Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Иллюстрированный атлас мира | +111 |
Первая помощь. Дома, на отдыхе, в экстренных случаях | +87 |
Городок в табакерке. Сказки дедушки Иринея | +41 |
Все путешествия Гулливера | +39 |
Журавлиные перья | +38 |
С каким же удовольствием вспомнила математические фокусы, в школе они были у нас двольно частым развлечением, правда, здесь всего два представлено: угадай число и тайна рождения. Очень много знакомых фокусов с картами. А физические забавы: стакан с водой и лист бумаги –прерворачиваем, и вода не выливается, дуем на лист бумаги и он поднимется вверх, и много еще чего. Кстати, много фокусов я не знала, очень любопытно было почитать. Причем все они очень легки в исполнении.
Открытки хорошо...
Открытки хорошо выполнены: приятный, не очень плотный картон, спокойные цвета иллюстраций.
Удалось купить набор открыток уже после Нового Года, но так как покупала исключительно для себя (отправлять кому то эти открытки по почте и в мыслях не было), то ощущения «ложки не к обеду» конечно нет :).
Мне набор понравился, веселый, достаточно яркий, иллюстрации с маскировкой под «детский рисунок». Истрии о 18 новогодних волшебниках и волшебницах (и даже чуть больше), действительно, очень интересные и очень легко написаны.
Каждому «Деду Морозу» посвящено 2 открытки: одна с большим...
Мне набор понравился, веселый, достаточно яркий, иллюстрации с маскировкой под «детский рисунок». Истрии о 18 новогодних волшебниках и волшебницах (и даже чуть больше), действительно, очень интересные и очень легко написаны.
Каждому «Деду Морозу» посвящено 2 открытки: одна с большим рисунком, на обратной стороне как пчтовая карточка. Другая открытка с фрагментом иллюстрации большого рисунка, с мини паспортом «Деда Мороза» и историей на другой стороне.
Есть правда, один маленький недостаток – картон уж больно тонковат. А в остальном пртензий к набору совершенно никаких, сплошное удовольствие :).
На скане 2 - та самая обратная сторона почтовой карточки. Она во всех случаях одинкаова, за исключением пояснения в левой боковой части открытки, что это за «Дед Мороз» из из какой он страны.
Книжка – сестренка «12 стульев». Те же формат, обложка, тиснение золотом и обрез. Все как в «12 стульях»: разноцветные геометрические фигуры, замечательные иллюстрации Лемехова, цитаты, лозунги, вывески вставками по тексту, шрифт разных цветов. Иллюстраций мне кажется, не так уж и мало, но не считала. Маленькие иллюстрации это, как правило, фрагменты одной большой полностраничной и раскиданы они могут быть на несколько страничек.
Обе книги, и «Теленок» и «12 стульев» очень мне понравились еще...
Обе книги, и «Теленок» и «12 стульев» очень мне понравились еще до покупки, удалось подержать их в руках в издательстве. Замечательно издано, без явных излишеств и в то же время с множеством приятных оживляющих деталей.
Листы плотные, приятные на ощупь, без бликов. Как пишет само издательство, бумага мелованная, печать офсетная. Тираж 1500 экз.
На сканах книга почему то простовато выглядит. Вживую она гораздо уютнее.
Хочу добавить иллюстрации к своей предыдущей рецензии (поменять ее уже не получится). Через несколько месяцев после покупки книги могу отметить, что интерес к ней прямо пропорционально зависим от интереса к мультфильму. Когда возобновляется «страсть» к тачкам – с удовольствием и книгу рассматриваем – читаем и мультфильм смотрим.
Смотрела-смотрела на этот набор открыток и все-таки не удержалась, решила купить. Почему-то книга меня не зацепила, то ли текст по отрывкам, переставленными издательством не понравился, то ли еще что, но вот полностью отказываться от этого произведения в варианте от ИДМ не хотелось. Так что открытки эти вполне желанны. Иллюстрации Диксона великолепны, «состаренность» и какой то очень легкий беж фона тоже совершенно к месту. Краткая, но очень любопытная информация о рыцарях, их образе жизни,...
Похоже, опять мода на открытки.
У меня нет книги с иллюстрациями Н. Кочергина, но есть «Руслан и Людмила», обрамленные другим художником. Так что к покупке меня подвигло, как и уважаемую Спанч Боб, желание иметь иллюстрации.
Хороший набор, мне понравился. Плотный, приятный на ощупь картон, спокойные цвета иллюстраций, и даже наличие открыток с одинаковым сюжетом (но все-таки не совершенно идентичных, а, порой, и с достаточными различиями!) – все это для меня несомненные плюсы набора.
На...
У меня нет книги с иллюстрациями Н. Кочергина, но есть «Руслан и Людмила», обрамленные другим художником. Так что к покупке меня подвигло, как и уважаемую Спанч Боб, желание иметь иллюстрации.
Хороший набор, мне понравился. Плотный, приятный на ощупь картон, спокойные цвета иллюстраций, и даже наличие открыток с одинаковым сюжетом (но все-таки не совершенно идентичных, а, порой, и с достаточными различиями!) – все это для меня несомненные плюсы набора.
На обратной стороне открытки приведен текст, соответствующий сюжету иллюстрации. И даже если иллюстрации «повторяются» (черный и цветной варианты одного и того же сюжета), текст повторяться не будет.
Хочется обратить внимание (для таких же сомневающихся, как я), что произведение дано в значительном сокращении, так что данный набор – не вариант для тех, у кого нет этой бессмертной поэмы - сказки целиком.
А вот для тех, кому по душе творчество художника – прекрасная возможность получить желаемое в экономичном варианте.
Согласна со всеми уважаемыми рецензентами, что книга не дешевая. Но, честно говоря, сомневаюсь, что она могла бы стоить совсем уж дёшево.
Для начала, хотелось бы привести чуть-чуть общих данных, которые у уважаемого «Лабиринта» немного искажены или отсутствуют. Все набросились на офсет, но как утверждает издательство, бумага мелованная (печать офсетная). Причем очень приятная мелованная бумага, очень плотная, без бликов. Тираж всего 1500 экземпляров (если я не ошибаюсь, чем тираж меньше, тем...
Для начала, хотелось бы привести чуть-чуть общих данных, которые у уважаемого «Лабиринта» немного искажены или отсутствуют. Все набросились на офсет, но как утверждает издательство, бумага мелованная (печать офсетная). Причем очень приятная мелованная бумага, очень плотная, без бликов. Тираж всего 1500 экземпляров (если я не ошибаюсь, чем тираж меньше, тем цена книга выше, независимо от ее технических характеристик).
А в остальном, безусловно, дело вкуса.
Я впервые эту книгу увидела в издательстве, кода до ее выхода в продажу оставалось несколько месяцев, и уже тогда твердо решила, что обе они («Теленок» и «Стулья») будут мной куплены непременно. По сравнению со многими Пан Прессовскими книгами у них есть ряд достоинств – отсутствие отвлекающих (пусть порой даже очень нарядных, но отвлекающих) полей, шрифт чуть больше, чем обычный для издательства, рисунки очень «в тему», множество ненавязчивых и оживляющих деталей по тексту – разноцветные геометрические фигуры, вывески, лозунги, выделение текста другим цветом и т.п. Ну, плюс, ее явный подарочный вид, не смотря на кажущуюся простоту. Все как полагается, увеличенный формат, обрез, ляссе, тиснение золотом, стильная обложка.
И еще раз, отвлекаясь на тему цены. Книгу эту я смогла купить даже дешевле чем в издательстве по льготным для членов клуба ценам. Всегда можно чуть-чуть подождать, выбрать удачное место и время и с условием скидок, акций и бонусов заполучить желаемое практически в раза 2 дешевле объявленной цены. Так что, удачной Вам охоты и приятных приобретений! :)
Честно говоря, я тоже огорчилась. В свое время, когда бонусы стали зависеть от цены книги, Игорь Ф (сейчас Алонсо Кихано) предложил замечательную идею – отправлять бонусы в благотворительность. Накопить побольше денег уже стало чуть труднее, так что, чем оплачивать копеечкой из баланса свой заказ, лучше передать эту копеечку в детский дом. Таким образом, за несколько месяцев у меня набегала сумма порой до 200 руб и можно было смело покупать вполне приличную книжку для детского дома. Сейчас...
Хорошая идея с открытками: напомнить картину (смотреть ее в идеале нужно, конечно, в подлиннике, жаль не у каждого есть такая возможность) плюс несколько занимательных фактов о художнике и истории создания картины.
Действительно, есть «игра с шедеврами» – предлагается угадать картину по фрагменту – такая вот маленькая изюминка набора.
Открытки достаточно плотные, приятные на ощупь, мелковат шрифт, но это, пожалуй, единственный и видимо «вынужденный» недочет.
PS: Как не нравился мне «Черный...
Действительно, есть «игра с шедеврами» – предлагается угадать картину по фрагменту – такая вот маленькая изюминка набора.
Открытки достаточно плотные, приятные на ощупь, мелковат шрифт, но это, пожалуй, единственный и видимо «вынужденный» недочет.
PS: Как не нравился мне «Черный квадрат» Малевича, так еще более утвердилась в своем впечатлении от этой картины, прочитав обратную сторону открытки.
После набора открыток «Старая Москва», решила, что открытки от ИДМ, действительно, интересны и им обязательно найдется место в нашей домашней библиотеке.
Вот и этот наборчик сразу же реквизировал папа, сидел, с удовольствие читал - разглядывал.
Не скажу, что все картины мне знакомы, тем более приятно и познавательно было про них почитать. Да и о хорошо знакомых картинах прочитала любопытные, ранее мне неизвестные факты.
Кроме того, в наборе, действительно есть «Игра с шедеврами»....
Вот и этот наборчик сразу же реквизировал папа, сидел, с удовольствие читал - разглядывал.
Не скажу, что все картины мне знакомы, тем более приятно и познавательно было про них почитать. Да и о хорошо знакомых картинах прочитала любопытные, ранее мне неизвестные факты.
Кроме того, в наборе, действительно есть «Игра с шедеврами». Предлагается угадать картину по ее маленькому фрагменту (на обратной стороне открытки, сбоку от текста). Так сказать, закрепление пройденного материала :).
