Королевская считалка: Фарджен, Милн, Стивенсон
В новый сборник Марины Бородицкой вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы из английской детской классики. Особенность этих переводов в том, что они и сами очень быстро становятся классикой.
Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребёнку взрослый.
На
Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребёнку взрослый.
На
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В новый сборник Марины Бородицкой вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы из английской детской классики. Особенность этих переводов в том, что они и сами очень быстро становятся классикой.
Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребёнку взрослый.
Написанные вроде бы для детей, они сопровождают нас всю жизнь. Вы держите в руках образчик бессмертного жанра - настоящую "любимую детскую книжку". Да ещё с рисунками классика детской книжной графики Михаила Фёдорова.
Для чтения взрослыми детям.
Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребёнку взрослый.
Написанные вроде бы для детей, они сопровождают нас всю жизнь. Вы держите в руках образчик бессмертного жанра - настоящую "любимую детскую книжку". Да ещё с рисунками классика детской книжной графики Михаила Фёдорова.
Для чтения взрослыми детям.
Характеристики
Автор
Редактор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
318223
ISBN
978-5-4370-0018-2, 978-5-903497-16-4
Страниц
80 (Мелованная)
Вес
406 г
Размеры
260x198x10 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Оформление
Тиснение золотом
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 31

Наталия Краскова
21 апреля 2016 в 18:48
Чудесная книга! На нашей полке у кровати много книг с детскими стихами, и всё же все они уже раз по 20 прочитаны. Некоторые прямо не могу себя заставить снова читать ребёнку, а вот этот сборник - всегда с удовольствием! Что-то есть в этих стихах совершенно завораживающее... То ли английская поэзия со своим тонким юмор...
Понравилась рецензия?
Да

Сапфировая
8 марта 2016 в 2:00
В 2,7 дочке нравятся эти стихи, читаем из сборника процентов 80. Сама не ожидала, что уже пойдут, дочка вытащила книжку из стопки новинок и приставала с прочтением.Книжка малого формата, удобная. Рисунки простые.
Понравилась рецензия?
Да

Анна Ананьева
18 января 2016 в 11:17
Прочитала восторженные отзывы, задумалась. Видно я не ценитель английской поэзии. Иллюстрации хорошие, качество книги в целом тоже. Но давайте я приведу некоторые стихи из нее:
Повстречал я воробья:
Скок-поскок, скок-поскок,
Закричал я воробью:
Стой-постой, стой-постой,
Но пустился воробей
Наутёк, наутёк -
П...
Понравилась рецензия?
Да

Shurshun
31 июля 2015 в 16:35















«Я как-то вдруг поняла, что детские стихи пишутся тем же веществом, что и взрослая лирика. Мы просто тянем из себя эту нить, как паучки. Ещё нужно иметь стереоскопическое зрение: одновременно смотреть и глазами своего внутреннего ребёнка, и глазами своего взрослого «я».
Вот так лаконично сказано счастливой мамой, из ...
Понравилась рецензия?
Да

Irina Yurova
3 января 2014 в 0:20
Купила, почти не задумываясь, совпало все - и любовь к английской поэзии, особенно детской, и художник "мой", и мощная поддержка книги глубокоуважаемыми рецензентами. И, к сожалению, была несколько разочарована. На мой взгляд, в этой книге переводы Марины Бородицкой (для меня новые) зачастую настолько упроща...
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Королевская считалка"

Лучшая детская поэзия за пять лет
Март 2016 •
35 947