Сонеты Шекспира: Уильям Шекспир
Сонеты великого английского поэта и драматурга У. Шекспира, в переводе М. И. Чайковского. Книга проиллюстрирована картинами мастеров мировой живописи, работами английских художников-прерафаэлитов и портретами современников У. Шекспира.
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Сонеты великого английского поэта и драматурга У. Шекспира, в переводе М. И. Чайковского. Книга проиллюстрирована картинами мастеров мировой живописи, работами английских художников-прерафаэлитов и портретами современников У. Шекспира.
Характеристики
Автор
Издательство
ID товара
228655
ISBN
978-5-373-03018-2
Страниц
304 (Мелованная)
Вес
1254 г
Размеры
262x203x26 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом, пухлая обложка
Иллюстрации
Цветные
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 9

Татьяна Рубель
22 января 2012 в 23:21
Без сомнения, лучший подарок ценителю Шекспировских произведений. В магазине, когда покупала книгу, три раза успели спросить, не в подарок ли я её беру. А всё почему? Потому что это издание прекрасно подходит для того, чтобы не мучиться с подарком и заслужить уважение любого книголюба.
Качество печати на высшем уровн...
Понравилась рецензия?
Да

Анна Мартынова
25 мая 2010 в 19:59













Красиво!!! Очень красиво и ОЧЕНЬ недорого для ТАКОГО издания (хотя ТАК писать страшно, обычно после подобных слов цена РЕЗКО взлетает вверх).
Сознаюсь - я не спец по Шекспиру. Если Ирочка Трухина говорит, что переводы Маршака лучше - значит так тому и быть. В школе я читала Шекспира - переводчика не помню, помню то...
Понравилась рецензия?
Да

Valkyria
7 мая 2010 в 22:49
С благодарностью присоединяюсь ко всем рецензентам, отметившим замечательно изданную книгу "Сонетов" Шекспира. Трудно сказать, что привлекает больше - сонеты, иллюстрации, сонеты или примечания. На страницах таинственные дамы прерафаэлитов мирно соседствуют со сдержанно-величественными современниками Шекспи...
Понравилась рецензия?
Да

Nika
31 марта 2010 в 23:04






Ради интереса сравнила насколько различается цветопередача репродукций картин украшающих данный сборник и тех же полотен представленных в дорогих подарочных альбомах живописи. Список альбомов с которыми я сравнивала я привела в ссылках по теме.
Видно, что в "Сонетах Шекспира" цвета в некоторых случаях боле...
Понравилась рецензия?
Да

Nika
30 марта 2010 в 22:59















Что касается переводов, то всегда очень интересно с сравнивать- у нас в домашней библиотеке уже есть сонеты в переводах Маршака(полностью все 154), а также в переводах Лихачева, Холодковского, Случевского, Федорова, Ильина, Мазуркевича, Гербеля, Краснова, Брянского, Брюсова, Червинского, Гриневской, Быкова, Щепкина, У...
Понравилась рецензия?
Да