-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Скидки и подарки
Только у нас
Развлечения
Лабиринт — всем
Приложения Лабиринта
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Другие способы входа
Какой сервис вы хотите использовать?
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
Рецензии на книгу «Ветер в ивах» Кеннет Грэм
Пришла сегодня моя книжечка от Лабиринта: РАДОСТЬ! СЧАСТЬЕ! МЕЧТА!!!
Серьезно, так очень редко бывает, чтобы "звезды сошлись": то перевод прекрасен, но иллюстратор подкачал, или иллюстраций слишком мало, или бумага/шрифт не нравится, или обложка... а здесь просто ВСЁ ИДЕАЛЬНО и прекрасно!
Любимый с детства, "классический/каноничный" перевод Токмаковой, а иллюстрации Челака - дух захватывает!!! Читала здесь на сайте его интервью о создании иллюстраций (к этой книге в том числе), так что одно фото с автором перевода на задней обложке чего стоит - такой творческий союз двух увлечённых людей! Это уже не работа за денежку, это - ЛЮБОВЬ! И её плоды чувствуются на каждой странице.
Бумага подарочная, прекрасная меловка (жаль, что не матовая: глянец немного бликует, но она всё равно намного "наряднее" и приятнее ощущается, чем офсет - такое редкое, прекрасное издание должно быть по-особенному оформленно, что здесь и случилось, на радость читателям.)
Обложка, форзацы - отдельная радость. Всё в этой книге сделано так, что её приятно просто брать в руки.
Иллюстраций МНОГО!!!! И они волшебные. Чудесные. Все. Просто идеально подходят тексту. У меня есть полное юбилейной издание Роберта Ингпена (кстати, там тоже очень хороший перевод Колотова А.З. - их с Токмаковой можно читать параллельно, настолько они разные и дополняют друг друга: у Токмаковой певучее, поэтичное и многословное повествование, у Колотова - сухой и по-мужски точный, ироничный, острый слог), а так же экземпляр с "мультяшными" картинками Рене Клок в пересказе для маленьких, так вот благодаря труду Челака данное издание, в полном варианте, без сокращений, можно открывать с детьми любого возраста - выразительные иллюстрации на КАЖДОЙ странице согреют сердце любого. Низкий поклон художнику и спасибо Лабиринту - это издание - украшение любой книжной полки.
Ложка дёгтя. В этой книге отдельно выделены две фамилии как редактора и корректора. Лопни мои глаза, ДВА разных человека, получающие зарплату... собственно, за что? Эти грамотеи зачем-то изуродовали текст Токмаковой, изменив спряжения (имена собственные Мужского рода здесь спрягаются по нормам женского, что очень, ну просто очень режет слух). Вопрос - зачем? Насколько я знаю, новых правил языка еще не придумали, как можно такую безграмотность печатать?... Пример - фамилия Кац (дядюшка Рэт/ мистер Тоуд)
Говорим: мистеру КацУ, но - вдове Кац.
С мистером КацОм, но - госпожой Кац.
Это ПРАВИЛА русского языка, господа "корректоры". С чего бы это у вас о Рэте и Тоуде говорят в женском роде?... приходится самой, спотыкаясь об это в тексте, исправлять на правильный вариант. Обидно, что это не случайная опечатка в тексте, а сознательное коверкание норм русского языка.
Впрочем, прочитав отзывы перед покупкой, я уже знала про это, но очень уж хотелось приобрести именно данное издание. Пишу в надежде, что ответственным за это икнётся и в дальнейшем господа "корректоры" не будут портить своими коррективами прекрасные издания.
За исключением этого - 10 из 10. Спасибо за прекрасную книгу.
Я давно фанат книжной иллюстрации и просто не смогла пройти мимо этой потрясающе красивой книги (это уже второй Ветер в нашей домашней библиотеке). Иллюстрации Вадима Челака завораживают. Мелованные страницы, оформление, крупный шрифт. Книгу приятно держать в руках. Достойное пополнение коллекции детской зарубежной литературы. Книга станет отличным подарком.
Очень красивая книга, рисунки замечательные, но, читая 8 летнему ребенку, заметила, что ей не особо зашло... Очень много описания, и, на мой взгляд, затянуто.
Может быть просто не для моей круть-верть, а может нам рановато.
Однако, я рада, что книга есть в коллекции. Позже перечитаем.
Данную книгу нам подарили.
Я прочитала перед прочтение множество положительных отзывов и оно действительно так, может она и хорошая в своей идее.
