразный прием, но в процессе чтения он не оправдывается ни разу: неоднократные бессмысленные повторения кусков текста, графоманские фрагменты писем, выдаваемые за части «гениального романа», умершая задолго до финала интрига — вот и все собственно. В этом произведении раздражают и автор, и его герои — они плоские с какими-то истеричными утрированными эмоциями....
Поначалу восхваление автором своего произведения воспринимается как своеобразный прием, но в процессе чтения он не оправдывается ни разу: неоднократные бессмысленные повторения кусков текста, графоманские фрагменты писем, выдаваемые за части «гениального романа», умершая задолго до финала интрига — вот и все собственно. В этом произведении раздражают и автор, и его герои — они плоские с какими-то истеричными утрированными эмоциями.
Главное впечатление: кому-то зачем-то надо было раскрутить ЭТО так же, как и бездарнейшие «Пятьдесят оттенков...»
Если захочется ознакомиться с автором, читать рекомендую только электронную версию, чтобы потом удалить и забыть.
Раскраска хорошая. Правда, я при заказе не обратила внимания на ее размер, поэтому была несколько удивлена габаритами. Но в целом это оказалось плюсом: плотная обложка и листы вполне могут заменить мольберт - нужно только найти надежную подставку. А на слегка шершавой плотной бумаге прекрасно рисуют и не очень мягкие карандаши, и краски. Эх, жаль картинок маловато - всего 10 )))
Замечательное издание: качественная бумага, яркие интересные иллюстрации, достаточно крупный шрифт.
Текст, видимо, оригинальный, потому что встречаются архаизмы. Это и хорошо, и плохо, так как современным детям некоторые слова и обороты будут не очень понятны. Но это маааленький минус, в остальном сплошные плюсы!
Главный герой романа — француз предпенсионного возраста Ален Деламбр, который в течение 4 лет не может найти работу и перебивается случайными заработками. Он не так давно смотрел с уверенностью в будущее, мог себе позволить купить в кредит хорошую квартиру, помогать дочерям, а теперь все ближе к краю пропасти — денег едва хватает на жизнь, квартиру придется продать, кажется, что и уважение дочерей он вот-вот потеряет, а еще он лишился шанса на грошовую подработку, потому что, получив пинок от...
Как далеко может зайти человек, загнанный в угол, ради этого призрачного шанса? Готов ли он поставить на кон все, абсолютно все — не только то немногое, что у него осталось, но и собственную жизнь, и даже жизнь своих близких?..
В критических ситуациях проявляются худшие и лучшие качества, нутро, не замаскированное правилами и воспитанием: кто-то оказывается маленькой рыбкой, которая безропотно отправляется в акулью пасть, кто-то борется до последнего дыханья, а кто-то становится пираньей, которая будет злобно покусывать крупного хищника, стремясь урвать хоть кусок.
Это очень актуальный и циничный роман, и в этом его главное достоинство. Про литературные качества говорить не буду, кажется, что книга, как и большинство современных художественных произведений, написана с расчетом на будущую экранизацию — действие развивается динамично, как в остросюжетном фильме, с той только разницей, что повествование ведется от первого лица, поэтому в нем есть место и эмоциям, и объяснениям мотивов поступков героя.
Издание по качеству неплохое - интересная обложка, белая бумага, удобочитаемый шрифт, хотя в тексте встречаются ошибки. Да и на обложке самолеты должны быть со звездами, а не со свастикой, потому что немцы из Пиллау отступили, а вот советская армия его атаковала со всех сторон.
Это точно не лучший роман писателя, он не цепляет, несмотря на мистику, интриги и расследования, и вообще напоминает современные сериалы о войне — все не по-настоящему, а просто игра в солдатиков и тайны. Не удивлюсь,...
Это точно не лучший роман писателя, он не цепляет, несмотря на мистику, интриги и расследования, и вообще напоминает современные сериалы о войне — все не по-настоящему, а просто игра в солдатиков и тайны. Не удивлюсь, если Иванов при создании сея произведения очень рассчитывал на последующую экранизацию, а то и на компьютерную игру, с ориентацией на молодежную аудиторию — суккубы летают, сражения на мечах и перестрелки из разных видов оружия и даже романтическая история, чтобы и девушек как-то заинтересовать. Смело можно было замахнуться на комикс.
Кажется, что автор пытался быть более-менее объективным в описании своих героев, но он так от них дистанцировался, что я, как читатель, тоже не прониклась их судьбами, хотя жутковато от военных реалий было. Дальше всего Иванов, по моим ощущениям, видимо ориентируясь на модные нынче тенденции, отодвинул от себя русских, они у него даже не солдаты, парни, ребята, пехота, разведчики, а именно «русские», которых немецкое население боялось больше смерти. Да и образы тех русских персонажей, у которых все-таки есть имена, самые плоские, исключением можно назвать только Владимира.
