Сказки Андерсена: Ганс Андерсен
Михаил Фёдоров (род. 1941 г.) - самобытный и тонкий художник, признанный классик детской иллюстрации, член Союза художников, лауреат многочисленных премий и выставок в России и в Европе. Когда художник обратился к детским книгам, знакомые персонажи стихов и сказок обрели волшебное звучание и воплоще
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Михаил Фёдоров (род. 1941 г.) - самобытный и тонкий художник, признанный классик детской иллюстрации, член Союза художников, лауреат многочисленных премий и выставок в России и в Европе. Когда художник обратился к детским книгам, знакомые персонажи стихов и сказок обрели волшебное звучание и воплощение. Изысканная цветовая гамма, нестандартные компоновки, сказочные герои, наполненные теплом и глубиной, делают иллюстрации Михаила Федорова запоминающимися и любимыми.
В сборник входят 7 сказок, среди которых Дюймовочка, стойкий Оловянный Солдатик, Соловей, огниво, Свинопас, Принцесса на горошине.
Для младшего школьного возраста.
В сборник входят 7 сказок, среди которых Дюймовочка, стойкий Оловянный Солдатик, Соловей, огниво, Свинопас, Принцесса на горошине.
Для младшего школьного возраста.
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
505773
ISBN
978-5-699-55118-7
Страниц
104 (Мелованная)
Вес
498 г
Размеры
253x195x12 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Оформление
Тиснение золотом, частичная лакировка
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 7

Татьяна Миронова
7 ноября 2016 в 12:01

Книга Сказочная!!! Очень красивая! Добавляю содержание
Понравилась рецензия?
Да

Елена Доронина
22 ноября 2015 в 3:03
Книга очень нравится. Когда пишут. что здесь перевод Ганзен, то я готова, что переводы могут отличаться от известных мне. Насколько я помню, Анна Ганзен (иногда вместе с мужем Петром Ганзен) переделывали переводы, читали их своим детям и выбирали тот, который детям нравился больше. Так что неоднократно читала, что пер...
Понравилась рецензия?
Да

мама медведика
14 ноября 2015 в 13:04
Сравниваю это издание с книгой Дрофы, изданной в 2006 году. Макет иллюстраций не изменён, но совершенно другая вёрстка текста, да и текст другой, хотя имя переводчика указано одно и то же. Будем разбираться!
Понравилась рецензия?
Да

Olga
10 ноября 2015 в 16:08















Книга получилась очень красивая, яркая, изысканная. Очень приятно это издание брать в руки.
По тексту претензий никаких, ведь здесь перевод давно ставший классическим. Содержательная часть хорошая, но сказки давольно часто издаваемыеэто:
- Дюймовочка,
- Стойкий Оловянный Солдатик,
- Соловей,
- Огниво,
-...
Понравилась рецензия?
Да