Возмущению сына не было предела, когда перед новогодними праздниками в дом принесли эту игрушку – это не машинка и не на пульте управления! :) Да и чтобы попасть кольцом–обезьянкой на пальму, нужно проявить ловкость. Но с приходом меткости пришли интерес и чувство удовлетворения :). Сейчас не скажу, что игрушку не убираем, но достаем частенько и играем с удовольствием.
У меня к качеству кольцеброса нет никаких претензий. Красивый, яркий, легкий (из пенополистерола и пальма, и кольца), удобный...
У меня к качеству кольцеброса нет никаких претензий. Красивый, яркий, легкий (из пенополистерола и пальма, и кольца), удобный для хранения, простой в сборке. Единственное, при грубом обращении, думаю, может погнуться с формированием помятостей, но здесь уж ничего не сделаешь – значит им играют. А вот на улице вряд ли можно в него играть – сильный порыв ветра, скорее всего будет перемещать игрушку, очень уж она легкая. Проверим летом :).
Вне всякого сомнения, без этой книги библиотека почитателей Алисы будет сиротливой. Под одной обложкой собраны истории переводов, история иллюстрирования этого удивительного произведения, приводятся обложки книг, выпущенные в прошлом и позапрошлом веках. Для каждого издания дана своя краткая или не очень краткая история. Есть оригинальный текст Льюиса Кэрролла с его же рисунками, которые стали для многих последующих иллюстраторов эталоном (ведь сам автор нарисовал так, как он чувствовал и как...
В книге «Приключения» печатаются в переводе Нины Демуровой. По тексту приводится огромное количество иллюстраций, как верно было отмечено, около 40-ка художников. И это не просто «картинная галерея». Это экскурсия с комментарием к каждому рисунку. Я порой и не задумывалась, глядя на очередную иллюстрированную Алису, как много смысла и таланта вкладывают художники в свою работу.
Ну, и ко всем прочим достоинствам, книга добротно выполнена. Нестандартного формата (под альбомный), большая, увесистая. Очень хорошего качества плотный офсет (и замечательно, что не меловка, иначе книга была бы просто неподъемна и по весу и по цене). Хорошее качество полиграфии Шрифт основного текста, возможно, немного мелковат, но опять, это, пожалуй, издержки экономии пространства. Шрифт комментариев к рисункам, конечно, совсем микроскопический. Но когда поглощен чтением, это почему-то не мешает, очень уж интересно.
Для меня стало откровением, что Алису иллюстрировали Май Митурич (скан 8) и Сальвадор Дали (если бы я увидела некоторые их иллюстрации к Алисе без указания на предмет иллюстрирования, ни за что не догадалась бы, что это о приключениях Алисы, очень уж своеобразные у них работы). А вот, например, впервые увиденные мною работы Джорджа Соупера (скан 12) просто очаровали, в России, к сожалению, я книг с его иллюстрациями не встречала.
Давно приглядывалась к этому фотоальбому, особенно после того, как в доме появилась книга «Животные». Дождались, и с большим удовольствием вместе с сыном листали эти красочные и в тоже время немного печальные страницы.
Чуть – чуть технической информации :)). Увеличенный формат (значительно больше и шире А 4), достаточно плотная мелованная бумага, замечательное качество полиграфии. Великолепные, красивые, красочные фотографии животных, заснятых, порой в самых неожиданных или очень трогательных...
Чуть – чуть технической информации :)). Увеличенный формат (значительно больше и шире А 4), достаточно плотная мелованная бумага, замечательное качество полиграфии. Великолепные, красивые, красочные фотографии животных, заснятых, порой в самых неожиданных или очень трогательных позах. Фотографий очень много: и огромные, на весь разворот, на страницу или часть страницы, иногда по 4-5 фотографий на развороте. По сути – это фотоальбом, дополненный небольшим количеством информации о животном или птице – особенности питания, охоты, размножения, какие проблемы или возможности предстают перед человеком для сохранения этого вида. Приводяться иллюстрации и энциклопедические данные о чуть более 50 видах животных и птиц и кратенько еще о 21 животном.
Книга начинается со вступительного слова Фалко Пратази, почетного президента Всемирного фонда дикой природы в Италии. Когда начинаешь вдумываться в цифры, приведенные им в статье, становится немного не по себе, численность некоторых видов не превышает нескольких сотен и цифра эта порой неумолимо ползет вниз. Эти цифры не так бы впечатляли, если бы не изумительные фотографии животных. Очень жаль, если наши внуки или правнуки не услышат ни о райской птице, ни о гавиале, ни о дюгони или других исчезающих видах.
Как всегда, невероятно трудно выбрать всего 15 фотографий.
У этой книги есть книжка - сестричка – «Гном» Ольги Белозеровой. Книги одинаково увеличенного формата (больше А 4), по стилю примерно одинаково оформлены, хотя иллюстраторы разные. «Гном» мне в свое время очень понравился. Красивая, запоминающаяся книга, хотя стихи далеко не все взяли за душу. Так что вопрос о покупке данной книги тоже был заранее решен. Даже если стихотворение не очень впечатлит ребенка – можно смело рассматривать – рассказывать – описывать иллюстрации.
Иллюстрации на весь...
Иллюстрации на весь разворот, красочные, яркие, текст стихов, как правило, на белом фоне. В большинстве своем рисунки мне понравились: добрые, спокойные, чуть-чуть романтичные. Шрифт крупный, ребенок постарше сможет читать сам.
Всего 14 стихотворений. Какие-то мне понравились больше, какие-то меньше, некоторые даже вызвали легкое недоумение, но в большинстве своем стихи милые.
Качество книги замечательное: плотные мелованные листы, великолепная полиграфия. В целом, ни капли разочарования от покупки.
Приношу извинения за "обрезанность" иллюстраций - страницы большие, не помещаются в сканер.
Жаль, к рецензии нельзя добавить иллюстрации.
Книга написана по мультфильму, по сути, это и есть краткий пересказ мультфильма. Я, честно говоря, акценты расставила бы по-другому, некоторые истории расширила, но это уже на мой вкус, конечно. Диалоги даны не слово в слово как в мультфильме, близко очень, но все-таки с изменениями. Читала, и сын меня постоянно поправлял (мультфильм то уже наизусть знает).
Книга формата А 4, мягкая обложка, рисунок на обложке с частичной лакировкой, страницы...
Книга написана по мультфильму, по сути, это и есть краткий пересказ мультфильма. Я, честно говоря, акценты расставила бы по-другому, некоторые истории расширила, но это уже на мой вкус, конечно. Диалоги даны не слово в слово как в мультфильме, близко очень, но все-таки с изменениями. Читала, и сын меня постоянно поправлял (мультфильм то уже наизусть знает).
Книга формата А 4, мягкая обложка, рисунок на обложке с частичной лакировкой, страницы мелованные, но тонковаты, в нашей книге после пары прочтений и активных листаний сыном, листы уже помялись. Иллюстрирован весь разворот, тест на иллюстрации, как правило, на однотонном цветном фоне. Машинки не идеально повторяют свой образ, как в мультфильме, нарисованы чуть более игрушечными, что ли (а может быть, этот эффект связан с техникой рисования). Шрифт крупный, жирный, но междустрочный интервал маловат (на мой взгляд). Но, возможно, ребенку не страшно предложить прочесть такую книгу самостоятельно.
Сейчас, читая отзывы предыдущих уважаемых рецензентов, я бы выбрала более дорогой вариант (надеясь, но то, что он более долговечен). Но в целом, и эта книга неплоха. Ну и, конечно, самое важное, мой мальчишка покупкой доволен, читаем и разглядываем пока с большим интересом.
А вот эта Алиса просто покорила моего трехлетнего сына (даже потребовал мультфильм после этой книги). Книга действительно интересная и красивая. Всего 12 страниц, 6 разворотов, но каких! :)). Книга интерактивная, каждый разворот – объемная иллюстрация + книжечка с текстом и дополнительными объемными или подвижными картинками. Бумага разной фактуры - от очень плотного офсета до голографических иллюстраций и бархатных "шкурок" животных.
Выпущена книга, если не ошибаюсь, в Нью-Йорке в...
Выпущена книга, если не ошибаюсь, в Нью-Йорке в 2003 году, ее создатель – оформитель – Роберт Сабуда. Текст сокращен и дан на английском языке.
Очень хочется рассказать о книге издательства «Слово» «Эдгар По. Проза. Стихотворения.», вышедшей в 2007 году.
Еще в школе меня покорили мистические истории этого автора, поэтому были прочитаны все его книги из домашней и школьной библиотек. А вот стихи его обошли меня стороной, я даже не знала, что Эдгар По пишет стихи. Первый раз прочла его стихотворения именно по этой книге. Кроме того, здесь отыскалось немало рассказов, ранее мне не встречавшихся, так что от этого издания я получила...
Еще в школе меня покорили мистические истории этого автора, поэтому были прочитаны все его книги из домашней и школьной библиотек. А вот стихи его обошли меня стороной, я даже не знала, что Эдгар По пишет стихи. Первый раз прочла его стихотворения именно по этой книге. Кроме того, здесь отыскалось немало рассказов, ранее мне не встречавшихся, так что от этого издания я получила двойное удовольствие — перечитала ранее полюбившиеся рассказы и прочла новые.
Кроме того, книга великолепно иллюстрирована. Будучи одной из серии «Великие книги мира», она собрала в себе работы 23 признанных мастеров кисти прошлого и позапрошлого веков: Фредерик Симпсон Кобурн, Гарри Кларк, Артур Рэкхем и др. (фото 2). Иллюстраций очень много. Это и полностраничные работы, и на часть страницы, есть оформление в начале и конце каждого рассказа и стихотворения.
Однако, книга эта не лишена «недостатков» :)). Она очень большая и невероятно тяжелая. 544 страницы великолепной мелованной бумаги формата шире А 4, твердая обложка, обтянутая тканью + супер + короб (очень твердый и добротно выполненный, как раз под стать такой увесистой книге).
Еще одна «запылившаяся» от длительного бездействия «Алиса» :))).
Издательство «Юнацтава» Минск, 1993 год. «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Перевод Нины Демуровой, художник Виктор Шатунов.
Много рисунков и полностраничных, и на четверть или треть странички. Кстати, темы для полностраничных иллюстраций не всегда популярные. И еще можно отметить, что у Виктора Шатунова свой стиль, и Алиса в его рисунках самый красивый и нежный персонаж (на мой вкус).
