Вышел лев из-за горы: Григорий Кружков
Григорий Михайлович Кружков - поэт, переводчик и наш великий современник, чьи книги давно стали классикой. В этот сборник вошло все самое лучшее: собственные стихи поэта, а также знаменитые переводы английской поэзии - Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга и многих других.
Для детей и
Для детей и
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Григорий Михайлович Кружков - поэт, переводчик и наш великий современник, чьи книги давно стали классикой. В этот сборник вошло все самое лучшее: собственные стихи поэта, а также знаменитые переводы английской поэзии - Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Редьярда Киплинга и многих других.
Для детей и взрослых всех возрастов.
Для детей и взрослых всех возрастов.
Характеристики
Художник
Издательство
ID товара
635572
ISBN
978-5-906640-44-4
Страниц
240 (Офсет)
Вес
468 г
Размеры
248x151x24 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 10
Лидия Халидова
24 октября 2023 в 20:01
Кружкова у нас в доме много: и его собственные стихи в разных сборниках и собственно переводные его работы тоже в разных вариантах. Эту книгу купила скорее для себя. Но и 11- летняя дочка с удовольствием ее почитывает, особо понравившееся мне зачитывает вслух и обе восхищаемся, смеемся или просто улыбаемся. Буквально ...
Понравилась рецензия?
Да
Владимир Попенков
24 марта 2019 в 0:47
Сегодня был на открытии недели детской книги в ргдб . После чтения стихов автором решил купить книгу - не досталась . Надо брать в Лабиринте - чумовые стихи , в самый раз для чтения моим внукам разбойникам .
Понравилась рецензия?
Да
lapadom
14 октября 2018 в 18:01
Мы цитируем Кружкова в семье... Что тут еще добавить ? :-))) В коротком видео - рассказ о книге
Понравилась рецензия?
Да
Елена Белова
4 мая 2018 в 21:22
Долго не решалась купить из-за высокой цены.
А когда купила, пожалела, что не приобрела сразу. Английский юмор- это совершенно особый вид литературы))) и переводить его надо уметь. Авторские стихи как раз и показывают, что Григорию Михайловичу этот Юмор дружен)) великолепные стихи!!!!!! Иллюстрации легкие и приятные...
Понравилась рецензия?
Да
Михаил Дьяконов
2 мая 2018 в 15:01


Это Кружков. Это добротно. Приятно держать книгу в руках.
Помимо собственных стихов поэта в сборнике представлены переводные стихи "англичан" Лира, Кэрролла, Диккенса...
Больше всего понравились стихотворения Диккенса "Благодарственная молитва перед обедом, исполняемая пляшущими дикарями вокруг учител...
Понравилась рецензия?
Да



