Но есть одно «но», которое ввело меня в замешательство. Мы христианская семья и к выбору детской литературы я подхожу внимательно.
Прочитали с дочкой (6 лет)две главы, она была не особо заинтересована текстом. Решили отложить чтение. Я стала листать страницы и разглядывать картинки. На одной из иллюстраций был изображён черт с рогами. И всё бы ничего, но представляется он как Бог... Он описан очень добрым, играет на свирели прекрасную музыку которая манит героев. Но почему образ черта? В голове не укладывается и ни как не ассоциируется Бог с рогами и копытами.
Может это Пан - бог пастухов, плодородия, дикой природы, но и это не меняет ситуацию, мы не верим в этого бога. Книгу дочитывать не будем.
Решила написать рецензию, может этот факт присутствующий в книге тоже будет для кого-то решающим в выборе данного произведения.
Полистала. НЕ моя книга... И мелованная бумага при достаточно мелком шрифте тоже некомфортна для чтения - прямо сильно бликует.
Хочется выразить огромное пожелание издательству об этом прекрасном произведении с потрясающими иллюстрациями Вадима Челака, издайте пожалуйста в переводе Виктора Лунина, это будет лучшая книга!!!
Купила два издания одновременно - издательский дом Мещрякова для себя, а эту для ребенка, она более красочная, радостная, светлая. Эту книгу надо читать детям обязательно, она очень добрая и душевная, самая любимая книга моей сестры, одна из моих самых любимых книг. Искала именно в переводе Токмаковой, он превосходен, отлично передает певучий поэтический язык оригинала (оригинал тоже читала). Просмотрела несколько вариантов книги с разными иллюстрациями, показалось, что Челак лучше всего подходит для ребенка, Ингпен и Рэкхем слишком мрачноваты, Рене Клок слишком мультяшные. Обложка очень привлекательная, текстурная, красочная, приятно дотронуться, вообще приятное художественное оформление. Не понравилась глянцевая бумага, я бы предпочла матовую. Во-первых, текст бликует, а его здесь много, во-вторых, эти картинки бы лучше смотрелись на матовой, ну и такая бумага добавила книге не только вес, но и цену. Это явно не коллекционное издание для взрослых, совсем детский стиль, поэтому цена в 1300 рублей непонятна. Также не нашла заявленного предисловия А. Милна - я бы с удовольствием прочитала.
ЛЮБИМЦЫ СТИВЕНА КИНГА
...Чтобы создать мир нужны самые разные вещи...
Когда полицейские сообщат ему о самоубийстве единственного сына, который бросился под поезд накануне двадцатого дня рождения, он ответит: "Мистер Тоуд отмочил свой последний номер". Это неслучайно, книга выросла из историй, отчасти занимательных, частью назидательных, которые Кеннет Грэм начал рассказывать своему сыну Аластеру с четырех лет.
Сказок с продолжением, чьими сквозными персонажами были мистер Крот, Мистер Рэт (Ондатр). мистер Барсук, и собственно мистер Тоуд (Жаб). В последнем нетрудно было узнать, неуравновешенного, склонного разбрасываться и не доводить до конца начатых дел, болезненно честолюбивого Аластера. Которого мать с отцом в ослеплении родительской любви считали гениальным ребенком.
"Ветер в ивах" не только классика детской англоязычной литературы и роман, подаривший название первому альбому Пинк Флойд (The Piper at the Gates of Dawn). Это еще сказка, для которой папа Винни Пуха Александр Алан Милн написал либретто мюзикла, по сей день пользующегося успехом. И книга, спустя полвека после выхода в свет, получившая премию "Полка Льюиса Кэрролла", которой награждаются книги, достойные находиться на одной полке с "Алисой"
И это одна из любимых книг Стивена Кинга, упоминания о которой разбросаны у него во множестве. Кстати, знакомый фанатам Короля Ондатр - это вариант решения именно кинговых переводчиков, в противовес неприятному на русский слух "Крыса" и непонятному "Рэт" Всякий раз, натыкаясь на очередное упоминание "Ветра...", жалела, что мое время сказок осталось в прошлом.
Пока не появилась аудиокнига в исполнении Игоря Князева, в ней превосходно все. Яркие речевые характеристики персонажей, в которых животное начало соединилось с человеческим (мистер Крот, мистер Барсук, мистер Рэт), а чтецу, каким-то немыслимым образом, удается передать это, избежав соблазна карикатурности. Музыкальная тема отменно создает настроение "британскости", здесь это не просто отбивка между главами, но и сопровождение особо эмоционально насыщенных моментов.
