
Тэги
В издательстве «Livebook» вышел роман Мишеля Жана «Кукум» — одна из самых необычных историй, которую вам предстоит прочесть в этом году. Альманда Симеон, пятнадцатилетняя девушка из семьи фермеров, каждый день видит, как мимо их фермы на каноэ проплывает молодой индеец из племени инну. Потом он причалит к берегу — и начнется история любви с первого взгляда, которую герои пронесут через всю жизнь, и когда Альманда станет бабушкой (то есть «кукум» на языке иннуитов), она поведает историю своим внукам. Целая смесь жанров: биографический роман, этнографическая проза, приключения, жизнь в дикой природе, романтическая история — роман Мишеля Жана, безусловно, заслуживает внимания. Владислав Толстов поговорил с переводчиком Дмитрием Савосиным, для которого эта книга тоже стала необычным опытом в его переводческой карьере.
Владислав Толстов Дмитрий, начнем с традиционного вопроса. Расскажите немного о себе: кто вы, откуда, как пришли в профессию, давно ли работаете, каких авторов переводили прежде.
Могу сказать, что журналистика и литература — это профессии разные. В одном случае многое зависит от наработанной бойкости пера, нужно уметь быстро собрать материал и мгновенно написать удобочитаемый материал. А литературная работа, особенно перевод, требует усидчивости, работы с источниками, вдумчивого труда. Я бы сказал, что журналистика — работа с материалом, а перевод — работа со словом. Иногда изнурительная…
Сейчас у меня уже более четырех десятков переводов — и проза, и нонфикшн, и даже стихи. Некоторые книги вспоминаю с радостью: например, объемистую биографию кинорежиссера Лукино Висконти или крохотную книжечку Жана-Мари Ле Клезио о его отношениях с кино — это близко сердцу. Переводил Блеза Сандрара и Шарля де Костера — оба автора на слуху, а оказывается, на русский у них переведено далеко не все. Не знаю, что дальше будет с этими моими переводами — но я счастлив, что эту лакуну заполнил. А бывали и стихи — сборник фрагментов Сержа Генсбура или забавный роман в стихах Клементины Бове «Ужель та самая Татьяна?» — ни много ни мало по мотивам пушкинского «Евгения Онегина»…
ВТ Как можно определить жанр романа «Кукум»? Когда читал, мне казалось, что в нем есть что-то от «Уолдена, или жизни в лесу» Генри Торо или даже от «Робинзона Крузо» (правда, главная героиня Альманда Симеон там выступает скорее в роли Пятницы)…
ДС Понимаю ваш вопрос и ваши ассоциации. Но Генри Дэвид Торо — мыслитель, решивший реализовать мечту об опрощенной жизни в единении с природой под влиянием философии Ральфа Уолдо Эмерсона. Он, конечно, создал в своем роде шедевр — но это такая литература, знаете, умственная, что ли. А «Робинзон Крузо» — это такой гимн молодой восходящей буржуазии: она и в огне не горит, и в море не утонет, и на необитаемом острове не растеряется, и Пятницу колонизирует… Да еще и в жанре приключенческого романа. Мне же в работе постоянно приходил на ум один из самых любимых авторов моей юности — Джек Лондон. Там у него звучат все те же темы, что и в «Кукум»: человеческие сила и слабость, великодушие «северных дикарей», умение услышать природу и борьба со стихией… А главное — вот его-то северные рассказы никакой умственностью, надуманностью не отличаются. Они очень жизненные. Вот и «Кукум» — это, в сущности, литературно обработанная исповедь, история жизни. Этой искренностью, правдой жизни текст, по-моему, больше всего и подкупает. И еще это, конечно, история любви с первого взгляда, пронесенной через всю долгую жизнь.
ВТ В романе «Кукум» есть интереснейший смысловой слой. Там Альманда, которой приходится жить в племени индейцев инну, признается, что для нее на первых порах непреодолимой стеной становится язык инну-эймун. Слишком отличается от того французского, к которому она привыкла. Она часто приводит примеры из этого языка («кун — «снег» — может быть «ушашуш», если хотят сказать «густой снегопад», «некауакун» — если речь о снежной крупе, или «кассуауан» — если под ногами сырая, тающая снежная слякоть). Приходилось ли вам при работе над переводом погружаться в труды, посвященные языку этих индейцев?
ДС Конечно! Тут неоценимой оказалась помощь Интернета — французского, канадского и американского. Там я нашел историю народа инну-эймун, его связи с другими племенами Квебека, нашел и словарь «французский — инну-эймун». Индейские слова Мишель Жан почти всегда объясняет прямо в тексте. Но вот один раз этого нет: это в эпизоде о первой убитой Альмандой куропатке. И главка называется «Пилеу» — без сноски, без объяснения. Вот я и нашел этот словарь в интернете. Открытия не случилось: слово означает «белая куропатка».
Второй пример — это «встряхивающая палатка». Такая индейская баня, когда палатку наполняют горячим паром, и в густом мареве все сидят, а шаман ворожит. Прочитал я и думаю: что-то тут несуразное. Полез в источники — а там именно так, действительно есть такой обряд у индейцев. Пришлось познакомиться и с подробными сюжетами сказок и мифов — вот же интересное чтение! Впрочем, это и есть работа переводчика — надо прежде всего понять, какая фактура тебя ждет…
ВТ И еще обращают на себя внимание многочисленные описания жизни в тундре, детальные и подробные сцены, как индейцы готовят еду, сушат шкуры, варят чай, укладывают подстилку в своих жилищах. Понятно, что переводчику необязательно досконально знать все ремесла и приемы, которыми пользуются индейцы в своей повседневной жизни, но наверняка что-то из описываемого показалось для вас новым, необычным? Есть ли у вас опыт дальних походов, жизни в дикой природе?
ДС Но это все, конечно, книжное. Если вы имеете в виду романтические походы на байдарках и песни у костра, когда говорите о жизни в природе — нет, ничего этого в моей жизни не было. Я человек насквозь московский.
ВТ Закончим таким же традиционным вопросом — почему «Livebook», как вы нашли друг друга? И принято в конце интервью спрашивать о творческих планах — есть ли какой-то автор, который еще не известен российскому читателю, и над переводом книги которого хотелось бы поработать?
ДС А мне очень нравится издательство «Livebook». Они очень интересные книги издают. Например, вот крохотная книжка, написанная в 1920-х и давно известная в Европе и Америке — «Пророк» Халиля Джебрана в переводе главреда издательства Анны Бабяшкиной. Очень тонкая штучка этот проповедник — не богослов мусульманский, к каким мы привыкли, не толкователь Корана, а странствующий поэт, целитель словом вдохновенным. Очень восточный человек. А жил в Америке с ее полной веротерпимостью. Причем издание двуязычное, рядом с переводом — англоязычный оригинал. Или книга иранки Азар Нафиси «Читая „Лолиту“ в Тегеране». Тегеранская преподавательница литературы организовала кружок молодых женщин, чтобы обсудить через роман Набокова множество проблем. Расплатилась, конечно, эмиграцией… Зато книгу написала прекрасную. И мой следующий контракт тоже с «Livebook». Назову автора: Гаэль Ноан. Тема — недавняя история Европы, отголоски войны и концлагерей.
Похожие подборки
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2025
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
-
Книги на китайском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на китайском языке»
- Все книги жанра
- Курсы изучения китайского языка
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery

Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.