Великие трагедии в русских переводах. Комплект в 6-ти книгах: Уильям Шекспир
12+
Проект "Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах" состоит из шести книг, каждая включает в себя три перевода, созданные в XIX-XXI вв. Каждая книга содержит также историко-литературоведческий очерк и подробные комментарии.
Полная аннотация
Автор
Издательство
Все характеристики
Аннотация
Проект "Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах" состоит из шести книг, каждая включает в себя три перевода, созданные в XIX-XXI вв. Каждая книга содержит также историко-литературоведческий очерк и подробные комментарии.
Характеристики
Автор
Редактор
Издательство
ID товара
565094
ISBN
978-5-91631-250-8
Страниц
3194 (Офсет)
Вес
4730 г
Размеры
218x153x205 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение серебром, тиснение цветное, частичная лакировка, футляр открытый, супер
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
7 491
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 3

AnKo24
21 октября 2018 в 14:53
Очень качественное издание, купил все тома и не пожалел. Хотелось бы продолжения, издания комедий. Например Укрощение строптивой в переводах М. Кузмина, П.Мелковой, П.Гнедича.
Понравилась рецензия?
Да

Илья Буянов
25 декабря 2017 в 14:38
Заказывал в качестве подарка. Качество печати и обложек очень порадовало. Бумага белая, приятно читать. Но надо быть аккуратными с картонным коробом,в кт находятся книги. Тонковат для 6-и томов. В целом,замечательная идея для подарка ценителям.
Понравилась рецензия?
Да

Балуев Данил
3 января 2017 в 18:07
Данные произведения являются классикой, поэтому считаю их обязательными к прочтению, ведь это же Шекспир. У каждого человека, прочитавшего его произведения складывается своё личное мнение на их счёт. Наличие же комментариев и очерков в данном издание делает произведения более понятными для широкого круга читателей. Хо...
Понравилась рецензия?
Да