Не знаете, что почитать?
Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Зеленый. История цвета | +42 |
Смерть Артура | +42 |
История одного немца. Частный человек против тысячелетнего рейха | +28 |
Смерть Артура | +22 |
Ленин. Пантократор солнечных пылинок | +22 |
Необычные, довольно приятные рисунки. В первый раз вижу Гулливера в стране лилипутов комическим персонажем, но в меру, не переходя грань пошлости.
Есть непонятный мне момент - в тексте говорится о мухах, а на картинке отчетливо видны голубые осы с жалами. Ошибка ли это художника или неточность переводчика, сказать не могу.
Книга понравилась.
Серия, безусловно, интересная. Не очень ровная, но в основном книги и их оформление вполне хороши.
Что же касается рецензии NEMO - уже встречались отзывы этого господина. Это всегда смесь безапелляционности и невежества, не обращайте внимания!
Отличная книга, посвященная редкой теме - социальной истории цвета. Оказывается, синий - цвет, одним из последних "увиденный" европейской культурой, вошедший в обиход уже к Средневековью.
Эта книга - одна из четырех книг Пастуро, выпущенных издательством НЛО, вторая из купленных мной.Не разочаровывает, неизменно интересно. Планирую приобрести комплект.
Надо же, уважаемый рецензент Василидзе через год, залечив раны, вернулся на турнир. Теперь он советует мне написать разгромную рецензию на другого, на пользователя Blackboard_Writer, цитирую - "Так что Вы, Тимофей, можете написать разгромный комментарий и упрекнуть Blackboard_Writer, что его "предсказания не сбылись". Дерзайте".
Вот поступок поистине "рыцарский". Не понимаю, откуда у рецензента Василидзе такие доносительские наклонности, но посоветую - сев со...
Вот поступок поистине "рыцарский". Не понимаю, откуда у рецензента Василидзе такие доносительские наклонности, но посоветую - сев со своими замечаниями в лужу, не стравливайте других рецензентов между собой. Давайте все же соблюдать правила Лабиринта - и обсуждать книги, а не давать советы.
Чтобы мой отзыв был содержательный и по делу - выскажусь о книге. Что касается прочности переплета и устойчивости тиснения на нем, могу засвидетельствовать - прошел уже год и экземпляр Мелори, довольно активно использовавшийся, жив и здоров - и позолота на месте, совсем не стерлась.
P.S.И, кстати, писать " парировать написанному мною" неправильно.К этому глаголу, столь любимому рецензентом Василидзе, дополнение никогда не ставится в дательном падеже.
Она и есть Большая книга. На полку не становится, только лежа.
Кстати, год прошел, интенсивно раскрываемый и перелистываемый экземпляр чувствует себя хорошо – Грааль в полной сохранности! Вся позолота цела, зловещее предсказание Василиска не оправдалось.
Полиграфически книга сделана хорошо, это и не удивительно - в Италии книгопечатное дело на высоте. О самой поэме говорить не буду, скажу об иллюстрациях.
Книга стилизована под средневековый манускрипт с миниатюрами, изданный лет за триста до рождения Вольтера. Этот стиль - скорее современнник героини, чем автора.
Но отличие большое - в основе изображения лаконичный, набросочный рисунок, примитивней некоторым шедевров миниатюры. Но страницы книги смотрятся при этом хорошо, производят цельное...
Книга стилизована под средневековый манускрипт с миниатюрами, изданный лет за триста до рождения Вольтера. Этот стиль - скорее современнник героини, чем автора.
Но отличие большое - в основе изображения лаконичный, набросочный рисунок, примитивней некоторым шедевров миниатюры. Но страницы книги смотрятся при этом хорошо, производят цельное впечатление. Сами по себе рисунок может быть и простоват, но общее целое это нивелирует. Книга бралась для подарка и задача выполнена.