С удовольствием хочу присоединиться к идее уважаемой Обычной москвички делиться иллюстрациями, да и вообще изданиями «Алисы». Раскапывая книжные стопки в старом книжном шкафу в доме мамы отыскала вот какой вариант «Приключений Алисы».
Издательство Ростовского университета (г. Ростов-на Дону), 1993 год, 256 уже чуууть-чуть пожелтевших страниц (бумага книжно журнальная). Приключения Алисы в Стране Чудес, по видимому, перевел Борис Заходер (в самом начале есть его «Глава никакая, из которой тем...
Издательство Ростовского университета (г. Ростов-на Дону), 1993 год, 256 уже чуууть-чуть пожелтевших страниц (бумага книжно журнальная). Приключения Алисы в Стране Чудес, по видимому, перевел Борис Заходер (в самом начале есть его «Глава никакая, из которой тем не менее можно кое-что узнать» о том, как он вообще решил взяться за перевод Алисы). «Алису в Зазеркалье» перевел В.Л. Орел.
Иллюстрации Елены Коробковой забавные, где-то карикатурные и мне чем то напомнили Алису из нашего русского мультфильма, правда «копна волос» немного выбивается из образа. Иллюстрации есть и черно-белые по тексту, есть и цветные во вставках. Их не очень много, но достаточно, чтобы оживить книгу и сделать ее интересной для ребенка.
Очень рада за всех победителей конкурса, искренне и сердечно всех поздравляю! :))). Уважаемые издательство и организаторы конкурса, огромное спасибо за призы! Приятно – слово не то! Ваши подарки будут актуальны для нас и в ближайшее время, и в отдаленном будущем.
И еще раз хочется поздравить всех недавно отметивших свой День Рождения! :)))
Книгу эту купила после того, как прочла «Хоббит, туда и обратно». Начала читать энциклопедию и поняла, что так дело не пойдет, нужно читать «Властелина колец». Интересно, конечно, здесь написано, но «правду пишут или нет» – терялась в догадках. Пришлось купить трехтомник «Властелина». Прочла, кстати, с большим удовольствием. Читала я перевод В.Муравьева и А. Кистяковского.
Сразу же хочу отметить, что перевод у Яхнина, по-видимому, свой. Здесь сочетаются Фродо Бэггинс и Хоббитания (про Шир,...
Сразу же хочу отметить, что перевод у Яхнина, по-видимому, свой. Здесь сочетаются Фродо Бэггинс и Хоббитания (про Шир, вроде, нет ни слова), не Золотинка, а Злотовласка, не мифрил, а митрил и т.д. Это, конечно, пустячки, но почему-то бросилось в глаза. Есть незначительные расхождения в описаниях сказочных существ, но с другой стороны, возможно, все это таки тонкости и нюансы перевода.
А вообще, очень много интересного. Особенно мне легенды понравились. Легенды не «Средиземноморские», а настоящие, из нашей жизни, скандинавские, ирландские, британские, но они очень удачно вплетаются в мир Толкиена.
По поводу иллюстраций. Их очень много, они разных размеров, и, практически все очень неплохие. Иллюстрировали книгу А.Безменов и А.Батов. У меня иллюстрации, опять–таки, автоматически сравниваются с работами братьев Хильдебрандт. Некоторые очень схожи с моими представлениями о существах (например, древы, скан 7, 8), другие совершенно разнятся даже с самим сюжетом приключений. Например, скан 9 – это лесной народец, помогавший войску Рохана в походе к Гондору. Вождь лесного народца совершенно не похож на себя, и как здорово это нарисовано братьями Хильдебрандт (скан 10).
Но в целом, книга интересная, красивая и содержательная. Она, действительно, может быть интересна даже тем, кто не читал про похождения семьи Бэггинсов. Кроме того, эта энциклопедия, кого-то, так же как и меня, может подтолкнуть к прочтению хотя бы некоторых историй Средиземья.
Внимание! Скан 10 не из этой книги!
В силу своих профессиональных предпочтений и предпочтений мамы, меня в первую очередь интересует детская литература.
С сожалением отмечу, что для нашего возраста (три с половиной года), книг издательства «Время» очень немного. В нашей семейной библиотеке их пока всего 4, и все из них "на вырост" (однако я прочла эти книги с большим интересом). Но с удовольствием можно сказать, что счет этот будет продолжаться :)), так как для детей старше 6-7 лет на страничке сайта я нашла очень...
С сожалением отмечу, что для нашего возраста (три с половиной года), книг издательства «Время» очень немного. В нашей семейной библиотеке их пока всего 4, и все из них "на вырост" (однако я прочла эти книги с большим интересом). Но с удовольствием можно сказать, что счет этот будет продолжаться :)), так как для детей старше 6-7 лет на страничке сайта я нашла очень необычную подборку детской литературы.
Для себя отметила 3 особенности книг серии «Время - детство».
Во-первых, это редкие в России, но порой, заслуженно ставшие классикой за рубежом произведения. Очень благодарна издательству за книгу Ричмал Кромптон «Этот Вильям». Невероятно озорные рассказы о выдумщике и шалуне Вильяме, широко известные в Англии, в России же выпущенные только этим издательством. А какие превосходные книги Лаймена Френка Баумэна («Волшебный выключатель» и «Жизнь и приключения Санта Клауса») и Фреда Адра (Лис Улисс), которые, к сожалению, вскоре станут совершенно недосягаемыми для покупателя.
Еще одна из жемчужин серии – книги российского автора Станислава Востокова. Совсем недавно став его искренней поклоннице, с грустью отмечу, что «Остров, одетый в джерси» найти уже, пожалуй, будет очень трудно, но пополнить этой книгой свою домашнюю библиотеку считаю просто обязательным. С радостью хочется сообщить, что совсем недавно вышла новая книга эта замечательного автора «Президент и его министры».
Во-вторых, большинство книг серии «Время – детство» - прекрасное лекарство от грусти и скуки. Будь это фэнтези, приключенческие истории, сказки или стихи, классические или с элементами «легкого современного абсурда», практически все из них или с головой затягивают в сюжет или непременно вызывают улыбку.
В-третьих, книги издательства «Время» предназначены, как правило, для чтения, а не созерцания. Большинство книг не имеют так модных в последнее время глянца и лоска или зрелищных иллюстраций. Однако хорошее качество переплета, бумаги, удобные для чтения шрифт и междустрочный интервалы, делают процесс чтения приятным. А отсутствие иллюстраций не отвлекает от сюжета и дает простор для фантазии ребенка.
Бесподобным исключением из этого правила, конечно, являются книги совместной работы Андрея Усачева с Дмитрием Трубиным и Виктором Чижиковым. Очень красиво и задорно получилось!
Так что, с одной стороны, хочется поблагодарить «Лабиринт» за проведение этой акции, благодаря которой, знакомство с издательством стало более близким.
С другой стороны, хочется поблагодарить издательство «Время» за часы удовольствия, проведенные в руках с любимыми книгами.
С Днем Рождения, дорогое издательство! Удачи Вам, терпения, сил и твердой почвы под ногами в наше непростое время.
Книга такая же красивая и качественная, как и все книги этой серии.
Эффектная лакированная иллюстрация рыжей рыси на синей обложке. Плотные белые офсетные страницы, большой формат, шрифт значительно крупнее среднего, большое количество иллюстраций разного размера, они есть на каждом развороте и, как правило, не в единственном числе.
Мне иллюстрации понравились, они без каких-то претензий, но животные легко узнаваемы, интересные пейзажи, даже ситуации в которых запечатлены животные порой...
Эффектная лакированная иллюстрация рыжей рыси на синей обложке. Плотные белые офсетные страницы, большой формат, шрифт значительно крупнее среднего, большое количество иллюстраций разного размера, они есть на каждом развороте и, как правило, не в единственном числе.
Мне иллюстрации понравились, они без каких-то претензий, но животные легко узнаваемы, интересные пейзажи, даже ситуации в которых запечатлены животные порой забавны, поэтому иллюстрации, не смотря на свою кажущуюся простоту, получились очень выразительные.
По поводу самих историй, это, конечно, не сказки, а очень душевные, просто и с любовью написанные рассказы о животных:)). Но очень уж интересно пишет Геннадий Снигирев. Мало того, что природа дает множество поводов для восхищения, так и автору хватило таланта и умения донести и не растерять этот восторг и «чудеса наяву» до маленького читателя.
Эта книга, кстати, не самый полный сборник рассказов Снегирева, в Лабиринте есть еще «Олени в горах», там рассказов примерно на четверть больше.
Зато данное издание, несомненно, самое красивое и красочное из всех сборников рассказов Геннадия Снегирева, что я видела.
Уже давно заметила, что словосочетание «Подарок молодым хозяйкам» для меня знакомо, даже, болезненно знакомо, и только на днях поняла, что это же про мою кулинарную книгу. У меня частенько так бывает, когда книга в ходу, на обложку уже не смотришь, раскрываешь и сразу же ищешь информацию по делу.
Книгу эту подарила мне мама, давно подарила, я только заканчивала школу, для нее в свое время эта книга тоже была подарком. Глянула, помню, тогда в нее и ужаснулась, решив, что хозяйкой такого уровня...
Книгу эту подарила мне мама, давно подарила, я только заканчивала школу, для нее в свое время эта книга тоже была подарком. Глянула, помню, тогда в нее и ужаснулась, решив, что хозяйкой такого уровня я, пожалуй, вряд ли стану. Очень уж все правильно, все по полочкам, каждый грамм мяса и каждый овощ по назначению и к своему месту. Но, не смотря ни на что, книгой я успешно пользуюсь до сих пор. Некоторые рецепты использую один в один, другие – как руководство к действию или эталон.
И этим подарком мамы очень дорожу.
Чуть-чуть по изданию. Издательство «Поликом», при участии издательства «Воздушный транспорт», 1991 год. Это репринтное воспроизведение четвертого издания 1901 года. Мало того, там есть даже подпись «Дефекты воспроизведения настоящего репринтного издания обусловлены состоянием оригинала».
В книге помимо самих рецептов есть многочисленные таблицы мер, огромное количество правил при приготовлении блюд, рекомендации по приготовлению в разные сезоны, советы по распознаванию качества продуктов, рекомендации по их рациональному использованию и много других «хозяйских» премудростей и хитростей.