В общем, для меня это роман ни о чем.
Хорошие цветные карандаши, мягкие, ими легко рисовать, разукрашивать. Есть даже серебряный и золотой цвета, не очень впечатляющие, но есть!
Правда, коробка, в которой карандаши лежат в один ряд, не очень удобная. Но это маленький недостаток.
Если хотите приобрести этот фильм в хорошем качестве, это не тот вариант. На DVD нет оригинальной звуковой дорожки, английских субтитров, изображение посредственное - сплошное разочарование. Не рекомендую!!!
Диск плохого качества: картинка темная, английских субтитров нет, звук плохой. Совсем не похоже на качественный лицензионный товар. В общем, деньги потрачены зря. Это был первый и последний раз, когда я купила DVD в "Лабиринте".
Истории о жизни, рассказанные легким языком: забавные, грустные, поучительные. Автор никого не идеализирует и не очерняет, а просто описывает разные ситуации, с которыми многие в жизни сталкивались. Кто-то, возможно, даже узнает в героях себя и знакомых.
Но эта книга - больше, чем просто чтиво на досуге.
Поначалу роман напоминает пьесу, не покидает ощущение, что действие происходит в каких-то декорациях и герои условные, типажи - столичный молодой доктор, уездные барышни, помещица а-ля Коробочка, но средних лет, влюбленный юноша, бравый генерал, шулер-поляк.
Но поскольку это все-таки детектив, интересно узнать, чем все закончится и проверить собственные догадки. В финале, конечно, преступника ловят, но вот несколько сюжетных линий как-то скомканно завершают. Или это намек на продолжение?..
Книга напоминает сценарий для приключенческого фильма в духе Индианы Джонса - главное без провисаний в действии, поэтому заканчивается один эпизод, сразу начинается новый, чтобы читатель (зритель) не заскучал.
Если нравится приключенческая литература, то один раз почитать можно. Литературой это назвать сложно, это именно развлекательная беллетристика - нескучно и поэпизодно предсказуемо (в рамках жанра же!).
Праздничная книжка для девочек-подростков с традиционным набором "неразрешимых" проблем и хеппи-эндом. Перенесены все истории в маленький занесенный снегом городок и ограничены по времени рождественскими каникулами.
Превратить один вид искусства в другой — это, безусловно, талант. У Бунина проза как поэзия, у Барикко — как музыка. Он играет словами: замирает посередине фразы, повторяет последнее слово, как будто прислушивается — звучит? Потом повторяет несколько слов — звучит! И всю фразу, весь абзац, слегка меняя слова... Мелодия... А как это должно звучать на его родном итальянском?! Точно музыка!
Герои, история тоже есть. Но они как ноты — низкие, высокие, пронзительные.
Не могу сказать, что мне все...
Герои, история тоже есть. Но они как ноты — низкие, высокие, пронзительные.
Не могу сказать, что мне все у Барикко нравится, и «Замки гнева», на мой взгляд, все-таки по «звучанию» уступают «1900» и по атмосфере - «Море-океану». Но это все-таки Барикко — с литературной музыкой и фантастическими картинами.
Это беллетристика в ретро-ретро стиле. Создать атмосферу средневекового Урала Иванову, пожалуй, удалось. Но книга на любителя.
Это, конечно, мемуары, но они все-таки не развернутая автобиография. Эта книга — размышления и воспоминания о театре, об артистах, с которыми работал известный режиссер, о поиске себя в профессии. Как мне кажется, она будет интересна тем, для кого театр в первую очередь не вариант досуга, а вид искусства.
А вот пикантных подробностей из личной жизни знаменитостей здесь нет, за ними — в журнал «Караван историй» или соцсети.
Что касается качества печати: есть и орфографические, и...
А вот пикантных подробностей из личной жизни знаменитостей здесь нет, за ними — в журнал «Караван историй» или соцсети.
Что касается качества печати: есть и орфографические, и стилистические, и пунктуационные, и фактические ошибки (на подписях к фотографиям встречаются и даты, и фамилии неправильные, и порядок имен произвольный, поэтому, не зная, кто есть кто, можно и не догадаться).
Замечательная детская книжка про смешную рыжеволосую девочку Тоню. Как все маленькие девочки, она верит в то, что мир прекрасен и полон чудес, что добро всегда должно побеждать и все проблемы можно решить, стоит только очень захотеть.
Я убеждена, что слова, какими бы умными и правильными они ни были, говорят о людях меньше, чем поступки. Так вот, маленькая жительница Глиммердала не умеет произносить правильных речей, иногда у нее просто не хватает слов, чтобы объяснить что-то очень важное, но...