Странный сказочный мир, в котором животные с человеческими чертами действуют наравне с животными и людьми, главный герой тщеславен и склонен к девиантному поведению (соединение простака и трикстера, довольно обаятельное, впрочем). Сюжетообразующими деталями становятся угон автомобиля, суд и тюремное заключение на немыслимый срок, побег, гонка на поездах, лжесвидетельство, конокрадство, новый угон, на сей раз отягощенный киднепингом и... Счастливый финал.
Не думаю, что "Ветер..." потеснит Муми-троллей, Винни-Пуха, Пеппи и Алису, но Страна Фантазии - не скамейка с ограниченным количеством мест, а четвертое измерение. Пространство беспредельного роста.
Яркое качественное издание. Цветные иллюстрации на каждом развороте. Дочь читала с большим удовольствием!
Книга вызвала двоякие чувства: чужой менталитет в ней, не родные душой персонажи, совсем не милые и не детские...Вроде илюстрации красивые, вроде зверьки сказочные, но по восприятию речь о взрослых дядьках с гнилыми особенностями...Угнал машину, сбежал с тюрьмы, а друзья еще помогли ему вернуть свой дом и замять все прошлое...Еле дочитала ребенку семи лет...нет, дочь слушала, но мне читать было тошнотно этот бред...
Не понимаю всех регалий этого произведения, не соглашусь, что это классика детской литературы.
Прочитав рецензии, заказала эту книгу ребёнку. Иллюстрации бесподобны,качество бумаги отличное!!!Но, для 8-летнего ребёнка текст сложен. Дочка пыталась читать,но прям не пошло.... Я читала детям перед сном-отлично засыпается. За сюжетом следила только 8летняя дочь, остальным детям(возраст 3г и 5 лет) книга не понравилась.Я бы рекомендовала раньше 9-10 лет самостоятельно детям не давать для прочтения....
Очень рада, что нашла именно это издание в переводе Токмаковой. Эта книга - навсегда. Она должна быть в каждой детской библиотеке и передаваться от детей к внукам и т.д. Художник В.Челак прекрасно проиллюстрировал приключения друзей. Ребенок надолго "залипает" с книгой в руках, разглядывая "картинки".
Нам, в 5 и в 6 лет мальчику, книга не пошла. Написана грамотно, но ветьевато, из за этого сюжет и так не особо занимательный разворачивается очень долго. После современных книг про Финдуса, после сказок лисьего леса даже мне было не интересно.... По качеству же самого издания книга великолепна. Эта книга сравнима с книгой "Тильда Яблочное семечко", которая тоже особо без сюжета и скучна,
но очень красивое издание. "Тильда" по непонятным мне причинам зацепила сына. Так и "Ветер в ивах"-не узнаешь понравится или нет, пока не прочтешь ребенку.
Покупала книгу для девочек 5 и 7 лет. Слушали внимательно, потом обсуждали со старшей характеры героев, их поведение. Читали в июне и чудесное и яркое описание природы находили в походах на речку. Природа описана автором великолепно. Советую всем, умная и добрая книга. Издание подарочное, правда тяжеловато, но очень красивое.
Спорить о переводах можно долго, но зачем?
Мы с дочерью познакомились с произведением в переводе Виктора Лунина и иллюстрациях Роберта Ингпена. Ей было 6-ть, читала я.
И остались весьма под впечатлением от красоты текста и погружающих иллюстраций. Однозначно обогащает и делает более глубокой не то что детскую, но и взрослую речь. По этому, казалось бы, иностранному произведению, можно русский язык изучать углублённо! При этом сохранён дух Англии. Очень красочные, многогранные, точные, искрящиеся описания. Редко использующиеся эпитеты и наречия, забытые прилагательные - всё богатство и культура в одной книге с детским сюжетом. Серьёзно! Кроме слов "классно" и "ок" современные дети редко что-то ещё употребляют, как это ни прискорбно. В этой книге можно узнать, что существует множество синонимов и способов, и оттенков для описания чего-бы то ни было.
Что ещё можно было сказать об этом издании?
- Классно, чётко, супер, круто, а так же:
Прикольно! Отлично! Обалденно! Здорово! Знатно! Занятно! Замечательно! Великолепно! Превосходно! Изумительно! Виртуозно! Роскошно! Феерично! Шикарно! Мастерски! Исключительно! Необыкновенно!
И иллюстрации под стать! Всё достоверно-реально-всамделишно!
От 8-ми...или когда дозрели.