Офсетная бумага моей книги уже с легкой желтизной, но все-таки еще очень работоспособная, 1056 страниц, тираж не маленький, аж 70.000 экземпляров.
А мне книга все-таки больше понравилась, чем нет. Просто она оформлением выбивается из стройного ряда «Русских сказок о природе». Оно не хуже, не лучше, оно просто другое. Иллюстрации не совсем уж детские, они сатирические где-то, цвета достаточно насыщенные и контрастные, текст расположен на ярком или темном фоне – не для малышей, дошколят и младших школьников.
Ну и сказки здесь больше похожи на басни или притчи. И я бы не стала читать их (большинство из них) дошколятам, а вот средние...
Ну и сказки здесь больше похожи на басни или притчи. И я бы не стала читать их (большинство из них) дошколятам, а вот средние школьники и сами почитать могли бы. Если посмотреть на них глазами взрослого – забавные сказки, где-то даже по-взрослому грубоватые и бесцеремонные, но по сути верные. И некоторые из них ребенок не поймет, или истолкует неправильно, малышу порой невероятно трудно объяснить "многогранность" и частенько нечистоплотность взрослых отношений, представленных в этих сказках.
Так что книжка эта, по моему мнению, забавная, красивая, интересная (хотя диссонанс между текстом и иллюстрациями все-таки есть, на мой взгляд:)), но она для подростков, не раньше, пожалуй.
После того, как получила эту книгу, и прочла отзывы, отправилась сравнивать Франковского от А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА со своим вариантом 1962 года. Могу с удовольствием сообщить, что перевод слово в слово (по крайней мере, в тех выборочных отрывках, кои сравнивала), мало того, есть даже письмо капитана Гулливера к своему соотечественнику Ричарду Симпсону, чего, например, во «Всех путешествиях Гулливера» от Эксмо нет (а они с крайне незначительной редакцией текста Франковского).
Абсолютно согласна со...
Абсолютно согласна со всеми предыдущими уважаемыми рецензентами. Это взрослый вариант. И текст взрослый, и иллюстрации, и оформление.
Когда-то в школьные годы я уже читала все эти приключения, помню, даже с большим удовольствием прочитала, и особенный стиль повествования совершенно не смущал, но все-таки до этих приключений нужно дорасти, чтобы и удовольствие от чтения получить и уловить скрытый подтекст.
Рисунки, конечно, у Ерко великолепные. Маловато, жаль, но, как верно подметила уважаемая Anny, совершенно достаточно для взрослой книги. И, если в путешествиях в Лилипутию и в Бробдингенг есть иллюстрации по тексту, то в третьей и четвертой части иллюстрировано только заглавие. Некоторые из этих иллюстраций лучше не показывать детям до соответствующего возраста, чтобы избежать затруднительных объяснений :))) (например, сканы 7, 10, 12 ,13).
А вообще от книги остались очень приятные впечатления. Не меньше чем от Алисы этой же серии.
И мне, и сыну машинка понравилась (вообще, машинки KINSMART отличаются очень хорошим качеством, пожалуй, это одна из немногих фирм производителей детских машинок, где соотношение «цена – качество - внешний вид» самое оптимальное и выгодное).
Нам досталась синяя модель. Цвет у машинки замечательный, какой-то с металлическим блеском - вкраплениями, фотография не очень удачно передает, к сожалению.
Корпус металлический, все остальное – пластик. Открываются двери. Размеры машинки примерно 12 х ...
Нам досталась синяя модель. Цвет у машинки замечательный, какой-то с металлическим блеском - вкраплениями, фотография не очень удачно передает, к сожалению.
Корпус металлический, все остальное – пластик. Открываются двери. Размеры машинки примерно 12 х 4 х 4,5 см. Достаточно сильный инерционный механизм.
Не смотря на то, что машинок у нас уже вполне солидная коллекция, сын этой Хонде искренне обрадовался, но оно и понятно. Очень аккуратная интересная модель.
На мой взгляд, эта книга даже близко не для детей, и пусть не смущает название «Загадочные сказки. Пограничные сказки про котят».
Загадочные сказки – это рассказы загадки, я бы даже сказала, такие гипертрофированные метафоры. Ведется рассказ о какой-то вещи где-то с сарказмом, где-то с добрым юмором, но, как правило, о чем речь можно догадаться лишь к последнем абзацу загадочной сказки. Приведу в сканах рассказик «Чистая девочка»(сканы 5, 6, 7), простите, что раскрываю интригу, но в этой...
Загадочные сказки – это рассказы загадки, я бы даже сказала, такие гипертрофированные метафоры. Ведется рассказ о какой-то вещи где-то с сарказмом, где-то с добрым юмором, но, как правило, о чем речь можно догадаться лишь к последнем абзацу загадочной сказки. Приведу в сканах рассказик «Чистая девочка»(сканы 5, 6, 7), простите, что раскрываю интригу, но в этой сказке, ни много, ни мало, идет речь о рюмке (совсем не детский предмет, и сказка совсем не для детей!).
А стихи(хи)2? Кое-что, как говориться, не в бровь, а в глаз, а вот некоторые стихи не понимаю, хоть убейте (скан 10), другие в двух шагах от ненормативной лексики (скан 11).
Например, Рубаи:
У русских женщин
Серый глаз от неба
У русских женщин
Толщина от хлеба
От руководства
В сумке мелочишка
От мужика
Девчонка да мальчишка
Жестковато, конечно, но не без правды.
И, не смотря на то, что я в восторге далеко не ото всех стихов и сказок, воспоминания о калуше и калушатах, которые трямкали бутявку (а ведь я и не знала, что это дело пера Петрушевской!) здорово повысили рейтинг писательницы в моих глазах, даже на некоторые рифмы посмотрела по-новому и улыбнулась.
И все-таки книга эта на любителя.
Очередная машинка в нашу коллекцию. Нам досталась «металлик». Очень симпатичная, даже где-то «озорная» тайота. Размерами примерно 6,5 х 13 х 3,5 см, открываются двери, есть инерционный механизм, сильный, тайоту «катит» великолепно. Машинка металлическая, достаточно увесистая, антикрыло – пластик (думаю, продержится недолго). Мальчишке своему пока не показывала, соответственно, теста на прочность машина пока не прошла, но, судя по моим ощущениям, окажется вполне живучей, надежной и прочной, за...
С удовольствием представляю результаты нашей фотосессии :)))
Не люблю истории про любовь, поэтому особого желания прочитать Турандот тоже не было. Единственное, очень хотелось заполучить именно красивую книгу с великолепными иллюстрациями Дениса Гордеева, ну и создать «комплект» для «Синей птицы» (да простят меня поклонники Карло Гоцци). А тут увидела этот шедевр за смешные деньги. Конечно, купила.
Турандот прочитала в первый раз именно по этой книге. Читается очень легко, даже не смотря на то, что издание подарочное (подарочные книги нередко...
Турандот прочитала в первый раз именно по этой книге. Читается очень легко, даже не смотря на то, что издание подарочное (подарочные книги нередко тяжеловато читать из-за обилия отвлекающих от текста деталей оформления). И иллюстрации, не смотря на свою изысканность, портретность, эмоциональность, очень органично дополняют текст, не отвлекают от него, и даже немного усиливают общее впечатление от самой сказки. Иллюстрирован каждый разворот, но всего одним рисунком, так что на белоснежной страничке, кроме текста и одного небольшого, как правило, портрета, больше ничего нет. Как оказалось, это очень красиво и удобно. И акцент на иллюстрации есть, и от текста не отвлекаешься.
От истории о своенравной принцессе и благородном принце, потерявшем престол и влюбившемся в Турандот, я без великих восторгов (мало того, даже искренне считаю, что не заслуживает Турнадот любви и счастья, которые, в конце концов, все-таки с ней случились). Но это уже просто мой личный взгляд, и он, безусловно, не умаляет значимости и величия самой пьесы.
Так что, изданию этому могу выразить искреннюю признательность уже за то, что побудило во мне интерес прочесть одно из самых известных произведений великого итальянского драматурга. Плюс, присоединюсь к мнению уважаемых предыдущих рецензентов, книга, действительно, невероятно красива.
Собственную библиотеку без Бажова я себе не представляю. Книгу эту покупала вслепую, опираясь лишь на содержание, а оно, как верно отметили все предыдущие уважаемые рецензенты, классическое. Мало того, рассказы эти, на мой взгляд, одни из тех, которые должны быть в любой семейной библиотеке (в любых вариациях цены издания, качества бумаги и иллюстраций, которые дополняют содержание). Все-таки это наше бесценное культурное наследие наравне с Чеховым, Достоевским, Пушкиным и др.
Да и сами...
Да и сами сказы-сказки у Бажова особенные. Невероятно колоритный, «народный, мужицкий» и в то же время очень теплый, добрый слог. Наверное, именно за этот стиль повествования еще в школьные годы я и полюбила сказы, ну, плюс явно мистический оттенок историй. Ощущение, что сидишь в поле у костра или дома у печки русской (у кого есть у бабушки в деревне печка такая - поймут :)), а твой дедушка тебе истории про жизнь одновременно тяжелую и сказочную рассказывает. И ведь моралью и жизненными уроками и наставлениями сказы наполнены, а ощущения занудства и неприятия нет. Верно все и к сердцу.
Само издание скромное и добротное. Небольшое количество черно-белых рисунков позволит «развернуться» фантазии ребенка и не будет отвлекать от текста. Очень мобильные размеры издания (книжка чуть меньше среднего и не тяжелая), удобный для чтения шрифт, белый, чуть шероховатый офсет страниц, просвечивает правда немного, и соответственно, вполне приемлемая цена (серьезный плюс изданию, такие произведения все-таки должны быть доступны каждому).
Наконец-то у меня в руках «Приключения барона Мюнхгаузена». Эту книгу я ждала так же с нетерпением, как и «Алису» из серии «Книга с историей» (и уже в 2-х шагах от меня сказки братьев Гримм этой же серии:)).
Все атрибуты книг с историей в данном издании присутствуют: плотная дизайнерская бумага с пятнами времени, пожелтевшие, «с пальчиками»» страницы, ляссе, «неровно» подобранные странички.
Из всех изданий барона Мюнхгаузена для детей решила остановиться на этом (наверное, все-таки опираясь...
