История деревянного человечка: Сборник: Коллоди, Толстой
В книге собраны четыре сказки, объединенные одним героем - деревянным человечком, и как бы его не звали - Пиноккио или Буратино - нам он известен с детства. Задача сборника - проследить судьбу этого литературного героя в России. Впервые переиздается перевод сказки К. Коллоди, выполненный К. Данини в
Полная аннотация
Издательство
Все характеристики
Аннотация
В книге собраны четыре сказки, объединенные одним героем - деревянным человечком, и как бы его не звали - Пиноккио или Буратино - нам он известен с детства. Задача сборника - проследить судьбу этого литературного героя в России. Впервые переиздается перевод сказки К. Коллоди, выполненный К. Данини в начале XX века и пересказ этой же сказки, выполненный А. Толстым по переводу Н. Петровской, вышедший в 1924 году в Берлине. Знакомый текст сказки А. Н. Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино" дополняет малоизвестная читателям его же пьеса "Золотой ключик". Толстой, работая над сказкой о деревянном человечке, пометил на рукописи - "роман для взрослых и детей".
Книга предназначена для широкого круга читателей.
Книга предназначена для широкого круга читателей.
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
208882
ISBN
978-5-903060-29-0
Страниц
479 (Офсет)
Вес
576 г
Размеры
221x150x25 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 1

Igra
2 мая 2010 в 10:52















Пиноккио первый раз прочитала год назад в переводе Динары Селиверстовой, затем последовал Эдуард Казакевич. Эту книгу купила из любопытства, трудно было остановиться с переводами, да и мучительно интересно стало – какой перевод лучше?
Признаюсь честно, книгу от корки до корки не читала. Но по первым десяти главам пе...
Понравилась рецензия?
Да