И вот "Лабиринт" подарил нам новую полную, по-детски нарисованную Вадимом Челаком, версию, с милыми детальками-уточнениями. (Дочери нравится манера этого художника, много книг с его подачей).
Это издание тоже очень интересное. Но здесь другая интерпретация и текста, и иллюстраций - более детская.
На возраст до 8-ми лет идеально.
Это как спор об Керролловских Алисах. О чём спорить? До 8-ми - Борис Заходер, после - Нина Демурова.
Так и с Гремом Кеннетом: до 8-ми - Ирина Токмакова, после - Виктор Лунин. И иллюстрации по данным изданиям соответствуют.
Дочери 7-мь, взяла это произведение для самостоятельного чтения. Здесь конечно попроще текст для детского восприятия. Но оба соответствуют возрастным ориентирам и оба прекрасны.
Я всё-таки склоняюсь к тому, что поднятые вопросы и темы для полного осмысления нужно рассматривать лет с 11. Т.е. в средней школе. И в этом контексте издание от "Махаона" выигрывает значительно больше.
Но если очень хочется просто сказки... бархатной, неспешной, с колыханием травинок у ног и скрипом колеса под ухом, шепотом рек и шелестом крон... то данное издание как нельзя лучше. Оно всё равно насытит детскую речь прекрасным, а образы выстраиваемые переводчиком невесомы. Ребёнку легко представить себе это и картинки помогают. (А несклоняемые имена, не повод придираться, так бывает и в жизни, и даже с женскими именами, особенно иноязычными. Моя фамилия например тоже не склоняется.)
P.s.: возраст в 8-мь лет указан очень примерно, это нижний предел. Для кого-то это может стать и 13 лет. Всё очень субъективно. Ориентироваться нужно на конкретного ребёнка.
Ещё хочется напомнить, что сказка была написана отцом для своего сына. И мужской перевод здесь более уместен. Более взрослый, брутальный, богатый.
А женский более сказочный и сладкий. У Токмаковой всё мягче, ласкательнее.
Книга превзошла мои ожидания! Великолепные иллюстрации.
Потрясающая книга!
Лучший вариант наполнить речь ребёнка красивыми литературными описаниями и яркими образами. И Вадим Челак безусловно дополнил книгу своими невероятными иллюстрациями! Можно просто часами завороженно разглядывать эти страницы, прочитав очередную захватывающую главу.
Такая дорогая книжка, а имена у мистера Рэта и мистера Труда не склоняются... Так и написано везде - дядюшке Рэт, мистеру Тоуд и т.п. Очень жаль, портит текст. Видимо, сэкономили на редакторе. :( Разочарована.
Впервые выбрать было настолько сложно! Обычно я выбираю между двумя вариантами, но в этот раз книгу проиллюстрировали столько талантливых художников! Сдержанные, очень «английские» иллюстрации Рене Клок чудесно дополняют текст, но книга сильно сокращена, 8 глав из 12 и эти 8 тоже сокращены. У художника Джонсона Ричарда получились очень милые герои, но они немного детские и мультяшные. Хороши были звери в изображении Эрика Кинкейда, но и эта книга была в сокращении. И вот я, наконец, нахожу «Ветер в ивах» с иллюстрациями Инги Мур! Они были идеальны, именно такими я представляла Рэта, Крота и Тоуда, атмосфера и попадание абсолютные, но книга снова безбожно сокращена! Поэтому заказала именно это издание с полным текстом, иллюстрации Вадима Челака смотрятся вполне органично, хотя я бы не задумываясь предпочла Ингу Мур. По качеству претензий нет: хорошая обложка, мелованная бумага, удобный шрифт. Но вот перевод Токмаковой для меня и особенно для ребёнка оказался утомительным, предложения очень длинные, к тому же имена главных героев не склоняются: у дядюшки РЭТ, мистеру Тоуд. Для ребёнка читала, склоняя имена, но глаз (и язык) режет сильно. Сама книга , конечно, удивительная, очень добрая, уютная, учит ценить приятные мелочи, простые радости и неспешно наслаждаться жизнью.
Очень люблю эту книгу за живой, льющийся язык, множество деталей и разные характеры.