Все атрибуты книг с историей в данном издании присутствуют: плотная дизайнерская бумага с пятнами времени, пожелтевшие, «с пальчиками»» страницы, ляссе, «неровно» подобранные странички.
Из всех изданий барона Мюнхгаузена для детей решила остановиться на этом (наверное, все-таки опираясь на собственный вкус, а не на возможные предпочтения ребенка). Как-то полюбились мне книги с историей, хотя купила я их не все, а выборочно. Красивые, классические иллюстрации из прошлого, нестандартное оформление самой книги, как правило, достаточно крупный для ребенка шрифт и качественное изложение. Сейчас держу в руках книгу, и все в ней мне нравится. Обилие черно-белых вполне симпатичных иллюстраций вперемежку с 8 (к сожалению) цветными. Полностраничные цветные рисунки Зиммлера, конечно, очень красивые: практически портретные, выразительные, и краски очень сочные.
Шрифт очень удобный – чуть крупнее обычного, ребенку удобно будет читать самостоятельно. Странички не темные, хоть и «тонированы» временем.
О целостности текста судить, к сожалению, не могу, сравнить не с чем. Но, по аналогии с Алисой, очень надеюсь, что здесь полный, не сокращенный вариант приключений барона для детей.
Чуть в дополнение к изданию: формат чуть больше среднего, 128 страниц классики, прошедшей проверку временем :))), тираж 3000 экземпляров.
Симпатичная машинка, тем более сыну очень понравилась. Длинной чуть больше 11 см, высотой около 6-ти, в ширину 5 см. Удобно брать в маленькую ручку, (вообще джипики очень удобны, как оказалось, в плане парной игры с друзьями на таких же машинках – когда машинки сталкиваются, пальчики ребенка, как правило, не травмируются – захват высокий).
Открываются двери и капот, в машинке есть люк на крыше (но не открывается). Корпус металлический, все остальное – пластик. Достаточно сильный инерционный...
Открываются двери и капот, в машинке есть люк на крыше (но не открывается). Корпус металлический, все остальное – пластик. Достаточно сильный инерционный механизм. Правда, в нашей машинке через неделю активного использования поотлетали задний и передний бамперы и задние фары, пришлось «посадить» их на супер клей.
Но в целом ребенок игрушкой очень доволен, да и машинка проявляет чудеса стойкости, не смотря на тяжелые военно-полевые условия.
Искренний вопрос: удалось ли кому-нибудь разместить на этом игровом поле хотя бы чуть больше половины, 7 – 8 (не говорю уж обо всех 12) яиц - магнитов? Честно говоря, сомневаюсь, что разместить все 12 вообще возможно, магниты очень сильные. Нам пока не удалось положить даже 7 одномоментно («ничья» у нас еще не случалась). «Шевеление» магнитиков начинается уже с четвертого - пятого «зловредного» яйца, они медленно и уверенно начинают двигаться, вертеться, собираться в кучку при любом неловком...
Моему трехлетке усидчивости и аккуратности движений, конечно, не хватает. Но, не смотря на это, игру он любит, его очень привлекают магнетические свойства самих «яиц», правда, использует он магниты пока на свой лад.
Выполнена игра добротно. Магниты с гладкой, приятной на ощупь поверхностью, тяжеловатые, но очень удобно лежат в руке, идеально симметричная вытянутая овальная форма. Красивая, удобная, прочная коробка для хранения. Правда, «игровое поле» не всегда ровно раскладывается, но это уже дело сноровки. Нашей игре уже несколько месяцев регулярного использования, но, не смотря на это, внешний вид не потеряли ни магниты, ни игровое поле, ни кубик, ни коробка. Все сделано качественно.
Так, оказалось, мы пока маловаты для этой игры в полном ее объеме. А вот лет с 4 – 5, пожалуй, игра уже будет приносить не только удовольствие игрокам, как маленьким, так и взрослым, но и, как верно подметила уважаемая Валерия, тренировать чутье, глазомер, точность движений, терпение и выдержку.
Вот уж не знаю, можно ли эту машинку назвать хамелеоном, но цвет она действительно меняет! Правда, вне зависимости от цвета поверхности :))). Наша машинка из нежно – голубой при комнатной температуре превращается в густо-фиолетовую на морозе (в морозилке холодильника, соответственно). Верно отмечено, что «замерзает» очень быстро, «согревается» гораздо медленнее. Причем если провести теплыми пальчиками по холодному корпусу – корпус меняет цвет с фиолетового на голубой, но затем вновь становится...
В общем, мальчишка мой в восторге!!! (правда, холодильнику сейчас достается от нас…)
В наборе есть круглый голографический магнит с изображением машинки, меняющей цвет именной в той цветовой гамме, которая у доставшейся Вам машинки.
Первые два фото - только что "с мороза" :)), на третьей - машинка "согревается", фото 4, 5 - через 3-4 минуты, отогревшись :)))
Мне тоже очень понравилась эта книга. Невероятно уютная внутри. Какая то достаточная простота в ней. Коротенькие, но очень емкие, складные, познавательные и интересные рассказы о животных и о жизни охотников как-то органично сочетаются с очень необычными, простыми, почти схематичными, но в тоже время выразительными черно-белыми рисунками Мая Митурича. Иллюстрации различного размера, на каждом развороте, удобный для чтения шрифт, небольшие размеры книги – все очень просто, без излишеств, и в то...
Кстати, не смотря на маленькие размеры книги, в ней много рассказов, гораздо больше, чем в моих больших и толстеньких «Русских сказках о природе» Геннадия Снегирёва от «Эксмо».
Твердая с частичной лакировкой обложка, белый, приятный на ощупь, но чуть тонковатый и чуть просвечивающий офсет, тираж 3000.
Выкладываю сканы 15 страниц подряд.
Пиноккио первый раз прочитала год назад в переводе Динары Селиверстовой, затем последовал Эдуард Казакевич. Эту книгу купила из любопытства, трудно было остановиться с переводами, да и мучительно интересно стало – какой перевод лучше?
Признаюсь честно, книгу от корки до корки не читала. Но по первым десяти главам перевод Данини мне понравился меньше, чем пересказ Толстого (это мое личное впечатление от слога перевода). Данини чуть грубоват (Пиноккио у него, кстати, паяц :)))), порой немного...
Признаюсь честно, книгу от корки до корки не читала. Но по первым десяти главам перевод Данини мне понравился меньше, чем пересказ Толстого (это мое личное впечатление от слога перевода). Данини чуть грубоват (Пиноккио у него, кстати, паяц :)))), порой немного шершавые переходы, но еще раз повторюсь, это на мой вкус. Очень понравилась обработка Толстого, но это уже, получается не перевод, а пересказ. Пишет Толстой, конечно, великолепно, Пиноккио у него Петрушка (как-то сразу ближе к России стал этот хулиган - итальянец :))), слог очень складный, живой.
Ну, и в дополнение, «Приключения Буратино» и пьеса по сказке добавляют целостности развитию истории о деревянном человечке в России. Но, в плане переводов, я так и осталась поклонницей Эдуарда Казакевича.
Издана книга добротно, но без изысков. Твердая обложка, белый приятный офсет страниц, чуть-чуть тонковат и немного просвечивает, но чтению это не мешает. Шрифт средний, читать удобно. Иллюстрации есть в начале сказки и для каждой главы по одной в заглавии. Рисунки черно-белые, скромные, но и не раздражают.
Первая сказка – «Пиноккио. История деревянного мальчика», перевод К. Данини, иллюстрации Э. Мацанти и Г. Маньи (сканы 1-6).
Вторая сказка – «Приключения Пиноккио» перевела с итальянского Н. Петровская, переделал и обработал А. Толстой, иллюстрировал Л. Малаховский (сканы 7-9).
Иллюстрации к «Золотому ключику» И. Гаршиной (сканы 10-12).
Пьесу «Золотой ключик» иллюстрировала К. Сорокина (сканы 13-15).
Своего Конька – горбунка уже купила, выбирала, конечно, в основном, иллюстраторов. Но ни разу мне не встретились рисунки Е. Самокиш-Судковской. Сейчас совершенно случайно наткнулась на ее черно-белые иллюстрации к «Коньку-горбунку» в книге 1989 года издания. Честно говоря, понравились они мне невероятно, даже не смотря на старинную желтизну страничек и черно – белое исполнение.
Если есть счастливые обладатели цветного варианта этих замечательных маленьких картин, пожалуйста, поделитесь своей...
Если есть счастливые обладатели цветного варианта этих замечательных маленьких картин, пожалуйста, поделитесь своей радостью! :))
Выкладываю 9 черно – белых иллюстраций, из них лишь 2 полностраничные, остальные на треть или четверть странички.
«Эрмиты» меня очаровали, если честно. Написал сказку Алексей Бобринский, а книгу в 2008 году выпустило в свет издательство "Вита Нова". Все в этой книге органично. И история очень интересная, поучительная немного, без насилия, но в то же время с динамичным сюжетом. И иллюстрации под стать сказке, вот даже сейчас уже и представить трудно другое оформление этих приключений.
Как и в «Алисе» иллюстрации здесь в большом формате, на мелованной бумаге, а это именно то, что нужно для работ...
Как и в «Алисе» иллюстрации здесь в большом формате, на мелованной бумаге, а это именно то, что нужно для работ Попугаевой и Непомнящего (проигрывают их рисунки будучи маленькими и на офсете).
В этой книге разрисована первая буквица к каждой главе и немало рисунков на часть странички, но даже маленькие иллюстрации загружены мелкими деталями «под завязку» :))). А в полностраничных иллюстрациях укладывается несколько сюжетов :)).
Скан 7 – иллюстрация буквицы в заглавии, сканы 9 и 11 – маленькие иллюстрации (на 1/6 – 1/8, примерно, часть странички), остальные – полностраничные иллюстрации, формат больше А 4. Сканы, к сожалению, не передают полностью цветов и какая-то изюминка, важная часть теряется, так что в книге положительные впечатления от иллюстраций умножатся в несколько раз.
Вот уж действительно, правильно отметила Прохорова Анна, книг, оформленных этими художниками, в магазине как «кот наплакал». Но, в любом случае, спасибо Лабиринту, что появилась возможность вообще сказать об этих иллюстраторах. У меня всего 2 их книги, и то, появились они благодаря «опальным рецензиям», для которых вот так, запоздало, появилось местечко.
