Избранные переводы: Михаил Яснов
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002).
В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
Характеристики
ID товара
302197
ISBN
978-5-4224-0376-9
Страниц
448 (Офсет)
Вес
454 г
Размеры
206x133x22 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Люция Валеева
25 декабря 2017 в 18:48
Хорошая книга для тех, кто хочет получить общее, даже поверхностное впечатление о поэтическом фольклоре и поэзии Франции. Неплохое качество печати (белая бумага, твердый переплёт, к тому же опечаток я пока не заметила). Интересная вступительная статья.
Естественно, книга не подходит тем, кто занимается изучением поэз...
Понравилась рецензия?
Да

Юлия Па
25 декабря 2017 в 11:58
Приятный и изысканный текст, который мгновенно увлекает и легко читается. Любителям поэзии и интеллектуального чтения однозначно рекомендуется.
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Иванова
27 октября 2017 в 15:49




Эту книгу я выбрала в качестве подарка к крупному заказу и ни капли не жалею. Второй день хожу в обнимку с увесистым томиком и наслаждаюсь французской поэзией в прекрасном переводе. Всегда любила академические издания за информативность, эта книга не исключение: вступительная статья, краткие биографии и анализ творчес...
Понравилась рецензия?
Да

Григорий Кружков
25 июля 2012 в 14:41
Михаила Яснова знают и любят миллионы читателей. В первую очередь, малыши, но и примкнувшие к ним школьники, и солидарные с ними родители. Потому что это замечательный детский поэт, давно ставший классиком. Но Яснов многогранен – почти как Леонардо да Винчи. Он и поэт, и переводчик, и глубокий исследователь французско...
Понравилась рецензия?
Да

Лада Сыроватко
5 января 2012 в 14:46
Давно слежу за творчеством Михаила Яснова - замечательного детского (и взрослого) поэта, переводчика с французского. Вот почему книга его в прекрасной серии "Мастера перевода" (где уже и Кружков, и Левик, и Гелескул, и целая плеяда поэтов серебряного века - переводчиков: Пастернака, Заболоцкого, Гумилёва) та...
Понравилась рецензия?
Да