За то, что взрослому человеку не придется скучать во время чтения :)
Иллюстрации великолепны
Здравствуйте! Читая предидущие отзывы, удивлсь и убеждаюсь лишний раз насколько все индивидуально. Сама я эту книгу прочитала в 8 лет. Дочитала до конца, никаких эмоций из нее не вынесла тогда. Сейчас понимаю что ребенку из ссср все казалось неинтереснойифантастикой: богатый зверек, машины,дома,лодки.... Увидев книгу загорелась желанием почитать ее ребенку своему семилетнему. Но ребенрк быстро заскучал, ушла играть. Преддагаю периодическиидослугатб книгу, отказывается. Извините, но и мне уже взрослой тете нет никакого интереса читать её, заставляю себя насильно, чтоб точно дать потом себеипредставление отмодеожании. Скучно, муторно как то. Нудные зверюшки, такая сказка аозможна близка будет
зарубежным детям, так как раз привычный для их менталитета образ жизни описывают. Читать детям не советую, тем более покупать, так как перечитать не придется .
Книга прекрасна. Я очень люблю книги, очень люблю природу. И жизнь, что уж говорить, тоже люблю. А она о жизни, о природе, о вечном.
Эта книга - подарок для меня. Всё в ней великолепно. Мне нравится держать её в руках и чувствовать пальцами рельеф листев на обложке.
Никогда не читала это произведение ранее, но, зная что книга состоит в многих рейтингах и считается бессмертной классикой, сразу решилась на покупку в бумаге, не люблю электронных носителей. Вариантов много, все достойные, долго выбирала. Другого перевода не читала, но мне его и не нужно - Токмакова всегда точна и хороша в своём деле. Это англйская Сказка, и на мой взгляд, перевод имеет "английский характер", харизму. Меня не утомляют описания природы, напротив, считаю их изюминкой. Я устаю от ритма современной жизни! Читая это произведение, отрешаешься, отдыхаешь, созерцаешь внутрь. Это не экшн. Челак просто превзошел себя. Чувствуется, сколько трепета и любви вложено.
Не знаю, в каком возрасте книга приглянется сыну, сейчас он очень мал, чтобы оценивать такие бессмертные вещи, но этот подарок я себе уже сделала, я купила книгу для себя и она такая "моя". Большое спасибо всем, кто причастен к изданию.
Очень долго выбирала для внуков Ветер в ивах с хорошими иллюстрациями. Наконец взяла эту. Что говорить, издание превосходное. Иллюстрации выше всяких похвал. Но книгу буду передаривать, хотя и с болью душевной. Ибо перевод Ирины Токмаковой оказался существенно хуже, чем перевод Колотова, в котором мы впервые прочитали эту книгу 20 лет назад, когда я купила ее сыну. Я долго себя уговаривала, что это всё же Токмакова и значит - хорошо, но ничего не могу с собой поделать. Неуклюжие причастные обороты в каждой фразе, вялая прямая речь, тоска и скука. Этот перевод на порядок хуже перевода Колотова! Так что если вам нужны картинки, берите эту книжку не сомневаясь, они отличные! Если нужен текст, то подумайте еще раз.
Книга качественная, спасибо! Иллюстраций достаточно много. Есть только одно "но" - хотелось больше "зелени" и яркости в красках, т.к. лично для нас с сыном они повеяли "осенью".
"Ветер в ивах" это сказка "на века". Эта история никогда не потеряет своей актуальности, ведь она говорит о дружбе, о чести, о достоинствах и недостатках. О нас. И спустя 100 лет люди всех возрастов, по всему миру, читают эту философскую, трогательную, ироничную книгу. Мне очень понравилось вступительное слово Милна: "Эту книгу стоит подарить другу, а также невесте/жениху, чтобы проверить искренность намерений, и уже после этого принимать решение о совместной жизни". Я полностью с ним согласна, и я подарила эту книгу лучшей подруге)
Не ожидала. что издательство Лабиринт может выпускать такие красивые книги Во первых на обложке надпись и листья выдавлены на бумаге и ощущение ручной гравировки. Иллюстрации в книге замечательные и к каждому сюжету подходят на 100%. Бумага плотная лаковая . Шрифт средний приятно читать. Такую Книгу можно подарить и одариваемый будет приятно удивлен всей этой красотой и содержанием.
Ещё один "Ветер в ивах" в мою коллекцию!
Потрясающая книга. Хорошие иллюстрации и качественная бумага. Подходит для самосмоятельного чтения. Рекомендую.
Это одна из лучших детских книг! А может, и не детских, а одна из лучших книг вообще. Она непередаваемо "вкусная" по содержанию. Книга о зверюшках, которые живут в своих уютных домиках, путешествуют и устраивают пикники, дружат, общаются, решают проблемы, переживают приключения. Они - потрясающие джентльмены, мудрые и добрые, трогательные и забавные. Книга сыграет на всех струнах души читателя, будь ему 5, 30 или 60.