Знать не знала о Попугаевой и Непомнящем, пока не появилось обсуждение их работ в книгах издательства «Фонд Галерея». Понравились мне их...
Знать не знала о Попугаевой и Непомнящем, пока не появилось обсуждение их работ в книгах издательства «Фонд Галерея». Понравились мне их иллюстрации очень – очень. Классическими их, конечно, не назовешь, но в этом то и вся изюминка. Необычные, задорные, просто переполненные чувством юмора, и в то же время невероятно содержательные, с множеством мелких деталей. И при всем при этом еще и по-настоящему красивые рисунки. Если рисуется не улыбчивое забавное лицо персонажа, а портрет, как же великолепно получается, не рисунки, а картины :))!
В этой рецензии выложу сканы иллюстраций из книги «По следам Алисы» Александра Гутницкого, издательства «Морская книга», а в следующей рецензии – «Эрмитов» (очень уж хочется побольше выложить иллюстраций!)
К слову сказать, сама история «По следам Алисы» мне не очень понравилась, есть конечно, интересные моменты, но я не понимаю такой юмор, и до Кэрроловской Алисы ей далековато, на мой взгляд. Но вот издана книга шикарно. Огромный (не большой, а огромный!) формат, мелованные страницы – как раз то, что нужно для таких великолепных иллюстраций.
В основном, рисунки полностраничные (невероятно красиво выглядят вживую), сканы 4 и 13 - иллюстрации на часть странички - но не не менее красивые:)).
Детские книги этого издательства почему то представлены в Лабиринте в очень небольшом количестве. Я хочу рассказать о книге, которая вышла в 2009 году, но в Лабиринте пока не появилась (хотя, может быть, это временно).
Книга называется «Богатыри и витязи Земли русской».
По тексту сказания практически слово в слово, как в издании «Богатырские русские сказки» издательства Эксмо. Единственное, набор былин чуть-чуть отличается, данная книга чуть полнее.
Иллюстрации мне понравились...
Книга называется «Богатыри и витязи Земли русской».
По тексту сказания практически слово в слово, как в издании «Богатырские русские сказки» издательства Эксмо. Единственное, набор былин чуть-чуть отличается, данная книга чуть полнее.
Иллюстрации мне понравились (собственно, из-за замечательного оформления, в основном, и купила эту книгу). Есть очень интересные черно – белые рисунки, они на часть странички и соответствуют тексту. И есть очень красивые цветные иллюстрации, их не очень много, все они полностраничные, идут во вставках, и, как правило, их местоположение соответствует былине.
Кроме того, в этом издании есть сноски с объяснением редко встречающихся или устаревших слов – приятное дополнение.
Сухо по изданию. Составил книгу Н.А. Надеждин. Иллюстрировали аж 4 художника: Э.К. Соколовский, В.А. Чайчук, А.К. Рабцевич, А.Н, Ткачук. Книга увеличенного формата, но чуть меньше А 4. Твердая, частично лакированная обложка. Есть тираж с офсетными листами (4080 экз.), есть с мелованными (1120). В мелованном – замечательное качество полиграфии и бумаги.
В целом, книга мне очень понравилась. Сначала раздумывала, нужна она мне или нет, а сейчас вот полистав – почитав, рассмотрев оформление – осталась очень довольна покупкой.
Наличие моделей машин у нас уже стало просто обязательным, особенно после того, как мальчишка посмотрел «Такси 1-4», «Трансформеры», «Тачки» и т.д. И машинки уже нужны не из серии «детские автомобильчики», а именно уменьшенные копии реальных машин. Хотя, признаться честно, свадебную «Волгу» я купила, скорее, ориентируясь на свой вкус. Но сыну она понравилась очень – очень. И слово «свадьба» даже еще не осмыслено и не уложено в маленькой головушке (совершенно точно, но оно и правильно, всему...
Качество модели замечательное. Уже больше месяца прошло, но еще целы все стекла и даже фары :))). Правда, колеса уже слетали и пластиковые кольца пришлось подклеить, но с учетом тех аварий, что были уготованы этой машине, держится она просто молодцом! Не смотря на то, что машинка тяжелая, инерционный механизм достаточно сильный и работает без сбоев. Ну и в дополнение - открываются передние двери "Волги", хотя, мы уже привыкли, что у многих машинок можно еще заглянуть в двигатель или багажник. Но это уже придирки.
В целом, замечательная машинка, красивая, качественная и, ко всему прочему, модель русской, практически культовой машины :))))
Очень красивая, конечно, книга. Довольная, даже где то восторженная улыбка появилась, когда я увидела обложку. Перламутр шелка обложки просто сказочно красиво играет на свету – от легкого белого перламутра через нежно розовый до светло – лилового (сразу же ассоциация с розовым жемчугом :)))). Замечательное решение для красивого женского подарочного издания.
О великолепном содержании, оформлении и исполнении книги уже много сказано предыдущими уважаемыми рецензентами. Остается только с...
О великолепном содержании, оформлении и исполнении книги уже много сказано предыдущими уважаемыми рецензентами. Остается только с удовольствием присоединиться.
Как дополнительный плюсик изданию – в этом томе стихотворений в сокращении очень немного, может от силы около десяти. Так что любители поэзии оценят эту книгу не только за «роскошный внешний вид», но и за достойное содержание.
Небольшое недоразумение, кстати, я все-таки обнаружила :)), и то, лишь, потому, что совсем недавно перелистывала «Цветы любви». 2 репродукции повторяются в этих 2-х изданиях. («Ландыши» Б. Щербакова и «Профиль молодой женщины» Дж. Болдини). Но это, безусловно, не испортило общего впечатления от книги.
Даже чуточку жаль, что серия все -таки подошла к концу.
Уважаемая Баскакова Екатерина! Очень надеюсь, что успела со своим отзывом. Мы одновременно купили «Головоломки и задания 3-5 лет» и «3-4 года». Книга, рассчитанная на 3-5 летних деток повторяет практически страничка в страничку задания на 3-4 года. И занимает все это, соответственно, половину книги. Так что есть все основания думать, что вторая часть книги будет повторять «Головоломки и задания. 4-5 лет».
А в целом, книга действительно хорошая и вполне подходит для домашних занятий с детками....
А в целом, книга действительно хорошая и вполне подходит для домашних занятий с детками. Задания разного уровня сложности, так что многие из них осилит 3-4 летний малыш (ну, за исключением письма). Часть заданий тематически будет близка мальчикам, часть девочкам, но большинство все–таки нейтральные. Правда, некоторые иллюстрации меня смущают – уж больно простоватые, но у ребенка неприязни они не вызвали, все легко узнаваемо.
Странички разворачиваются – гнутся с трудом, это уже многие рецензенты отмечали (по другим книгам этой серии). Но здесь мы были безжалостны, и с усилием фиксировали разворот страниц, в конце концов, дважды использовать эту тетрадь не получится.
Большой формат (А 4), белый плотный гладкий офсет страничек, умеренно яркие цвета иллюстраций – дополнительные плюсики этому изданию
Мне тоже очень понравилась эта Алиса. Хотя, соглашусь с уважаемыми рецензентами, книга эта не для малышей. Митрофанов действительно нарисовал Алису более детскую и более веселую. Но мне то как раз и понравилась взрослая «рассудительность» и какая то серьезность здешней Алисы от Роберта Ингпена. А какие шикарные здесь Белый Кролик, Чеширский Кот и Мышь! А какая необычная Королева! (вот уж никогда не видела ее для себя такой толстушкой !:))))
И еще, посмотрев все 4 книги от «Махаона» с...
И еще, посмотрев все 4 книги от «Махаона» с иллюстрациями Ингпена, окончательно для себя решила, что лучше всего у художника получаются иллюстрации животных и портреты крупным планом. Здесь таких иллюстраций великое множество и какие же они красивые и правдоподобные! А вот мелкие рисунки или рисунки с размытыми краями мне, как правило, совсем не нравятся. И в этой книге их совсем немного.
Полностью всю сказку по этой книге не перечитывала, но по первым строчкам – действительно, великолепная Нина Демурова без сокращений.
Запах краски есть, но он не разительный, и, судя по «Острову Сокровищ», выветривается очень быстро.
Хочу выложить сканы иллюстраций, которые мне полюбились больше всего, хотя, таких в этой книге гораздо больше 15.
Хочу чуть-чуть добавить иллюстраций к рецензии уважаемой Гостьи. Мне тоже очень понравился этот сборник мистических историй, написанных в позапрошлом веке (1820 - 1840 гг.). Увидев эту книгу в интернете, просто взяла на заметку, что неплохо было бы иметь ее в домашней библиотеке, а когда взяла в руки, твердо решила, что куплю.
Классиков обсуждать не буду, единственное, что хочется сказать, леденят кровь эти рассказы и повести не хуже произведений Стивена Кинга, и время, похоже, им...
Классиков обсуждать не буду, единственное, что хочется сказать, леденят кровь эти рассказы и повести не хуже произведений Стивена Кинга, и время, похоже, им нипочем.
Мне понравились иллюстрации (даже не ожидала, что такой стиль вообще могу принять). Они одновременно наивные, как будто чуть-чуть не всерьез и в то же время зловещие. И, как точно подметила Гостья, замечательная игра контрастов (хоть бы бабочки были на булавках – и то уже чуть грусть навевало бы, а так нет, веселенькие поля и страшные истории).
Единственная претензия к книге – огроменная она и тяжеленная :)))))
К каждой (за исключением одной) повести дан один рисунок на разворот.
На сканах - первая страница с названием повести, следующая - рисунок к этой повести, последний скан - иллюстрация к Вию.
Приношу извинения за "обрезанность" иллюстраций, из-за большого формата разворот "ухватить" полностью не удается.
Читая именно эту книгу (из великолепной троицы сатириков от Пан Пресс) я улыбалась гораздо реже. Саша Черный и Тэффи писали о дуралеях, забавных, с душой на распашку и веселым, с легкой безуминкой ветром в голове. Аверченко пишет о Глобальных Дураках, о человеческой наглости, глупости, ограниченности, и о том, какими же ужасными в своих последствиях они могут быть.
Некоторые рассказы, например, «Чертово колесо» носят непосредственный политический оттенок. Другие, например, «Сплетня» или...