Очень гармоничное издание, образцовый сборник стихов. Сборник иллюстрированный, и эти иллюстрации не мешают восприятию стихов (а так бывает не всегда). Очень стильные рисунки Робинсона. Графика весьма привлекательная и почти на каждой странице. Книга хорошо сделана. От нее впечатление сдержанной элегантности и даже некоторого изыска. Выкладываю еще фотографии для дальнейшего знакомства с книгой.
Совершенно необыкновенная книга. Текст, с большой долей вероятности, действительно написанный на основе дневниковых записей. История человека, присутствующего при становлении фашистской идеологии - не только при ее становлении, но и при том, как формируется радостный общественный отклик на это. Спешите прочесть.
А мне, признаюсь, это "пересыпание" текста современными понятиями, как писал один из рецензентов, скорее мешает. Вижу в этом ненужную вычурность. Сколько не упоминай Макдональдс в связи с людьми, которые о Макдональдсе и не слыхивали - книга актуальнее не будет.
Думаю, это один из способов принудительного осовременивания книги - внешний, но вполне сознательный. С этим связан и рисунок на обложке. Как-то так.
Итоговая книга блестяще эрудированного автора.
Увлекательные очерки "малой истории" раскрывают для читателя средневековый мир, известный по работам Хойзинги и Ле Гоффа - мир, символический насквозь. Отмечу отдельные очерки - увлекательные тексты на самые различные темы - от судебных процессах над животными и демонизации образа кабана до описания средневековой шахматной игры или рассуждений о том, как имена героев артуровского цикла становятся крестильными именами.
Замечательный, оригинальный проект НЛО. Автор интересен прежде всего тем, что пишет не только о символическом значении цвета (это уже вполне привычно), а описывает явление "цветовой слепоты" - в какие времена какие цветовые отенки не были востребованы в культуре. Одно из объяснений, что занятно, технологическое: нестойкость полученных красителей.
Манера изложения увлекательная, не сухая.
Я книгу получил, читаю. Пока ждал, читал еще и рецензии, теперь могу высказаться. Смотрю книгу и удивляюсь мнению рецензента Василидзе по поводу Примечаний. Вот что он пишет:
«Примечания даны в довольно странной форме. В очень неудобной форме. В том смысле, что номеров примечаний по тексту НЕТ. Т.е. весь текст "Смерти Артура" дан вообще без каких-либо номеров и пометок.
А в разделе Примечаний мы находим, ну, например, последнюю книгу XXI и смотрим что там есть - а там даны...
«Примечания даны в довольно странной форме. В очень неудобной форме. В том смысле, что номеров примечаний по тексту НЕТ. Т.е. весь текст "Смерти Артура" дан вообще без каких-либо номеров и пометок.
А в разделе Примечаний мы находим, ну, например, последнюю книгу XXI и смотрим что там есть - а там даны выражения и строки из текста соответствующей книги, и, собственно, краткие комментарии к ним. НО нет никаких указаний/обозначений (номеров) как и где найти эти самые строки или выражения по тексту. Вам придется просто самим искать нужную строку! Может она будет в начале главы (и тогда вы быстро ее обнаружите), а может и в конце (тогда придется потратить время)... »
Читаю и удивляюсь: ну почему рецензент предлагает читать через...«заднее крыльцо», то есть в обратном порядке? Сначала он находит что-нибудь «в разделе Примечаний», читает, а затем ждет для себя «указаний/обозначений (номеров) как и где найти эти самые строки или выражения по тексту»... Ну что за странный способ чтения, от примечаний – к комментируемому тексту? Так никто не читает. Чтобы было сложнее? Есть еще много способов сделать чтение книги неудобным и бессмысленным.
Я попробовал обычный читательский путь – от основного текста к примечаниям – и все нормально. Поясняемая строчка повторена в примечаниях и выделена цветом, сориентироваться было легко. Да и самый тип примечаний, без номера на странице, не удивляет – он из общепринятых. В общем, если не читать книгу задом наперед, станет удобнее.
Не знаете, что почитать?