Иллюстрации очень милые, но "Ветер в ивах" можно читать и любить и вообще без них.
Дочитывая повесть, поневоле завидуешь Кроту - какие чудесные приключения и каких он замечательных нашел друзей! Идеального товарища Рэтти, солидного и мудрого Барсука. Даже безответственный мистер Тоуд, и тот вызывает симпатию. Очень характерные персонажи, в любых дружеских компаниях найдутся) В предисловии А.А. Милн написал чудесные слова - не думайте, что прочитав эту книгу, вы дадите оценку таланту Кеннета Грэма, вы дадите оценку самим себе. Это правда. Читайте и наслаждайтесь)
Столько восхищенных отзывов на эту книгу... Добавлю и свой, пусть даже он пойдет вразрез со всеми остальными. Книга действительно отличная в плане оформления, приятно листать и держать в руках. Но вот должна ли она быть в детской библиотеке - большой вопрос. В тексте нет яркого динамичного сюжета, автор "грешит" длинными тягомотными описаниями, слог ужасно сложный для ребенка. Даже когда читаю сама, дыхания не всегда хватает, чтобы преодолеть предложения. Да, слог и перевод необычные, в них есть "подтекст", только вот маленькому ребенку они будут непонятны. А идеи дружбы и взаимопомощи намного лучше раскрываются в других детских книгах. Так что не спешите делать покупку. Это совсем не must have. p.s. ребенок 6.5 лет, правда, терпеливо слушает и читает сам.
Около года размышляла: купить или не стоит? Решилась, купила.
Купила для самостоятельного чтения сыну (10 лет). Сын не любитель читать, необходимо, чтобы книга чем-то "подцепила". Прекрасные иллюстрации сделали свое дело. Сын заинтересовался и начал читать. Он прочитал много книг (требование школы) самостоятельно, но это первая , которая вызвала много эмоций в процессе чтения. Сын откладывал книгу и бежал сообщить мне очередной разворот сюжета, обсуждал героев, их поступки. После прочтения книги, я спросила его: " Стоит рекомендовать книгу остальным детям?" . Его ответ: "Обязательно!".
Когда начала читать данную книгу, сразу поняла, что эта книга не для малышей, а скорее для подростка 10-12 лет. Если ваш ребенок любит читать про природу и приключения -эта книга для него! Сюжет в книге развивается не так быстро, много описаний, трудных слов. В книге прекрасно передаются такие понятия как взаимопомощь, дружба, прощение, доброта, эгоизм, гордость. Изумительные рисунки и мелованная бумага придают книге очарование и солидность.
Чудо, а не книга!!! Спасибо издателям и отдельное спасибо художнику, сын из рук не выпускает, разглядывает картинки!!
Долго выбирала между двумя изданиями, в результате купила и этот и другой.
Другая книга (издательства Ранок), хотя переводчик и не указан, с одной стороны похоже на переработанный перевод В. Резника. С другой стороны выглядит как упрощенный перевод И. Токмаковой.
Ознакомилась с отзывами, к затяжным повествованиям и описаниям больше всего нареканий. Поэтому все кто искал книгу детства, советую обратить внимание на книгу издательства Ранок.
А эту книгу просто приятно держать в руках, брала для себя, не для детей, соглашусь со многими, что текст покажется им скорее всего тягомотиной, но для меня самое то.
Я долго сомневалась, нужна ли в нашей домашней библиотеке книга Кеннета Грэма "Ветер в ивах". А если нужна, то какой перевод выбрать- И.Токмаковой или В.Лунина. Да тут еще и "Нигма" выпустина книгу в новом переводе.
Все решили иллюстрации. Выбрала вариант от издательства" Лабиринт" с переводом Ирины Токмаковой и рисунками Вадима Челака. Книга получилась изумительная! Я очень рада, что теперь и мои дети могут познакомиться с творчеством этого замечательного художника.
Конечно, я читала в отзывах , что в данном издании допущена ошибка- не склоняются иностранные имена. Я честно просмотрела почти все странички, попались может несколько случаев, но и в этом можно при желании найти свои плюсы: например, юному читателю попробовать предложить найти ошибки в тексте. Будет весело!
Да, я согласна,что в книгах не должно быть ошибок. Но прекрасные иллюстрации, отличное оформление книги, безупречная полиграфия- и ... поверьте, книга стоит того, чтобы занять свое место на детской полке!