Некоторые рассказы, например, «Чертово колесо» носят непосредственный политический оттенок. Другие, например, «Сплетня» или «Одиннадцать слонов» - как легко наша «Глобальная Дурость» пускает под откос жизнь человека. Но, не смотря на довольно жесткие, в большинстве своем, истории, читается с большим интересом, и это, безусловно, талант автора.
Выполнена книга великолепно. Уж не знаю почему, но синий обрез, мне понравился чуууть больше фиолетового у Тэффи. Все так же прекрасного качества дизайнерская бумага, чуть тонированная бежем, бежевые рамочки каждой страницы, иллюстрации в начале рассказа и по тексту. Полностранично иллюстрированы не все рассказы (лишь 10 из 19-ти), а жаль. Иллюстрации Сергея Лемехова, как нельзя лучше подходят этим сатирическим зарисовкам.
Но в целом, от книги, конечно, остались самые приятные впечатления.
Выкладываю целиком один из самых веселых (с моей точки зрения) рассказов – «Неизлечимые» (сканы 2-7).
Это по всей видимости, первая книга из серии «Шедевры поэзии и живописи», а у меня третья в этой замечательной коллекции.
Если бы с этой книги началось мое знакомство с серией, я бы вряд ли заметила ее малюсенькие недостатки по сравнению с другими (и то, это всего лишь на мой взгляд!). Но подержав в руках «Звезды в снегу» и «Осенней неги поцелуй», все-таки некоторые отличия заметны.
Во-первых, здесь нет репродукций картин на разворот, не сказать, что это великое упущение, но замечательные...
Если бы с этой книги началось мое знакомство с серией, я бы вряд ли заметила ее малюсенькие недостатки по сравнению с другими (и то, это всего лишь на мой взгляд!). Но подержав в руках «Звезды в снегу» и «Осенней неги поцелуй», все-таки некоторые отличия заметны.
Во-первых, здесь нет репродукций картин на разворот, не сказать, что это великое упущение, но замечательные картины в чуть увеличенном формате несомненно радуют глаз.
В этой книге некоторые «места под полностраничную репродукцию» заняты изображением цветов (скан 9). Даже трудно сказать, хорошо это или плохо, наверное, на любителя (цветы очень красивые и выгладят великолепно, но возможно, летний пейзаж был бы не хуже).
Примерно пятая часть стихотворений дана в сокращении. Возможно, и в других томах сокращенных стихотворений не мало, но здесь почему то это бросилось в глаза.
Ну, плюс, фоновый рисунок страниц и рамочки в двух других книгах мне показались изящнее, но это уже придирки, конечно.
Но в целом, книга все равно очень красивая, нарядная и яркая. Густая тяжелая с позолотой зелень обложки, зеленоватый оттенок страниц. В книге великое множество замечательных женских портретов (пожалуй, бОльшая часть всех репродукций - это портреты женщин) и летних красочных букетов. Воистину «Цветы любви» в прямом и переносном смыслах :)))
Замечательная подборка авторов и их произведений. О существовании, например, некоторых поэтов Востока я и не подозревала, стихи у них певучие и очень приятные на слух, не смотря на свою экзотичность.
Согласна со всеми предыдущими рецензентами. Замечательная книга и для подарка, и для услады собственной души :)))).
Мозаика очень понравилась и мне и сыну трех лет.
Меня полностью устроило качество – очень плотный толстый картон, прекрасное сцепление деталей, замечательные яркие, но в то же время не кричащие цвета. Большой размер самого пазла и основных элементов! Для сравнения рядышком немаленький "Конек - Горбунок". На пазле для многих животных и птиц дан небольшой сюжетик, так что это не просто набор животных на фоне леса: ежик с грибами и ягодами в колючках спешит в свой домик, медведь...
Меня полностью устроило качество – очень плотный толстый картон, прекрасное сцепление деталей, замечательные яркие, но в то же время не кричащие цвета. Большой размер самого пазла и основных элементов! Для сравнения рядышком немаленький "Конек - Горбунок". На пазле для многих животных и птиц дан небольшой сюжетик, так что это не просто набор животных на фоне леса: ежик с грибами и ягодами в колючках спешит в свой домик, медведь отдыхает в своей берлоге, дятел стучит по дереву, делает дупло, белка грызет орешек, бобер нашел бревнышко (для строительства плотины) и т.д.
А сыну просто очень понравилось и пазл собирать и ставить каждого животного на свое место (иллюстрации добрые и даже где-то душевные получились :)).
Кстати, очень удивилась, но в набор добавлены вполне приличные фломастеры, пишут тонко, достаточно яркие цвета.
Ну вот и у меня теперь есть «Алиса» от издательства «Слово». Открыла книгу, и сразу первая мысль – «готично». Даже, действительно, немного жутковато и мрачновато показалось. А сейчас присмотрелась, и мне очень полюбилась эта Алиса. Сразу же хочу оговориться. Книга эта вряд ли подойдет детям. Черно – белые специфичные фотографии вряд ли доставят ребенку настоящую радость. А вот взрослый, возможно, в книгу и влюбится.
Здешняя Алиса очень необычная. Манерная девочка, с темной неровно накрашенной...
Здешняя Алиса очень необычная. Манерная девочка, с темной неровно накрашенной помадой, черным, местами облезшим лаком для ногтей и темными распущенными волосами (ну просто как в японском ужастике «Звонок» :)). И тем не менее, листаю сейчас странички, и мне фотографии нравятся все больше и больше.
Да и идея так проиллюстрировать книгу очень неординарная. Декорации к фотографиям красивые. Очень много мелких деталей. Куклы на фотографиях очень забавные.
Перевод Б.Заходера от корки до корки не читала. При беглом просмотре, сразу бросилось в глаза, что здесь не Синяя Гусеница, а Червяк, не «Безумное Чаепитие», а «Глава, в которой пью чай как ненормальные» и участвуют в нем Шляпа, Заяц и Садовая Соня. Будем, значит, наверстывать упущенное :).
По описанию книги уже почти все сказала предыдущий уважаемый рецензент. Чуть дополню. Формат действительно большой, чуть уже А 4, но не меньше. Очень плотная мелованная бумага. Великолепная полиграфия. Чуть мелковат шрифт. Иллюстрации по книге раскиданы неравномерно, иногда идет по 2- 3 подряд разворота только с иллюстрациями без текста и по 5-6 разворотов совсем без иллюстраций. На обложке золотом выбиты иллюстрации Тэнниэла, если не ошибаюсь (иллюстрация суперобложки не повторяется, т.е. обложка и супер разные). Как верно отметила уважаемая мною Обычная москвичка, фотография, что на супере - будет в конце книги (с уважением и извинениями, что ввожу в заблуждение неточностью формулировок:)))
Не знаю, стоит ли говорить о содержании, все-таки это классика. Единственное, обратите внимание на переводы (порой, один и тот же рассказ в переводе разных авторов по-разному греет душу). Но в любом случае, рассказы О. Генри то печально – трогательно нежные, то задиристые и насыщенные действием, в любом своем виде хороши.
Если честно, именно это издание классика я купила по обложке. На обложке то иллюстрация Антона Ломаева, его стиль трудно с кем-то спутать. А вот в книге его иллюстраций нет....
Если честно, именно это издание классика я купила по обложке. На обложке то иллюстрация Антона Ломаева, его стиль трудно с кем-то спутать. А вот в книге его иллюстраций нет. Иллюстраторов собрали не мало, хотя самих иллюстраций совсем чуть-чуть(около 10-12 на всю книгу), они полностраничные, черно - белые, и мне по большей части не очень понравились (иллюстрировали В.Г. Баринова, А.В. Коряшкина, О.С. Чудутова).
Да и сама книга издана скромно. Чуть (совсем чуть-чуть) сероватый, рыхлый офсет, с одной стороны плотный, с другой все-таки немного просвечивает. Достаточно удобный четкий шрифт, читать комфортно; есть сноски – пояснения внизу страницы.
По большому счету, получился средненький бюджетный сборник рассказов. А вот сама подборка рассказов, согласна со всеми предыдущими уважаемыми рецензентами, замечательная.
Моему трехлетке книжка понравилась. Трактор и наклейки сыграли решающую роль. История незамысловатая, но мчащийся и буксующий в луже трактор «перекрыл» всю смысловую нагрузку. Да и я сама сделала небольшую редакцию текста, поменяв имена действующих героев с импортных на наши.
В центре книги вставка с наклейками (сканы 5, 6), наклейки не очень мелкие и не крупные, и еще их много, на каждую страничку по 2-3 наклейки, не считая утенка-найденыша. Наклеиваются наклейки хорошо, но и не сразу...
В центре книги вставка с наклейками (сканы 5, 6), наклейки не очень мелкие и не крупные, и еще их много, на каждую страничку по 2-3 наклейки, не считая утенка-найденыша. Наклеиваются наклейки хорошо, но и не сразу «намертво», так что если с первого раза наклеили неровно, можно успеть переклеить.
Уважаемая Indol права, книжица эта подойдет и 2-х летним деткам, и малышам постарше.
Мне очень понравились «Прогулки» (большущее спасибо Трухиной Ирине и Гостье, а то прошла бы и не заметила, и даже не подозревала бы о существовании этой книги).
Мало того, что книга большая и, действительно, выглядит подарочной (и супер, и ляссе, и мелованная бумага, и великолепная полиграфия), так она еще и многовозрастная.
Малышу очень понравится разглядывать животных. Здесь множество великолепных фотографий разного размера и большое количество очень реалистичных, невероятно красивых...
Мало того, что книга большая и, действительно, выглядит подарочной (и супер, и ляссе, и мелованная бумага, и великолепная полиграфия), так она еще и многовозрастная.
Малышу очень понравится разглядывать животных. Здесь множество великолепных фотографий разного размера и большое количество очень реалистичных, невероятно красивых рисунков (проверено на своем мальчишке – смотрел с удовольствием).
Текст, согласна, несколько сложноват, с претензией на энциклопедичность. Дается название животного на латыни, отряд и семейство, к которому животное относится. И далее по тексту иногда суховато, иногда с «лирическими отступлениями» описаны основные характеристики «жителя зоопарка», места обитания, если есть – экскурс в историю, занимательные факты из жизни животного, особенности содержания и жизни животного в неволе.