Я убеждена, что слова, какими бы умными и правильными они ни были, говорят о людях меньше, чем поступки. Так вот, маленькая жительница Глиммердала не умеет произносить правильных речей, иногда у нее просто не хватает слов, чтобы объяснить что-то очень важное, но зато она готова лететь на санках без тормозов через весь поселок, чтобы успеть пожелать счастливого пути новым друзьям, отправиться в одиночестве в незнакомый город, чтобы крестный не лишился дома, и даже в день своего первого юбилея встретиться с врагом, чтобы помирить отца и дочь, которые не виделись 30 лет...
Так мало по-настоящему добрых светлых книжек, что когда они попадают в руки, очень хочется, чтобы они не заканчивались. А если все-таки перевернута последняя страница, хочется сохранить это книжное настроение и поделиться им:
« - Что бы они без меня делали?
И Гроза Глиммердала счастливо засыпает, а далекая мелодия двух скрипок сливается с баюкающими распевами реки, рождая волшебную музыку пасхальной апрельской ночи».
Главное достоинство романов Гранже – их всегда интересно читать, сюжеты не повторяются и непонятно, чем все закончится. Правда, в них много излишне натуралистичных и жестоких сцен, так что впечатлительным натурам не рекомендуется читать это за чашечкой кофе или перед обедом.
В «Черной линии» главный герой, как всегда, много путешествует, надеясь разгадать тайну серийного убийцы. Но вот с первых страниц как-то они все на одно «лицо» - и убийца, и журналист, и сам автор…
Книга просто ниочем. Ощущение, что автор вообразил себя писателем, придумал какой-то крутой, как ему показалось, сюжет и перенес все это на бумагу в "оригинальной" манере. На самом деле достаточно прочитать аннотацию и предпоследнюю главу, чтобы не тратить время на это графоманское творение, - читатель ничегошеньки не упустит. В общем сам автор там и пишет, о чем это: "Фантазия сыграла с вами злую шутку. Вам не удался этот трюк, что видно из каждой строчки... ваша книга...
Первые и основные впечатления о книге: скучно, по-большому счету ни о чем. Любое произведение можно было бы смело сократить в разы, оно бы от этого не только ничего не потеряло, но может стало бы хоть чуточку интереснее. Один из героев Джеймса Генри - писатель-неудачник - пытался писать "плохо", чтобы его начали читать, но получалось у него все равно "гениально, но для очень узкого круга ценителей высокой литературы". По-видимому, сам автор тоже хотел писать гениально, но......
Эта книга действительно классика готической мистики, в рассказах нет ни серийных убийц, ни морей крови, ни суперпопулярных сегодня вампиров. Герои новелл сталкиваются с необычными явлениями, теми, которые пугают больше всего, потому что для них трудно найти логическое объяснение. Все события разворачиваются в старинных домах и авторский стиль идеально «поддерживает» таинственную атмосферу: «Вокруг, в пределах слышимости, не было часов с боем. Ни в доме, ни на лестнице, ни в конюшне, ни даже на...
Я, пожалуй, не соглашусь со Стивеном Кингом, который рекомендует роман Кейт Аткинсон "Преступления прошлого" для обязательного прочтения. Если его не читать, вы ничего не потеряете. Но любителям английского детектива он скорей всего понравится.
Начинается книга с трех преступлений, произошедших в разные годы. Таинственное исчезновение маленькой девочки в 1970 г. Убийство девушки без видимых причин в 1994 г. Бытовое убийство мужчины молодой женой в период послеродовой депрессии в...
Начинается книга с трех преступлений, произошедших в разные годы. Таинственное исчезновение маленькой девочки в 1970 г. Убийство девушки без видимых причин в 1994 г. Бытовое убийство мужчины молодой женой в период послеродовой депрессии в 1974 г. В наши дни родственники жертв фактически одновременно обращаются к частному детективу с просьбой возобновить расследование по тем или иным причинам.
Никакой особой динамики в произведении нет, хронология изложения событий хаотичная - прошлое, настоящее, причина, следствие - все перепутано. Ориентироваться в событиях помогает только тот факт, что каждая глава незамысловато названа по имени главного действующего в ней лица. Причем написан роман так, что даже когда действие происходит в наши дни, нет ощущения, что он современный. Это какое-то безвременье, все могло происходить и в тридцатые (что-то от Агаты Кристи здесь есть), и в семидесятые (главный герой по моим ощущениям именно оттуда), и сегодня (времена постсексуальной революции и мобильных телефонов).
А что, к чему, зачем и почему становится ясно лишь ближе к концу, все пробелы в событиях прошлого аккуратненько заполняются, все элементы встают на места, как в детской мозаике.
Совершенно мистический роман. В отличие от многих предыдущих произведений эта книга по жанру ближе к мистическому триллеру, к Стивену Кингу, чем к детективу. Видно для автора мода на вампирские саги не прошла бесследно.
Не знаете, что почитать?