претензий к качеству книги нет, печать, картинки, в общем качество книги хорошее. Но сам текст скучноват. даже мне самой читать книгу быстро наскучивает, а дочке почти 8 лет, слушая, очень быстро теряет интерес. много повествования, описания... Думаю, что и в более старшем возрасте ее не очень "захватит". Жалею о покупке.
Я довольна книгой, дочка в восторге ! Очень красивые иллюстрации.Книга завораживает и ее хочется держать в руках, листать,рассматривать и перечитывать.
Токмакову я читать не смогла. Постоянно "спотыкаюсь", читая текст. Совсем измучилась и начала читать отзывы читателей на переводы этой книги. Захотелось прочесть в более элегантном переводе. Из тех отрывков книги,которые я изучила, самым лучшим, по по моему мнению, был текст книги, изданной в 1992 году издательством "Век", переводчик - Владимир Резник. Этот перевод полностью меня удовлетворяет, он легок в чтении, изящен и интересен для читателя. Попытаюсь найти электронную версию в интернете. Чего и вам желаю.
Однако, иллюстрации В.Челака в книге, выпущенной "Лабиринтом", мне понравились. Они очень атмосферны.
Относительно качества печати "Лабиринта". Все ярко и красиво. НО вес книги, по-моему, слишком велик для ребенка. Мне перестали нравиться издания на мелованной бумаге. Моей дочери, кстати, тоже не нравится, когда книга неподъемна.
Прекрасное издание прекрасного произведения!
Красивые иллюстрации, именно так себе все и представляла, когда сама читала. Теперь будем читать вместо с дочкой, к обоюдному удовольствию.
Книга красивая,украшение полочки.Твердый переплет, рельефная обложка с глянцевой картинкой-медальоном. Отличные содержательные яркие иллюстрации. Их достаточно много. Но содержание для меня спорное. Понравились восторженные отзывы,а на деле произведение вызвало смешанные чувства. Сюжет,конечно,сказочный,милый и добрый, но язык написания...он тяжел и вязок,как карамель,читаешь вслух, и к концу предложения,нагруженного словесно и эмоционально, язык заплетается и сухо в горле. Зачем писать так сложно? Честно говоря,напоминает Л. Толстого: у него тоже одно предложение на страницу. Но описания красочные,забавные,образные. В общем,есть и плюсы и минусы. Пусть каждый решает сам.
если коротко - книга просто ШИКАРНАЯ !
Шикарное красивое издание....хочется брать в руки, рассматривать, поглаживать, вдыхать запах новой книги . Как здорово, что сейчас есть возможность покупать такие чудесные сказки, изданные на качественной бумаге, с хорошим шрифтом, прекрасными иллюстрациями.
Получила сегодня эту книжку)) Чудеснейшая)))) Приятно брать в руки и читать - шрифт хороший, листы плотные , глянцевые))) И сама история захватывает!советую всем иметь её в домашней библиотеке!
увидела эту книгу и решила написать свою историю - мне подарили ее лет в 12, какое издание, уже не помню, картинок было много) но содержание мне совершенно не понравилось, читала я ее как-то мученически, что ли, а после того, как осилила, осталось какое-то неприятное чувство, как после плохого сна.. своим детям я эту книгу не куплю...
Тому, кто в восторге от перевода Токмаковой и иже с ними- тот просто не читал эту повесть в певоде Резника!! Вот это просто чума, восторг, неподражаемый юмор! Чего стоят только- Жабби, Крысси, потому -перевод Токмаковой считаю сухим и неинтересным, не ласковым, не певучим.. От иллюстраций тоже не в восторге..
В этой книге понравилось всё! Повествование "ласкает" слух, иллюстрации изумительные! Читала вслух дочке, но сама получила от книги огромное удовольствие. Это классика на все времена. Очень удачное издание, книгу приятно брать в руки.
Мне жутко не понравилось то, что фамилии не склоняются, режет слух. Например, "...В моем доме всё просто и без затей, не то что у мистера Тоуд (про букву "а" на конце забыли..." или "...Крот чувствовал, как смех от сильного плеча дядюшки Рэт (про "а" снова забывают"). Это ведь не женские имена , это не тетушки Роуд, и не тетушки Рэт, где окончание "а" не нужно. И все эти ошибки на каждой странице, сидела с ручкой, букву "а" добавляла, заклеивала слова типо "дурак"... Иллюстрации шикарные -ДА!! Текст - спорный, кому то нравится, кому то -НЕТ. Коробят слова по тексту "дурак" , фразы "гони шесть пенсов" и пр... Положа руку на сердце я бы ее не купила, если бы внимательно к ней присмотрелась, не только к иллюстрациям
Книга великолепная, перевод Токмаковой, в другом переводе даже не стоит читать,очень качественно выполнена. Читала ребенку 8 лет, слушал с огромным удовольствием и я сама получила колоссальное удовольствие от прочтения книги. Интересный сюжет,заставит и переживать и смеяться.Единственное о чем жалею, что купила ее в магазине и намного дороже чем в Лабиринте.