Это будет интересно почитать уже деткам постарше, да и родителям (например, перед посещением зоопарка, чтобы было, что рассказать своему чаду и не ударить в грязь лицом :)))
В конце книги есть указатель работ А.Ф. Костина, а так же список использованной литературы.
Забавная и даже где-то удобная деталь оформления: для каждого животного странички тонированы своим цветом. Читать это не мешает, основной текст, как правило, идет на белом фоне, зато здорово оживляются (и без того живые) странички, а книга становится радужной :))))
Мне книга понравилась очень, хотя малююююсенькие к ней претензии все–таки есть, но это уже на любителя.
Остер пишет великолепно. И к детям, что мне очень нравится, он относится с невероятным уважением (ничуть не меньше, чем к глубокоуважаемому взрослому) и даже если с иронией, то уж переполненной теплой добротой. Все рассказы в этой книге в стиле «смотрим на мир глазами ребенка». Мне, честно говоря, не понравился один рассказ, но это уже попросту исключительно мой личный взгляд на проблему...
Остер пишет великолепно. И к детям, что мне очень нравится, он относится с невероятным уважением (ничуть не меньше, чем к глубокоуважаемому взрослому) и даже если с иронией, то уж переполненной теплой добротой. Все рассказы в этой книге в стиле «смотрим на мир глазами ребенка». Мне, честно говоря, не понравился один рассказ, но это уже попросту исключительно мой личный взгляд на проблему :))), и нормальные люди, думаю, над этим рассказиком все-таки улыбнутся. Это про «Приведение в лифте», не получается у меня улыбаться над астральными похождениями мальчишки, находящегося в реанимации.
Иллюстрации понравились, и хотя они какие то мульяшно – компьютерные, тем не менее очень потешные и в тон рассказам. Пожалуй, я бы даже предпочла, чтобы их побольше было на книгу.
Ну и как дополнительный плюсик – белый офсет, достаточно крупный шрифт и междустрочный интервал делают книгу удобной для самостоятельного детского чтения.
Сейчас в издательстве "Слово" готовится к выходу Алиса с очень необычными иллюстрациями (как я поняла, эта книга когда-то издавалась ранее). Там не просто иллюстрации, а черно - белые презабавные фотографии длинноволосой девочки в образе Алисы по сюжету. Из того, что удалось увидеть в интернете - мне понравилось очень очень. Фотографировал Владимир Клавихо-Телепнев. Перевод Бориса Заходера (тоже не очень часто встречается). Осталось набраться терпения и ждать выхода. Вдруг и в...
Перечитывала рецензии к книгам Бориса Заходера и наткнулась на рецензию уважаемой и взаимно глубоко и искренне мне симпатичной Anny к книге «Любимые стихи и сказки». Сказки Заходера, действительно, публикуют очень редко. А если и издают в красочном варианте, то сказки почему – то в небольшом количестве.
У нас есть книга Заходера, с которой и началась наша любовь к этому писателю. В ней помимо стихов есть три сказки: «Русачёк», «Серая звездочка» и «Почему рыбы молчат». Хотя, пока мы сказки не...
У нас есть книга Заходера, с которой и началась наша любовь к этому писателю. В ней помимо стихов есть три сказки: «Русачёк», «Серая звездочка» и «Почему рыбы молчат». Хотя, пока мы сказки не читаем, усидчивости не хватает. Но в целом книга произвела на меня и сына самое благоприятное впечатление.
Иллюстрировал книгу И.Панков, и, на мой взгляд, у него очень хорошо получилось. И красочно, и весело, и выразительно, и порой по-детски наивно.
Издательство «Росмэн» (а как по-другому?) 2008 год издания. Книга большая, формата А4, твердая, частично лакированная обложка, достаточно плотный белый офсет. Тираж 7000.
Рассказы Надежды Бучинской (Тэффи) читала впервые, так же как и уважаемая ТанЬчик. Понравилось очень. Наравне с искрометным юмором, несгибаемой логикой и где-то «мужским взглядом на вещи», тем не менее, совершенно очевидно, что написаны они женщиной. Ибо вряд ли мужчине будет понятна та эксцентрично – кокетливо – инфантильно - самоуверенная часть сущности женщины так явственно, как показала ее в своих рассказах Тэффи. Хотя, мужчинам тоже досталось, и тоже по заслугам :))). Рассказики, в...
Про оформление уже все сказано предыдущими уважаемыми рецензентами, и если уж вступить в обсуждение сиреневого обреза, то сам по себе, особенно в сочетании с шелковой обложкой с каким-то слабо уловимым сиреневатым мерцанием он смотрится замечательно, очень стильно и необычно. А вот в сочетании с бежем страниц, розовато – коричневой рамочкой, и мягкими, с преобладанием бежа и коричневого цветами иллюстраций – ну не очень стыкуется (на мой взгляд, в книге Саши Черного этой же серии самое удачное сочетание цветов обложки, страниц и обреза). Хотя, на самом деле, все это сущие пустяки. Книга очень красивая, приятная и уютная одновременно.
Хочу выложить один из рассказов Тэффи целиком (кстати, не самый забавный рассказ, но в любом случае, стиль Надежды Бучинской в нем очевиден), сканы 1-5.
Очень жаль, если в Лабиринте книга эта больше не появится. Уникальное издание. Книга – детский альбом по рисованию. И именно из-за того, что иллюстраторы здесь дети из нашей простой, обычной жизни, книга получилась как будто живая, и, верно подмечено, теплая и душевная.
Без улыбки разглядывать эти рисунки невозможно. На днях 14-тилетняя племяшка с большим интересом, а иногда и с восхищением листала эти странички с детскими художествами :))))). Как же, действительно, по-разному каждый ребенок...
Без улыбки разглядывать эти рисунки невозможно. На днях 14-тилетняя племяшка с большим интересом, а иногда и с восхищением листала эти странички с детскими художествами :))))). Как же, действительно, по-разному каждый ребенок увидел одну и ту же сказку, и сколько сил и старания потребовалось детским ручкам, чтобы изложить все это на бумаге! К слову сказать, ни один герой не получился даже чуть-чуть злобным. Добрые, забавные, веселые, иногда чуточку удивленно - сердитые, застенчивые, грустные и задумчивые лица и рожицы :)))
Остается лишь посетовать на то, что иллюстрирована не каждая страничка (но каждый разворот) и поблагодарить всех маленьких художников, участвовавших в создании этой книги, ну и конечно, издательство за великолепную идею и прекрасно выполненное издание.
Я очень долго собиралась с покупкой этой книги, наверное, больше года. Понравилась она мне невероятно (по рецензиям, конечно). Но основной «стоп – сигнал» была цена. Ну очень трудно смириться с тем, что отдаешь за детскую книгу такие деньги (это ведь глупо, если книга, предназначенная ребенку, будет стоять – пылиться – красоваться на полке, а листать ее дети будут лишь под надзором родителей). Книга для детей должна читаться и зачитываться, жить, а не простаивать. А в то время как я увидела...
Книга очень красивая, сожаления о покупке нет ни секундочки. Правда, большая и тяжелая, для малышковых рук пока не годится, но это уже «издержки» подарочного издания.
Книга великолепно оформлена. На страничках фоновый рисунок среза дерева, где–то выделен больше, где-то меньше. В каждой главе заглавная буква идет с фигуркой (скан 3). Рисунков очень много, не проиллюстрировано всего 6 разворотов. Правда, не все иллюстрации полностраничные (предыдущими рецензентами они уже выложены), но даже те, которые небольшие (от трети странички до совсем крохотных) невероятно жизнерадостные, красивые, детские и одновременно очень выразительные. Глядя на эти иллюстрации, мне, почему то вспомнился не Роберто Инноченти, а Грег Хильдебрандт и его Пиноккио. Для сравнения выложу скан (15) с акулой (так можно посмотреть на акул от трех иллюстраторов:))).
В моем издании (а оно чуть более позднее, чем у предыдущего рецензента, 2008 года) иллюстрация с осликами есть, но она маленькая, в конце главы, а вот Фея с голубыми волосами у постели Пиноккио, действительно, «затерялась».
Перевод Эдуарда Казакевича мне понравился. Мягче он, по сравнению с Динарой Селиверстовой, и не хуже, но и не сказать, что намного лучше.
На сканах часть иллюстраций - фрагменты страничек, сами рисунки не более чем на четверть странички, но, обратите внимание, какие же они выразительные и красивые.
Скан № 15 не из этой книги!.
Уж не помню, с какой книги все началось, но очень захотелось разыскать что-нибудь, что читала в детстве из «Мифов об Индии». Помнились мне иллюстрации из моей старенькой книжки – и красавец мужчина с голубой кожей, и летающая обезьяна колдун – Хануман, и многорукий злобный полубог, укравший принцессу (но этих красавиц вечно крадут). Отыскала единственную в этом роде книжку, чтобы и самобытно об Индии, и, одновременно, текст для детей, и иллюстрации красивые, по-индийски колоритные.
Сразу с...
Сразу с просьбой к уважаемым читателям. Подскажите, есть ли еще книги с индийскими легендами, но именно для детей (или подростков), с хорошими иллюстрациями и достойным текстом. В лабиринте нашла единственный экземпляр этой (или не этой?) истории, но он явно для взрослого чтения, хотя, прочту его обязательно. Индийские мифы мне нравятся даже больше, чем мифы древней Греции. Они не менее мистичны, загадочны и полны приключений, но более целомудренны и духовны, что ли (на мой взгляд).
А теперь об этой книге. Большого формата (А 4), с твердой лакированной обложкой, листы плотные офсетные, краски иллюстраций не очень яркие, но сами иллюстрации великолепны и их очень много, иллюстрирован каждый разворот. Очень к месту рамочка с орнаментом, обрамляющая каждую страницу с текстом. Пересказал эту историю С. Сахарнов, художник – иллюстратор И. Соковнина, год издания 2008, тираж 3000 экз.
И 85 страниц занимательнейшей истории – приключений принца Рамы, его жены Ситы и брата Лакшманы, об их жизни в изгнании. О помощи и мужестве народа обезьян и самого выдающегося из них – Ханумана. Ну и, конечно о том, как были повержены злодеи – братья - полубоги многорукий Равана и великан Кумбкхарны. Единственная проблема в этой книге для меня была и остается – выговорить имена:)))
Не знаете, что почитать?