Книга качественная, иллюстрации действительно впечатляют. Читал шестилетний мальчик( читает бегло с трех). Вижу, что книга ему не очень понравилась. Может быть рановато. Прочел почти две трети , но совсем к книге не тянется. Жаль, т к книга реально стоящая
Купила книгу и разочаровалась в ней, такая Толстая и не прошита, считаю товар не качественным.
Невероятно интересная книга , как для ребенка, так и для взрослого . Есть над чем поразмышлять. Такая книга может стать отличным подарком, прекрасным пополнением домашней библиотеки,она достойной для того чтобы ее перечитывали внукам и правнукам .
Читаем сейчас эту книгу- дети 10 и 7 лет. Слушают с интересом. НО: очень много сложнейших предложений, иной раз на пол страницы - конечно, замечаю, что младший ребенок теряет нить высказывания. Литературный язык изложения очень богат словами, которые и я не всегда сходу готова объяснить даже 10-летнему ребенку. "Жатка", "нотариус" и пр. Спотыкаемся. Хотя интерес в общем и целом не теряется, где-то даже смешно, но бывает и утомительно читать НАСТОЛЬКО закрученные описания природы и переживания героев (если мы говорим о детях именно 7-10 лет, а не о взрослой аудитории). Ну и быть готовым, что в порядке вещей периодически герои (они же взрослые;)) курят трубки, пьют пиво, эль или бургундское)) Так что отношение как к детскому произведению неоднозначное. Возраст в итоге - по вашему усмотрению))
Купила данную книгу по просьбе 5-ти летнего сына - читали книгу в садике летом и не успели дочитать, сын уехал на дачу. Книга ему очень понравилась и он попросил купить, чтобы дочитать до конца.
Купила, читаем. Качество отменное - и страницы, и рисунки, и переплёт, и размер шрифта - всё супер! Есть моменты, которые детям не очень понятны, в основном это затяжные описания природы, куда включены не совсем понятные речевые обороты, сложноватые для детского понимания слова и т.д. Но в основном всё ясно. Пока в процессе чтения, но по картинкам всё заканчивается хорошо) Книга нравится, советую!
Рецензии пишу редко, нет времени. Но в данном случае - уделила. Напишу о переводе. Мы - семья мнооого читающая и у каждого уже есть своя большая библиотека. По поводу текста хочу сказать следующее - ему не хватает плавности. Такое ощущение, что перевод делал гугл. О текст всё время спотыкаешься. Там где хочется логично завершить то или иное поэтическое описание природы, вдруг всплывает слово, которое просто лишнее. Иногда предложение никак не заканчивается и ребёнок уже просто не улавливает о чём речь. Я, читая своему ребёнку, часто адаптировала текст - и не в комиксно-урезанной манере, а в грамотно-русской, стремясь сохранить и лирику описываемого и простоту понимания этого.
Очень понравились иллюстрации в этой книге, но из-за того, что в тексте не склоняются имена героев и из-за ужасного дизайна покупать не стала. Буду ждать другого издания с иллюстрациями В.Челака, а пока купила с Р.Ингпеном. Очень жаль, что из-за ерунды книга теряет столько покупателей. Я думаю, что не будь этих недостатков, это был бы лучший вариант "Ветра в ивах", тем более с переводом И.Токмаковой.
Название книги привлекло сразу, а иллюстрации вообще прелесть, вот побольше бы их! Шрифт и текст хорош для школьника 10 лет. Читаю сама, а для ребенка 8 лет не интересно(диалогов мало).По обложке видно хорошая книга. Текст на плотной гладкой бумаге.
Очень интересная книга, оформление качественное, картинки не очень детские, но возможно аудитория и постарше подразумевается, мы читали в 5 лет. Интересно, что не только сами приключения присутствуют, но и описание эмоций, ощущений, природы - очень здорово, это дает возможность ребенку научиться выражать свои собственные ощущения
Очень красивая, качественная книга. В отличие от бестселлера от издательства Махаон (илл. Инглен), картинки не депрессивные, а очень приятные и их достаточно много
Замечательная книга!!!!Довольны не только дети,но и взрослые.
Есть что добавить?